From b6796b635eb9e0c2f190d511b911ad931096074c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Fri, 26 Sep 2008 17:47:39 +0000 Subject: (svn r14402) -Update: WebTranslator2 update to 2008-09-26 17:45:50 slovenian - 3 fixed by Necrolyte (3) traditional_chinese - 1 fixed, 8 changed by josesun (9) --- src/lang/galician.txt | 2 +- src/lang/german.txt | 16 ++++++++-------- src/lang/korean.txt | 4 ++-- src/lang/norwegian_bokmal.txt | 34 ++++++++++++++++++++-------------- src/lang/slovenian.txt | 3 +++ src/lang/traditional_chinese.txt | 17 +++++++++-------- 6 files changed, 43 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/src/lang/galician.txt b/src/lang/galician.txt index 02288b7de..8f34d3473 100644 --- a/src/lang/galician.txt +++ b/src/lang/galician.txt @@ -1735,7 +1735,7 @@ STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Non se p STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Non se pode construír a estación de tranvía de pasaxeiros... STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Non se pode construír a estación de tranvía de carga... STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Construcción de Estrada -STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :construcción de vías de tranvía +STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Construcción de vías de tranvía STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construír unha sección de estrada STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}Construír estrada usando o modo Autoestrada STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Construír sección de vía de tranvía diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt index eec201966..07e48d458 100644 --- a/src/lang/german.txt +++ b/src/lang/german.txt @@ -381,7 +381,7 @@ STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Höchstgeschwin STR_SORT_BY_MODEL :Bauart STR_SORT_BY_VALUE :Wert STR_SORT_BY_LENGTH :Länge -STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Verbleibende Lebensdauer +STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Verbleibende Betriebsdauer STR_SORT_BY_FACILITY :Stationsart STR_SORT_BY_WAITING :Menge der wartenden Fracht STR_SORT_BY_RATING_MAX :Frachtbewertung @@ -589,15 +589,15 @@ STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Vergangene Nach STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Zeige letzte Mitteilung / Nachricht, Nachrichtenoptionen anzeigen STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Nachrichtenoptionen STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Nachrichtenart: -STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankunft des ersten Fahrzeugs in einer Station des Spielers -STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankunft des ersten Fahrzeugs in einer Station eines Gegners +STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankunft des ersten Fahrzeugs an Station des Spielers +STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankunft des ersten Fahrzeugs an Station eines Gegners STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Unfälle / Katastrophen STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Firmendaten STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Eröffnung von Industrien -STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Schliessung von Industrien +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Schließung von Industrien STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Änderungen der Wirtschaftslage -STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_PLAYER :{YELLOW}Produktionsänderungen bei vom Spieler belieferten Industriebetrieben -STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Produktionsänderungen bei von Wettbewerbern belieferten Industriebetrieben +STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_PLAYER :{YELLOW}Produktionsänderung von Industrien, die der Spieler bedient +STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Produktionsänderung von Industrien, die ein Gegner bedient STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Andere Produktionsänderungen STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Rat / Informationen zu Fahrzeugen des Spielers STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Neue Fahrzeuge @@ -1052,7 +1052,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :durch Prospekti STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Erlaube mehrere gleichartige Industrien pro Stadt: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Gleiche Industrien können nahe beieinander gebaut werden: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Lange Datumsanzeige in der Statusleiste (links unten): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Zeige Signale auf der selben Seite wie den Straßenverkehr: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Signale auf der Seite der Straßenverkehrsrichtung anzeigen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Zeige Firmenfinanzen am Ende des Jahres: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Aufträge standardmäßig ohne Zwischenhalt anfahren: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Fahrzeugwarteschlange (mit Überlagerung): {ORANGE}{STRING} @@ -3380,7 +3380,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Geschw.: STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Geschwindigkeit: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Betriebskosten: {GOLD}{CURRENCY} pro Jahr STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {GOLD}{CARGO} {STRING} -STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Entwurf: {GOLD}{NUM}{BLACK} Lebensdauer: {GOLD}{COMMA} Jahre +STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Entwurf: {GOLD}{NUM}{BLACK} Betriebsdauer: {GOLD}{COMMA} Jahre STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. Zuverlässigkeit: {GOLD}{COMMA}% STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY} STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Gewicht: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt index 5eaa3cbbb..6ff6412dc 100644 --- a/src/lang/korean.txt +++ b/src/lang/korean.txt @@ -1850,7 +1850,7 @@ STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :지역 당국 STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 더 많은 승객과 화물을 유치하기 위해 소규모의 광고 캠페인을 시작합니다.{} 가격: {CURRENCY} STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 더 많은 승객과 화물을 유치하기 위해 중간 규모의 광고 캠페인을 시작합니다.{} 가격: {CURRENCY} STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 더 많은 승객과 화물을 유치하기 위해 대규모의 광고 캠페인을 시작합니다.{} 가격: {CURRENCY} -STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 도시 도로 네트워크망의 재공사에 투자합니다. 앞으로 6개월간의 도로 혼잡을 야기시킬 수 있습니다.{} 가격: {CURRENCY} +STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 도시 도로 네트워크망의 재공사에 투자합니다. 앞으로 6개월간 도로 혼잡을 야기시킬 수 있습니다.{} 가격: {CURRENCY} STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 당신 회사의 명예의 동상을 건설합니다.{} 가격: {CURRENCY} STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 도시 상업 건물의 건설에 투자합니다.{} 가격: {CURRENCY} STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 1년간의 수송 권한 독점권을 구입합니다. 도시 당국은 오직 당신 회사의 역에만 승객과 화물을 허용할 것입니다.{} 가격: {CURRENCY} @@ -3536,7 +3536,7 @@ STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}이 그 STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}이 그룹에 차량을 추가할 수 없습니다... STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}이 그룹에 공유된 차량을 추가할 수 없습니다... -STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}그룹 - 클릭하 그룹에 속한 차량을 모두 나열합니다 +STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}그룹 - 클릭한 그룹에 속한 차량을 모두 나열합니다 STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}그룹 만들기 STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}선택한 그룹 삭제 STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}선택한 그룹 이름 바꾸기 diff --git a/src/lang/norwegian_bokmal.txt b/src/lang/norwegian_bokmal.txt index 96a536d58..4b2897996 100644 --- a/src/lang/norwegian_bokmal.txt +++ b/src/lang/norwegian_bokmal.txt @@ -752,8 +752,8 @@ STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Start et STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Er du sikker på du vil forlate dette scenariet? STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Avslutt redigeringsprogrammet STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan kun bygges i byer med mer en 1200 innbyggere -STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Flytt startdatoen tilbake ett år -STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Flytt startdatoen frem ett år +STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Flytt startdatoen tilbake et år +STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Flytt startdatoen frem et år STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...broens ender må være på land STR_02A1_SMALL :{BLACK}Liten STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Middels @@ -1369,7 +1369,7 @@ STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Vedlikeholdsintervaller i prosent: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Endre produksjon -TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Velkommen til denne nye AI, under konstruksjon. Du kan vente deg problemer. Når du finner ett problem, lag ett skjermbilde av det og post det i forumet. Mor deg! +TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Velkommen til denne nye AI, under konstruksjon. Du kan vente deg problemer. Når du finner et problem, lag et skjermbilde av det og post det i forumet. TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Advarsel: denne nye AI er fremdeles alfa! Akkurat nå virker kun lastebiler og busser! TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Advarsel: dette er fortsatt eksperimentelt. Vennligst rapporter problemer til truelight@openttd.org. @@ -1435,7 +1435,7 @@ STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Start et STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Spillnavn: STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Spillnavnet vil bli vist til andre spillere i flerspillermenyen -STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Skriv ett navn for nettverks spillet +STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Skriv et navn for nettverks spillet STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Sett passord STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Beskytt ditt spill med et passord hvis du ikke vil at hvem som helst skal bli med på det STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Velg et kart: @@ -1504,7 +1504,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Latvisk STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Flerspillere spill lobby STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Prøver å koble til: {ORANGE}{STRING} -STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}En liste over firma i spillet. Du kan enten bli med i ett eller starte et nytt. +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}En liste over firma i spillet. Du kan enten bli med i et eller starte et nytt. STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nytt firma STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Start et nytt firma STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Se på spill @@ -1819,9 +1819,9 @@ STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, innti STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidietilbud har gått ut:{}{}{STRING} fra {STRING} til {STRING} vil ikke lenger gi subsidier. STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie trukket tilbake:{}{}Frakt av {STRING} fra {STATION} til {STATION} subsidieres ikke lenger. STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidietilbud:{}{}Første frakt av {STRING} fra {STRING} til {STRING} vil subsidieres i et år av bystyret! -STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie gitt til {COMPANY}!{}{}Transport av {STRING} fra {STATION} til {STATION} vil gi 50{NBSP}% mer inntekt i løpet av ett år! +STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie gitt til {COMPANY}!{}{}Transport av {STRING} fra {STATION} til {STATION} vil gi 50{NBSP}% mer inntekt i løpet av et år! STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie gitt til {COMPANY}!{}{}Transport av {STRING} fra {STATION} til {STATION} vil gi dobbelt så mye inntekt i løpet av et år! -STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie gitt til {COMPANY}!{}{}Frakt av {STRING} fra {STATION} til {STATION} vil gi trippel betaling i løpet i ett år fra nå! +STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie gitt til {COMPANY}!{}{}Frakt av {STRING} fra {STATION} til {STATION} vil gi trippel betaling i løpet i et år fra nå! STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie gitt til {COMPANY}!{}{}Transport av {STRING} fra {STATION} til {STATION} vil gi fire ganger så mye inntekt i løpet av et år! STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}s bystyre tillater ikke flere flyplasser i denne byen STR_2036_COTTAGES :Hytter @@ -1854,7 +1854,7 @@ STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING} STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansier ombygging av det lokale veinettet. Fører til veiproblemer i seks måneder.{} Koster: {CURRENCY} STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bygg en statue for å ære firmaet.{} Cost: {CURRENCY} STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finasier byggingen av nye forretningsbygninger i byen .{} Koster: {CURRENCY} -STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kjøp ett års ekslusive transportrettigheter i byen. Bystyret vil kun tillate passasjerer og varer å bruke dine transporttjenester.{} Koster: {CURRENCY} +STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kjøp et års ekslusive transportrettigheter i byen. Bystyret vil kun tillate passasjerer og varer å bruke dine transporttjenester.{} Koster: {CURRENCY} STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bestikk bystyret til å forbedre vurderingen av firmaet, men du riskerer å bli bøtlagt hvis du blir oppdaget.{} Koster: {CURRENCY} STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Traffkkaos i {TOWN}!{}{}Ombygging av veien, finasiert av {STRING}, fører med seg seks måneders veiproblemer. STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} @@ -2692,7 +2692,7 @@ STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario-heliko STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2-helikopter STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut-helikopter STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Melding fra kjøretøysprodusent -STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Vi har nettopp designet et nytt {STRING} - er du interessert i ett års ekslusivt bruk av dette, slik vi kan se hvordan det virker før det blir allment tilgjengelig? +STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Vi har nettopp designet et nytt {STRING} - er du interessert i et års ekslusivt bruk av dette, slik vi kan se hvordan det virker før det blir allment tilgjengelig? STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :lokomotiv STR_8103_ROAD_VEHICLE :kjøretøy STR_8104_AIRCRAFT :fly @@ -3619,13 +3619,14 @@ STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Standard STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Grønt så lenge det er mer enn ett grønt utgangssignal fra etterfølgende sporseksjon. Ellers rødt. STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Utgangssignal (semafor){}Oppfører seg på samme måte som et vanlig signal ville gjort, men er nødvendig for å riktig farge på inngangs- og kombinasjonspresignaler. STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Kombinasjonssignal (semafor){}Kombinasjonssignalet fungerer både som inn- og utgangssignal. Dette gjør at du kan bygge «trær» av presignaler. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Avanserte (semaforer){}Ett avansert signal tillater mere enn ett tog til å benytte en signal blokk samtidig, vis toget kan reservere en rute til en trygg holdeplass. Avanserte signaler kan bli sendt fra baksiden. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Enveis Avansert Signal (semafore){}}Ett avansert signal tillater mere enn ett tog til å benytte en signal blokk samtidig, vis toget kan reservere en rute til en trygg holdeplass. Enveis signaler kan bli sendt fra baksiden. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Vanlig signal (elektrisk){}Signaler trengs for å forhindre togkrasj på jernbanenettverk med mer enn ett tog. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Inngangssignal (elektrisk){}Grønt så lenge det er mer enn ett grønt utgangssignal fra etterfølgende sporseksjon. Ellers rødt. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Avanserte (semaforer){}Et avansert signal tillater mere enn et tog til å benytte en signal blokk samtidig, vis toget kan reservere en rute til en trygg holdeplass. Avanserte signaler kan bli sendt fra baksiden. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Enveis Avansert Signal (semafore){}}Et avansert signal tillater mere enn et tog til å benytte en signal blokk samtidig, vis toget kan reservere en rute til en trygg holdeplass. Enveis signaler kan bli sendt fra baksiden. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Vanlig signal (elektrisk){}Signaler trengs for å forhindre togkrasj på jernbanenettverk med mer enn et tog. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Inngangssignal (elektrisk){}Grønt så lenge det er mer enn et grønt utgangssignal fra etterfølgende sporseksjon. Ellers rødt. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Utgangssignal (elektrisk){}Oppfører seg på samme måte som et vanlig signal ville gjort, men er nødvendig for å riktig farge på inngangs- og kombinasjonspresignaler. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Kombinasjonssignal (elektrisk){}Kombinasjonssignalet fungerer både som inn- og utgangssignal. Dette gjør at du kan bygge «trær» av presignaler. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Avansert Signal (elektrisk){}}Ett avansert signal tillater mere enn ett tog til å benytte en signal blokk samtidig, vis toget kan reservere en rute til en trygg holdeplass. Avanserte signaler kan bli sendt fra baksiden. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Avansert Signal (elektrisk){}}Et avansert signal tillater mere enn et tog til å benytte en signal blokk samtidig, vis toget kan reservere en rute til en trygg holdeplass. Avanserte signaler kan bli sendt fra baksiden. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Enveis Avansert Signal (elektrisk){}Et avansert signal tillater mere enn et tog i en signal blokk samtidig, vis toget kan reservere en linje til et trygt stoppe punkt. Enveis signaler kan ikke bli passert fra baksiden. STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Signalkonvertering{}Konverterer signaler til den valgte signaltypen; Ctrl-klikk vil endre eksisterende variant. STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Signaltetthet ved dra-og-slipp STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Senk signaltetthet ved dra-og-slipp @@ -3633,7 +3634,12 @@ STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Øk sign ######## ############ on screen keyboard +STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ . +STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:" ZXCVBNM<>? . ######## ############ town controlled noise level +STR_CONFIG_PATCHES_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Tillat by kontrollert lyd nivå for flyplasser: {ORANGE}{STRING} +STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Lyd grense i by: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA} +STR_STATION_NOISE :{BLACK}Lyd generert: {GOLD}{COMMA} ######## diff --git a/src/lang/slovenian.txt b/src/lang/slovenian.txt index a87305981..0b4677374 100644 --- a/src/lang/slovenian.txt +++ b/src/lang/slovenian.txt @@ -310,6 +310,7 @@ STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFON STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sneg STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Sporočilo STR_012D :{WHITE}{STRING} +STR_DEFAULT :{BLACK}Privzeto STR_012E_CANCEL :{BLACK}Prekliči STR_012F_OK :{BLACK}Potrdi STR_0130_RENAME :{BLACK}Preimenuj @@ -421,6 +422,7 @@ STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Največja hitro STR_SORT_BY_MODEL :Model STR_SORT_BY_VALUE :Vrednost STR_SORT_BY_LENGTH :Dolžina +STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Ostala življenjska doba STR_SORT_BY_FACILITY :Tip postaje STR_SORT_BY_WAITING :Čakanje vrednosti tovora STR_SORT_BY_RATING_MAX :Ocene tovora @@ -2871,6 +2873,7 @@ STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Na serv STR_INVALID_ORDER :{RED} (Neveljaven ukaz) +STR_UNKNOWN_STATION :neznana postaja STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Prazen STR_8813_FROM :Tovor {LTBLUE}{CARGO} iz postaje {STATION} STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} iz {STATION} (x{NUM}) diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt index d46599880..8876c1765 100644 --- a/src/lang/traditional_chinese.txt +++ b/src/lang/traditional_chinese.txt @@ -1038,8 +1038,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}提高 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}真實的列車加速:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}禁止列車直角轉向:{ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (NTP 模式下無法使用) STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}合併建在一起的車站:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}使用改善後的載貨演算法:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}交通工具逐步載貨:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}使用改善後的裝載演算法:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}交通工具逐步裝載:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}通貨膨脹:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}有需求才向車站供貨:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}提高橋樑長度限制:{ORANGE}{STRING} @@ -1053,6 +1053,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}同類 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}永遠於狀態列顯示長日期:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}於駕駛側顯示號誌:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}於年末顯示財政視窗:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}設定指令時預設選擇「直達」指令:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}車輛排隊 (量子效應):{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}滑鼠在視窗邊緣時移動視窗:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}可向地方政府行賄:{ORANGE}{STRING} @@ -1126,7 +1127,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}使用 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :無 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :自家公司 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :所有公司 -STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}使用載貨進度指示:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}使用裝載進度指示:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OFF :無 STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :自家公司 STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :所有公司 @@ -1140,7 +1141,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :磁浮 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :最先可用的路軌 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :最新可用的路軌 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :最常用的路軌 -STR_CONFIG_PATCHES_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}顯示進階號誌保留的路徑:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}顯示列車佔用的路徑:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}即使沒有適合的交通工具可使用也顯示建造工具:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}每位玩家可擁有列車數目:{ORANGE}{STRING} @@ -1369,7 +1370,7 @@ STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}修改 TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}歡迎使用正在開發的新 AI。如果有任何問題,歡迎擷取畫面放上討論區通知開發團隊。 TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}警告: 這個新 AI 還在早期測試中,目前僅於汽車上實作! -TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}警告:新 AI 開發仍在實驗中。 +TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}警告:新 AI 的實作仍在實驗中。 ############ network gui strings @@ -2758,10 +2759,10 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}跳躍 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}如何與指定數值比對交通工具資料 STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}與交通工具資料比對的數值 STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}輸入想比對的數值 -STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :負載比例 +STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :裝載進度 (%) STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :可靠度 STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :極速 -STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :交通工具年齡 (年) +STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :使用年限 STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :需要維護 STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :總是 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :等於 @@ -3493,7 +3494,7 @@ STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}切換 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}切換橋樑是否透明,按住 CTRL 點選可鎖定 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}切換公用設施是否透明,如燈塔、天線塔等,按住 CTRL 點選可鎖定 STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}切換供電線是否透明,按住 CTRL 點選可鎖定 -STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}切換載貨進度指示是否透明,按住 CTRL 點選可鎖定 +STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}切換裝載進度指示是否透明,按住 CTRL 點選可鎖定 STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}讓物件完全隱藏,而非透明顯示 STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} -- cgit v1.2.3-70-g09d2