From a9bdb92d19c1104488497f64cddffc71e044c707 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Tue, 8 Apr 2014 17:45:08 +0000 Subject: (svn r26447) -Update from WebTranslator v3.0: basque - 56 changes by laxkax --- src/lang/basque.txt | 62 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 57 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/src/lang/basque.txt b/src/lang/basque.txt index 909aa9c5f..197c92b1e 100644 --- a/src/lang/basque.txt +++ b/src/lang/basque.txt @@ -199,6 +199,7 @@ STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hp STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hp STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg @@ -214,6 +215,7 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} ft +STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA} m STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m # Common window strings @@ -1047,6 +1049,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Joko ezarpenak STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Konpainia ezarpenak (Gorden bilduta; bakarrik joko berriei eragingo die) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Konpainia ezarpenak (Gorden bilduta; bakarrik uneko konpainiari eragiten dio) +STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Kategoria: +STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Mota: STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Beheko zerrenda laburtu bakarrik aldatutako ezarpenak erakutsiz STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Oinarrizko ezarpenak STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Ezarpen aurreratuak @@ -1054,6 +1058,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Adituentzako ez STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Ezarpenak lehenetsitakoen balio ezberdinarekin STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Balio ezberdinak dituzten ezarpenak zure joko berriaren ezarpenekin alderatuta +STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- Ezer ez - STR_CONFIG_SETTING_OFF :Itzalita STR_CONFIG_SETTING_ON :Piztuta @@ -1502,18 +1507,38 @@ STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Joko hasieran h STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Errepideak eraikitzerakoan elementu ez egokiak eragotzi: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Errepide berreraikuntza ordaintzerakoan irteerarik gabeko errepideak kentzea +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Banaketen zehaztasuna: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Abiadura unitateak: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Metrikoa (km/h) +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (m/s) +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Ibilgailuen indar unitateak: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI :SI (kW) +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT :Pisu unitateak: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC :Metrikoa (t/tona) +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI :SI (kg) +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME :Bolumen unitateak: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC :Metrikoa (l) +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI :SI (m³) +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC :Metrikoa (kgf) +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI :SI (kN) +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT :Garaiera unitateak: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Inperiala (oin) +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Metrikoa (m) +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m) STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Interfazea +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :{ORANGE}Kokapena STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Eraikuntza STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Ibilgailuak STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Geltokiak STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Ekonomia +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH :{ORANGE}Zama Banaketa STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Lehiakideak STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Aukerak erakutsi STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interakzioa @@ -1913,6 +1938,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT :Bezeroa STR_NETWORK_SPECTATORS :Ikusleak STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Eman nahi duzun diru kantitatea ezarri +STR_NETWORK_TOOLBAR_LIST_SPECTATOR :{BLACK}Ikusle # Network set password STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Ez gorde sartutako pasahitza @@ -2407,6 +2433,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Onartutako zama: {LTBLUE} STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING}) STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Trenbidearen abiadura muga: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Bideko abiadura muga: {LTBLUE}{VELOCITY} # Description of land area of different tiles STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Haitzak @@ -2522,6 +2549,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Gorde STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Jokoa gorde, aukeratutako izenarekin STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Kargatu STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Aukeratutako jokoa kargatu +STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Aukeratutako garaiera mapa kargatu STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Jokoaren Xehetasunak STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Ez dago informaziorik STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING} @@ -2748,6 +2776,7 @@ STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE : # Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script). +STR_INVALID_VEHICLE : # NewGRF scanning window STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE} NewGRF berriak bilatzen. @@ -2830,6 +2859,8 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Urte ba STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Udaletxea sobornatu zure balorazioa hobetzeko, isun larria jasotzeko arriskuarekinn.{}Kostea: {CURRENCY_LONG} # Goal window +STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Helburuak +STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Helburu orokorrak STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}Helburu orokorrak: STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING} STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Ezer ez - @@ -2872,6 +2903,7 @@ STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikatu garraio zerbitzuan ikuspegi nagusia industria/herrian zentratzeko. Ktrl+Klik ikuspegi lehio berria irekiko du indutri/herriaren kokapenean # Story book window +STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}Helburu erreferentzia baliogabea # Station list window STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Geltokien izenak - Klikatu geltokiaren izenean ikuspegi nagusia geltokian zentratzeko. Ktrl+Klik Ikuspegi lehio berria irekiko du geltokiaren kokapenean @@ -2900,7 +2932,23 @@ STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY :{YELLOW}{COMPAN STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Zama balorazioak STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Geltokiaren zama balorazioak erakutsi - +STR_STATION_VIEW_WAITING_STATION :Geltokia: Itxaroten +STR_STATION_VIEW_FROM :{YELLOW}{CARGO_SHORT} {STATION}-tik +STR_STATION_VIEW_TO :{YELLOW}{CARGO_SHORT}-tik {STATION}-ra +STR_STATION_VIEW_FROM_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} geltoki ezezagunetik +STR_STATION_VIEW_TO_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} edozein geltokitara +STR_STATION_VIEW_VIA_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} edozein geltokitatik pasatuz +STR_STATION_VIEW_FROM_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} geltoki honetatik +STR_STATION_VIEW_VIA_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} geltoki honetan gelditzen +STR_STATION_VIEW_TO_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} geltoki honetara +STR_STATION_VIEW_NONSTOP :{YELLOW}{CARGO_SHORT} ez gelditu + +STR_STATION_VIEW_GROUP_S_V_D :Abiapuntua-Bidea-Helburua +STR_STATION_VIEW_GROUP_S_D_V :Abiapuntua-Helburua-Bidea +STR_STATION_VIEW_GROUP_V_S_D :Bidea-Abiapuntua-Helburua +STR_STATION_VIEW_GROUP_V_D_S :Bidea-Helburua-Abiapuntua +STR_STATION_VIEW_GROUP_D_S_V :Helburua-Abiapuntua-Bidea +STR_STATION_VIEW_GROUP_D_V_S :Helburua-Bidea-Abiapuntua ############ range for rating starts STR_CARGO_RATING_APPALLING :Negargarria @@ -3158,10 +3206,10 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Ibilgail STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Itsasontia erosi STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Hegazkina erosi -STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Piztuta dagoen ibilgailua erosi. Shift+Klik gutxi gora beherako kostea erakutsi -STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Piztuta dagoen ibilgailua erosi. Shift+Klik gutxi gora beherako kostea erakutsi -STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Piztuta dagoen itsasontzia erosi. Shift+Klik gutxi gora beherako kostea erakutsi -STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Piztuta dagoen hegazkina erosi. Shift+Klik gutxi gora beherako kostea erakutsi +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Aukeratuta dagoen ibilgailua erosi. Shift+Klik gutxi gora beherako kostea erakutsi +STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Aukeratuta dagoen ibilgailua erosi. Shift+Klik gutxi gora beherako kostea erakutsi +STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Aukeratuta dagoen itsasontzia erosi. Shift+Klik gutxi gora beherako kostea erakutsi +STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Aukeratuta dagoen hegazkina erosi. Shift+Klik gutxi gora beherako kostea erakutsi STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Berrizendatu STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Berrizendatu @@ -3755,6 +3803,7 @@ STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :IA hau abiarazt STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} {STRING} ren "irakur nazazu" artxiboa STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} {STRING}-aren aldaketak STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} {STRING} rako lizentzia +STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}Testua trinkotu STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Ikusi "irakur nazazu" STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Aldaketak STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Lizentzia @@ -4128,6 +4177,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Ezin da STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... garraioa suntsituta +STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Ez dago ibilgailu erabilgarririk +STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Aldatu zure NewGRF konfigurazioa +STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Ez dago ibilgailu erabilgarririk oraindik # Specific vehicle errors STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Ezin da trena seinalea pasatzera behartu, istripu arriskua... -- cgit v1.2.3-70-g09d2