From d057d8b366795e4fe82e6f63d985d35e6e363f64 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: miham Date: Mon, 15 Aug 2005 06:46:22 +0000 Subject: (svn r2867) \[Translations\] Updating translations --- lang/finnish.txt | 12 ++++++++++++ lang/french.txt | 1 + lang/icelandic.txt | 12 ++++++++++++ lang/polish.txt | 12 ++++++++++++ 4 files changed, 37 insertions(+) diff --git a/lang/finnish.txt b/lang/finnish.txt index dff22fb53..dd4ade0ab 100644 --- a/lang/finnish.txt +++ b/lang/finnish.txt @@ -2367,6 +2367,12 @@ STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Uusi jun STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Uusi yksiraidejuna STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Uusi MagLev-juna STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Rakenna yksikkö +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Kloonaa ajoneuvo +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion ajoneuvosta. Control-click jakaa komennot +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion ajoneuvosta. Paina tätä nappia ja sen jälkeen ajoneuvoa varikon sisä- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot +STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Kloonaa juna +STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion junasta ja kaikista sen vaunuista. Control-click jakaa komennot +STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion junasta ja kaikista sen vaunuista. Paina tätä nappia ja sen jälkeen junaa varikon sisä- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot STR_8820_RENAME :{BLACK}Nimeä STR_8823_SKIP :{BLACK}Ohita STR_8824_DELETE :{BLACK}Poista @@ -2518,6 +2524,9 @@ STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Uusia la STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} laivaa STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Uusia laivoja STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Rakenna laiva +STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Kloonaa laiva +STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion laivasta. Control-click jakaa komennot +STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion laivasta. Paina tätä nappia ja sen jälkeen laivaa telakan sisä- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Laivan pitää olla pysähdyksissä telakalla. STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi myydä... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi rakentaa... @@ -2582,6 +2591,9 @@ STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Lentoken STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Lentokenttää ei voi rakentaa... STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}Lentokonehalli, {STATION} STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Uusi lentokone +STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Kloonaa lentokone +STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion lentokoneesta. Control-click jakaa komennot +STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Tämä rakentaa kopion lentokoneesta. Paina tätä nappia ja sen jälkeen lentokonetta lentokonehallin sisä- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Uusi lentokone STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Rakenna lentokone STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi rakentaa... diff --git a/lang/french.txt b/lang/french.txt index 643a43ea9..3390e9919 100644 --- a/lang/french.txt +++ b/lang/french.txt @@ -2648,6 +2648,7 @@ STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Renommer STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Renommer type d'aéronef STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Impossible de renommer type d'aéronef... STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Réaménager aéronef pour transporter un différent type de cargaison +STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Ajuster) STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Réaménager aéronef STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Choisir type de cargaison à transporter STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Réaménager aéronef pour transporter type de cargaison sélectionné diff --git a/lang/icelandic.txt b/lang/icelandic.txt index 7bdbec922..e58c802fa 100644 --- a/lang/icelandic.txt +++ b/lang/icelandic.txt @@ -2367,6 +2367,12 @@ STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}N STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nýir einteingungsvagnar STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nýir segullestarvagnar STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Smíða vagn +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Afrita bifreið +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Þetta býr til aðra eins bifreið. Control smelltu til að deila áætlun +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Þetta býr til aðra bifreið sem er eins og sú sem þú velur, hvort heldur sem er innan eða utan skýlisins. Smelltu á takkann og svo á bifreiðina. Control smelltu til að deila áætlun +STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Afrita lest +STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Þetta býr til aðra eins lest að tengivögnunum meðtöldum. Control smelltu til að deila áætlun +STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Þetta býr til aðra lest að tengivögnunum meðtöldum sem er eins og sú sem þú velur, hvort heldur sem er innan eða utan skýlisins. Smelltu á takkann og svo á lestina. Control smelltu til að deila áætlun STR_8820_RENAME :{BLACK}Endurnefna STR_8823_SKIP :{BLACK}Sleppa STR_8824_DELETE :{BLACK}Eyða @@ -2518,6 +2524,9 @@ STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}N STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Skip STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Ný skip STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Smíða skip +STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Afrita skip +STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Þetta býr til annað eins skip. Control smelltu til að deila áætlun +STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Þetta býr til annað skip sem er eins og það sem þú velur, hvort heldur sem er innan eða utan skýlisins. Smelltu á takkann og svo á skipið. Control smelltu til að deila áætlun STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Skip verður að vera stöðvað í skýli STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Get ekki selt skip... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Get ekki smíðað skip... @@ -2582,6 +2591,9 @@ STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Flugvell STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Get ekki byggt flugvöll hér... STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Flugskýli STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nýja flugvél +STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Afrita flugvél +STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Þetta býr til aðra eins flugvél. Control smelltu til að deila áætlun +STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Þetta býr til aðra flugvél sem er eins og sú sem þú velur, hvort heldur sem er innan eða utan skýlisins. Smelltu á takkann og svo á flugvélina. Control smelltu til að deila áætlun STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Ný flugvél STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Smíða flugvél STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Get ekki smíðað flugvél... diff --git a/lang/polish.txt b/lang/polish.txt index a4d0d85d8..f75ba724b 100644 --- a/lang/polish.txt +++ b/lang/polish.txt @@ -2363,6 +2363,12 @@ STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nowe poc STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nowe pociagi jednoszynowe STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nowe pociagi Maglev STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Buduj pojazd +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klonuj pojazd +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Spowoduje zbudowanie kopii pojazdu. Control+klik spowoduje wspoldzielenie polecen +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Spowoduje zbudowanie kopii pojazdu. Kliknij na przycisk a nastepnie na pojazd wewnatrz lub na zewnatrz zajezdni. Control+klik spowoduje wspoldzielenie polecen +STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Klonuj pociag +STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Spowoduje wybudowanie kopii pociagu wraz z wszystkimi wagonami. Control+klik spowoduje wspoldzielenie polecen +STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Spowoduje wybudowanie kopii pociagu wraz z wszystkimi wagonami. Kliknij na przycisk a nastepnie na pociag wewnatrz lub na zewnatrz zajezdni. Control+klik spowoduje wspoldzielenie polecen STR_8820_RENAME :{BLACK}Zmien nazwe STR_8823_SKIP :{BLACK}Pomin STR_8824_DELETE :{BLACK}Usun @@ -2514,6 +2520,9 @@ STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nowe sta STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Statki STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nowe statki STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Budowa statku +STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Klonuj statek +STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Spowoduje wybudowanie kopii statku. Control+klik spowoduje wspoldzielenie polecen +STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Spowoduje wybudowanie kopii statku. Kliknij na przycisk a nastepnie na statek wewnatrz lub na zewnatrz stoczni. Control+klik spowoduje wspoldzielenie polecen STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Statek musi byc zatrzymany w stoczni STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nie mozna sprzedac statku... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nie mozna wybudowac statku... @@ -2578,6 +2587,9 @@ STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Lotniska STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Nie mozna tu wybudowac lotniska... STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nowy samolot +STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klonuj samolot +STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Spowoduje wybudowanie kopii samolotu. Control+klik spowoduje wspoldzielenie polecen +STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Spowoduje wybudowanie kopii samolotu. Kliknij na przycisk a nastepnie na samolot wewnatrz lub na zewnatrz hangaru. Control+klik spowoduje wspoldzielenie polecen STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nowy samolot STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Budowa samolotu STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nie mozna zbudowac samolotu... -- cgit v1.2.3-70-g09d2