From cef90ada1be1e540d7cb99575fa78c07def947a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: miham Date: Mon, 13 Sep 2004 07:10:21 +0000 Subject: (svn r231) Added romanian translation (Magic_Pixel) --- lang/romanian.txt | 2578 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 2578 insertions(+) create mode 100644 lang/romanian.txt diff --git a/lang/romanian.txt b/lang/romanian.txt new file mode 100644 index 000000000..4a8ca07a1 --- /dev/null +++ b/lang/romanian.txt @@ -0,0 +1,2578 @@ +##name Romanian +##ownname Română + +##id 0x0000 +STR_NULL : +STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Depăseste limita hărtii +STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Prea aproape de marginea hărtii +STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nu ai destui bani - îti trebuie {CURRENCY} +STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} +STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} +STR_EMPTY : +STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Necesită teren plat +STR_0008_WAITING :{BLACK}În asteptare: {WHITE}{STRING} +STR_0009 :{WHITE}{STRING} +STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (plecat de la +STR_000B :{YELLOW}{STATION}) +STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Acceptă: {WHITE} +STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Acceptă: {GOLD} +STR_000E : +STR_000F_PASSENGERS :călători +STR_0010_COAL :cărbuni +STR_0011_MAIL :colete postale +STR_0012_OIL :petrol +STR_0013_LIVESTOCK :animale +STR_0014_GOODS :bunuri +STR_0015_GRAIN :cereale +STR_0016_WOOD :lemne +STR_0017_IRON_ORE :minereu de fier +STR_0018_STEEL :otel +STR_0019_VALUABLES :valori +STR_001A_COPPER_ORE :minereu de cupru +STR_001B_MAIZE :porumb +STR_001C_FRUIT :fructe +STR_001D_DIAMONDS :diamante +STR_001E_FOOD :alimente +STR_001F_PAPER :hârtie +STR_0020_GOLD :aur +STR_0021_WATER :apă +STR_0022_WHEAT :grâu +STR_0023_RUBBER :cauciuc +STR_0024_SUGAR :zahăr +STR_0025_TOYS :jucării +STR_0026_CANDY :bomboane +STR_0027_COLA :cola +STR_0028_COTTON_CANDY :vată de zahăr +STR_0029_BUBBLES :balonase +STR_002A_TOFFEE :caramel +STR_002B_BATTERIES :baterii +STR_002C_PLASTIC :plastic +STR_002D_FIZZY_DRINKS :sucuri +STR_002E : +STR_002F_PASSENGER :călători +STR_0030_COAL :cărbuni +STR_0031_MAIL :colete postale +STR_0032_OIL :petrol +STR_0033_LIVESTOCK :animale +STR_0034_GOODS :bunuri +STR_0035_GRAIN :cereale +STR_0036_WOOD :lemne +STR_0037_IRON_ORE :minereu de fier +STR_0038_STEEL :otel +STR_0039_VALUABLES :valori +STR_003A_COPPER_ORE :minereu de cupru +STR_003B_MAIZE :porumb +STR_003C_FRUIT :fructe +STR_003D_DIAMOND :diamante +STR_003E_FOOD :alimente +STR_003F_PAPER :hârtie +STR_0040_GOLD :aur +STR_0041_WATER :apă +STR_0042_WHEAT :grâu +STR_0043_RUBBER :cauciuc +STR_0044_SUGAR :zahăr +STR_0045_TOY :jucării +STR_0046_CANDY :bomboane +STR_0047_COLA :cola +STR_0048_COTTON_CANDY :vată de zahăr +STR_0049_BUBBLE :balonase +STR_004A_TOFFEE :caramel +STR_004B_BATTERY :baterii +STR_004C_PLASTIC :plastic +STR_004D_FIZZY_DRINK :suc +STR_004E : +STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} călător +STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} tonă de cărbune +STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} sac cu colete postale +STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} de petrol +STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} animal +STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} pachet de bunuri +STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} tonă de cereale +STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} tonă de lemne +STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tonă de minereu de fier +STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} tonă de otel +STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} cutie de valori +STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tonă de minereu de cupru +STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} tonă de porumb +STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} tonă de fructe +STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} sac cu diamante +STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} tonă de alimente +STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} tonă de hârtie +STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} sac cu aur +STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} de apă +STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} tonă de grâu +STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} de cauciuc +STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} tonă de zahăr +STR_0065_TOY :{COMMA16} sac cu jucării +STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} sac cu bomboane +STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} de cola +STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tonă de vată de zahăr +STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} balonas +STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} tonă de caramel +STR_006B_BATTERY :{COMMA16} baterie +STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} de plastic +STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} bidon cu suc +STR_006E : +STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} călători +STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} tone de cărbune +STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} saci cu colete postale +STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} de petrol +STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} animale +STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} pachete de bunuri +STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} tone de cereale +STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} tone de lemne +STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tone de minereu de fier +STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} tone de otel +STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} cutii de valori +STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tone de minereu de cupru +STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} tone de porumb +STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} tone de fructe +STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} saci cu diamante +STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} tone de alimente +STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} tone de hârtie +STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} saci cu aur +STR_0081_OF_WATER :{VOLUME} de apă +STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} tone de grâu +STR_0083_OF_RUBBER :{VOLUME} de cauciuc +STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} tone de zahăr +STR_0085_TOYS :{COMMA16} saci cu jucării +STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} saci cu bomboane +STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} de cola +STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tone de vată de zahăr +STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} balonase +STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} tone de caramel +STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} baterii +STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} de plastic +STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} bidoane cu suc +STR_008E : +STR_008F_PS :{TINYFONT}CL +STR_0090_CL :{TINYFONT}CB +STR_0091_ML :{TINYFONT}PO +STR_0092_OL :{TINYFONT}PT +STR_0093_LV :{TINYFONT}AN +STR_0094_GD :{TINYFONT}BN +STR_0095_GR :{TINYFONT}CR +STR_0096_WD :{TINYFONT}LM +STR_0097_OR :{TINYFONT}FE +STR_0098_ST :{TINYFONT}OT +STR_0099_VL :{TINYFONT}VL +STR_009A_CO :{TINYFONT}CU +STR_009B_MZ :{TINYFONT}PR +STR_009C_FT :{TINYFONT}FR +STR_009D_DM :{TINYFONT}DM +STR_009E_FD :{TINYFONT}AL +STR_009F_PR :{TINYFONT}HR +STR_00A0_GD :{TINYFONT}AU +STR_00A1_WR :{TINYFONT}AP +STR_00A2_WH :{TINYFONT}GR +STR_00A3_RB :{TINYFONT}CU +STR_00A4_SG :{TINYFONT}ZH +STR_00A5_TY :{TINYFONT}JC +STR_00A6_SW :{TINYFONT}BB +STR_00A7_CL :{TINYFONT}CO +STR_00A8_CF :{TINYFONT}VZ +STR_00A9_BU :{TINYFONT}BL +STR_00AA_TF :{TINYFONT}CM +STR_00AB_BA :{TINYFONT}BA +STR_00AC_PL :{TINYFONT}PL +STR_00AD_FZ :{TINYFONT}SC + +STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} +STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} +STR_00B0_MAP :{WHITE}Harta - {STRING} +STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Optiuni +STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Mesaj +STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Mesaj de la {STRING} +STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nu pot face asta.... +STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nu pot curăta terenul.... +STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, toate drepturile rezervate +STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versiunea {REV} +STR_00B8_ORIGINAL_DESIGN_PROGRAM :{BLACK}Design original de Chris Sawyer +STR_00B9_ORIGINAL_GRAPHICS :{BLACK}Grafică originală de Simon Foster +STR_SPECIAL_THANKS :{BLACK}Multumiri speciale: +STR_SPECIAL_THANKS_SIGNALS :{BLACK}° Pre-semnalizare si semafoare {COPYRIGHT} 2003 Michael Blunck +STR_SPECIAL_THANKS_CANALS :{BLACK}° Fundatiile pentru constructii în pantă {COPYRIGHT} Marcin Grzegorczyk +STR_SPECIAL_THANKS_FOUNDATIONS :{BLACK}° Grafică pentru canale/ecluze {COPYRIGHT} 2003-2004 George +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 Echipa OpenTTD + +STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} +STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} +STR_00C7_QUIT :{WHITE}Iesire din joc +STR_00C8_YES :{BLACK}Da +STR_00C9_NO :{BLACK}Nu +STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Esti sigur că vrei să abandonezi jocul curent si să revii în {STRING}? +STR_00CB_1 :{BLACK}1 +STR_00CC_2 :{BLACK}2 +STR_00CD_3 :{BLACK}3 +STR_00CE_4 :{BLACK}4 +STR_00CF_5 :{BLACK}5 +STR_00D0_NOTHING :nimic +STR_00D1_DARK_BLUE :Albastru închis +STR_00D2_PALE_GREEN :Verde pal +STR_00D3_PINK :Roz +STR_00D4_YELLOW :Galben +STR_00D5_RED :Rosu +STR_00D6_LIGHT_BLUE :Albastru deschis +STR_00D7_GREEN :Verde +STR_00D8_DARK_GREEN :Verde închis +STR_00D9_BLUE :Albastru +STR_00DA_CREAM :Crem +STR_00DB_MAUVE :Mov +STR_00DC_PURPLE :Purpuriu +STR_00DD_ORANGE :Portocaliu +STR_00DE_BROWN :Maro +STR_00DF_GREY :Gri +STR_00E0_WHITE :Alb +STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Prea multe vehicule în joc + +STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16} +STR_00E3 :{RED}{COMMA16} +STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Locatie +STR_00E5_CONTOURS :Relief +STR_00E6_VEHICLES :Vehicule +STR_00E7_INDUSTRIES :Industrii +STR_00E8_ROUTES :Rute +STR_00E9_VEGETATION :Vegetatie +STR_00EA_OWNERS :Proprietari +STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Străzi +STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Căi ferate +STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Statii/Aeroporturi/Porturi +STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Clădiri/Industrii +STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vehicule +STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m +STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m +STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m +STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m +STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m +STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Trenuri +STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Autovehicule +STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Nave +STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Aeronave +STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Rute de transport +STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mină de cărbune +STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Termocentrală +STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Pădure +STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Exploatatie forestieră +STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Rafinărie +STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Fermă +STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de conserve +STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tipografie +STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Sonde +STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mină de fier +STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Otelărie +STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bancă +STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de hârtie +STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mină de aur +STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Combinat alimentar +STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mină de diamante +STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mină de cupru +STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Livadă +STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantatie de cauciuc +STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Rezervor de apă +STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Turn de apă +STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de cherestea +STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Pădure de vată de zahăr +STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de bomboane +STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Fermă de baterii +STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Fântâni de cola +STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Magazin de jucării +STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de jucării +STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Fântâni de plastic +STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de sucuri +STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Generator de balonase +STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Carieră de caramel +STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mină de zahăr +STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Gară +STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Loc încărcare camioane +STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Statie de autobuz +STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aeroport/Heliport +STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Port +STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Teren pietros +STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Pajiste +STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Teren viran +STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Teren agricol +STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Copaci +STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Pietre +STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Apă +STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Fără proprietar +STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Orase +STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrii +STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Desert +STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Zăpadă +STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Mesaj +STR_012D :{WHITE}{STRING} +STR_012E_CANCEL :{BLACK}Anulează +STR_012F_OK :{BLACK}OK +STR_0130_RENAME :{BLACK}Redenumeste +STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Prea multe nume definite +STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Numele ales este deja folosit + +STR_0133_WINDOWS :Windows +STR_0134_UNIX :Unix +STR_0135_OSX :OS X +STR_OSNAME_BEOS :BeOS +STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS + +STR_0139_IMPERIAL_MILES :Anglo-americane (Mile) +STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Metrice (Kilometri) +STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...apartine companiei {STRING} +STR_013C_CARGO :{BLACK}Încărcătură +STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informatii +STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacităti +STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Încărcături +STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{STRING} +STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Încărcătura totală (capacitatea) acestui tren: +STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) +STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Joc nou +STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Încarcă joc +STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Tutorial/Demonstratie +STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Un singur jucător +STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multiplayer + +STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Optiuni + +STR_0150_SOMEONE :cineva{SKIP}{SKIP} +STR_0151_MAP_OF_WORLD :Harta lumii +STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Lista cu orase +STR_0153_SUBSIDIES :Subventii + +############ range for menu starts +STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Profitul operational +STR_0155_INCOME_GRAPH :Cifra de afaceri +STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Număr încărcături livrate +STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Evolutia performantei +STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Valoarea companiei +STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Valorile plătilor pe încărcături +STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Clasamentul companiilor +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Rating de performantă detaliat +############ range for menu ends + +STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Despre OpenTTD +STR_015C_SAVE_GAME :Salvează jocul (F3) +STR_015D_LOAD_GAME :Încarcă joc +STR_015E_QUIT_GAME :Iesire în meniul principal +STR_015F_QUIT :Iesire din joc +STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Esti sigur că vrei să renunti la acest joc? +STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Iesire din joc +STR_SORT_TIP :{BLACK}Alege criteriul de sortare +STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Nume +STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Dată + +############ range for months starts +STR_0162_JAN :Ian +STR_0163_FEB :Feb +STR_0164_MAR :Mar +STR_0165_APR :Apr +STR_0166_MAY :Mai +STR_0167_JUN :Iun +STR_0168_JUL :Iul +STR_0169_AUG :Aug +STR_016A_SEP :Sep +STR_016B_OCT :Oct +STR_016C_NOV :Nov +STR_016D_DEC :Dec +############ range for months ends + +STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} +STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16} +STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- +STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauză joc (F1) +STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Salvare/abandon/iesire joc +STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afisează lista cu statiile companiei +STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Afisează harta (F4) +STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Afisează harta, lista cu orase +STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Afisează lista cu orasele de pe hartă (F5) +STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Afisează informatiile financiare ale companiei +STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Afisează datele generale despre companie +STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Afisează graficele +STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Afisează clasamentul companiilor +STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afisează lista cu trenurile companiei +STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afisează lista cu autovehiculele companiei +STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afisează lista cu navele companiei +STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afisează lista cu aeronavele companiei +STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Măreste imaginea +STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Micsorează imaginea +STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construieste căi ferate +STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Construieste străzi +STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Construieste porturi +STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Construieste aeroporturi +STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plantează arbori, plasează semne, etc. +STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informatii despre teren +STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Optiuni + +STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} +STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} +STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nu pot schimba intervalul de service... +STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Închide fereastra +STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titlul ferestrei - trage de aici pentru a muta fereastra +STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolează clădiri, străzi, etc. pe un pătrat de teren +STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Scade altitudinea unui vârf de teren +STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Măreste altitudinea unui vârf de teren +STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bara de defilare - defilează în listă sus/jos +STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Arată relieful pe hartă +STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Arată vehiculele pe hartă +STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Arată industriile pe hartă +STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Arată rutele de transport pe hartă +STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Arată vegetatia pe hartă +STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Arată proprietătile pe hartă +STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Activează afisarea numelor oraselor pe hartă +STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit anul acesta: {CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY}) + +############ range for service numbers starts +STR_0199_YEAR :{COMMA16} an ({COMMA16}) +STR_019A_YEARS :{COMMA16} ani ({COMMA16}) +STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} ani ({COMMA16}) +############ range for service numbers ends + +STR_019C_ROAD_VEHICLE :Autovehicolul +STR_019D_AIRCRAFT :Aeronava +STR_019E_SHIP :Nava +STR_019F_TRAIN :Trenul +STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} este vechi +STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} este foarte vechi +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} este foarte vechi si trebuie înlocuit urgent +STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informatii teren +STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Costul demolării: {LTBLUE}N/A +STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Costul demolării: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_01A6_N_A :N/A +STR_01A7_OWNER :{BLACK}Proprietar: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoritatea locală: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A9_NONE :nici una +STR_01AA_NAME :{BLACK}Nume +STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} + +############ range for days starts +STR_01AC_1ST :1 +STR_01AD_2ND :2 +STR_01AE_3RD :3 +STR_01AF_4TH :4 +STR_01B0_5TH :5 +STR_01B1_6TH :6 +STR_01B2_7TH :7 +STR_01B3_8TH :8 +STR_01B4_9TH :9 +STR_01B5_10TH :10 +STR_01B6_11TH :11 +STR_01B7_12TH :12 +STR_01B8_13TH :13 +STR_01B9_14TH :14 +STR_01BA_15TH :15 +STR_01BB_16TH :16 +STR_01BC_17TH :17 +STR_01BD_18TH :18 +STR_01BE_19TH :19 +STR_01BF_20TH :20 +STR_01C0_21ST :21 +STR_01C1_22ND :22 +STR_01C2_23RD :23 +STR_01C3_24TH :24 +STR_01C4_25TH :25 +STR_01C5_26TH :26 +STR_01C6_27TH :27 +STR_01C7_28TH :28 +STR_01C8_29TH :29 +STR_01C9_30TH :30 +STR_01CA_31ST :31 +############ range for days ends + + +STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16} +STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Comutator dimensiune harta (mică/mijlocie/mare) +STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Alege vizionarea unui tutorial (demonstratie) + +############ range for cargo acecpted starts +STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Încărcături acceptate: {LTBLUE}{STRING} +STR_01CF_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Încărcături acceptate: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} +STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Încărcături acceptate: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING} +############ range for cargo acecpted ends + +STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING}) +STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Tonomatul cu jazz +STR_01D3_SOUND_MUSIC :Sunet/muzică +STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Afisează fereastra pentru configurarea sunetului/muzicii +STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Toate +STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Oldies +STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Moderne +STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street +STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Personale 1 +STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Personale 2 +STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volumul muzicii +STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volumul efectelor sonore +STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX +STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Sări la piesa precedentă din selectie +STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Sări la piesa următoare din selectie +STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Opreste muzica +STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Porneste muzica +STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Foloseste acest indicator pentru a regla volumul muzicii si al efectelor sonore +STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- +STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8} +STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8} +STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ +STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" +STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Piesa nr: {SETX 88}Titlul +STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Amestecă +STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program +STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Programare piese muzicale +STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}" +STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} "{STRING}" +STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Lista melodiilor +STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}' +STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Sterge +STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Salvează +STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Programul current al pieselor muzicale +STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selectează programul 'toate melodiile' +STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selectează programul 'oldies' +STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selectează programul 'modern' +STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selectează programul personal 1 +STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selectează programul personal 2 +STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Sterge programul curent (doar pentru cele personale) +STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO :{BLACK}Salvează setarile musicale pe disc +STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Click pe o melodie pentru a adăuga-o in programul personal curent +STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Comutator pentru amestecarea melodiilor (da/nu) +STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Afiseaza fereastra pentru selectia melodiilor + +STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click pe informatie pentru a centra imaginea pe industrie/oras +STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Nivel dificultate ({STRING}) +STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} +STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Ultimul mesaj/ultima stire +STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Setări mesaje +STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Lista ultimelor mesaje +STR_0202_SEND_MESSAGE :Trimite mesaj +STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Afiseaza ultimul mesaj (ultima stire) si optiunile pentru mesaje +STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Optiuni mesaje +STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Tipuri mesaje:- +STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Sosirea primului vehicul la una din statiile tale +STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Sosirea primului vehicul la una din statiile competitorilor +STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Accidente/dezastre +STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informatii despre companie +STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Schimbări economice +STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Sfaturi/informatii despre vehiculele tale +STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Vehicule noi +STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Schimbări ale acceptării mărfurilor +STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subventii +STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Informatii generale +STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...prea departe de destinatia precedentă +STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Clasamentul companiilor in anul {}(Titlu: {STRING}) +STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}. +STR_0213_BUSINESSMAN :Om de afaceri +STR_0214_ENTREPRENEUR :Întreprinzător +STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrias +STR_0216_CAPITALIST :Capitalist +STR_0217_MAGNATE :Magnat +STR_0218_MOGUL :Mogul +STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Magnatul Secolului +STR_021A :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16}) +STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} a obtinut titlul de '{STRING}'! +STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} de la {STRING} a obtinut titlul de '{STRING}'! +STR_021D :{BLACK} +STR_021E :{WHITE} +STR_021F :{BLUE}{COMMA16} +STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Creează scenariu +STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD +STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor scenarii +STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Generator suprafată uscat +STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} +STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} +STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Uscat aleatoriu +STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Resetează terenul +STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Măreste aria de editare a terenului +STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Micsorează aria de editare a terenului +STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generează teren aleator +STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Resetează peisajul +STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Resetare peisaj +STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Esti sigur că vrei sa resetezi peisajul? +STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generare peisaj +STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generare oras +STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generare industrii +STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Constructii rutiere +STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Vegetatie si alte obiecte +STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Generare oras +STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Oras nou +STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Construieste un oras nou +STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Nu pot construi un oras aici... +STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...prea aproape de marginea hărtii +STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...prea aproape de alt oras +STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...locatie nepotrivită +STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...prea multe orase +STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Măreste dimensiunile orasului +STR_023C_EXPAND :{BLACK}Extinde +STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Oras aleator +STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Construieste un oras într-o locatie aleatoare +STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Generare industrii +STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Mină de cărbune +STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Termocentrală +STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Exploatatie forestieră +STR_0243_FOREST :{BLACK}Pădure +STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Rafinărie +STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Platformă petrolieră +STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabrică de conserve +STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Otelărie +STR_0248_FARM :{BLACK}Fermă +STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Mină de fier +STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Sonde +STR_024B_BANK :{BLACK}Bancă +STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Fabrică de hârtie +STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Combinat alimentar +STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Tipografie +STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Mină de aur +STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Fabrică de cherestea +STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Livadă +STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantatie de cauciuc +STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Rezervor de apă +STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Turn de apă +STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Mină de diamante +STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Mină de cupru +STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Pădure de vată de zahăr +STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Fabrică de bomboane +STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Fermă de baterii +STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Fântâni de cola +STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Magazin de jucării +STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Fabrică de jucării +STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Fântâni de plastic +STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Fabrică de sucuri +STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Generator de balonase +STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Carieră de caramel +STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Mină de zahăr + +STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Construieste mină de cupru +STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Construieste termocentrală +STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Înfiintează exploatatie forestieră +STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Plantează pădure +STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Construieste rafinărie +STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Construieste platformă petrolieră (doar în apropierea marginilor hărtii) +STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Construieste fabrică de conserve +STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Construieste otelărie +STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Înfiintează fermă +STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Construieste mină de fier +STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Construieste sonde +STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construieste bancă (doar în orasele cu o populatie de cel putin 1200 locuitori) +STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Construieste fabrică de hârtie +STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Construieste combinat alimentar +STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Construieste tipografie +STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Construieste mină de aur +STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construieste bancă (doar în orase) +STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Construieste fabrică de cherestea (taie arborii din jur pentru a produce lemne) +STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plantează livadă +STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Înfiintează plantatie de cauciuc +STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Construieste rezervor de apă +STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Construieste turn de apă (doar în orase) +STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Construieste mină de diamante +STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Construieste mină de cupru +STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plantează pădure de vată de zahăr +STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Construieste fabrică de bomboane +STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Înfiintează fermă de baterii +STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Construieste fântâni de cola +STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Construieste magazin de jucării +STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Construieste fabrică de jucării +STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Construieste fântţni de plastic +STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Construieste fabrică de sucuri +STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Construieste generator de balonase +STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Construieste carieră de caramel +STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Construieste mină de zahăr +STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Nu pot construi {STRING} aici... +STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...mai intâi trebuie creat un oras +STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...un singur obiectiv de acest tip este permis intr-un oras +STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plantează arbori +STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Plasează semn +STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Arbori aleatori +STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Plantează aleator arbori pe uscat +STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Plaseaza formatiuni pietroase +STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plasează far +STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Plasează transmitător +STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Defineste zona de desert +STR_0290_DELETE :{BLACK}Sterge +STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Sterge acest oras +STR_0292_SAVE_SCENARIO :Salvează scenariul +STR_0293_LOAD_SCENARIO :Încarcă scenariu +STR_0294_QUIT_EDITOR :Iesire din editor + +STR_0295 : +STR_0296_QUIT :Iesire din joc +STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Salvează/încarcă scenariu, abandonează editorul, iesire din joc +STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Încarcă scenariu +STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Salvează scenariu +STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Joacă scenariu +STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Esti sigur că vrei să renunti la acest scenariu? +STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Iesire din editor +STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...Se poate construi doar in orase cu populatia de cel putin 1200 + +STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Schimbă data de start cu un an în urmă +STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Schimbă data de start înainte cu un an +STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...ambele capete ale podului trebuie să se situeze pe uscat +STR_02A1_SMALL :{BLACK}Mic +STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Mediu +STR_02A3_LARGE :{BLACK}Mare +STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Alege mărimea orasului +STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Mărime oras: + +STR_02B6 :{STRING} - {STRING} +STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Re-afisează ultimul mesaj +STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Pe scurt +STR_02B9_FULL :{BLACK}Pe larg +STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - - +STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Lista oraselor (F5) +STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Numele vehiculelor si modelelor +STR_02BD :{BLACK}{STRING} +STR_02BE_DEFAULT :Prestabilit +STR_02BF_CUSTOM :Propriu +STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Salvează numele proprii pe disc +STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Selectează numele modelelor +STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Salvează pe disc numele personalizate de mărci si modele + +############ range for menu starts +STR_02C3_GAME_OPTIONS :Optiunile jocului (F2) +STR_02C4_GAME_OPTIONS :Optiunile jocului (F2) +STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Setări dificultate +STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Setări dificultate +STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Configurare patch +STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Configurare patch +STR_GAMEOPTMENU_0A : +STR_GAMEOPTMENU_0B : +STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Afisează numele oraselor +STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Afisează numele oraselor +STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Afisează numele statiilor +STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Afisează numele statiilor +STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Afisează semnele de pe hartă +STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Afisează semnele de pe hartă +STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Afisează checkpoint-urile +STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Afisează checkpoint-urile +STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Animatie completă +STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Animatie completă +STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Detalii grafice complete +STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Detalii grafice complete +STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Clădiri transparente (X) +STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Peisaj transparent (X) +############ range ends here + +############ range for menu starts +STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Informatii despre teren +STR_02D6 : +STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Screenshot (Ctrl-S) +STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Screenshot gigant(Ctrl-G) +STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Despre 'OpenTTD' +############ range ends here + +STR_02DA_ON :{BLACK}activ +STR_02DB_OFF :{BLACK}inactiv +STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Afisează subventiile (F6) +STR_02DD_SUBSIDIES :Subventii (F6) +STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Harta lumii (F4) +STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista oraselor +STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Unităti monetare +STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} +STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Alege unitatea monetară +STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Unităti pentru distantă +STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Sistemul de măsură al distantelor +STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Autovehiculele circulă.. +STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Alege partea străzii pe care se circulă +STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Pe partea stângă +STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Pe partea dreaptă +STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Numele oraselor +STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Alege nationalitatea numelor oraselor + +STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Salvare automată +STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Alege intervalul scurs între salvările automate +STR_02F7_OFF :Dezactivată +STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :La fiecare 3 luni +STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :La fiecare 6 luni +STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :La fiecare 12 luni +STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Începere joc nou +STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM :{BLACK}Încarcă un joc +STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Vizionare demo-uri/tutoriale +STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Creează un joc/scenariu propriu +STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Alege un joc cu un singur jucător +STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Alege un joc multiplayer +STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Afisează optiunile jocului +STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Afiseaza optiunile pentru alegerea dificultătii +STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Începerea unui joc nou folosind un scenariu deja existent +STR_0304_QUIT :{BLACK}Iesire +STR_0305_LEAVE_OPENTTD :{BLACK}Iesire din OpenTTD +STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Vizionare demonstratie/tutorial +STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} +STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...se poate construi doar în orase +STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Alege peisajul 'climă temperată' +STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Alege peisajul 'climă sub-arctică' +STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Alege peisajul 'climă sub-tropicală' +STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Alege peisajul 'tara jucăriilor' +STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Finantează constructia de industrii noi + +############ range for menu starts +STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Obiectiv industrial nou +STR_INDUSTRY_DIR :Lista industriilor +############ range ends here + +STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Construieste un nou obiectiv ind. +STR_0315 :{STRING} +STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...se poate construi doar in orase +STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...se poate construi doar in padurile ecuatoriale +STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...se poate construi doar in zonele de desert +STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZĂ (F1) * * + +STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot salvat cu succes pe disc în fisierul '{STRING}' +STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot nerealizat! + + +STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Cumpără teren pentru folosire ulterioară +STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Transporturi auto +STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Transporturi feroviare +STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Transporturi aeriene +STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Transporturi navale +STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Transporturi feroviare (avansat) +STR_032F_AUTOSAVE :{RED}SALVARE AUTOMATĂ +STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Selectează programul muzical 'Ezy Street' + +STR_0335_6 :{BLACK}6 +STR_0336_7 :{BLACK}7 + +############ start of townname region +STR_TOWNNAME_ENGLISH :Englezesti +STR_TOWNNAME_FRENCH :Frantuzesti +STR_TOWNNAME_GERMAN :Germane +STR_TOWNNAME_AMERICAN :Americane +STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latino-Americane +STR_TOWNNAME_SILLY :Amuzante (engleză) +STR_TOWNNAME_SWEDISH :Suedeze +STR_TOWNNAME_DUTCH :Olandeze +STR_TOWNNAME_FINNISH :Finlandeze +STR_TOWNNAME_POLISH :Poloneze +STR_TOWNNAME_CZECH :Cehe +STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovace +STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Unguresti +STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austriece +STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Românesti +############ end of townname region + +STR_CURR_POUNDS :Liră sterlină ({POUNDSIGN}) +STR_CURR_DOLLARS :Dolar ($) +STR_CURR_FF :Franc francez (FF) +STR_CURR_DM :Marcă germană (DM) +STR_CURR_YEN :Yen japonez ({YENSIGN}) +STR_CURR_PT :Peseta spaniolă (Pt) +STR_CURR_FT :Forint unguresc (Ft) +STR_CURR_ZL :Zlot polonez (zl) +STR_CURR_ATS :Siling austriac (ATS) +STR_CURR_BEF :Franc belgian (BEF) +STR_CURR_DKK :Coroană daneză (DKK) +STR_CURR_FIM :Marcă finlandeză (FIM) +STR_CURR_GRD :Drahmă grecească (GRD) +STR_CURR_CHF :Franc elvetian (CHF) +STR_CURR_NLG :Gulden olandez (NLG) +STR_CURR_ITL :Liră italiană (ITL) +STR_CURR_SEK :Coroană suedeză (SEK) +STR_CURR_RUR :Rublă rusească (RUR) +STR_CURR_CZK :Coroană cehă (CZK) +STR_CURR_ISK :Coroană islandeză (ISK) +STR_CURR_NOK :Coroană norvegiană (NOK) +STR_CURR_ROL :Leu românesc (Lei) +STR_CURR_EUR :Euro (€) + +STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Limba +STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Alege limba în care doresti afisată interfata + +STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Rezolutia ecranului +STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Alege rezolutia dorită pentru joc + +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formatul capturii de ecran +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Alege tipul fisierului în care se salvează captura de ecran (screenshot) + +STR_AUTOSAVE_1_MONTH :În fiecare lună +STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Auto-salvarea a esuat + +STR_MONTH_JAN :ianuarie +STR_MONTH_FEB :februarie +STR_MONTH_MAR :martie +STR_MONTH_APR :aprilie +STR_MONTH_MAY :mai +STR_MONTH_JUN :iunie +STR_MONTH_JUL :iulie +STR_MONTH_AUG :august +STR_MONTH_SEP :septembrie +STR_MONTH_OCT :octombrie +STR_MONTH_NOV :noiembrie +STR_MONTH_DEC :decembrie + +STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Spre {STATION} +STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Spre {STATION}, {VELOCITY} +STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Fără rută +STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Fără rută, {VELOCITY} + +STR_PASSENGERS :călători +STR_BAGS :saci +STR_TONS :tone +STR_LITERS :litri +STR_ITEMS :bucăti +STR_CRATES :pachete +STR_RES_OTHER :altele +STR_NOTHING : + +STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nu pot construi lista de comenzi comune... +STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nu pot copia lista de comenzi... +STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Sfârsitul comenzilor comune - - + +STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Trenul {COMMA16} s-a rătăcit. +STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Profitul trenului {COMMA16} a fost anul trecut de {CURRENCY} +STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Uniunea Monetară Europeană!{}{}Euro este introdus în tară ca monedă unică de folosintă în tranzactiile zilnice! + +# Start of order review system. +# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE +STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Trenul {COMMA16} are prea putine comenzi în listă +STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Trenul {COMMA16} nu are comenzi +STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Trenul {COMMA16} are comenzi repetate +STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Trenul {COMMA16} are o statie inexistentă în comenzi +STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Autovehiculul {COMMA16} are prea putine comenzi în listă +STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Autovehiculul {COMMA16} nu are comenzi +STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Autovehiculul {COMMA16} are comenzi repetate +STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Autovehiculul {COMMA16} are o statie inexistentă în comenzi +STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Nava {COMMA16} are prea putine comenzi în listă +STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Nava {COMMA16} nu are comenzi +STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Nava {COMMA16} are comenzi repetate +STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Nava {COMMA16} are o statie inexistentă în comenzi +STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Aeronava {COMMA16} are prea putine comenzi în listă +STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Aeronava {COMMA16} nu are comenzi +STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Aeronava {COMMA16} are comenzi repetate +STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Aeronava {COMMA16} are o statie inexistentă în comenzi +# end of order system + +STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Înnoirea trenului {COMMA16} a esuat (fonduri limitate) +STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Înnoirea autovehiculului {COMMA16} a esuat (fonduri limitate) +STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Înnoirea navei {COMMA16} a esuat (fonduri limitate) +STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Înnoirea aeronavei {COMMA16} a esuat (fonduri limitate) + +STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Configurare patch +STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Configurează patch-urile OpenTTD +STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Configurare patch + +STR_CONFIG_PATCHES_OFF :inactiv +STR_CONFIG_PATCHES_ON :activ +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Afisează viteza vehiculelor in bara de jos: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Permite construirea pe coastă si in pantă: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permite demolarea unui nr. mai mare constructii: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permite constructia de trenuri foarte lungi: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Permite acceleratie realistică pentru trenuri: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Uneste gările alăturate: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Părăseste statia când orice tip de marfă este 'full load': {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflatia: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Livrează marfa doar in statiile unde aceasta este ceruta: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permite constructia de poduri foarte lungi: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Permite ordine de tipul "mergi la depou": {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Permite constructia de industrii pentru materii prime: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Permite mai multe industrii similare in acelasi oras: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrii identice pot fi construite aproape una de cealaltă: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Afisează intotdeauna data in format lung in bara de stare: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Afisează semnalele pe partea de circulatie: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Afisează finantele la sfârsitul fiecărui an: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Utilizează o metodă gen TTDPatch pentru 'non stop': {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Autovehiculele formează o coadă (cu efecte cuantice): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Mută imaginea când mouse-ul este la marginea ecranului: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permite mituirea autoritătilor locale: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Metodă nouă pentru găsire depou: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Statii neuniforme: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Algoritm nou pentru găsirea drumurilor (trenuri): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permite întotdeauna aeroporturi mici: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Un tren este rătăcit dacă nu face un progres timp de: {ORANGE}{STRING} zile +STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Un tren este considerat rătăcit dacă nu face un progres: {ORANGE}dezactivat +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Verificarea ordinelor vehiculelor: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nu +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :da, dar exclude vehiculele oprite +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :pentru toate vehiculele +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Avertizare in cazul in care un tren are profit negativ: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Vehiculele nu expiră niciodată: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Înnoire automată pentru vehiculele învechite +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Înnoire automată cu {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} luni până la/după atingerea vechimii max. +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Fonduri minime pentru înnoire automată: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Durata mesajelor de eroare: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Ascunde arborii la alegerea optiunii 'clădiri transparente': {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altitudinea de înzăpezire: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Mărimea maximă a statiilor: {ORANGE}{STRING} {RED}(valorile mari încetinesc jocul!) +STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Service automat pentru elicoptere la helipaduri: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Nr. max. de trenuri pentru un jucător: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Nr. max. de autovehicule pentru un jucător: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Nr. max. de aeronave pentru un jucător: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Nr. max. de nave pentru un jucător: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Dezactivează trenurile pentru jucătorii PC: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Dezactivează autovehiculele pentru jucătorii PC: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Dezactivează aeronavele pentru jucătorii PC: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Dezactivează navele pentru jucătorii PC: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Foloseste noul AI (versiune alfa): {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru trenuri: {ORANGE}{STRING} zile +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru trenuri: {ORANGE}dezactivat +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru autovehicule: {ORANGE}{STRING} zile +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru autovehicule: {ORANGE}dezactivat +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru aeronave: {ORANGE}{STRING} zile +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru aeronave: {ORANGE}dezactivat +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru nave: {ORANGE}{STRING} zile +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru nave: {ORANGE}dezactivat + +STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Stirile în culori apar în anul: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Anul de început a jocului: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Economie cu schimbări de productie mai reduse, dar mai frecvente +STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Plasare automată a semnalelor la fiecare: {ORANGE}{STRING} pătrătele +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Pozitia listei cu instrumente: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :stânga +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :centru +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :dreapta + +STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interfată +STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Constructie +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Vehicule +STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Statii +STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Economie +STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Concurenti + +STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :dezactivat +STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32} +STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} + +STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Schimbă valoarea setării + +STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :peisajul temperat +STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :peisajul sub-arctic +STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :peisajul sub-tropical +STR_TOYLAND_LANDSCAPE :peisajul 'tara jucăriilor' + +STR_CHEATS :{WHITE}Cheat-uri +STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Checkbox-urile arată un cheat folosit anterior +STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Atentie! Esti pe cale să-ti trădezi colegii de joc! Nu uita că această rusine va rămâne înregistrată pentru totdeauna! +STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Măreste fondurile cu {CURRENCY64} +STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Joacă în locul jucătorului: {ORANGE}{COMMA16} +STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Buldozer magic (demolează industrii si lucruri amovibile): {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunelele se pot intersecta: {ORANGE}{STRING} + +STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Construieste în modul pauză: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Avioanele cu reactie nu se vor prăbusi (frecvent) pe aeroporturile mici: {ORANGE} {STRING} +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Schimbă peisajul: {ORANGE} {STRING} +STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Schimbă data: {ORANGE} {DATE_SHORT} + +STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Populatia + +STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}Merge spre {CHECKPOINT} +STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}Merge spre {CHECKPOINT}, {VELOCITY} + +STR_GO_TO_CHECKPOINT :Mergi via {CHECKPOINT} + +STR_CHECKPOINTNAME_CITY :Halta {TOWN} +STR_CHECKPOINTNAME_CITY_SERIAL :Halta {TOWN} #{COMMA16} +STR_LANDINFO_CHECKPOINT :Haltă de miscare + +STR_CHECKPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{CHECKPOINT} +STR_CHECKPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{CHECKPOINT} +STR_CHECKPOINT_RAW :{CHECKPOINT} +STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Editează numele haltei + +STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Nu pot schimba numele haltei... +STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP :{BLACK}Converteste linia în haltă de miscare (checkpoint) +STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Nu pot plasa o haltă aici... +STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Nu pot sterge halta de aici... + +STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Construieste cale ferată în modul automat + +STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...în acest scenariu nu există nici un oras + +STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Esti sigur că vrei să creezi un peisaj aleator? +STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Mai multe orase aleatoare +STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Umple harta cu orase generate aleator +STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Multe industrii aleatoare +STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Umple harta cu industrii generate aleator +STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nu pot genera industrii... + +STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Modificare peisaj +STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Nivelează terenul + +STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Arbori din specii aleatoare +STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Plantează arbori din diverse specii la întâmplare + +STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Nu pot construi un canal aici... +STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Construieste canale +STR_LANDINFO_CANAL :Canal + +STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nu pot construi o ecluză aici... +STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Construieste ecluză +STR_LANDINFO_LOCK :Ecluză + +STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordonate: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING}) + +STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Nu pot demola o parte din statie... +STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Nu pot converti linia aici... +STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Converteste tipul de cale ferată + +STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Trage locomotiva aici pentru a vinde întregul tren + +STR_DRAG_DROP :{BLACK}Drag & Drop +STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Construieste o statie prin drag & drop + +STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Măreste viteza de trecere a timpului (TAB) +STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Cronologia mesajelor +STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}O listă a celor mai recente mesaje +STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Dezactivează toate +STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Activează toate + +STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Construieste mină de cărbune +STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Plantează pădure +STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Construieste platformă petrolieră +STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Înfiintează fermă +STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construieste mină de cupru +STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Forează după petrol +STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Construieste mină de aur +STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Construieste mină de diamante +STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construieste mină de fier +STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Plantează livadă +STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Înfiintează plantatie de cauciuc +STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Construieste rezervor de apă +STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Plantează pădure de vată de zahăr +STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Plantează pădure de baterii +STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Forează după cola +STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Construieste fântâni de plastic +STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Construieste generator de balonase +STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Construieste carieră de caramel +STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Construieste mină de zahăr + +STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Productie +STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Tip +STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Transportat +STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrii +STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% transportat) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% transportat) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING} + +STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...prea aproape de altă industrie + +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Refit train to carry a different cargo type +STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (Refit) +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Refit train + +STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege tipul de marfă transportat de tren +STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Modifică trenul pentru a transporta marfa aleasă +STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Nu pot modifica trenul... + +TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Salut! Sunt noul algoritm AI, încă în teste. Dacă apar probleme, salvează un screenshot si pune-l pe forum. Baftă! +TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Atentie: algoritmul AI este în stadiul alfa! Momentan este valabil doar pentru autovehicule! + +############ network gui strings +TEMP_STRING_NO_NETWORK :{WHITE}Interfata de retea nu este încă functională! +STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multiplayer +STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Caută server +STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Caută un server în retea +STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT :{BLACK}Conectare directă +STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Introdu IP-ul serverului +STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT_TIP :{BLACK}Conectare la un IP cunoscut +STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Porneste serverul +STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Porneste un server propriu +STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Numele jucătorului: +STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Acesta este numele prin care te vor identifica ceilalti +STR_NETWORK_SELECT_CONNECTION :{BLACK}Alege tipul de conectare: +STR_NETWORK_CONNECTION_TYPE_TIP :{BLACK}Alege între un joc pe Internet si unul în reteaua locală +STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_LAN :{BLACK}LAN +STR_NETWORK_INTERNET :{BLACK}Internet +STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nume +STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Numele jocului +STR_NETWORK_PLAYERS :{BLACK}#/# +STR_NETWORK_PLAYERS_TIP :{BLACK}Jucători prezenti în joc / Numărul maxim de jucători +STR_NETWORK_MAP_SIZE :{BLACK}Mărime +STR_NETWORK_MAP_SIZE_TIP :{BLACK}Mărimea hărtii +STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Limba, versiunea serverului, etc. +STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Click pe un joc din listă pentru a-l selecta +STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Intră în joc +STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Începe un joc nou +STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Nume joc: +STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Numele jocului va fi afisat celorlalti în meniul de selectare al jocurilor multiplayer +STR_NETWORK_PASSWORD :{BLACK}Parola: +STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Protejează-ti jocul cu o parolă dacă nu vrei să intre jucători neautorizati +STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Alege o hartă: +STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Ce hartă doresti sa joci? +STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS :{BLACK}Număr de jucători: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS_TIP :{BLACK}Alege numărul maxim de jucători. Nu toate locurile trebuie ocupate. +STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_2_PLAYERS :{BLACK}2 jucători +STR_NETWORK_3_PLAYERS :{BLACK}3 jucători +STR_NETWORK_4_PLAYERS :{BLACK}4 jucători +STR_NETWORK_5_PLAYERS :{BLACK}5 jucători +STR_NETWORK_6_PLAYERS :{BLACK}6 jucători +STR_NETWORK_7_PLAYERS :{BLACK}7 jucători +STR_NETWORK_8_PLAYERS :{BLACK}8 jucători +STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Începe jocul +STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Chatul jocului multiplayer +STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Trimite +STR_NETWORK_SEND_TIP :{BLACK}Trimite un mesaj celorlalti jucători +STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{BLACK}Numele companiei: +STR_NETWORK_COMPANY_NAME_TIP :{BLACK}Schimbă numele companiei. Apasă Enter pentru a aplica schimbarea. +STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Modul spectator +STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Vizionează un joc din pozitia unui spectator +STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Companie nouă +STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Fondează o nouă companie +STR_NETWORK_READY :{BLACK}Pregătit +STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Nu a fost detectată o placă de retea valabilă +STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Nu a fost găsit nici un joc în retea +STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Serverul nu a răspuns cererii +############ end network gui strings + +##id 0x0800 +STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Cheltuieli: {CURRENCY} +STR_0801_COST :{RED}Cheltuieli: {CURRENCY} +STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Încasări: {CURRENCY} +STR_0803_INCOME :{GREEN}Încasări: {CURRENCY} +STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Cheltuieli estimate: {CURRENCY} +STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Cost estimat: {CURRENCY} +STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Venit estimat: {CURRENCY} +STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Venit estimat: {CURRENCY} +STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Nu pot înălta terenul... +STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Nu pot săpa terenul... +STR_080A_ROCKS :Stânci +STR_080B_ROUGH_LAND :Teren pietros +STR_080C_BARE_LAND :Teren viran +STR_080D_GRASS :Verdeată +STR_080E_FIELDS :Teren agricol +STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Zăpadă +STR_0810_DESERT :Desert + +##id 0x1000 +STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terenul are o înclinatie nepotrivită +STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Combinatie de linii imposibilă +STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Săpăturile ar afecta tunelul +STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Te afli deja la nivelul mării +STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Prea înalt +STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Cale ferată nepotrivită +STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Un tren se află in depou +STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...deja construit +STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Mai intâi trebuie demolată calea ferată +STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}Prea multe depouri +STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Constructii feroviare +STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Constructii monorail +STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Constructii maglev +STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Alege podul de cale ferată +STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Nu pot construi un depou aici... +STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Nu pot construi o gară aici... +STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nu pot plasa semnale aici... +STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nu pot construi cale ferată aici... +STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nu pot demola calea ferată... +STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Nu pot demola semnalele de aici... +STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea depoului +STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Constructii feroviare +STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Constructii monorail +STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Constructii maglev +STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construieste cale ferată +STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construieste un depou feroviar (pentru construire/service trenuri) +STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construieste gară +STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Plasează semnale feroviare +STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construieste pod de cale ferată +STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Construieste tunel feroviar +STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Comutator pentru constructie/demolare căi ferate si semnale +STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Alegere pod - clic pe podul selectat pentru a-l construi +STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Alege orientarea depoului +STR_1021_RAILROAD_TRACK :Cale ferată +STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Cale ferată cu semnalizare +STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Depou de cale ferată +STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...terenul se află in posesia altei companii +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Cale ferată cu semnale normale +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Cale ferată cu pre-semnalizare +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Cale ferată cu semnale de iesire +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Cale ferată cu semnale combinate + +##id 0x1800 +STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terenul are o înclinatie nepotrivită pentru o sosea +STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată soseaua +STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Constructii rutiere +STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Alege pod rutier +STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Nu pot construi sosea aici... +STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Nu pot demola soseaua... +STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea autobazei +STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot construi autobază aici... +STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nu pot construi statie de autobuz... +STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nu pot construi platformă pentru camioane... +STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Constructii rutiere +STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construieste sectiune de sosea +STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construieste o autobază (pentru construire/service autovehicule) +STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Plasează statie de autobuz +STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construieste platformă pentru camioane +STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Construieste pod rutier +STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Construieste tunel rutier +STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Comutator pentru constructie/demolare sosele +STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Alegere pod - clicl pe podul selectat pentru a-l construi +STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Alege orientarea autobazei +STR_1814_ROAD :Stradă +STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Stradă iluminată +STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Stradă cu copaci pe margine +STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Autobază +STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Traversare la nivel cu calea ferată + +##id 0x2000 +STR_2000_TOWNS :{WHITE}Orase +STR_2001 :{WHITE}{STRING} +STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} +STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} +STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Mai întâi trebuie să demolezi clădirea +STR_2005 :{WHITE}{TOWN} +STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populatia: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Locuinte: {ORANGE}{COMMA32} +STR_2007_RENAME_TOWN :Redenumire +STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nu pot redenumi orasul... +STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Autoritătile locale din {TOWN} refuză să permită acest lucru +STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Numele oraselor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe orasul respectiv +STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Mută imaginea pe locatia orasului +STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Schimbă numele orasului +STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Călători luna trecută: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16} +STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Colete postale luna trecută: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16} +STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Clădire înaltă de birouri +STR_2010_OFFICE_BLOCK :Clădire de birouri +STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Clădire mică de birouri +STR_2012_CHURCH :Biserică +STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Clădire mare de birouri +STR_2014_TOWN_HOUSES :Case +STR_2015_HOTEL :Hotel +STR_2016_STATUE :Statuie +STR_2017_FOUNTAIN :Fântână +STR_2018_PARK :Parc +STR_2019_OFFICE_BLOCK :Clădire de birouri +STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Magazine si birouri +STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Clădire modernă de birouri +STR_201C_WAREHOUSE :Depozit +STR_201D_OFFICE_BLOCK :Bloc de birouri +STR_201E_STADIUM :Stadion +STR_201F_OLD_HOUSES :Case vechi +STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoritate loc. +STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Afisează informatii referitoare la autoritatea locală +STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Autoritatea locală din {TOWN} +STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Ratingul companiilor de transport: +STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING} + +STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subventii (F6) +STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Subventii disponibile: +STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}- {STRING} de la {STRING} la {STRING} +STR_2028_BY :{YELLOW} (data limită: {DATE_SHORT}) +STR_2029 :{STRING} {STRING} +STR_202A_NONE :{ORANGE}- nici una +STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Subventii acordate la ora actuală: +STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}- {STRING} de la {STATION} la {STATION}{YELLOW} ({STRING} +STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, până în {DATE_SHORT}) +STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Ofertă expirată:{}{}Transportul de {STRING} de la {STRING} la {STRING} nu va mai fi subventionat +STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Ofertă închisă:{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} nu va mai fi subventionat +STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subventie oferită:{}{}Primul transport de {STRING} de la {STRING} la {STRING} va atrage subventionarea pe un an din partea autoritătilor locale +STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subventie acordată companiei {STRING}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasări cu 50% mai mari timp de un an! +STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subventie acordată companiei {STRING}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasări duble timp de un an! +STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subventie acordată companiei {STRING}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasări triple timp de un an! +STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subventie acordată companiei {STRING}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasări de patru ori mai mari timp de un an! +STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Autoritatea locală din {TOWN} refuză să permită construirea unui nou aeroport în acest oras +STR_2036_COTTAGES :Căsute +STR_2037_HOUSES :Case +STR_2038_FLATS :Blocuri +STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Clădire înaltă de birouri +STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Magazine si birouri +STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Magazine si birouri +STR_203C_THEATER :Teatru +STR_203D_STADIUM :Stadion +STR_203E_OFFICES :Birouri +STR_203F_HOUSES :Case + +STR_2040_CINEMA :Cinema +STR_2041_SHOPPING_MALL :Centru comercial +STR_2042_DO_IT :{BLACK}Alege +STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Lista de actiuni disponibile pentru acest oras - clic pe fiecare pentru mai multe detalii +STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Activează actiunea selectată din listă +STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Actiuni disponibile: +STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campanie publicitară mică +STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campanie publicitară medie +STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campanie publicitară mare +STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Finantează reconstructia străzilor +STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Ridică un monument dedicat presedintelui companiei +STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Finantează constructia de noi clădiri +STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Cumpără drepturile exclusive de transport +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Mituieste autoritatea locală +STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Initiază o campanie publicitară mică pentru a atrage mai multi pasageri si mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY} +STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Initiază o campanie publicitară medie pentru a atrage mai multi pasageri si mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY} +STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Initiază o mare campanie publicitară pentru a atrage mai multi pasageri si mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY} +STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finantează reconstructia străzilor locale. Acest lucru cauzează devieri majore ale traficului rutier timp de 6 luni.{} Cost: {CURRENCY} +STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Înaltă o statuie în cinstea companiei tale.{} Cost: {CURRENCY} +STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finantează constructia de noi clădiri comerciale în oras.{} Cost: {CURRENCY} +STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Cumpără drepturile exclusive în acest oras pe o perioadă de un an. Autoritătile locale vor folosi doar compania ta pentru transportul de pasageri si mărfuri.{} Cost: {CURRENCY} +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Mituieste autoritătile locale pentru a-ti îmbunătăti ratingul, dar cu riscul de a fi prins si de a plăti amenzi serioase.{} Cost: {CURRENCY} +STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nu pot face asta... +STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Haos pe străzile din {TOWN}!{}{}Programul finantat de {STRING} pentru reconstructia străzilor, aduce 6 luni de haos participantilor la trafic! +STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32}) +STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (în constructie) +STR_2059_IGLOO :Iglu +STR_205A_TEPEES :Corturi +STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Casă-ceainic +STR_205C_PIGGY_BANK :Pusculită + +##id 0x2800 +STR_LANDSCAPING :Modificare peisaj +STR_2800_PLANT_TREES :Plantează arbori +STR_2801_PLACE_SIGN :Plasează semn +STR_2802_TREES :{WHITE}Arbori +STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...sunt deja plantati arbori +STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...locatie nepotrivită +STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Nu pot planta arbori aici... +STR_2806 :{WHITE}{STRING} +STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} +STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...prea multe semne +STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Nu pot plasa un semn aici... +STR_280A_SIGN :Semn +STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Editează textul semnului +STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nu pot schimba numele semnului... +STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Alege specia de arbori plantati +STR_280E_TREES :Arbori +STR_280F_RAINFOREST :Pădure tropicală +STR_2810_CACTUS_PLANTS :Cactusi + +##id 0x3000 +STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Alege tipul de gară +STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Alege tipul de aeroport +STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientarea +STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Număr de linii +STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Lungimea liniilor +STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Prea aproape de altă gară +STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Este adiacentă mai multor statii +STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Prea multe statii in acest oras +STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Prea multe statii +STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Prea aproape de altă statie +STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1} +STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată gara +STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Prea aproape de alt aeroport +STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie demolat aeroportul + +STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Redenumeste statia +STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Nu pot redenumi statia... +STR_3032_RATINGS :{BLACK}Ratinguri +STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Acceptă +STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Ratingul serviciilor de transport local: + +############ range for rating starts +STR_3035_APPALLING :Deplorabil +STR_3036_VERY_POOR :Foarte scăzut +STR_3037_POOR :Slab +STR_3038_MEDIOCRE :Mediocru +STR_3039_GOOD :Bun +STR_303A_VERY_GOOD :Foarte bun +STR_303B_EXCELLENT :Excelent +STR_303C_OUTSTANDING :Fantastic +############ range for rating ends + +STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%) +STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} nu mai acceptă {STRING} +STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} nu mai acceptă {STRING} sau {STRING} +STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} acceptă acum {STRING} +STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} acceptă acum {STRING} si {STRING} +STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea statiei +STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientarea statiei +STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Prea aproape de altă statie de autobuz +STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Prea aproape de altă platformă pentru camioane +STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Mai intâi trebuie demolată statia de autbuz +STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Mai intâi trebuie demolată platforma pentru camioane +STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Statii +STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1} +STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nici una - +STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...locatie nepotrivită +STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Prea aproape de alt port +STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Mai intai trebuie demolat portul +STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Alege orientarea gării +STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Alege numărul de linii al gării +STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Alege lungimea liniilor gării +STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Alege orientarea statiei de autobuz +STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Alege orientarea platformei pentru camioane +STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centrează imaginea pe locatia statiei +STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Afisează ratingurile statiei +STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Schimbă numele statiei +STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Afisează lista de încarcături acceptate +STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Numele statiilor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe statia respectivă +STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Alege tipul de aeroport +STR_3059_SMALL :{BLACK}Mic +STR_305A_LARGE :{BLACK}Municipal +STR_305AA_LARGE :{BLACK}Metropolitan +STR_305AB_LARGE :{BLACK}International +STR_305B_SIZE :{BLACK}Mărimea +STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1} +STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1} +STR_305E_RAILROAD_STATION :Gară +STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar +STR_3060_AIRPORT :Aeroport +STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Platformă pentru camioane +STR_3062_BUS_STATION :Statie de autobuz +STR_3063_SHIP_DOCK :Port +STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Arată aria de acoperire a locatiei propuse +STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Nu arăta aria de acoperire a locatiei propuse +STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Arată aria de acoperire +STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Selectează gara monorail +STR_3068_DOCK :{WHITE}Port +STR_3069_BUOY :Baliză +STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...baliză în cale +STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Heliport +STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...statie prea mare + +##id 0x3800 +STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea santierului naval +STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...trebuie construit pe apă +STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Nu pot construi un santier naval aici... +STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Alege orientarea santierului naval +STR_3804_WATER :Apă +STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Mal/Coastă +STR_3806_SHIP_DEPOT :Santier naval +STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Nu pot construi pe apă + +##id 0x4000 +STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Salvează joc +STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Încarcă joc +STR_4002_SAVE :{BLACK}Salvează +STR_4003_DELETE :{BLACK}Sterge +STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG} +STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} megabytes liberi +STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Nu pot citi acest drive +STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Salvarea jocului esuată + +STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Stergerea jocului esuată +STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Încărcarea jocului esuată +STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Lista de drive-uri, directoare si fisiere cu jocuri salvate +STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Numele selectat pentru un joc salvat +STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Sterge jocul salvat selectat +STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Salvează cu numele selectat jocul curent +STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Alege tipul noului joc +STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Alege un scenariu (verde), joc predefinit (albastru) sau o hartă aleatoare +STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Generează o hartă aleatoare + +##id 0x4800 +STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} în cale +STR_4801 :{WHITE}{TOWN}: {STRING} +STR_4802_COAL_MINE :Mină de cărbune +STR_4803_POWER_STATION :Termocentrală +STR_4804_SAWMILL :Exploatatie forestieră +STR_4805_FOREST :Pădure +STR_4806_OIL_REFINERY :Rafinărie +STR_4807_OIL_RIG :Platformă petrolieră +STR_4808_FACTORY :Fabrică de conserve +STR_4809_PRINTING_WORKS :Tipografie +STR_480A_STEEL_MILL :Otelărie +STR_480B_FARM :Fermă +STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Mină de cupru +STR_480D_OIL_WELLS :Sonde +STR_480E_BANK :Bancă +STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Combinat alimentar +STR_4810_PAPER_MILL :Fabrică de hârtie +STR_4811_GOLD_MINE :Mină de aur +STR_4812_BANK :Bancă +STR_4813_DIAMOND_MINE :Mină de diamante +STR_4814_IRON_ORE_MINE :Mină de fier +STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Livadă +STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Plantatie de cauciuc +STR_4817_WATER_SUPPLY :Rezervor +STR_4818_WATER_TOWER :Turn de apă +STR_4819_FACTORY :Fabrică de conserve +STR_481A_FARM :Fermă +STR_481B_LUMBER_MILL :Fabrică de cherestea +STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Pădure de vată de zahăr +STR_481D_CANDY_FACTORY :Fabrică de bomboane +STR_481E_BATTERY_FARM :Fermă de baterii +STR_481F_COLA_WELLS :Fântâni de cola +STR_4820_TOY_SHOP :Magazin de jucării +STR_4821_TOY_FACTORY :Fabrică de jucării +STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Fântâni de plastic +STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Fabrică de sucuri +STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Generator de balonase +STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Carieră de caramel +STR_4826_SUGAR_MINE :Mină de zahăr + +############ range for requires starts +STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Are nevoie de: {YELLOW}{STRING} +STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Are nevoie de: {YELLOW}{STRING}, {STRING} +STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Are nevoie de: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} +############ range for requires ends + +STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Productia luna trecută: +STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% transportat) +STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrează imaginea pe locatia industriei +STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Un nou obiectiv industrial ({STRING}) se construieste lângă {TOWN}! +STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}O nouă {STRING} se plantează lângă {TOWN}! +STR_482F_COST :{BLACK}Cost: {YELLOW}{CURRENCY} +STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Acest tip de industrie nu se poate construi aici... +STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...pădurile pot fi plantate doar in zonele inzăpezite +STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} anuntă inchiderea iminentă! +STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Un obiectiv de lângă {TOWN} va fi închis din cauza aprovizionării deficitare ({STRING})! +STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Din cauza zonei despădurite de lângă {TOWN}, o {STRING} anuntă inchiderea iminentă! +STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Obiectivul {TOWN} - {STRING} si-a mărit productia! +STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Noi rezerve de cărbune descoperite la {TOWN} - {STRING}!{}Se asteaptă o dublare a productiei! +STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Noi rezerve de petrol descoperite la {TOWN} - {STRING}!{}Se asteaptă o dublare a productiei! +STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Tehnologiile agricole îmbunătătite vor dubla productia la {TOWN} - {STRING}! +STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}Productia obiectivului {TOWN} - {STRING} a scăzut la jumătate! +STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Pagube majore din cauza insectelor la {TOWN} - {STRING}!{}Productia a scăzut cu 50%! +STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...se poate construi doar la marginea hărtii +STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}Productia de {STRING} de la {TOWN} - {STRING} a crescut cu {COMMA16}%! +STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}Productia de {STRING} de la {TOWN} - {STRING} a scăzut cu {COMMA16}%! + +##id 0x5000 +STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Tren în tunel +STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Autovehicul în tunnel +STR_5002 : +STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Intersectare cu alt tunel +STR_5004 : +STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Terenul de la celălalt capăt al tunelului este imposibil de excavat +STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Mai intâi trebuie demolat tunelul +STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Mai intâi trebuie demolat podul +STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Cele două capete nu se pot situa în acelasi loc +STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Sub pod trebuie să existe teren nivelat +STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Cele două capete trebuie să se situeze în linie +STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Loc nepotrivit pentru intrarea într-un tunel +STR_500C : +STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} +STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Suspensie (otel) +STR_500F_GIRDER_STEEL :Grindă (otel) +STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Arc (otel) +STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Suspensie (beton) +STR_5012_WOODEN :Lemn +STR_5013_CONCRETE :Beton +STR_5014_TUBULAR_STEEL :Tubular (otel) +STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Tubular (silicon) +STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Nu pot construi pod aici... +STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Nu pot construi tunel aici... +STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Tunel feroviar +STR_5018_ROAD_TUNNEL :Tunel rutier +STR_5019 : +STR_501A : +STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar suspendat din otel +STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar tip grindă din otel +STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar tip arc din otel +STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Pod feroviar suspendat din beton +STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar din lemn +STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar din beton +STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Pod rutier suspendat din otel +STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Pod rutier tip grindă din otel +STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Pod rutier tip arc din otel +STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Pod rutier suspendat din beton +STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Pod rutier din lemn +STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Pod rutier din beton +STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar tubular +STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Pod rutier tubular +STR_5029_STEEL :Otel + +##id 0x5800 +STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Obiect in cale +STR_5801_TRANSMITTER :Transmitător +STR_5802_LIGHTHOUSE :Far +STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Sediu companie +STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...sediu de companie in cale +STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Teren in posesia unei companii +STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Nu poti cumpăra teren aici... +STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...este deja in posesia ta! + + +############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame +############ These strings may never get a new id, or savegames will break! + +##id 0x6000 + +STR_SV_EMPTY : +STR_SV_UNNAMED :NoName{SKIP} +STR_SV_TRAIN_NAME :Trenul {COMMA16} +STR_SV_ROADVEH_NAME :Autovehiculul {COMMA16} +STR_SV_SHIP_NAME :Nava {COMMA16} +STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Aeronava {COMMA16} + +STR_SV_STNAME :{STRING} +STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Nord +STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Sud +STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Est +STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Vest +STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Centru + +STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Transfer +STR_SV_STNAME_HALT :Popasul {STRING} +STR_SV_STNAME_VALLEY :Valea {STRING} +STR_SV_STNAME_HEIGHTS :Dealurile {STRING} +STR_SV_STNAME_WOODS :Pădurea {STRING} +STR_SV_STNAME_LAKESIDE :Lacul {STRING} +STR_SV_STNAME_EXCHANGE :Piata {STRING} +STR_SV_STNAME_AIRPORT :Aeroportul {STRING} +STR_SV_STNAME_OILFIELD :Platforma {STRING} +STR_SV_STNAME_MINES :Minele {STRING} +STR_SV_STNAME_DOCKS :Portul {STRING} +STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Baliză 1 +STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Baliză 2 +STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Baliză 3 +STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Baliză 4 +STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Baliză 5 +STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Baliză 6 +STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Baliză 7 +STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Baliză 8 +STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Baliză 9 +STR_SV_STNAME_ANNEXE :Anexa {STRING} +STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Belvedere +STR_SV_STNAME_BRANCH :Ramura {STRING} +STR_SV_STNAME_UPPER :{STRING} de Sus +STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING} de Jos +STR_SV_STNAME_HELIPORT :Heliportul {STRING} +STR_SV_STNAME_FOREST :Pădurea {STRING} + +############ end of savegame specific region! + +##id 0x6800 +STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Nivel de dificultate +STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Salvează + +############ range for difficulty levels starts +STR_6801_EASY :{BLACK}Usor +STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Mediu +STR_6803_HARD :{BLACK}Greu +STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Propriu +############ range for difficulty levels ends + + +############ range for difficulty settings starts +STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Numărul maxim de companii concurente: {ORANGE}{COMMA16} +STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Când intră concurentii pe piată: {ORANGE}{STRING} +STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Numărul de orase de pe hartă: {ORANGE}{STRING} +STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Numărul de obiective industriale: {ORANGE}{STRING} +STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Valoarea maximă a împrumutului initial: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Rata initială a dobânzii: {ORANGE}{COMMA16}% +STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Costul de exploatare al vehiculelor: {ORANGE}{STRING} +STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Viteza de constructie a concurentilor: {ORANGE}{STRING} +STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Gradul de inteligentă al concurentilor: {ORANGE}{STRING} +STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Defectiunile vehiculelor: {ORANGE}{STRING} +STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Multiplicarea veniturilor subventionate: {ORANGE}{STRING} +STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Costul constructiilor: {ORANGE}{STRING} +STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Tipul de teren: {ORANGE}{STRING} +STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Volumul de apă pe hartă: {ORANGE}{STRING} +STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Economie: {ORANGE}{STRING} +STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Trenurile întorc: {ORANGE}{STRING} +STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Dezastre: {ORANGE}{STRING} +STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Reactia autoritătilor la modificărea mediului: {ORANGE}{STRING} +############ range for difficulty settings ends + +STR_26816_NONE :zero +STR_6816_LOW :scăzut +STR_6817_NORMAL :normal +STR_6818_HIGH :ridicat +STR_6819 :{BLACK}< +STR_681A :{BLACK}> +STR_681B_VERY_SLOW :foarte încet +STR_681C_SLOW :încet +STR_681D_MEDIUM :mediu +STR_681E_FAST :repede +STR_681F_VERY_FAST :foarte repede +STR_VERY_LOW :foarte scăzut +STR_6820_LOW :scăzut +STR_6821_MEDIUM :mediu +STR_6822_HIGH :ridicat +STR_6823_NONE :deloc +STR_6824_REDUCED :rare +STR_6825_NORMAL :frecventă normală +STR_6826_X1_5 :x1.5 +STR_6827_X2 :x2 +STR_6828_X3 :x3 +STR_6829_X4 :x4 + +STR_682A_VERY_FLAT :foarte plat +STR_682B_FLAT :plat +STR_682C_HILLY :deluros +STR_682D_MOUNTAINOUS :muntos +STR_682E_STEADY :stabilă +STR_682F_FLUCTUATING :fluctuantă +STR_6830_IMMEDIATE :imediat +STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :la 3 luni după jucător +STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :la 6 luni după jucător +STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :la 9 luni după jucător +STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :la capăt de linie si în gară +STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :doar la capăt de linie +STR_6836_OFF :inactiv +STR_6837_ON :activ +STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Afisează clasamentul celor mai bune punctaje +STR_6839_PERMISSIVE :permisivă +STR_683A_TOLERANT :tolerantă +STR_683B_HOSTILE :ostilă + +##id 0x7000 +STR_7000 : +STR_7001 :{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING} +STR_7002_PLAYER : (Jucătorul {COMMA16}) +STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Schimbă foto +STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Culoare +STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Culoare: +STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Alege noua culoare +STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Nume companie +STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Presedinte +STR_700A_COMPANY_NAME :Noul nume al companiei +STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Numele noului presedinte +STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nu pot schimba numele companiei... +STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Nu pot schimba numele presedintelui... +STR_700E_FINANCES :{WHITE}Situatia financiară a companiei {STRING} {BLACK}{STRING} +STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Cheltuieli/Venituri +STR_7010 :{WHITE}{NUMU16} +STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Constructii +STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Vehicule noi +STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costuri trenuri +STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costuri autovehicule +STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costuri aeronave +STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costuri nave +STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Întretinere proprietăti +STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Venituri trenuri +STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Venituri autovehicule +STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Venituri aeronave +STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Venituri nave +STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Dobânda la credit +STR_701D_OTHER :{GOLD}Altele +STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} +STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} +STR_7020_TOTAL :{WHITE}Total: +STR_7021 :{STRING}{STRING} +STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Graficul veniturilor +STR_7023 :{CURRCOMPACT} +STR_7024 :{COMMA32} +STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graficul profitului din operare +STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Balantă curentă +STR_7027_LOAN :{WHITE}Credite +STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} +STR_7029_BORROW :{BLACK}Împrumută {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_702A_REPAY :{BLACK}Plăteste înapoi {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...creditul maxim permis este de {CURRENCY} +STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nu mai poti imprumuta bani... +STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...nu ai nici un credit de plătit +STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...ai nevoie de {CURRENCY} +STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nu poti plăti creditul... +STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Alege o nouă fotografie a presedintelui + +STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Schimbă culoarea care îti reprezintă compania + +STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Schimbă numele presedintelui +STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Schimbă numele companiei +STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Clic pe culoarea selectată +STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Împrumută o nouă sumă de bani + +STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Plăteste inapoi o parte din credite +STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Presedinte) +STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Anul înfiintării: {WHITE}{NUMU16} +STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vehicule: +STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} tren +STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} trenuri +STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} autovehicul +STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} autovehicule +STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} aeronavă +STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} aeronave +STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} navă +STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} nave +STR_7042_NONE :{WHITE}Nici unul +STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Alegerea fotografiei +STR_7044_MALE :{BLACK}Bărbat +STR_7045_FEMALE :{BLACK}Femeie +STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Foto nouă + +STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Anulează alegerea unei noi fotografii +STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Acceptă fotografia selectată +STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Alege figură masculină +STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Alege figură feminină +STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Generează foto aleatoare +STR_704C_KEY :{BLACK}Legenda +STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Afisează legenda graficelor +STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Legenda graficelor +STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Clic aici pentru a comuta afisarea informatiilor despre companie +STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Unităti de marfă livrată +STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Ratingul performantelor companiilor (rating maxim=1000) +STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Valorile companiilor +STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Clasamentul companiilor +STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}' +STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}' +STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Companie de transport cu probleme! +STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} va fi vândută dacă situatia nu se va îmbunătăti curând! +STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING}{}(Presedinte) +STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Fuziune între companiile de transport! +STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} a fost vândută companiei {STRING} la pretul de {CURRENCY}! +STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Căutăm o companie de transport care să preia societatea noastră {}{}Doriti să cumpărati {STRING} la pretul de {CURRENCY}? +STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Faliment! +STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}Compania {STRING} a fost închisă si toate activele au fost valorificate de creditori! +STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}A apărut o nouă companie! +STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} si-a stabilit sediul lângă {TOWN}! +STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Nu pot cumpăra compania... +STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Preturile transportului de călători si mărfuri +STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Zile în tranzit +STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Plata pentru livrarea a 10 unităti (sau 10,000 de litri) de marfă pe o distantă de 20 de pătrătele +STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Comutator pentru afisarea graficului pentru marfă +STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} + +STR_7066_ENGINEER :Inginer +STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Manager de trafic +STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Coordonator transporturi +STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Supervizor +STR_706A_DIRECTOR :Director +STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Director executiv +STR_706C_CHAIRMAN :Director general +STR_706D_PRESIDENT :Presedinte +STR_706E_TYCOON :Magnat + +STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Constr. sediu +STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Construieste/arată sediul companiei +STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nu pot construi sediul... +STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Vezi sediul +STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Recesiune mondială!{}{}Expertii financiari se tem de ceea ce e mai rău odată cu prăbusirea economică! +STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recesiunea s-a încheiat!{}{}Cresterea comertului dă încredere industriei, iar economia se redresează! +STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Comutator pentru mărimea ferestrei +STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Valoarea companiei: {WHITE}{CURRENCY} +STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Cumpără 25% din companie +STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Vinde 25% din companie +STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Cumpără 25% din actiunile aceste companii +STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Vinde 25% din actiunile aceste companii +STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Nu pot cumpăra 25% din această companie... +STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Nu pot vinde 25% din această companie... +STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% detinute de {STRING}) +STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% detinute de {STRING}{} {COMMA16}% detinute de {STRING}) +STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} a fost preluată de {STRING}! + +##id 0x8000 +STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Aburi) +STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel) +STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo +STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo +STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo +STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel +STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel +STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Aburi) +STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Aburi) +STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Aburi) +STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Aburi) +STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel) +STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel) +STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel) +STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel) +STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel) +STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel) +STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel) +STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel) +STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel) +STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel) +STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel) +STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel) +STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Electric) +STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Electric) +STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Electric) +STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Electric) +STR_801B_PASSENGER_CAR :Vagon pentru călători +STR_801C_MAIL_VAN :Vagon pentru postă +STR_801D_COAL_CAR :Vagon pentru cărbuni +STR_801E_OIL_TANKER :Cisternă pentru petrol +STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Vagon pentru animale +STR_8020_GOODS_VAN :Vagon pentru bunuri +STR_8021_GRAIN_HOPPER :Vagon pentru cereale +STR_8022_WOOD_TRUCK :Vagon pentru lemne +STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de fier +STR_8024_STEEL_TRUCK :Vagon pentru otel +STR_8025_ARMORED_VAN :Vagon blindat +STR_8026_FOOD_VAN :Vagon pentru alimente +STR_8027_PAPER_TRUCK :Vagon pentru hârtie +STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de cupru +STR_8029_WATER_TANKER :Cisternă pentru apă +STR_802A_FRUIT_TRUCK :Vagon penru fructe +STR_802B_RUBBER_TRUCK :Vagon pentru cauciuc +STR_802C_SUGAR_TRUCK :Vagon pentru zahăr +STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon pentru vată de zahăr +STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Vagon pentru caramel +STR_802F_BUBBLE_VAN :Vagon pentru balonase +STR_8030_COLA_TANKER :Cisternă pentru cola +STR_8031_CANDY_VAN :Vagon pentru bomboane +STR_8032_TOY_VAN :Vagon pentru jucării +STR_8033_BATTERY_TRUCK :Vagon pentru baterii +STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon pentru sucuri +STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Vagon pentru plastic +STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Electric) +STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Electric) +STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 + +STR_8039_PASSENGER_CAR :Vagon pentru călători +STR_803A_MAIL_VAN :Vagon pentru postă +STR_803B_COAL_CAR :Vagon pentru cărbuni +STR_803C_OIL_TANKER :Cisternă pentru petrol +STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Vagon pentru animale +STR_803E_GOODS_VAN :Vagon pentru bunuri +STR_803F_GRAIN_HOPPER :Vagon pentru cereale +STR_8040_WOOD_TRUCK :Vagon pentru lemne +STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de fier +STR_8042_STEEL_TRUCK :Vagon pentru otel +STR_8043_ARMORED_VAN :Vagon blindat +STR_8044_FOOD_VAN :Vagon pentru alimente +STR_8045_PAPER_TRUCK :Vagon pentru hârtie +STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de cupru +STR_8047_WATER_TANKER :Cisternă pentru apă +STR_8048_FRUIT_TRUCK :Vagon pentru fructe +STR_8049_RUBBER_TRUCK :Vagon pentru cauciuc +STR_804A_SUGAR_TRUCK :Vagon pentru zahăr +STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon pentru vată de zahăr +STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Vagon pentru caramel +STR_804D_BUBBLE_VAN :Vagon pentru balonase +STR_804E_COLA_TANKER :Cisternă pentru cola +STR_804F_CANDY_VAN :Vagon pentru bomboane +STR_8050_TOY_VAN :Vagon pentru jucării +STR_8051_BATTERY_TRUCK :Vagon pentru baterii +STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon pentru sucuri +STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Vagon pentru plastic +STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Electric) +STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Electric) +STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Electric) +STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Electric) +STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer + +STR_8059_PASSENGER_CAR :Vagon pentru călători +STR_805A_MAIL_VAN :Vagon pentru postă +STR_805B_COAL_CAR :Vagon pentru cărbuni +STR_805C_OIL_TANKER :Cisternă pentru petrol +STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Vagon pentru animale +STR_805E_GOODS_VAN :Vagon pentru bunuri +STR_805F_GRAIN_HOPPER :Vagon pentru cereale +STR_8060_WOOD_TRUCK :Vagon pentru lemne +STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de fier +STR_8062_STEEL_TRUCK :Vagon pentru otel +STR_8063_ARMORED_VAN :Vagon blindat +STR_8064_FOOD_VAN :Vagon pentru alimente +STR_8065_PAPER_TRUCK :Vagon pentru hârtie +STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de cupru +STR_8067_WATER_TANKER :Cisternă pentru apă +STR_8068_FRUIT_TRUCK :Vagon pentru fructe +STR_8069_RUBBER_TRUCK :Vagon pentru cauciuc +STR_806A_SUGAR_TRUCK :Vagon pentru zahăr +STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon pentru vată de zahăr +STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Vagon pentru caramel +STR_806D_BUBBLE_VAN :Vagon pentru balonase +STR_806E_COLA_TANKER :Cisternă pentru cola +STR_806F_CANDY_VAN :Vagon pentru bomboane +STR_8070_TOY_VAN :Vagon pentru jucării +STR_8071_BATTERY_TRUCK :Vagon pentru baterii +STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon pentru sucuri +STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Vagon pentru plastic + +STR_8074_MPS_REGAL_BUS :Autobuz MPS Regal +STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Autobuz Hereford Leopard +STR_8076_FOSTER_BUS :Autobuz Foster +STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Autobuz Foster MkII Superbus +STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Autobuz Ploddyphut MkI +STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Autobuz Ploddyphut MkII +STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Autobuz Ploddyphut MkIII +STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Camion pentru cărbuni Balogh +STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Camion pentru cărbuni Uhl +STR_807D_DW_COAL_TRUCK :Camion pentru cărbuni DW +STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :Camion postal MPS +STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Camion postal Reynard +STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Camion postal Perry +STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :Camion postal MightyMover +STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Camion postal Powernaught +STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Camion postal Wizzowow +STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Cisternă pentru petrol Witcombe +STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Cisternă pentru petrol Foster +STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Cisternă pentru petrol Perry +STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Camion pentru animale Talbott +STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Camion pentru animale Uhl +STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Camion pentru animale Foster +STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Camion pentru bunuri Balogh +STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Camion pentru bunuri Craighead +STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Camion pentru bunuri Goss +STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Camion pentru cereale Hereford +STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Camion pentru cereale Thomas +STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Camion pentru cereale Goss +STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Camion pentru lemne Witcombe +STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Camion pentru lemne Foster +STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Camion pentru lemne Moreland +STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :Camion pentru fier MPS +STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Camion pentru fier Uhl +STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Camion pentru fier Chippy +STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Camion pentru otel Balogh +STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Camion pentru otel Uhl +STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Camion pentru otel Kelling +STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Camion blindat Balogh +STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Camion blindat Uhl +STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Camion blindat Foster +STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Camion pentru alimente Foster +STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Camion pentru alimente Perry +STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Camion pentru alimente Chippy +STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Camion pentru hârtie Uhl +STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Camion pentru hârtie Balogh +STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :Camion pentru hârtie MPS +STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :Camion pentru cupru MPS +STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Camion pentru cupru Uhl +STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Camion pentru cupru Goss +STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Cisternă pentru apă Uhl +STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Cisternă pentru apă Balogh +STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :Cisternă pentru apă MPS + +STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Camion pentru fructe Balogh +STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Camion pentru fructe Uhl +STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Camion pentru fructe Kelling +STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Camion pentru cauciuc Balogh +STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Camion pentru cauciuc Uhl +STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :Camion pentru cauciuc RMT +STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :Camion pt. zahăr MightyMover +STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Camion pt. zahăr Powernaught +STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Camion pentru zahăr Wizzowow +STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :Cola Camion MightyMover +STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Cola Camion Powernaught +STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Cola Camion Wizzowow +STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :Camion pt. vată zahăr MightyMover +STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Camion pt. vată zahăr Powernaught +STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Camion pt. vată zahăr Wizzowow +STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :Camion pt. caramel MightyMover +STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Camion pt. caramel Powernaught +STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Camion pentru caramel Wizzowow +STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :Camion pt. jucării MightyMover +STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Camion pt. jucării Powernaught +STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Camion pentru jucării Wizzowow +STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :Camion pt. bomboane MightyMover +STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Camion pt. bomboane Powernaught +STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Camion pentru bomboane Wizzowow + +STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :Camion pt. baterii MightyMover +STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Camion pt. baterii Powernaught +STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Camion pentru baterii Wizzowow +STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :Camion pt. sucuri MightyMover +STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Camion pt. sucuri Powernaught +STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Camion pentru sucuri Wizzowow +STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :Camion pt. plastic MightyMover +STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Camion pt. plastic Powernaught +STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Camion pentru plastic Wizzowow +STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :Camion pt. balonase MightyMover +STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Camion pt. balonase Powernaught +STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Camion pentru balonase Wizzowow + +STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :Tanc petrolier MPS +STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :Tanc petrolier CS-Inc. +STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :Vas de pasageri MPS +STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :Vas de pasageri FFP +STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Vas de pasageri Bakewell 300 +STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Vas de pasageri Chugger-Chug +STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Vas de pasageri Shivershake +STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Navă de marfă Yate Cargo +STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Navă de marfă Bakewell +STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Navă de marfă Mightymover +STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Navă de marfă Powernaut + +STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 +STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count +STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart +STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan + +STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 +STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 +STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 +STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 +STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 +STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 +STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 +STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100 +STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200 +STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300 +STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400 +STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500 +STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600 +STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy +STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 +STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 +STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 +STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 +STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 +STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100 +STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 +STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle +STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1 +STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6 +STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7 +STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700 +STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 +STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200 +STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000 +STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 +STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 +STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 +STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 +STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer +STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Elicopter Tricario +STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Elicopter Guru X2 +STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Elicopter Powernaut + +STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Mesaj de la producătorul de vehicule +STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Am creat un nou tip de {STRING}. Ati fi interesati de folosirea exclusivă pentru un an a acestui vehicul, astfel ca noi sa putem observa rezultatele înaintea lansării oficiale? +STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :vehicul feroviar +STR_8103_ROAD_VEHICLE :autovehicul +STR_8104_AIRCRAFT :aeronavă +STR_8105_SHIP :navă +STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :vehicul monorail +STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :vehicul maglev + +##id 0x8800 +STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Depoul {TOWN} +STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetătenii sărbătoresc {}sosirea primului tren la {STATION}! +STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalii) +STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tren în drum +STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} +STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} +STR_8806_GO_TO :Mergi la {STATION} +STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Mergi la {STATION} (Descarcă) +STR_8808_GO_TO_LOAD :Mergi la {STATION} (Încarcă) +STR_8809 : +STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Mergi non-stop la {STATION} +STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Mergi non-stop la {STATION} (Descarcă) +STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Mergi non-stop la {STATION} (Încarcă) +STR_880D : +STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Mergi la Depoul {TOWN} +STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Service la Depoul {TOWN} +STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Mergi non-stop la Depoul {TOWN} +STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Non-stop pt. service la Depoul {TOWN} + +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Merge la Depoul {TOWN} +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Merge la Depoul {TOWN}, {VELOCITY} + +STR_INVALID_ORDER :{RED} (Comenzi eronate) + +STR_UNKNOWN_DESTINATION :destinatie necunoscută +STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Gol +STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} de la {STATION} +STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Trenul {COMMA16} asteaptă în depou +STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Vehicule noi +STR_8816 :{BLACK}- +STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Greutate: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Viteză: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Putere: {GOLD}{COMMA16}cp{}{BLACK}Cost rulare: {GOLD}{CURRENCY}/an{}{BLACK}Capacitate: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}An aparitie: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vârstă: {GOLD}{COMMA16} ani{}{BLACK}Eficientă max.: {GOLD}{COMMA8}% +STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Informatii +STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Tren prea lung +STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Trenurile pot fi modificate doar când se află într-un depou +STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - Trenuri +STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Noi vehicule feroviare +STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Noi vehicule monorail +STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Noi vehicule maglev +STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Cumpără vehicul +STR_8820_RENAME :{BLACK}Redenumeste +STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Greutate: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Capacitate: {GOLD}{STRING} +STR_8823_SKIP :{BLACK}Sări peste +STR_8824_DELETE :{BLACK}Sterge +STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Non-stop +STR_8826_GO_TO :{BLACK}Mergi la +STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Full-load +STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Descărcare +STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Comenzi) +STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Sfârsitul comenzilor - - + +STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_SERVICE :{BLACK}Service +STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot construi vehiculul... +STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cumpărat: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_882E :{WHITE}{STRING} +STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Încarcă / Descarcă +STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite trenul la depou... +STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Nu mai este loc pentru comenzi +STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Prea multe comenzi +STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nu pot adăuga o comandă nouă... +STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nu pot sterge această comandă... +STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nu pot modifica această comandă... +STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Mai intâi trebuie construit un depou +STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nu pot muta vehiculul... +STR_8838_N_A :N/A{SKIP} +STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot vinde vehiculul... +STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nu pot găsi un drum spre un depou local +STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Nu pot opri-porni trenul... +STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalul pt. service: {LTBLUE}{COMMA16}zile{BLACK} Ultimul service: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trenuri - apasă aici pentru informatii despre trenuri +STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Cumpără trenuri noi (necesită un depou) +STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trenuri - clic pe tren pentru informatii, mută vehiculele pentru adaugare scoatere din tren +STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Construieste un nou vehicul feroviar +STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Mută un vehicul aici pentru a-l vinde +STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrează imaginea pe locatia depoului +STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de selectie a componentelor trenului - clic pe vehicule pt. informatii +STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Cumpără vehiculul selectat +STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Redenumeste modelul vehiculului +STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Comanda curentă a trenului - apasă aici pentru a porni/opri trenul +STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Afisează comenzile trenului +STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrează imaginea pe locatia curentă a trenului +STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Trimite trenul într-un depou +STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Fortează trenul să ignore semnalulizarea de oprire +STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Schimbă sensul de circulatie al trenului +STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Afisează detaliile trenului +STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Măreste intervalul de service +STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Micsorează intervalul de service +STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Afisează detalii despre încărcătura transportată +STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Afisează detalii despre componentele trenului +STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Afisează capacitătile componentelor trenului +STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Afisează capacitătile totale ale trenului, diferentiate pe tip de încărcătură +STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Lista de comenzi - clic pe comandă pentru a o selecta +STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Sări peste comanda curentă si treci la următoarea +STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Sterge comanda selectată +STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Mergi non-stop până la destinatia din comanda selectată + +STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Introdu o comandă înaintea celei selectate sau adaugă o comandă la sfârsitul listei +STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Fortează trenul să astepte la destinatia selectată până la umplerea la capacitate maximă +STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Fortează trenul să descarce marfa la destinatia selectată +STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sări peste această comandă dacă nu este necesar un service +STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Stiri: {STRING} este acum disponibil! +STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Greutate: {COMMA16}t{}Viteză: {VELOCITY} Putere: {COMMA16}cp{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an{}Capacitate: {STRING} +STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Defectiune +STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vechimea: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an +STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Putere: {LTBLUE}{COMMA32}cp{BLACK} Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY}) +STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficientă: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_8861_STOPPED :{RED}Oprit +STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nu pot permite trenului să treacă în caz de pericol... +STR_8863_CRASHED :{RED}Accident! + +STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Numele trenului +STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Nu pot redenumi trenul... +STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Numele trenului +STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Accident feroviar!{}{COMMA16} victime în urma unei coliziuni +STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Nu pot schimba sensul de mers al trenului... +STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Redenumeste modelul vehiculului feroviar +STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nu pot redenumi modelul acestui vehicul... + +STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Oprire +STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Oprire, {VELOCITY} + +##id 0x9000 +STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Autovehicul in cale +STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - Autovehicule +STR_9002 :{WHITE}{STRING} +STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Autobaza {TOWN} +STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Autovehicule noi +STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Informatii +STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Autovehicule noi +STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Cumpără vehicul +STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Pret: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Viteză: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Cost de rulare: {GOLD}{CURRENCY}/an{}{BLACK}Capacitate: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}An aparitie: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Durată de viată: {GOLD}{COMMA16} ani{}{BLACK}Eficientă max.: {GOLD}{COMMA8}% + +STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot cumpăra autovehicul... +STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Mai intâi trebuie construită o autobază +STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Comenzi) +STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalii) +STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vârsta: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an +STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY}) +STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficientă: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cumpărat: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{STRING} +STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...trebuie oprit intr-o autobază +STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot vinde autovehiculul... +STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot opri/porni autovehiculul... +STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Autovehiculul {COMMA16} e parcat la autobază +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Merge la Autobaza {TOWN} +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Merge la Autobaza {TOWN}, {VELOCITY} +STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite autovehiculul la autobază... +STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nu pot găsi un drum spre o autobază locală +STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Autovehicule - clic pe vehicul pentru informatii +STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Cumpără un nou autovehicul (ai nevoie de o autobază) +STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Comanda curentă a autovehiculului - clic aici pentru a opri/porni autovehiculul +STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Afisează comenzile autovehiculului +STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centrează imaginea pe locatia curentă a autovehiculului +STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Trimite autovehiculul la o autobază +STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Fortează vehiculul să întoarcă +STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Afisează detaliile autovehiculului +STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Autovehicule - clic pe vehicul pentru informatii +STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Cumpără un autovehicul +STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Mută un autovehicul aici pentru a-l vinde +STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrează imaginea pe locatia acestei autobaze +STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Road vehicle selection list - click on vehicle for information +STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Cumpără autovehiculul selectat +STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Un nou autovehicul disponibil! +STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Pret: {CURRENCY}{}Viteză: {VELOCITY}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an{}Capacitate: {STRING} + + +STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Numele autovehiculului +STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot redenumi autovehiculul... +STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Numele autovehiculului +STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetătenii sărbătoresc{}sosirea primului autobuz la {STATION}! +STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetătenii sărbătoresc{}sosirea primului camion la {STATION}! +STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}Soferul decedat in urma coliziunii cu un tren +STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}{COMMA16} victime in urma coliziunii cu un tren +STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nu pot schimba întoarce autvehiculul... +STR_9034_RENAME :{BLACK}Redenumeste +STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Redenumeste modelul de autovehicul +STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Redenumeste modelul autovehiculului +STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot redenumi modelul acestui autovehicul... +STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Mergi la Autobaza {TOWN} +STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Service la Autobaza {TOWN} + +##id 0x9800 +STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Constructii navale +STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Constructie port +STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Nu pot construi port aici... +STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}Santierul Naval {TOWN} +STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nave noi +STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - Nave +STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Nu pot construi nave... +STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Construieste mai intâi un santier +STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nave noi +STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Construieste navă +STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Viteză: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacitate: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Cost de rulare: {GOLD}{CURRENCY}/an{}{BLACK}An aparitie: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Varsta: {GOLD}{COMMA16} ani{}{BLACK}Eficientă max.: {GOLD}{COMMA8}% +STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Nava trebuie să fie stationată într-un santier +STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nu pot vinde nava... +STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nu pot construi nava... +STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Navă în cale +STR_980F :{WHITE}{STRING} +STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Comenzi) +STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalii) +STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vârsta: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an +STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Viteza max.: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY}) +STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficientă: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construit: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{STRING} +STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nu pot opri/porni nava... +STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite nava în santier... +STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nu pot găsi un santier apropiat +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Merge la Santierul {TOWN} +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Merge la Santierul {TOWN}, {VELOCITY} +STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Nava {COMMA16} este stationată în santier +STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construieste port +STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Constructie santier naval (pentru construirea si repararea navelor) +STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Nave - clic pe o navă pentru informatii +STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Construieste o nouă navă +STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Trage nava aici pentru a o vinde +STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locatia santierului +STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Nave - click pe navă pentru informatii +STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Construieste nave noi (necesită cel putin un santier naval) + +STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Lista de selectie a navelor - click pe o navă pentru informatii +STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Construieste nava selectată +STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Comanda curentă a navei - clic aici pentru a porni/opri nava +STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Afisează comenzile navei +STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locatia curentă a navei +STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Trimite nava într-un santier +STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Afisează detaliile navei + +STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}O nouă navă este disponibilă! +STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Viteza max.: {VELOCITY}{}Capacitate: {STRING}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an +STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Alege un nume pentru această navă + +STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Alege un nume pentru această navă +STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Nu pot redenumi nava... +STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetătenii sărbătoresc{}Sosirea primei nave la {STATION}! +STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Plasează o baliză ce poate fi utilizată pentru directionare +STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Nu pot plasa o baliză aici... +STR_9836_RENAME :{BLACK}Redenumeste +STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Redenumeste modelul navei +STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Redenumeste modelul navei +STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nu pot schimba numele modelului acestei nave... + +STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Schimbă tipul de marfă transportat +STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (Schimb marfă) +STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Schimbă marfa transportată +STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege tipul de încărcătură ce va fi transportat de navă +STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Schimbă tipul de încărcătură al acestei nave +STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Alege tipul încărcăturii:- +STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Noua capacitate: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Costul transformării: {GOLD}{CURRENCY} +STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Nu pot schimba tipul navei... +STR_9842_REFITTABLE :(suportă alte mărfuri) +STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Mergi la Santierul Naval {TOWN} +SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Service la Santierul Naval {TOWN} + +##id 0xA000 +STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Construieste aeroport +STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Nu pot construi un aeroport aici... +STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar +STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronavă nouă +STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Informatii +STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Aeronavă nouă +STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Cumpără aeronavă +STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Pret: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Viteză: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacitate: {GOLD}{COMMA16} călători, {COMMA16} saci de postă{}{BLACK}Cost de rulare: {GOLD}{CURRENCY}/an{}{BLACK}An aparitie: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vârsta: {GOLD}{COMMA16} ani{}{BLACK}Eficientă max.: {GOLD}{COMMA8}% +STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot cumpăra aeronava... +STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - Aeronavă +STR_A00A :{WHITE}{STRING} +STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Comenzi) +STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalii) +STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vârstă: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an +STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY}) +STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficientă: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cumpărat în: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nu pot trimite nava într+un hangar... +STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Merge la Hangarul {STATION} +STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Merge la Hangarul{STATION}, {VELOCITY} + +STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aeronava {COMMA16} se află în hangar +STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronavă în cale +STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot opri/porni aeronava... +STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aeronavă se află în zbor +STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie să construiesti un aeroport +STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} +STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{STRING} +STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Aeronava trebuie să se afle într-un hangar +STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot vinde aeronava... +STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Constructie aeroport +STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Constr. aeroport +STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronavă - clic pe aeronavă pentru informatii +STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Cumpără o nouă aeronavă (necesită un aeroport) +STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronavă - clic pe aeronavă pentru informatii +STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Cumpără o aeronavă +STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Trage aeronava aici pentru a o vinde +STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centrează imaginea pe locatia hangarului +STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lista de selectie a aeronavelor - clic pe o aeronavă pentru informatii +STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Cumpără aeronava selectată +STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Comanda curentă a aeronavei - click aici pentru a porni/opri aeronava +STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Afisează comenzile aeronavei +STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrează imaginea pe locatia curentă a aeronavei +STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Trimite aeronava într-un hangar +STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Afisează detaliile aeronavei +STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Un nou tip de aeronavă disponibil! +STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Pret: {CURRENCY} Viteza max.: {VELOCITY}{}Capacitate: {COMMA16} călători, {COMMA16} saci de postă{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an + +STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Redenumeste aeronava +STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot redenumi aeronava... +STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Redenumeste aeronava +STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetătenii sărbătoresc {}sosirea primei aeronave la {STATION}! +STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Accident aviatic!{}{COMMA16} victime în urma prăbusirii de la {STATION} +STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Destinatii: +STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} +STR_A037_RENAME :{BLACK}Redenumire +STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Redenumeste modelul aeronavei +STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Redenumeste modelul aeronavei +STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nu pot schimba numele aceste aeronave... +STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Schimbă tipul de încărcătură transportat +STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (Schimbă încărcătura) +STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Schimbă tipul de încărcătură transportat +STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege marfa care doresti să fie transportată +STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Schimbă tipul de încărcătură al acestei aeronave +STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Alege marfa de transportat:- +STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Noua capacitate: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Costul transformării: {GOLD}{CURRENCY} +STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot schimba tipul de încărcătură... +STR_A043_REFITTABLE :(suportă alte mărfuri) +STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Mergi la Hangarul {STATION} +SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Service la Hangarul {STATION} + +##id 0xB000 +STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Accident de zepelin la{STATION}! +STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Autovehicul distrus în urma coliziunii cu un OZN! +STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Explozie la o rafinărie de lângă {TOWN}! +STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fabrică de conserve distrusă în conditii misterioase lângă {TOWN}! +STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Un OZN a aterizat lângă {TOWN}! +STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Prăbusirea unei mine de cupru lângă {TOWN} provoacă daune majore! + +STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Încercarea ta de mituire +STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}a fost descoperită de un procuror local + +STR_BUILD_DATE :{BLACK}Data constructiei: {LTBLUE}{DATE_LONG} + +STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Ratingul de performantă detaliat +STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detalii +STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}{TINYFONT}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}{TINYFONT}({INT32}/{INT32}) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{INT32}% +SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{INT32} +############ Those following lines need to be in this order!! +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Vehicule: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Statii: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Profit minim: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Venit minim: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Venit maxim: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Livrări: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Mărfuri: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Cont curent: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Credite: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total: +############ End of order list +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Numărul de vehicule. Include autovehicule, trenuri, nave si aeronave. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Numărul statiilor. Se numără fiecare componentă în cazul unor statii compuse din gări, aeroporturi, porturi, statii de autobuz, etc. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Profitul vehiculului cu cel mai mic venit (dintre toate vehiculele mai vechi de 2 ani). +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Suma de bani obtinută în luna cu cel mai mic profit din ultimele 36 de luni. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Suma de bani obtinută în luna cu cel mai mare profit din ultimele 36 de luni. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Numărul de încărcături transportate în ultimele 12 luni. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Tipuri de mărfuri transportate în ultimele 3 luni. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Balanta curentă +STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Ponderea creditelor +STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Punctajul total din numărul maxim posibil \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3-54-g00ecf