From 71cda6ca1dbe749ce3609d1ec6073a6a0f18b660 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Tue, 13 Nov 2018 19:45:42 +0100 Subject: Update: Translations from eints spanish: 10 changes by SilverSurferZzZ --- src/lang/spanish.txt | 15 ++++++++++----- 1 file changed, 10 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt index 3756395ce..1ba5d1ca9 100644 --- a/src/lang/spanish.txt +++ b/src/lang/spanish.txt @@ -574,7 +574,7 @@ STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Gráfico STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Gráfico de Ingresos STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Unidades de carga entregadas STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Calificaciones de actuación de empresas (tasa máxima=1000) -STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Valores de las empresas +STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Valor de la empresa STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Tasas de pago por carga STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Días en tránsito @@ -878,10 +878,10 @@ STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLAC # Extra view window STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vista {COMMA} -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiar punto de vista +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Cambiar punto de vista STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copia la localización de la vista principal a este punto de vista -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Pegar punto de vista -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Pega la localización de este punto de vista a la principal +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Cambiar vista principal +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Copia la localización de este punto de vista en la vista principal # Game options window STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Opciones del juego @@ -2688,6 +2688,9 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2018 El equipo OpenTTD # Framerate display window +STR_FRAMERATE_CAPTION :{WHITE}Fotogramas por segundo - FPS +STR_FRAMERATE_CURRENT :{WHITE}Actual +STR_FRAMERATE_AVERAGE :{WHITE}Medio ############ Leave those lines in this order!! ############ End of leave-in-this-order ############ Leave those lines in this order!! @@ -2782,7 +2785,7 @@ STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}¿Desea STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% completado STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Generación de mundo -STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Generación de Ríos +STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Generación de ríos STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Generación de árboles STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Generación de inamovibles STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Generación de áreas ásperas o rocosas @@ -2978,6 +2981,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Introduc STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Municipios STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ninguna - STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) +STR_TOWN_DIRECTORY_CITY :{ORANGE}{TOWN}{YELLOW} (Ciudad){BLACK} ({COMMA}) STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nombres de los municipios - click sobre un nombre para centrar la vista principal en él. Ctrl+Click abre una ventana de visualización en dicha posición STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Población mundial: {COMMA} @@ -2985,6 +2989,7 @@ STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Poblaci STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Ciudad) STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Habitantes: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Casas: {ORANGE}{COMMA} +STR_TOWN_VIEW_CARGO_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}{CARGO_LIST} último mes: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} máx: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Carga necesaria para crecimiento del municipio: STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{RED} requeridos STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} requerido en invierno -- cgit v1.2.3-70-g09d2