From 6e9241e4860031023cce476eb46de2298a86d20b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Sat, 14 Apr 2012 17:45:09 +0000 Subject: (svn r24115) -Update from WebTranslator v3.0: polish - 27 changes by Kilian --- src/lang/polish.txt | 54 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt index 2006d44e9..abf9772b9 100644 --- a/src/lang/polish.txt +++ b/src/lang/polish.txt @@ -1715,7 +1715,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :{LTBLUE}Maksyma STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :{LTBLUE}Maksymalne oddalenie: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x -STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :Normaln +STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :normalne STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2x STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x @@ -3349,8 +3349,8 @@ STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Koszt: { STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Ładowność: {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG} STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Moc: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Masa: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT} STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Można przystosować do: {GOLD}{STRING} -STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Wszystkie typy ładunków -STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Wszystko oprócz {CARGO_LIST} +STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :wszystkie typy ładunków +STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :wszystko oprócz {CARGO_LIST} STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Maks. siła pociągowa: {GOLD}{FORCE} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Zasięg: {GOLD}{COMMA} pól @@ -3477,10 +3477,10 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE.b :{G=f}lokomotyw STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Koszt: {CURRENCY_LONG} Masa: {WEIGHT_SHORT}{}Prędkość: {VELOCITY} Moc: {POWER}{}Koszt utrzymania: {CURRENCY_LONG}/rok{}Ładowność: {CARGO_LONG} STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Koszt: {CURRENCY_LONG} Masa: {WEIGHT_SHORT}{}Prędkość: {VELOCITY} Moc: {POWER} Maksymalna siła pociągowa: {6:FORCE}{}Koszt utrzymania: {4:CURRENCY_LONG}/rok{}Ładowność: {5:CARGO_LONG} -STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Kosztuje: {CURRENCY_LONG} Maksymalna prędkość: {VELOCITY}{}Pojemność: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Koszt używania: {CURRENCY_LONG}/rok +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Koszt: {CURRENCY_LONG} Prędkość maksymalna: {VELOCITY}{}Ładowność: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Koszt utrzymania: {CURRENCY_LONG}/rok STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Koszt: {CURRENCY_LONG} Prędkość maksymalna: {VELOCITY}{}Ładowność: {CARGO_LONG}{}Koszt utrzymania: {CURRENCY_LONG}/rok -STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST:{BLACK}Koszt: {CURRENCY_LONG} Maks. szybkość: {VELOCITY} Zasięg: {COMMA} pól{}Ładowność: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Koszty utrzymania: {CURRENCY_LONG}/rok -STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Koszt: {CURRENCY_LONG} Maks. szybkość: {VELOCITY} Zasięg: {COMMA} pól{}Ładowność: {CARGO_LONG}{}Koszty utrzymania: {CURRENCY_LONG}/rok +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST:{BLACK}Koszt: {CURRENCY_LONG} Prędkość maksymalna: {VELOCITY} Zasięg: {COMMA} pól{}Ładowność: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Koszt utrzymania: {CURRENCY_LONG}/rok +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Koszt: {CURRENCY_LONG} Prędkość maksymalna: {VELOCITY} Zasięg: {COMMA} pól{}Ładowność: {CARGO_LONG}{}Koszt utrzymania: {CURRENCY_LONG}/rok # Autoreplace window STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Zastąp {STRING} @@ -3589,31 +3589,31 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Nazwij s STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Nazwa statku STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Nazwa samolotu -STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Wiek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Koszt używania: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/rok +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Wiek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Koszt utrzymania: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/rok # The next two need to stay in this order STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} {P rok lata lat} ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} {P rok lata lat} ({COMMA}) -STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Maksymalna prędkość: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_RANGE :{BLACK}Maks. szybkość: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Zasięg: {LTBLUE}{COMMA} pól -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Waga: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Moc: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maksymalna prędkość: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Prędkość maksymalna: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_RANGE :{BLACK}Prędkość maksymalna: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Zasięg: {LTBLUE}{COMMA} pól +STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Masa: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Moc: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Prędkość maksymalna: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Masa: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Moc: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Prędkość maksymalna: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maksymalna siła pociągowa: {LTBLUE}{FORCE} STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zysk w tym roku: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (w zeszłym roku: {CURRENCY_LONG}) STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Niezawodność: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Awarie od ostatniego serwisowania: {LTBLUE}{COMMA} STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Zakupiony: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Wartość: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} -STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY :{BLACK}Pojemność: {LTBLUE}Żadna{STRING} +STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY :{BLACK}Ładowność: {LTBLUE}Żadna{STRING} STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Ładowność: {LTBLUE}{CARGO_LONG}{3:STRING} STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}Ładowność: {LTBLUE}{CARGO_LONG}{3:STRING} (x{4:NUM}) STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Ładowność: {LTBLUE}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{STRING} STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Wartość ładunku: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Okres między serwisowaniem: {LTBLUE}{COMMA}dni{BLACK} Ostatni serwis: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Okres między serwisowaniem: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Ostatni serwis: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Zwiększ okres między serwisowaniem o 10. Ctrl+klik zwiększa okres między serwisowaniem o 5 -STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Zmniejsz okres między serwisowaniem o 10. Ctrl+klik zmniejsza okres między serwisowaniem o 5 +STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Okres między serwisowaniami: {LTBLUE}{COMMA}dni{BLACK} Ostatni serwis: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Okres między serwisowaniami: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Ostatni serwis: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Zwiększ okres między serwisowaniami o 10. Ctrl+klik zwiększa okres między serwisowaniami o 5 +STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Zmniejsz okres między serwisowaniami o 10. Ctrl+klik zmniejsza okres między serwisowaniami o 5 STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Nazwa pociągu STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Nazwij samochód @@ -3624,7 +3624,7 @@ STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Nazwa sa STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Budowa: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Wartość: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Wartość: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Całkowita pojemność tego pociągu: +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Całkowita ładowność tego pociągu: STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (x{NUM}) @@ -3636,18 +3636,18 @@ STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Ładunek STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Pokaż szczegóły przewożonych ładunków STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Informacje STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP :{BLACK}Pokaż szczegóły pociągu -STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Pojemność -STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Pokaż pojemność każdego wagonu -STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Całkowity ładunek -STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Pokaż całkowitą pojemność pociągu, według typu ładunku +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Ładowność +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Pokaż ładowność każdego wagonu +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Całkowita ładowność +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Pokaż całkowitą ładowność pociągu, według typu ładunku -STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Pojemność: {LTBLUE} +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Ładowność: {LTBLUE} # Vehicle refit STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Przebudowa) STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Wybierz typ ładunku do przewozu: -STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nowa pojemność: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Koszt przebudowy: {GOLD}{CURRENCY_LONG} -STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Nowa pojemność: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Koszt przekształcenia: {GOLD}{CURRENCY_LONG} +STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nowa ładowność: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Koszt przebudowy: {GOLD}{CURRENCY_LONG} +STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Nowa ładowność: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Koszt przebudowy: {GOLD}{CURRENCY_LONG} STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz pojazdy do przebudowania. Przeciągając myszkę można wybierać więcej pojazdów. Klikając na puste pole zaznaczysz cały pojazd. Ctrl+klik zaznaczy pojazd i dołączony skład STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz jaki ładunek ma przewozić pociąg @@ -3746,8 +3746,8 @@ STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON :{BLACK}Przesta STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP :{BLACK}Przestań dzielić listę poleceń. Ctrl+Klik dodatkowo usuwa wszystkie polecenia tego pojazdu STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Idź do -STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Jedź do najbliższej zajezdni -STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Lec do najblizszego hangaru +STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Idź do najbliższej zajezdni +STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Leć do najbliższego hangaru STR_ORDER_CONDITIONAL :Warunkowy skok poleceń STR_ORDER_SHARE :Współdzielenie poleceń STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Wstaw nowe polecenie na końcu listy lub przed zaznaczonym poleceniem. Ctrl ustawia polecenia stacji na 'pełen załadunek dowolnego towaru', polecenia pkt. orientacyjnych na 'bez zatrzymywania się', a polecenia zajezdni na 'serwisuj'. 'Współdzielenie poleceń' lub Ctrl pozwala na dzielenie poleceń z wybranym pojazdem. Kliknięcie pojazdu kopiuje jego polecenia. Polecenie zajezdni wyłącza automatyczne serwisowanie pojazdu @@ -3769,7 +3769,7 @@ STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Doku STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING} STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {DEPOT} -STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Przekształć na {STRING}) +STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Przebuduj na {STRING.b}) STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Remontuj w {STRING} i zatrzymaj) STR_ORDER_STOP_ORDER :(Stop) @@ -4325,7 +4325,7 @@ STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Statek j STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Samolot jest niedostępny STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Za dużo pojazdów w grze -STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nie można zmienić okresu między serwisowaniem... +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nie można zmienić okresu między serwisowaniami... STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... pojazd jest zniszczony -- cgit v1.2.3-70-g09d2