From 8f7f4ccc5e3ff01c8d96c5825b4b9d6aadac74ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Wed, 4 Dec 2013 18:45:26 +0000 Subject: (svn r26143) -Update from WebTranslator v3.0: danish - 15 changes by Hellwing english_AU - 8 changes by mrtux korean - 2 changes by telk5093 latvian - 1 changes by Parastais luxembourgish - 6 changes by Phreeze --- src/lang/danish.txt | 27 +++++++++++++++------------ src/lang/english_AU.txt | 13 ++++++++----- src/lang/korean.txt | 4 ++-- src/lang/latvian.txt | 2 +- src/lang/luxembourgish.txt | 12 ++++++------ 5 files changed, 32 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/src/lang/danish.txt b/src/lang/danish.txt index 9a40b1bdb..f74d32935 100644 --- a/src/lang/danish.txt +++ b/src/lang/danish.txt @@ -232,7 +232,7 @@ STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Luk vind STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Vinduestitel - træk her for at flytte vinduet STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Oprul vindue - vis kun titellinien STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Vis information om NewGRF fejl -STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Marker dette vindue som ulukkeligt af 'Luk ALLE vinduer' tasten +STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Marker dette vindue som ulukkeligt af 'Luk ALLE vinduer' tasten. Ctrl+Klik for også at gemme tilstand som standart STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klik og træk for at ændre vinduets størrelse STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Skift mellem stort/lille vindue STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scrollbar - scroller listen op/ned @@ -284,7 +284,7 @@ STR_SORT_BY_POWER :Drivmiddel STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :Trækkraft STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Introduktionsdato STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Driftsomkostning -STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Drivmiddel/omkostninger +STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Ydelse/Omkostninger STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Lasteevne STR_SORT_BY_RANGE :Interval STR_SORT_BY_POPULATION :Indbyggertal @@ -714,6 +714,8 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Vis alle STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Slå visning af højdekort til/fra STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Vis ingen selskabsejendomme på kortet STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Vis alle selskabsejendomme på kortet +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Vis ikke fragt på kortet +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Hvis alt fragt på kortet # Status bar messages STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Vis seneste besked eller nyhedsrapport @@ -1059,7 +1061,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Indstillinger m STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Indstillinger med en anden værdi end dine nyt-spil indstillinger STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Begrænser listen nedenfor til at visse indstillingstyper -STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Alle indstillinger +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Alle indstillingstyper STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Klient indstilling (ikke lagret i gemt spil, påvirker alle spil) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Spil indstilling (lagret i gemt spil, påvirker kun nye spil) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Spil indstilling (lagret i gemt spil, påvirker kun det aktuelt spil) @@ -1097,9 +1099,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Indstil, hvor m STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Konstruktionspriser: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Indstil prisniveau for køb og konstruktion STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Kriser: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Lavkonjunkturer kan forekomme hvis denne indstilling er slået til. Ved lavkonjunktur falder produktionen markant (produktionen returnerer til tidligere niveau når lavkonjunkturen er ovre) +STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Lavkonjunkturer forekomme hvert 5. år hvis denne indstilling er slået til. Ved lavkonjunktur falder produktionen markant (produktionen returnerer til tidligere niveau når lavkonjunkturen er ovre) STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Forbyd toge at køre baglængs i stationer: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Hvis aktiveret, vil tog ikke vende på ikke-endestationer, også selvom der er en kortere rute til deres næste destination ved at vende +STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Hvis aktiveret, vil tog ikke vende på stationer der ikke er endestationer, også selvom der er en kortere rute til deres næste destination ved at vende STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Katastrofer: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Slå katastrofer, som lejlighedsvis kan blokere eller ødelægge køretøjer eller infrastruktur, til og fra STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Byrådets holdning til omstrukturering: {STRING} @@ -1355,9 +1357,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Afspil lyd for STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS :Nyhedsavis: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT :Afspil lyd ved visning af aviser STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR :Årets slutning: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :Afspil lyd ved årsregnskabet, ved årets afslutning +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :Afspil lyd ved årsregnskabet, som viser firmaets resultater sammenlignet med det tidligere år STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :Konstruktion: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :Afspil lydeffekt efter vellykkede konstruktioner eller andre handlinger +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :Afspil lyd efter vellykkede konstruktioner eller andre handlinger STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK :Knap tryk: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT :Bip ved klik på knapperne STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER :Katastrofer/Ulykker: {STRING} @@ -1422,7 +1424,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :Vis en avis nå STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :Ankomst af første køretøj til modstanderens station: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT :Vis en avis når det første køretøj ankommer til en konkurrents station STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :Uheld / katastrofer: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :Vis en avis når ulykker eller katastrofer opstår +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :Vis en avis når ulykker eller katastrofer forekommer STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION :Selskabsinformation: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT :Vis en avis når nye selskaber starter, eller når selskaber er i risiko for at gå konkurs STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN :Åbning af industrier: {STRING} @@ -1442,7 +1444,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT :Vis meddelelser STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES :Nye køretøjer: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT :Vis en avis, når en ny køretøjstype bliver tilgængelig STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE :Ændring i accepteret fragt: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT :Vis meddelelser om stationer som ændrer accept af godstyper +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT :Vis meddelelser om stationer som ændrer accept af nogen godstyper STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :Tilskudsordninger: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT :Vis en avis om tilskuds relaterede begivenheder STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION :Generel information: {STRING} @@ -1465,7 +1467,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Når der trækk STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Indstil afstanden på hvilke signaler vil blive bygget på et spor op til den næste forhindring (signal, kryds), hvis signalerne trækkes STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} felt{P 0 "" er} STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :Når der trækkes, hold fastlagt afstand mellem signaler: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Vælg opførslen på signalplassering ved Ctrl + dragning af signaler. Hvis deaktivert, bliver signaler placeret ved tunneler eller broer for at undgå lange strækninger uden signaler. Hvis aktivert, bliver signalerne placeret for hver N rute, noget som gør justering af signaler på parallelle spor enklere +STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Vælg opførslen på signalplassering ved Ctrl+trækning af signaler. Hvis deaktivert, bliver signaler placeret ved tunneler eller broer for at undgå lange strækninger uden signaler. Hvis aktivert, bliver signalerne placeret for hver N rute, noget som gør justering af signaler på parallelle spor enklere STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Byg automatisk semaforer før: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Sæt året hvor elektriske signaler vil blive brugt på spor. Før dette år vil ikke-elektriske signaler blive brugt (hvilket har den fuldstændig same funktion, men anderledes udseende) STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :Vis signalvælgeren som standard: {STRING} @@ -1521,7 +1523,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :deaktiveret STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Maksimalt zoom-in niveau: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Maximalt zoom-in niveau for skærmbilledet. Højere zoom niveau vil øge hukommelseskravet STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Maksimalt zoom-ud niveau: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :Det maksimale udzoomnings-niveau for skærmbilledet. Højere niveauer kan forsage forsinkelser i programmet ved brug +STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :Det maksimale niveau man kan zoomes ud. Højere niveauer kan forsage forsinkelser i programmet ved brug STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :Normal @@ -2800,6 +2802,7 @@ STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE : # Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script). +STR_INVALID_VEHICLE : # NewGRF scanning window STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}Scanner NewGRFs @@ -3720,7 +3723,7 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Udfyld a STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Forventet STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Planlagt -STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Skift mellem forventet og planlagt tidsplan +STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Skift mellem forventet og tidslagt STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION :Ank: STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION :Afg: diff --git a/src/lang/english_AU.txt b/src/lang/english_AU.txt index e6bac2c2c..8668266c7 100644 --- a/src/lang/english_AU.txt +++ b/src/lang/english_AU.txt @@ -293,10 +293,10 @@ STR_SORT_BY_ENGINE_ID :EngineID (class STR_SORT_BY_COST :Cost STR_SORT_BY_POWER :Power STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :Tractive effort -STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Introduction Date -STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Running Cost -STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Power/Running Cost -STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Cargo Capacity +STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Introduction date +STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Running cost +STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Power/Running cost +STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Cargo capacity STR_SORT_BY_RANGE :Range STR_SORT_BY_POPULATION :Population STR_SORT_BY_RATING :Rating @@ -1587,7 +1587,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Effect of dista STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :If you set this to a value higher than 0, the distance between the origin station A of some cargo and a possible destination B will have an effect on the amount of cargo sent from A to B. The further away B is from A the less cargo will be sent. The higher you set it, the less cargo will be sent to far away stations and the more cargo will be sent to near stations. STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :Amount of returning cargo for symmetric mode: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Setting this to less than 100% makes the symmetric distribution behave more like the asymmetric one. Less cargo will be forcibly sent back if a certain amount is sent to a station. If you set it to 0% the symmetric distribution behaves just like the asymmetric one. -STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Saturation of short paths before using capacious paths: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Saturation of short paths before using high-capacity paths: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Frequently there are multiple paths between two given stations. Cargodist will saturate the shortest path first, then use the second shortest path until that is saturated and so on. Saturation is determined by an estimation of capacity and planned usage. Once it has saturated all paths, if there is still demand left, it will overload all paths, prefering the ones with high capacity. Most of the time the algorithm will not estimate the capacity accurately, though. This setting allows you to specify up to which percentage a shorter path must be saturated in the first pass before choosing the next longer one. Set it to less than 100% to avoid overcrowded stations in case of overestimated capacity. STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Speed units: {STRING} @@ -2891,6 +2891,7 @@ STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE : # Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script). +STR_INVALID_VEHICLE : # NewGRF scanning window STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}Scanning NewGRFs @@ -3943,6 +3944,8 @@ STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Number of days STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} readme of {STRING} STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} changelog of {STRING} STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} license of {STRING} +STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}Wrap text +STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}Wrap the text of the window so it all fits without having to scroll STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}View readme STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Changelog STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}License diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt index dd2049924..f8137a9d0 100644 --- a/src/lang/korean.txt +++ b/src/lang/korean.txt @@ -3822,7 +3822,7 @@ STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}일 STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}틱 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}이 시간표는 완주하는데 {STRING}이 걸릴 것입니다. -STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}이 시간표는 완주하는데 최소 {STRING}이 필요합니다 (일부만 시간지정됨) +STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}이 시간표를 완주하는데 최소 {STRING}이 필요합니다 (시간표가 일부만 지정됨) STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}이 차량은 지금 정시운행 중입니다. STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}이 차량은 현재 {STRING} 늦게 운행하고 있습니다 @@ -3938,7 +3938,7 @@ STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :게임 스크 STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}닫기 STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}초기화 STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING} -STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :새로운 인공지능이 나타나기 위해 기다려야 하는 날짜 수 (오차는 있을 수 있음): {ORANGE}{STRING}일 +STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :이전 인공지능 이후 이 인공지능이 나타나기 위한 날짜수: {ORANGE}약 {STRING}일 # Textfile window diff --git a/src/lang/latvian.txt b/src/lang/latvian.txt index 7959e405f..8c785d0ed 100644 --- a/src/lang/latvian.txt +++ b/src/lang/latvian.txt @@ -201,7 +201,7 @@ STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA} ZS STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA} ZS STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA} kW -STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA} t STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA} t STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA} kg diff --git a/src/lang/luxembourgish.txt b/src/lang/luxembourgish.txt index b83cf8744..f055fd86f 100644 --- a/src/lang/luxembourgish.txt +++ b/src/lang/luxembourgish.txt @@ -281,7 +281,7 @@ STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Total Luedplaat STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maximal Geschwindegkeet STR_SORT_BY_MODEL :Model STR_SORT_BY_VALUE :Wäert -STR_SORT_BY_LENGTH :Lengt +STR_SORT_BY_LENGTH :Längt STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Reschtlaafzäit STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Zäitplang Verspéidung STR_SORT_BY_FACILITY :Statiounstyp @@ -2263,7 +2263,7 @@ STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Separat # Rail construction toolbar STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Schinnenbau -STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Élektrëschen Zuchbau +STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Elektrëschen Schinnenbau STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Monorailbau STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Magnéitbahnbau @@ -2297,8 +2297,8 @@ STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}Richtung STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Wielt Gare Richtung STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Unzuel vun Schinnen STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}Wielt d'Unzuel vun den Gleisen fir d'Gare -STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Lengt -STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Wielt d'Lengt vun der Gare +STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platformlängt +STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Wielt d'Längt vun der Gare STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Drag & Drop STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}D'Statioun per drag & drop bauen @@ -2875,7 +2875,7 @@ STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Dateien fe # NewGRF 'it's broken' warnings STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Verhalen vun der NewGRF '{0:STRING}' kann Desyncs oder Crashen verursachen STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Changéiert Zoustand fir '{1:ENGINE}' wann net an engem Depot -STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Changéiert Gefierlengt fir '{1:ENGINE}' wann net an engem Depot +STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Changéiert Gefierlängt fir '{1:ENGINE}' wann net an engem Depot STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Zuch'{VEHICLE}' vun der Firma '{COMPANY}' huet eng falsch Längt. Et kënnt wahrscheinlech wéinst den NewGRFs. Spill kann desyncroniséiren oder ofstierzen STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' huet Fehlinformatiounen @@ -3487,7 +3487,7 @@ STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Monorail Gefier STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Magnéitbunn Gefierer STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Wagon raushuelen: {ORANGE}{STRING} -STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Mëscht dass d'automatescht Austauschen d'Lengt vum Zuch behält, an dem en Wagonen (vun lénks un) wechhëllt, wann d'Lok den Zuch ze laang mëscht +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Mëscht dass d'automatescht Austauschen d'Längt vum Zuch behält, an dem en Wagonen (vun lénks un) wechhëllt, wann d'Lok den Zuch ze laang mëscht # Vehicle view STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} -- cgit v1.2.3-54-g00ecf