From 5fd7c799879d545879a7b3adc9ace70404a20ab0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Wed, 4 Mar 2009 18:38:12 +0000 Subject: (svn r15613) -Update: WebTranslator2 update to 2009-03-04 18:38:03 finnish - 1 fixed by UltimateSephiroth (1) french - 1 fixed by glx (1) german - 17 changed by planetmaker (17) icelandic - 73 fixed by pall (73) italian - 1 fixed by lorenzodv (1) ukrainian - 1 fixed by mad (1) --- src/lang/finnish.txt | 1 + src/lang/french.txt | 1 + src/lang/german.txt | 34 +++++++++++------------ src/lang/icelandic.txt | 75 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- src/lang/italian.txt | 5 ++-- src/lang/piglatin.txt | 1 + src/lang/ukrainian.txt | 1 + 7 files changed, 98 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt index a7a50de3d..e6c427c22 100644 --- a/src/lang/finnish.txt +++ b/src/lang/finnish.txt @@ -945,6 +945,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Epäyht STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Kerroin rahdin painolle raskaiden junien simuilointiin: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Lentokoneen nopeuskerroin: {ORANGE}1/{STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Läpiajettavat pysäkit kaupungin teille: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Salli läpiajettavien ajoneuvopysäkkien rakentaminen vastustajien omistamille teille: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Vierekkäiset asemat: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Useat NewGRF-veturisetit: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Tätä asetusta ei voi muuttaa kun kulkuneuvoja on olemassa. diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt index deac82075..ee3bdeb42 100644 --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -946,6 +946,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Gares n STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Multiplier le poid pour les trains fret (simule des trains lourds): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Facteur de vitesse des aéroplanes: {ORANGE}1 / {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Autoriser les arrêts de bus sur les routes des municipalités: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Autoriser les arrêts de bus sur les routes des concurents: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Autoriser la construction de stations adjacentes: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Utiliser plusieurs NewGRF de véhicules: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Il n'est pas possible de modifier ce paramètre quand il y'a des véhicules. diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt index 0e6a19246..638b299bc 100644 --- a/src/lang/german.txt +++ b/src/lang/german.txt @@ -226,7 +226,7 @@ STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFON STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Unebenes Land STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Wiesen STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Kahles Land -STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Felder +STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Ackerland STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Bäume STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Felsen STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Wasser @@ -547,15 +547,15 @@ STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Zeige le STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Nachrichtenoptionen STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Nachrichtenart: STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankunft des ersten Fahrzeugs an Station des Spielers -STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankunft des ersten Fahrzeugs an Station eines Gegners +STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankunft des ersten Fahrzeugs an Station eines Wettbewerbers STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Unfälle / Katastrophen -STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Firmendaten +STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Firmenmitteilungen STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Eröffnung von Industrien STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Schließung von Industrien STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Änderungen der Wirtschaftslage -STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Produktionsänderung bei vom Unternehmen belieferten Industrien -STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Produktionsänderung von Industrien, die ein Gegner bedient -STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Andere Produktionsänderungen +STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Produktionsänderung von Industrien, die der Spieler bedient +STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Produktionsänderung von Industrien, die ein Wettbewerber bedient +STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Produktionsänderungen anderer Industrien STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Rat / Informationen zu Fahrzeugen des Unternehmens STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Neue Fahrzeuge STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Änderungen akzeptierter Fracht @@ -914,7 +914,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Das Bau STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Landschaftsbau unter Gebäuden, Schienen, usw. erlauben: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Stationsarten haben verschieden große Einzugsgebiete: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Entfernung von weiteren Straßen, Brücken, usw. erlauben: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Das Bauen von sehr langen Zügen erlauben: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Bau von sehr langen Zügen erlauben: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Beschleunigungsmodell für Züge: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Original STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realistisch @@ -925,7 +925,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Verbess STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Fahrzeuge schrittweise beladen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}Inflation: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}Industrien beliefern nur Stationen mit passendem Transport: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Das Bauen von sehr langen Brücken erlauben: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Bau von sehr langen Brücken erlauben: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT :{LTBLUE}"Fahre zum Depot"-Aufträge im Fahrplan erlauben: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Manueller Bau von Rohstoffindustrien: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :nicht erlaubt @@ -944,7 +944,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Den Erw STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Schenken von Geld an andere Firmen erlauben: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ungleichmäßige Bahnhöfe: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Frachtgewicht erhöhen, um schwere Züge zu simulieren: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Flugzeug-Geschwindigkeitsfaktor: {ORANGE}1 / {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Faktor für Geschwindigkeit von Flugzeugen: {ORANGE}1 / {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Bus- und Lkw-Haltestellen auf städtischen Straßen erlauben: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Bus- und Lkw-Haltestellen auf Straßen von Wettbewerbern erlauben: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Bau angrenzender Stationen erlauben: {ORANGE}{STRING} @@ -1544,7 +1544,7 @@ STR_080A_ROCKS :Felsen STR_080B_ROUGH_LAND :Unebenes Land STR_080C_BARE_LAND :Kahles Land STR_080D_GRASS :Gras -STR_080E_FIELDS :Felder +STR_080E_FIELDS :Ackerland STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Schneebedecktes Land STR_0810_DESERT :Wüste @@ -1983,9 +1983,9 @@ STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT STR_482F_COST :{BLACK}Kosten: {YELLOW}{CURRENCY} STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Industrie kann hier nicht gebaut werden... STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...Wald kann nur oberhalb der Schneegrenze gepflanzt werden -STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} gibt bevorstehende Schließung bekannt! -STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Wegen fehlender Rohstoffe kündigt {STRING} die drohende Schließung an! -STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Wegen Holzmangel gibt {STRING} die bevorstehende Schließung bekannt! +STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} gibt baldige Schließung bekannt! +STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Wegen fehlender Rohstoffe kündigt {STRING} die baldige Schließung an! +STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Wegen Holzmangel gibt {STRING} die baldige Schließung bekannt! STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} erhöht die Produktion! STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Neue Kohlevorkommen bei {INDUSTRY} gefunden!{}Förderung verdoppelt! STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Neue Ölfunde bei {INDUSTRY}!{}Förderung wird vermutlich verdoppelt! @@ -2161,9 +2161,9 @@ STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Nur am Strecken STR_6836_OFF :Aus STR_6837_ON :An STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Highscoretabelle zeigen -STR_PERMISSIVE :Zustimmend -STR_TOLERANT :Akzeptierend -STR_HOSTILE :Feindlich +STR_PERMISSIVE :Nachsichtig +STR_TOLERANT :Neutral +STR_HOSTILE :Ablehnend ##id 0x7000 STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} @@ -3567,7 +3567,7 @@ STR_AI_CONFIGURE_TIP :{BLACK}Stelle d STR_AI_LIST_TIP :{BLACK}Alle KIs, die im nächsten Spiel geladen werden STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Verfügbare KIs STR_AI_AILIST_TIP :{BLACK}Klicken, um eine KI auszuwählen -STR_AI_ACCEPT :{BLACK}Akzeptiert +STR_AI_ACCEPT :{BLACK}Anwenden STR_AI_ACCEPT_TIP :{BLACK}Ausgewählte KI verwenden STR_AI_CANCEL :{BLACK}Abbrechen STR_AI_CANCEL_TIP :{BLACK}KI nicht wechseln diff --git a/src/lang/icelandic.txt b/src/lang/icelandic.txt index de53f2f46..77526c885 100644 --- a/src/lang/icelandic.txt +++ b/src/lang/icelandic.txt @@ -1078,6 +1078,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Ljósag STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :venjuleg STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Brautar ljós STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Ein-stefnu ljós +STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Skruna milli tegundir merkja: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Aðeins stöðvunar-merki +STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Aðeins Leiðar-merki STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Allt STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Vegskipulag fyrir nýja bæji: {ORANGE}{STRING} @@ -1112,6 +1115,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Farart STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Stöðvar STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Efnahagur STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Mótherji +STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Skjá-valmöguleikar +STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Viðmót STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Lestaljós og -merki STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Meðhöndlun farms STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Gervigreind @@ -1481,6 +1486,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} st STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING} yfirgefur leikinn ({2:STRING}) STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} heitir nú {STRING} STR_NETWORK_GIVE_MONEY :*** {STRING} sendi þér {2:CURRENCY} +STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :*** Þú gafst {1:STRING} {2:CURRENCY} STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Team] : STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Team] {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Team] Til {STRING}: {WHITE}{STRING} @@ -1596,6 +1602,7 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Járnbrautartei STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Járnbrautarspor með útgangs- og fjölljósum STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Járnbrautarteinar með útgöngu- og háþróuðum skiltum STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Járnbrautarteinar með útgönguskiltum og háþróuðum einstefnuskiltum +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Lestarteinar með samskeyta- og leiðar-merkjum STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Verður að fjarlægja járnbrautarstöð fyrst STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Reisa aðra stöð STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Tengja stöðvar @@ -1714,6 +1721,7 @@ STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Samstarfssamningur gerður við {COMPANY}!{}{}{STRING}flutningur frá {STATION} til {STATION} mun borga þrefalt í heilt ár! STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Samstarfssamningur gerður við {COMPANY}!{}{}{STRING}flutningur frá {STATION} til {STATION} mun borga fjórfalt í heilt ár! STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Bæjaryfirvöld {TOWN} leyfa ekki byggingu annars flugvallar nærliggjandi bænum +STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} Stjórn bæjarins hafnar leyfir fyrir flugvelli vegna hljóðmengunar STR_2036_COTTAGES :Einbýlishús STR_2037_HOUSES :Hús STR_2038_FLATS :Íbúðir @@ -1790,6 +1798,7 @@ STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Of nál STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Tengist fleiri en einni annarri stöð STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Of margar stöðvar/lestunarsvæði í þessum bæ STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Of margar stöðvar/lestunarsvæði +STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Of margir hlutar af lestarstöðvum STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Of margar strætisvagnastöðvar STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Of margar vörubílastöðvar STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Of nálægt annarri stöð/lestunarsvæði @@ -1887,6 +1896,7 @@ STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Opna lei STR_4002_SAVE :{BLACK}Vista STR_4003_DELETE :{BLACK}Eyða STR_4004 :{COMPANY}, {STRING} +STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME :Áhorfandi, {SKIP}{STRING} STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} laus STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Get ekki lesið af drifi STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Vistun leiks mistókst{}{STRING} @@ -1982,6 +1992,7 @@ STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT ##id 0x5000 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Önnur göng fyrir +STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Göng myndu enda utan korts STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Get ekki breytt landi fyrir hinn enda gangnanna STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Verður að eyða göngum fyrst STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Verður að eyða brú fyrst @@ -2261,6 +2272,8 @@ STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Endurrei STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Ekki hægt að byggja höfuðstöðvar... STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Skoða HS STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Flytja HS +STR_COMPANY_JOIN :{BLACK}Taka þátt +STR_COMPANY_JOIN_TIP :{BLACK}Taka þátt sem þetta fyrirtæki STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Lykilorð STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Til að vernda fyrirtæki þitt frá óboðnum notendum geturðu sett lykilorð á það STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Setja lykilorð á fyrirtæki @@ -2665,9 +2678,11 @@ STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Hoppa í skipun STR_CONDITIONAL_NUM :Hoppa í skipun {COMMA} þegar {STRING} {STRING} {COMMA} STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Hoppa í skipun {COMMA} þegar {STRING} {STRING} +STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :{SETX 30}Engin ferðalög STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Ferðalag (ekki sett í áætlun) STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Ferðast í {STRING} STR_TIMETABLE_STAY_FOR :og bíða í {STRING} +STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :og ferðast í {STRING} STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} dag{P "" a} STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} sl{P ag ög} @@ -2682,6 +2697,7 @@ STR_UNKNOWN_STATION :óþekkt stöð STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tómt STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} frá {STATION} STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} frá {STATION} (x{NUM}) +STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} bíður í þjónustumiðstöð STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Ný faratæki STR_8816 :{BLACK}- STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Lestin er of löng @@ -2732,6 +2748,9 @@ STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Get ekki STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Get ekki fært þessa skipun... STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Get ekki sleppt núverandi skipun... STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Get ekki hoppað í valda skipun... +STR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}farartæku getur ekki farið á allar stöðvar +STR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}farartæki getur ekki farið á þessa stöð +STR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}farartæki sem deilir þessum skipunum getur ekki farið á þessa stöð STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Get ekki fært farartæki... STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Aftari dráttarvagn fylgir alltaf fremri hluta STR_8838_N_A :N/A{SKIP} @@ -2836,6 +2855,7 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Burðarg STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...verður að stöðvast í bifreiðaskýli STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki selt bifreið... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki stöðvað/ræst bifreið... +STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} bíður í þjónustumiðstöð STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Er á leið til bifreiðaskýlis {TOWN} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Er á leið til bifreiðaskýlis {TOWN}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Viðhald í {TOWN} bifreiðaskýli @@ -2916,6 +2936,7 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Stefnir STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Stefnir að {TOWN} slippi, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Viðhald í {TOWN} slippi STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Viðhald í {TOWN} slippi, {VELOCITY} +STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} bíður í þjónustumiðstöð STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Byggja höfn STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Reisa slipp (til að smíða og viðhalda skipum) STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skip - smelltu á skip fyrir nánari upplýsingar @@ -2978,6 +2999,7 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Stefnir STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Stefnir á {STATION} flugskýli, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Viðhald í {STATION} flugskýli STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Viðhald í {STATION} flugskýli, {VELOCITY} +STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE} bíður í flugskýlinu STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Flugvél er fyrir STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Get ekki stöðvað/ræst flugvél... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}flugvélin er á flugi @@ -3087,6 +3109,8 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} þarf OpenTTD útgáfu {STRING} eða nýrri. STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF skránni sem það var hannað til að þýða STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Of mörg NewGRF eru hlaðin. +STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Óviðbúin hreyfimynd. +STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Reyndi að notast við rangt ID STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Hlaða valdar stillingu STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Vista stillingu @@ -3309,6 +3333,12 @@ STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Miðja h STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM}) # Strings for map borders at game generation +STR_BORDER_TYPE :{BLACK}Hliðar korts: +STR_NORTHWEST :{BLACK}Norðvestur +STR_NORTHEAST :{BLACK}Norðaustur +STR_SOUTHEAST :{BLACK}Suðaustur +STR_SOUTHWEST :{BLACK}Suðvestur +STR_BORDER_WATER :{BLACK}Vatn ########### String for new airports STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Lítill flugvöllur @@ -3338,6 +3368,9 @@ STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRIN STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM} STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM} +STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY} +STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG} +STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO} ######## STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Millifæra gjaldeyri: {LTBLUE}{CURRENCY} @@ -3484,9 +3517,25 @@ STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Auka þ ######## ############ on screen keyboard +STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ . +STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:" ZXCVBNM<>? . ######## ############ AI GUI +STR_AI_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}AI Stillingar +STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Sýna AI stillingar +STR_AI_DEBUG :{WHITE}AI Villuprófun +STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}AI heiti +STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Endurhlaða AI +STR_AI_CHANGE :{BLACK}Velja AI +STR_AI_CONFIGURE :{BLACK}Stilla +STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}Hlaða aðra AI +STR_AI_ACCEPT :{BLACK}Í lagi +STR_AI_CANCEL :{BLACK}Hætta við +STR_AI_CLOSE :{BLACK}Loka +STR_AI_HUMAN_PLAYER :Menskur spilari +STR_AI_AUTHOR :Höfundur: +STR_AI_VERSION :Útgáfa: ######## ############ town controlled noise level @@ -3495,7 +3544,31 @@ STR_STATION_NOISE :{BLACK}Hávaði ######## ############ Downloading of content from the central server - +STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... ekki hægt að hlaða niður efni! +STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :Venjuleg grafík +STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF +STR_CONTENT_TYPE_AI :AI +STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :AI safn +STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Hæðar-kort +STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Niðurhel efni +STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Týpa +STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Heiti +STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP :{BLACK}Heiti efnis +STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Velja allt +STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Af-velja allt +STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Niðurhala +STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Stærð niðurhals: {WHITE}{BYTES} +STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Þú hefur þetta nú þegar +STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Heiti: {WHITE}{STRING} +STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Útgáfa: {WHITE}{STRING} +STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER}URL: {WHITE}{STRING} +STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}Týpa: {WHITE}{STRING} +STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}Stærð niðurhals: {WHITE}{BYTES} + +STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Hel niður efni... +STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Bið um skrár... +STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Niðurhali lokið +STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} af {BYTES} niðurhalað ({NUM} %) ######## diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt index 44717991d..ae507f983 100644 --- a/src/lang/italian.txt +++ b/src/lang/italian.txt @@ -947,6 +947,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Stazion STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Moltiplicatore di peso per simulare treni merci pesanti: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Fattore di velocità degli aeromobili: {ORANGE}1 / {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Consenti fermate passanti sulle strade delle città: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Consenti fermate passanti sulle strade di proprietà degli avversari: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Consenti la costruzione di stazioni adiacenti: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Abilita pacchetti di locomotive NewGRF multipli: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Non è possibile modificare questa impostazione quando esistono veicoli. @@ -1686,8 +1687,8 @@ STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Cambia i STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passeggeri il mese scorso: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Posta il mese scorso: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Carichi richiesti per la crescita della città: -STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{BLACK}Richiesto: {ORANGE}{STRING} -STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{BLACK}Consegnato il mese scorso: {ORANGE}{CARGO} +STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}Richiesto: {ORANGE}{STRING}{BLACK} +STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}Consegnato il mese scorso: {ORANGE}{CARGO}{BLACK} STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Grattacielo di uffici STR_2010_OFFICE_BLOCK :Palazzo di uffici STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Piccolo condominio diff --git a/src/lang/piglatin.txt b/src/lang/piglatin.txt index b002bba1d..cb6051120 100644 --- a/src/lang/piglatin.txt +++ b/src/lang/piglatin.txt @@ -945,6 +945,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Onunifo STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Eightway ultipliermay orfay eightfray otay imulatesay eavyhay ainstray: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Aneplay eedspay actorfay: {ORANGE}1 / {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Allowway ivedray-oughthray oadray opsstay onway owntay ownedway oadsray: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Allowway ivedray-oughthray oadray opsstay onway oadsray ownedway ybay ompetitorscay: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Allowway uildingbay adjacentway ationsstay: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Enableway ultiplemay EwGRFnay engineway etssay: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Angingchay isthay ettingsay isway otnay ossiblepay enwhay erethay areway ehiclesvay. diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt index f54a5d27c..8e4f6f7fc 100644 --- a/src/lang/ukrainian.txt +++ b/src/lang/ukrainian.txt @@ -1070,6 +1070,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Нео STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Множник ваги для імітації важких потягів: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Фактор швидкості літаків: {ORANGE}1 / {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Дозволити безпересадкові зупинки на муніципальних дорогах: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Дозволити проїзні зупинки на шляхах у власності конкурентів: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Дозволити будувати суміжні станції: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Дозволити декілька NewGRF наборів транспорту: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Цю настройку не можна змінювати, якщо є транспорт. -- cgit v1.2.3-54-g00ecf