From 3d01010440440cfbffd1e5d3b0cf1f23f0503a76 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: miham Date: Thu, 25 May 2006 20:58:23 +0000 Subject: (svn r4977) WebTranslator2 update to 2006-05-25 22:58:12 estonian - 1 fixed, 341 changed by vermon (342) polish - 1 fixed by meush (1) ukrainian - 1 fixed by znikoz (1) --- lang/estonian.txt | 683 +++++++++++++++++++++--------------------- lang/polish.txt | 1 + lang/unfinished/ukrainian.txt | 1 + 3 files changed, 344 insertions(+), 341 deletions(-) diff --git a/lang/estonian.txt b/lang/estonian.txt index 29e751769..ea6cbf132 100644 --- a/lang/estonian.txt +++ b/lang/estonian.txt @@ -55,13 +55,13 @@ STR_002F_PASSENGER :Reisija STR_0030_COAL :Kivisüsi STR_0031_MAIL :Post STR_0032_OIL :Nafta -STR_0033_LIVESTOCK :Loom -STR_0034_GOODS :Kaup +STR_0033_LIVESTOCK :Kariloom +STR_0034_GOODS :Kaubad STR_0035_GRAIN :Teravili STR_0036_WOOD :Puit STR_0037_IRON_ORE :Rauamaak STR_0038_STEEL :Teras -STR_0039_VALUABLES :Väärisai +STR_0039_VALUABLES :Väärisesemed STR_003A_COPPER_ORE :Vasemaak STR_003B_MAIZE :Mais STR_003C_FRUIT :Puuvili @@ -238,23 +238,23 @@ STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFON STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Saeveski STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Suhkruvati mets STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Maiustuste tehas -STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Patarei talu +STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Patarei Kasvandus STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Koolapumbad STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Mänguasjade pood -STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Mänguasjade tehas +STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Mänguasjade Tehas STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastmassiallikad -STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Kihisevate jookide tehas +STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Kihisevate Jookide Tehas STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Mulligeneraator STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Iirisekaevandus STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Suhkrukaevandus STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Raudteejaam -STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Veoautode laadimisplats +STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Veoautode Laadimisplats STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Bussijaam STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Lennujaam STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Sadam -STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Konarlik maa +STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Konarlik Maa STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Muru -STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Paljas maa +STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Paljas Maa STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Põllud STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Puud STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Kivid @@ -274,7 +274,7 @@ STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Nimi on STR_0133_WINDOWS :Windows STR_0134_UNIX :Unix -STR_0135_OSX :OSX +STR_0135_OSX :OS X STR_OSNAME_BEOS :BeOS STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS @@ -284,12 +284,12 @@ STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...omani STR_013C_CARGO :{BLACK}Last STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informatsioon STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Mahtuvused -STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Veoseid kokku +STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Veoseid Kokku STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Mahtuvus: {LTBLUE}{STRING} STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Rongi kogumahutavus: STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) -STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Uus mäng -STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Lae mäng +STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Uus Mäng +STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Lae Mäng STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Üks mängija STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Võrgumäng @@ -301,7 +301,7 @@ STR_1024 :1024 STR_2048 :2048 STR_MAPSIZE :{BLACK}Kaardi suurus: STR_BY :{BLACK}* -STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Mängu seaded +STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Mängu Seaded STR_0150_SOMEONE :keegi{SKIP}{SKIP} STR_0151_MAP_OF_WORLD :Maailmakaart @@ -405,26 +405,26 @@ STR_016E :{TINYFONT}{STRI STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Mäng pausile -STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Mängu salvestamine/laadimine, mängust lahkumin, väljumine +STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Mängu salvestamine/laadimine, mängust lahkumine, väljumine STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Kuvab ettevõtte jaamade nimistu -STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Kuvab kaardi -STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Kuvab kaardi, linnade nimistu -STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Kuvab linnade nimistu -STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Kuvab ettevõtte finantsolukorra -STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Kuvab üldise infot ettevõtte kohta -STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Graafikuid -STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Kuvab ettevõtete edetabeli -STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Kuvab ettevõtte rongide nimistu -STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Kuvab ettevõtte maanteesõidukite nimistu -STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Kuvab ettevõtte laevade nimistu -STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Kuvab ettevõtte õhusõidukite nimistu +STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Kuva kaart +STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Kuva kaart, linnade nimistu +STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Kuva linnade nimistu +STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Kuva ettevõtte finantsolukord +STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Kuva üldine info ettevõtte kohta +STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Kuva graafikuid +STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Kuva ettevõtete edetabel +STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Kuva ettevõtte rongide nimistu +STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Kuva ettevõtte maanteesõidukite nimistu +STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Kuva ettevõtte laevade nimistu +STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Kuva ettevõtte õhusõidukite nimistu STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Vaate suurendamine STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Vaate vähendamine STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Raudtee ehitamine STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Teede ehitamine STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Laevasadama ehitamine STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Lennujaama ehitamine -STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Puude istutamine, siltide paigaldamine. +STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Puude istutamine, siltide paigaldamine jne. STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Maapinna informatsioon STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Seaded STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} @@ -441,11 +441,11 @@ STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Maapinna STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Kerimisriba - kerib nimistut üles/alla STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Kerimisriba - kerib listi üles/alla STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Näitab kaardil maastikku -STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Näitab kaardil sõidukeid -STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Näitab kaardil tööstuseid -STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Näitab kaardil teesid ja raudteesid -STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Näitab kaardil taimestikku -STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Näitab kaardil maaomanikke +STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Näita kaardil sõidukeid +STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Näita kaardil tööstuseid +STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Näita kaardil teesid ja raudteesid +STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Näita kaardil taimestikku +STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Näita kaardil maaomanikke STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Linnanimede sisse ja välja lülitamine STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Selle aasta kasum: {CURRENCY} (eelmisel aastal: {CURRENCY}) @@ -461,7 +461,7 @@ STR_019F_TRAIN :Rong STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} on vana STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} on saanud väga vanaks STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} on saanud väga vanaks ja vajab kohest asendamist -STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Maapinna informatsioon +STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Maapinna Informatsioon STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Tühjendamise hind: {LTBLUE}N/A STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Tühjendamise hind: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :N/A @@ -512,15 +512,15 @@ STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Vastuv STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Muusikakeskus STR_01D3_SOUND_MUSIC :Heli/muusika -STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Näitab heli/muusika akent +STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Näita heli/muusika akent STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Kõik STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Vana stiil STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Uus stiil STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Omatehtud 1 STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Omatehtud 2 -STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Muusika valjus -STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Effektide valjus +STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Muusika Valjus +STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Effektide Valjus STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Eelmine lugu STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Järgmine lugu @@ -535,10 +535,10 @@ STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYF STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Lugu{SETX 88}Pealkiri STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Sega STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programm -STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Muusika programmi valik +STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Muusika Programmi Valik STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" -STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Loo number +STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Loo Number STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programm - '{STRING}' STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Puhasta STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Salvesta @@ -559,9 +559,9 @@ STR_01FF :{TINYFONT}{BLAC STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Viimane teade STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Teadete seaded STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Teadete ajalugu -STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Näitab viimase teate, kuvab teadete seaded -STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Teadete seaded -STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Teate tüüp: +STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Näita viimast teadet, kuva teadete seaded +STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Teadete Seaded +STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Teate tüüp:- STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Esimese sõiduki saabumine mängija jaama STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Esimese sõiduki saabumine konkurendi jaama STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Õnnetused / katastroofid @@ -587,19 +587,19 @@ STR_0218_MOGUL :Mogul STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Sajandi suurärimees STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY} STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) -STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} saavtas '{STRING}' staatuse! +STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} saavutas '{STRING}' staatuse! STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} {COMPANY}'st saavutas '{STRING}' staatuse! STR_021F :{BLUE}{COMMA} -STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Kaardi tegemine +STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Tee Kaart STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD -STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Kaardi tegemine -STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Maastiku loomine +STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Kaardi Tegemine +STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Maastiku Loomine STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} -STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Juhuslik kaart -STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Tühjenda kaart -STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Suurendab tõstetava/langetatava maapinna suurust -STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Vähendab tõstetava/langetatava maapinna suurust +STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Juhuslik Kaart +STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Tühjenda Kaart +STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Suurenda tõstetava/langetatava maapinna suurust +STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Vähenda tõstetava/langetatava maapinna suurust STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Juhusliku kaardi genereerimine STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Kaardi tühjendamine STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Kaardi tühjendamine @@ -609,117 +609,117 @@ STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Linnade STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Tööstuste loomine STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Teede ehitamine STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Linnade loomine -STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Uus linn +STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Uus Linn STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Ehita uus linn STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Siia ei saa linna ehitada... STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...liiga kaardi serva lähedal STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...teisele linnale liiga lähedal STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ebasobiv koht -STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...liiga palju linnasid +STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...liiga palju linnu STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Ei saa ehitada ühtegi linna STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...pole enam ruumi kaardil STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Linna suuruse suurendamine STR_023C_EXPAND :{BLACK}Laienda -STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Juhuslik linn -STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Valib kaardil juhuslikult koha ja ehitab sinna linna +STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Juhuslik Linn +STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Ehita linn suvalisse kohta STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Tööstuste loomine -STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Kivisöe kaevandus +STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Kivisöe Kaevandus STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Elektrijaam STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Saeveski STR_0243_FOREST :{BLACK}Mets -STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Naftatöötlemise tehas -STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Naftaplatrvorm +STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Naftatöötlemise Tehas +STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Naftaplatvorm STR_0246_FACTORY :{BLACK}Vabrik -STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Terase tööstus +STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Terase Tööstus STR_0248_FARM :{BLACK}Talu -STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Rauamaagi kaevandus +STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Rauamaagi Kaevandus STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Naftapuurauk STR_024B_BANK :{BLACK}Pank STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Paberitehas -STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Toidutöötluse tehas +STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Toidutöötluse Tehas STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Trükikoda STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Kullakaevandus STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Saeveski STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Puuviljaistandus -STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Kummipuu istandus +STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Kummipuu Istandus STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Veepumbad STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Veetorn STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Teemantikaevandus -STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Vasemaagi kaevandus -STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Suhkruvati mets -STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Maiustuste tehas -STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Patarei talu +STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Vasemaagi Kaevandus +STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Suhkruvati Mets +STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Maiustuste Tehas +STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Patarei Farm STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Koolapumbad -STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Mänguasjade pood -STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Mänguasjade tehas +STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Mänguasjade Pood +STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Mänguasjade Tehas STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastmassiallikad -STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Kihisevate jookide tehas +STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Kihisevate Jookide Tehas STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Mulligeneraator STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Iirisekaevandus STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Suhkrukaevandus -STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Kivisöe kaevanduse ehitamine -STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Elektrijaama ehitamine -STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Saeveski ehitamine -STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Metsa istutamine -STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Naftatöötlemise tehase ehitamine -STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Naftaplatrvormi ehitamine (Seda saab ehitada ainult kaardi serva) -STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Vabriku ehitamine -STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Terase tööstuse ehitamine -STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Talu rajamine -STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Rauamaagi kaevandus ehitamine -STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Naftapuuraugu ehitamine -STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Panga ehitamine (Seda saab ehitada ainult linnadesse, mille populatsioon on üle 1200) -STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Paberitehase ehitamine -STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Toidutöötluse tehase ehitamine -STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Trükikoja ehitamine -STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Kullakaevanduse ehitamine -STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Panga ehitamine (Seda saab ehitada ainult linnadesse) -STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Saeveski ehitamine (et hävitada vihmametsasid ja toota puitu) -STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Puuviljaistandusue istutamine -STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Kummipuu istanduse istutamine -STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Veepumbade ehitamine -STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Veetorni ehitamine (Seda saab ehitada ainult linnadesse) -STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Teemantikaevanduse ehitamine -STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Vasemaagi kaevanduse ehitamine -STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Suhkruvati metsa istutamine -STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Maiustuste tehase ehitamine -STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Patarei talu ehitamine -STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Koolapumbad ehitamine -STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Mänguasjade poe ehitamine -STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Mänguasjade tehase ehitamine -STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastmassiallikate tekitamine -STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Kihisevate jookide tehase ehitamine -STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Mulligeneraator ehitamine -STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Iirisekaevanduse ehitamine -STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Suhkrukaevandus ehitamine +STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Ehita Kivisöe kaevandus +STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Ehita Elektrijaam +STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Ehita Saeveski +STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Istuta Mets +STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Ehita Naftatöötlustehas +STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Ehita Naftaplatvorm (Seda saab ehitada ainult kaardi serva) +STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Ehita Vabrik +STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Ehita Terasetööstus +STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Raja Farm +STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Ehita Rauamaagi kaevandus +STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Ehita Naftapuurauk +STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Ehita Pank (Seda saab ehitada ainult linnadesse, mille populatsioon on üle 1200) +STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Ehita Paberitehas +STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Ehita Toidutöötlustehas +STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Ehita Trükikoda +STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Ehita Kullakaevandus +STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Ehita Pank (Seda saab ehitada ainult linnadesse) +STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Ehita Saeveski (et hävitada vihmametsasid ja toota Puitu) +STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Istuta Puuviljaistandus +STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Istuta Kummipuu Istandus +STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Ehita Veepumbad +STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Ehita Veetorn (Seda saab ehitada ainult linnadesse) +STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Ehita Teemantikaevandus +STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Ehita Vasemaagi Kaevandus +STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Istuta Suhkruvatimets +STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Ehita Maiustuste Tehas +STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Ehita Patarei Farm +STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Ehita Koolapumbad +STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Ehita Mänguasjade Pood +STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Ehita Mänguasjade Tehas +STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Ehita Plastmassiallikad +STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Ehita Kihisevate Jookide Tehas +STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Ehita Mulligeneraator +STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Ehita Iirisekaevandus +STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Ehita Suhkrukaevandus STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}{STRING} ei saa siia ehitada... STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...enne pead linna ehitama STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...iga linna kohta lubatud ainult üks -STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Puude istutamine -STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Sildi paigaldamine +STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Istuta puid +STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Paigalda silt STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Juhuslikud puud STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Istutab puid juhuslikult üle kogu maa -STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Kiviste alade loomine maastikule -STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Tuletorni ehitamine -STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Saatjamasti paigaldamine -STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Kõrbealade loomine +STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Loo maastikule kivised alad +STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Ehita tuletorn +STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Paigalda saatjamast +STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Loo kõrbealad.{}Eemaldamiseks vajuta ja hoia CTRL nuppu STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Märgi vee ala.{}See uputab kogu läheduse kui on mereveetasemel STR_0290_DELETE :{BLACK}Kustuta STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Hävita see linn täielikult -STR_0292_SAVE_SCENARIO :Kaardi salvestamine -STR_0293_LOAD_SCENARIO :Kaardi laadimine +STR_0292_SAVE_SCENARIO :Salvesta kaart +STR_0293_LOAD_SCENARIO :Lae Kaart STR_0294_QUIT_EDITOR :Lahku kaarditegemisest STR_0295 : -STR_0296_QUIT :Välja +STR_0296_QUIT :Välju STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Kaardi salvestamine, kaardi laadimine, kaarditegemisest lahkumine, mängust väljumine -STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Kaardi laadimine -STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Kaardi salvestamine +STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Lae Kaart +STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Salvesta Kaart STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Mängi valmis kaarti STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Oled sa kindel, et tahad kaardi tegemise lõpetada? -STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Kaarditegemisest lahkumine +STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Lahku Kaardi tegemisest STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...saab ainult ehitada linna, mille populatsioon on üle 1200 -STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Liigutab algusaega aasta võrra tagasi -STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Liigutab algusaega aaata võrra edasi +STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Liiguta algusaega aasta võrra tagasi +STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Liiguta algusaega aaata võrra edasi STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...mõlemad sillaotsad peavad olema maal STR_02A1_SMALL :{BLACK}Väike STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Keskmine @@ -728,7 +728,7 @@ STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Vali lin STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Linna suurus: STR_02B6 :{STRING} - {STRING} -STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Näitab viimast teadet +STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Näita viimast teadet STR_OFF :Off STR_SUMMARY :Lühike STR_FULL :Täielik @@ -736,7 +736,7 @@ STR_02BA :{SILVER}- - {C STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Linnade nimistu STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Sõidukite disaini nimed STR_02BD :{BLACK}{STRING} -STR_02BE_DEFAULT :Standard +STR_02BE_DEFAULT :Vaikimisi STR_02BF_CUSTOM :Omatehtud STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Salvesta oma nimega STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Sõidukite disaininimede valik @@ -782,7 +782,7 @@ STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :'OpenTTD' kohta STR_02DB_OFF :{BLACK}Väljas STR_02DA_ON :{BLACK}Sees -STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Kuvab subsiidiumite akna +STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Kuva subsiidiumid STR_02DD_SUBSIDIES :Subsiidiumid STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Maailmakaart STR_EXTRA_VIEW_PORT :Lisa vaateaken @@ -817,30 +817,30 @@ STR_02F7_OFF :V STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Iga 3 kuu tagant STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Iga 6 kuu tagant STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Iga 12 kuu tagant -STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Uue mängu alustamine -STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Salvestatud mängu laadimine -STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Oma mängukaardi loomine -STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Ühemängija mängu valimine -STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}2-8 mängijaga võrgumängu valimine -STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Mängu seadete vaatamine -STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Raskusastme seadete vaatamine -STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Uue mängu alustamine kasutades valmisolevat kaarti +STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Alusta uut mängu +STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Lae salvestatud mäng +STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Loo oma mängukaart +STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Vali üksikmängija mäng +STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Vali 2-8 mängijaga võrgumäng +STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Vaata mängu seadeid +STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Vaata raskusastme seadeid +STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Alusta uus mäng kasutades valmisolevat kaarti STR_0304_QUIT :{BLACK}Välja -STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK} +STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Välju 'OpenTTD'st STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...saab ehitada ainult linnadesse STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}'Tagasihoidliku' maastikustiili valimine STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}'Arktilise' maastikustiili valimine STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}'Troopilise' maastikustiili valimine STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}'Mängumaailma' valimine -STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Uute ehitiste konstrueerimise rahastamine +STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Rahasta uute ehitiste konstrueerimist ############ range for menu starts STR_INDUSTRY_DIR :Tööstuste nimistu STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Rahasta tööstuse ehitamist ############ range ends here -STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Uue tööstuse rahastamine +STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Rahasta tööstuse ehitamist STR_JUST_STRING :{STRING} STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...saab ehitada ainult linnadesse STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...saab ehitada ainult vihmametsadesse @@ -1111,6 +1111,7 @@ STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Reaktii STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Vaheta kliimat: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Muuda kuupäeva: {ORANGE} {DATE_SHORT} STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Luba muutuvad tootmisväärtused: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_ALLOW_CONVRAIL :{LTBLUE}Luba elektrirongidel sõita tavalisel raudteel STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Suudub kontrollpunti: {WAYPOINT} STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Suundub {WAYPOINT}, {VELOCITY} @@ -1452,7 +1453,7 @@ STR_0810_DESERT :K ##id 0x1000 STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Maa kalle on vales suunas STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Teostamatu raudteede kombinatsioon -STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Kaevanused kahjustaksid tunnelit +STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Kaevandamine kahjustaks tunnelit STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Juba jõutud merepinna tasemele STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Liiga kõrge STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rööpad pole sobivad @@ -1460,19 +1461,19 @@ STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...juba STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Enne tuleb raudtee eemaldada STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Raudtee ehitamine STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Elektrilise Raudtee Ehitus -STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Monorelssi ehitamine +STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Monorelsi ehitamine STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLevi ehitamine -STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Vali raudteesild +STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Vali Raudteesild STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Siia ei saa depood ehitada... STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Siia ei saa rongijaama ehitada... STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Siia ei saa signaaltuld ehitada... STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Siia ei saa raudteed ehitada... -STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}siit ei saa raudteed eemaldada... +STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Siit ei saa raudteed eemaldada... STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Siit ei saa signaaltulesid eemaldada... -STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Depoo orientatsioon +STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Depoo Orientatsioon STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Raudtee ehitamine STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektrilise Raudtee ehitus -STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorelssi ehitamine +STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorelsi ehitamine STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLevi ehitamine STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Raudteerööbaste ehitamine STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Depoo ehitamine (rongide ehitamiseks ja hooldamiseks) @@ -1481,7 +1482,7 @@ STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Raudtee STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Raudteesilla ehitamine STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Raudteetunneli ehitamine STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Rööbaste ja signaaltulede ehitamine/eemaldamine -STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Silla valik - vajuta sobival sillal, et seda ehitada +STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Silla valik - vajuta sobivale sillale, et seda ehitada STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Depoo orientatsiooni valimine STR_1021_RAILROAD_TRACK :Raudteerööpad STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Rongi depoo @@ -1499,24 +1500,24 @@ STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Tee ehit STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Vali sillatüüp STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Siia ei saa teed ehitada... STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Siit ei saa teed eemaldada... -STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Garaaži orientatsioon -STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Siia ei saa garaaži ehitada... +STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Depoo orientatsioon +STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Siia ei saa depood ehitada... STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Siia ei saa bussijaama ehitada... STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Siia ei saa laadimisplatsi ehitada... STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Teede ehitamine -STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Tee ehitamine -STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Garaaži ehitamine (sõidukite ehitamiseks ja hooldamiseks) -STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bussijaama ehitamine -STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Veoautode laadimisplatsi ehitamine -STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Silla ehitamine -STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Tunneli ehitamine -STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Tee ehitamine/eemaldamine -STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Garaaži orientatsiooni valik +STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Ehita tee osa +STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Depoo ehitamine (sõidukite ehitamiseks ja hooldamiseks) +STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Ehita Bussijaam +STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Ehita veoautode laadimisplats +STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Ehita sild +STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Ehita tunnel +STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Vali kas teed eemaldatakse või ehitatakse +STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Depoo orientatsiooni valik STR_1814_ROAD :Tee STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Tee koos tänavavalgustusega STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Kolmerajaline tee -STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Garaaž -STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Raudtee ülesõit +STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Depoo +STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Tee/raudtee ülesõit ##id 0x2000 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Linnad @@ -1530,18 +1531,18 @@ STR_2005 :{WHITE}{TOWN} STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populatsioon: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maju: {ORANGE}{COMMA} STR_2007_RENAME_TOWN :Linna nime muutmine STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Linna nime ei saa muuta... -STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} kohalik võim keeldus sellest +STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} kohalik võim keeldub seda lubamast STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Linnade nimed - vajuta linna nimele, et viia vaade linnale STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Vaate viimine linnale STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Linna nime muutmine -STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Reisiaid eelmisel kuul: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maksimum: {ORANGE}{COMMA} +STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Reisijaid eelmisel kuul: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maksimum: {ORANGE}{COMMA} STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Posti eelmisel kuul: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maksimum: {ORANGE}{COMMA} STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Kõrge büroohoone STR_2010_OFFICE_BLOCK :Büroohoone STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Väike kortermaja STR_2012_CHURCH :Kirik STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Suur büroohoone -STR_2014_TOWN_HOUSES :Linna maja +STR_2014_TOWN_HOUSES :Linna majad STR_2015_HOTEL :Hotell STR_2016_STATUE :Kuju STR_2017_FOUNTAIN :Purskkaev @@ -1552,29 +1553,29 @@ STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Moodne b STR_201C_WAREHOUSE :Ladu STR_201D_OFFICE_BLOCK :Büroohoone STR_201E_STADIUM :Staadion -STR_201F_OLD_HOUSES :Vana maja +STR_201F_OLD_HOUSES :Vanad majad STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kohalik võim -STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Näitab informatsiooni kohaliku võimu kohta +STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Näita informatsiooni kohaliku võimu kohta STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} kohalik võim STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Ettevõtete reitingud: STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING} STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subsiidiumid -STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Pakutavad subsiidiumid teenusepakkumise eest: +STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Pakutavad subsiidiumid teenusepakkumise eest:- STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} kohast {STRING} kohta {STRING} STR_2028_BY :{YELLOW} (kuni {DATE_SHORT}) STR_202A_NONE :{ORANGE}Mitte ühtegi -STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Teenused, mida juba subsideeritakse: +STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Teenused, mida juba subsideeritakse:- STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION}{YELLOW} ({COMPANY} STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, kuni {DATE_SHORT}) STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Pakkumine subsiidiumile lõppes:{}{}Transporditeenuse {STRING} kohast {STRING} kohta {STRING} eest ei maksta enam subsiidiumi. -STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsiidiumi maksmise aeg sai läbi:{}{}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION} eest ei maksta enam edaspidi subsiidiumit. +STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsiidiumi maksmise aeg sai läbi:{}{}{STRING}kohast {STATION} kohta {STATION} eest ei maksta enam edaspidi subsiidiumit. STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Transporditeenusele pakutakse subsiidiumi:{}{}{STRING} kohast {STRING} kohta {STRING}. Esimesele, kes teenust pakkuma hakkab makstakse aasta subsiidiumi! STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Teenusesubsiidium makstakse ettevõttele {COMPANY}!{}{}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION} teenuse eest makstakse järgmisel aastal 50% rohkem! STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Teenusesubsiidium makstakse ettevõttele {COMPANY}!{}{}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION} teenuse eest makstakse järgmisel aastal kahekordselt! STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Teenusesubsiidium makstakse ettevõttele {COMPANY}!{}{}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION} teenuse eest makstakse järgmisel aastal kolmekordselt! STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Teenusesubsiidium makstakse ettevõttele {COMPANY}!{}{}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION} teenuse eest makstakse järgmisel aastal neljakordselt! STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} kohalik võim keelab uut lennujaama siia ehitada -STR_2036_COTTAGES :Suvila +STR_2036_COTTAGES :Suvilad STR_2037_HOUSES :Majad STR_2038_FLATS :Korterid STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Kõrge büroohoone @@ -1640,8 +1641,8 @@ STR_280F_RAINFOREST :Vihmamets STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktused ##id 0x3000 -STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Raudteejaama valik -STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Lennujaama valik +STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Raudteejaama Valik +STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Lennujaama Valik STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientatsioon STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Radade arv STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platvormi pikkus @@ -1650,7 +1651,7 @@ STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Rohkem k STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Selles linnas on juba liiga palju jaamasid STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liiga palju jaamasid STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Liiga palju bussipeatusi -STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Liigapalju laadimisplatvorme +STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Liiga palju laadimisplatvorme STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Mõnele teisele jaamale liiga lähedal STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Enne tuleb raudteejaam hävitada @@ -1679,27 +1680,27 @@ STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}Jaam {ST STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}Jaam {STATION} ei võta enam vastu veoseid {STRING} ega {STRING} STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}Jaam {STATION} võtab nüüd vastu veost {STRING} STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}Jaam {STATION} võtab nüüd vastu veoseid {STRING} ja {STRING} -STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Bussijaama orientatsioon -STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Laadimisplatsi orientatsioon. -STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Enne pead pussijaama hävitama +STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Bussijaama Orientatsioon +STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Laadimisplatsi Orientatsioon +STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Enne pead bussijaama hävitama STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Enne pead laadimisplatsi hävitama -STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Jaamad +STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Jaam{P "" ad} STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Puudub - STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ebasobiv koht STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Teisele sadamale liiga lähedal STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Enne pead sadama hävitama STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Raudteejaama orientatsiooni valimine -STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Raudteejaama platvormide arvu valimine -STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Raudteejaama pikkuse vailimine -STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Bussijaama orientatsiooni valimine -STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Laadimisplatsi orientatsiooni valimine +STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Vali raudteejaama platvormide arv +STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Vali raudteejaama pikkus +STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Vali bussijaama orientatsioon +STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Vali laadimisplatsi orientatsioon STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Vaate viimine jaama juurde -STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Jaama reitingute vaatamine -STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Jaama nime muutmine -STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Näitab vastuvõetavate veoste nimistut +STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Näita jaama reitinguid +STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Muuda jaama nime +STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Näita vastuvõetavate veoste nimistut STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Jaamade nimed - vajuta nimel, et viia vaadet jaamale -STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Lennuvälja suuruse/tüübi valimine +STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Vali lennuvälja suurus/tüüp STR_3059_SMALL :{BLACK}Väike STR_305A_LARGE :{BLACK}Suur STR_305AA_LARGE :{BLACK}Suurlinna lennujaam @@ -1713,9 +1714,9 @@ STR_3060_AIRPORT :Lennujaam STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Laadimisplats STR_3062_BUS_STATION :Bussijaam STR_3063_SHIP_DOCK :Laevasadam -STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Jaama mõjupiirkonna näitamise sisse lülitamine -STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Jaama mõjupiirkonna näitamise välja lülitamine -STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Mõjupiirkonna näitamine +STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Lülita sisse jaama mõjupiirkonna näitamine +STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Lülita välja jaama mõjupiirkonna näitamine +STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Näita mõjupiirkonda STR_3068_DOCK :{WHITE}Sadam STR_3069_BUOY :Poi STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...poi on ees @@ -1729,7 +1730,7 @@ STR_STAT_CLASS_DFLT :Vaikimisi jaam STR_STAT_CLASS_WAYP :Kontrollpunktid ##id 0x3800 -STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Paadikuuri orientatsioon +STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Paadikuuri Orientatsioon STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...peab ehitama vette STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Siia ei saa paadikuuri ehitada... STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Paadikuuri orientatsiooni valimine @@ -1739,28 +1740,28 @@ STR_3806_SHIP_DEPOT :Paadikuur STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...ei saa vette ehitada ##id 0x4000 -STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Mängu salvestamine -STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Mängu laadimine +STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Salvesta Mäng +STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Lae Mäng STR_4002_SAVE :{BLACK}Salvesta STR_4003_DELETE :{BLACK}Kustuta STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG} -STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabaiti vaba +STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabait{P "" i} vaba STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Ei suuda kettalt lugeda -STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Mängu salvestamine ebaõnnestus +STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Mängu Salvestamine Ebaõnnestus STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Faili ei saa kustutada -STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Mängu laadimine ebaõnnestus +STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Mängu Laadimine Ebaõnnestus STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Nimekiri ketastest, kataloogidest ja salvestatud mängudest STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Mängu salvestuse nimi -STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Valitud salvestuse kustutamine -STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Mängu salvestamine valitud nimega -STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Vali uue mängu tüüp +STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Kustuta valitud salvestus +STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Salvesta mäng valitud nimega +STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Vali Uue Mängu Tüüp STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Vali valmis kaart (roheline), eelseadistatud mäng (sinine), või juhusliku kaardiga uus mäng STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Genereeri juhuslik kaart ##id 0x4800 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} on ees STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} -STR_4802_COAL_MINE :Kivisöe kaevandust +STR_4802_COAL_MINE :Kivisöe Kaevandust STR_4803_POWER_STATION :Elektrijaama STR_4804_SAWMILL :Saeveskit STR_4805_FOREST :Metsa @@ -1769,31 +1770,31 @@ STR_4807_OIL_RIG :Naftaplatrvormi STR_4808_FACTORY :Vabrikut STR_4809_PRINTING_WORKS :Trükikoda STR_480A_STEEL_MILL :Terase tööstust -STR_480B_FARM :Talu +STR_480B_FARM :Farmi STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Vasemaagi kaevandust STR_480D_OIL_WELLS :Naftapuurauku STR_480E_BANK :Panka -STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Toidutöötluse tehast +STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Toidutöötluse Tehast STR_4810_PAPER_MILL :Paberitehast STR_4811_GOLD_MINE :Kullakaevandust STR_4812_BANK :Panka STR_4813_DIAMOND_MINE :Teemantikaevandust STR_4814_IRON_ORE_MINE :Rauamaagikaevandust STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Puuviljaistandust -STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Kummipuu istandust +STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Kummipuu Istandust STR_4817_WATER_SUPPLY :Veepumpasid STR_4818_WATER_TOWER :Veetorni STR_4819_FACTORY :Vabrikut -STR_481A_FARM :Talu +STR_481A_FARM :Farmi STR_481B_LUMBER_MILL :Saeveskit -STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Suhkruvati metsa -STR_481D_CANDY_FACTORY :Maiustuste tehast -STR_481E_BATTERY_FARM :Patarei talu +STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Suhkruvati Metsa +STR_481D_CANDY_FACTORY :Maiustuste Tehast +STR_481E_BATTERY_FARM :Patarei Farmi STR_481F_COLA_WELLS :Koolapumpasid -STR_4820_TOY_SHOP :Mänguasjade poodi -STR_4821_TOY_FACTORY :Mänguasjade tehast +STR_4820_TOY_SHOP :Mänguasjade Poodi +STR_4821_TOY_FACTORY :Mänguasjade Tehast STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastmassiallikaid -STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Kihisevate jookide tehast +STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Kihisevate Jookide Tehast STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Mulligeneraatorit STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Iirisekaevandust STR_4826_SUGAR_MINE :Suhkrukaevandust @@ -1818,7 +1819,7 @@ STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Linnal {INDUSTRY} tõuseb populatsioon! STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Linna {INDUSTRY} lähedal avati uus kivisöe kiht!{}Toodang kahekordistub! STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Linna {INDUSTRY} leiti juurde nafta reserve!{}Toodang kahekordistub! -STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Linna {INDUSTRY} võettis kasutusele uues põllutöövahendid! Toodang kahekordistub! +STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Linna {INDUSTRY} võttis kasutusele uues põllutöövahendid! Toodang kahekordistub! STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} toodang langes 50% STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Putukate rünnak - {INDUSTRY}!{}Toodang langes 50% STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...saab ainult ehitada kaardi serva @@ -1868,7 +1869,7 @@ STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Torujas maantee STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Mingi objekt on ees STR_5801_TRANSMITTER :Saatjamast STR_5802_LIGHTHOUSE :Tuletorn -STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Ettevõtte peakorter +STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Ettevõtte Peakorter STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...ettevõtte peakorter on ees STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Ettevõtte maa STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Seda maad ei saa osta... @@ -1959,11 +1960,11 @@ STR_6817_NORMAL :Normaalne STR_6818_HIGH :Kõrge STR_6819 :{BLACK}< STR_681A :{BLACK}> -STR_681B_VERY_SLOW :Väga aeglane +STR_681B_VERY_SLOW :Väga Aeglane STR_681C_SLOW :Aeglane STR_681D_MEDIUM :Keskmine STR_681E_FAST :Kiire -STR_681F_VERY_FAST :Väga kiire +STR_681F_VERY_FAST :Väga Kiire STR_VERY_LOW :Väga madal STR_6820_LOW :Madal STR_6821_MEDIUM :Keskmine @@ -1975,7 +1976,7 @@ STR_6826_X1_5 :x1.5 STR_6827_X2 :x2 STR_6828_X3 :x3 STR_6829_X4 :x4 -STR_682A_VERY_FLAT :Väga tasane +STR_682A_VERY_FLAT :Väga Tasane STR_682B_FLAT :Tasane STR_682C_HILLY :Künklik STR_682D_MOUNTAINOUS :Mägine @@ -1984,7 +1985,7 @@ STR_682F_FLUCTUATING :K STR_6830_IMMEDIATE :Koheselt STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 kuud pärast mängijat STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 kuud pärast mängijat -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 kudu pärast mängijat +STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 kuud pärast mängijat STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Raudtee lõpus ja jaamas STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Ainult raudtee lõpus STR_6836_OFF :Väljas @@ -1998,40 +1999,40 @@ STR_683B_HOSTILE :Vaenulik STR_7000 : STR_7001 :{WHITE}{COMPANY}{BLACK}{PLAYERNAME} STR_7002_PLAYER :(Mängija {COMMA}) -STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Uus nägu +STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Uus Nägu STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Värvivalik STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Värvivalik: -STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Uus värvivalik +STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Uus Värvivalik STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Ettevõtte nimi -STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Presidendi nimi -STR_700A_COMPANY_NAME :Ettevõtte nimi -STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Presidendi nimi +STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Presidendi Nimi +STR_700A_COMPANY_NAME :Ettevõtte Nimi +STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Presidendi Nimi STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Ei saa ettevõtte nime muuta... STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Ei saa presidendi nime muuta... -STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} finantsid{BLACK}{PLAYERNAME} -STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Kulud/tulud +STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Finantsid{BLACK}{PLAYERNAME} +STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Kulud/Tulud STR_7010 :{WHITE}{NUM} STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Ehitamine -STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Uued sõidukid -STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Rongide hoolduskulu -STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Mnt. sõidukite hoolduskulud -STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Õhusõidukite hoolduskulud -STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Laevade hoolduskulud -STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Kinnisvara korrashoidmine -STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Rongide sissetulek -STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Maanteesõidukite sissetulek -STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Õhusõidukite sissetulek -STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Laevade sissetulek -STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Laenu intress +STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Uued Sõidukid +STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Rongide Hoolduskulu +STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Mnt. Sõidukite Hoolduskulud +STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Õhusõidukite Hoolduskulud +STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Laevade Hoolduskulud +STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Kinnisvara Korrashoidmine +STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Rongide Sissetulek +STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Maanteesõidukite Sissetulek +STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Õhusõidukite Sissetulek +STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Laevade Sissetulek +STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Laenu Intress STR_701D_OTHER :{GOLD}Kõik muu STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} STR_7020_TOTAL :{WHITE}Kokku: STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME} -STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Sissetulekute graafik +STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Sissetulekute Graafik STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64} STR_7024 :{COMMA} -STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Opereerimiskasumi graafik +STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Opereerimiskasumi Graafik STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Kontojääk STR_7027_LOAN :{WHITE}Laen STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maksimaalne laen: {BLACK}{CURRENCY64} @@ -2045,12 +2046,12 @@ STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...vajad STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Ei saa laenu tagasi maksta... STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Ei saa anda raha, mis on laenatud pangast. STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Vali presidendile uus nägu -STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Ettevõtte sõidukite värvide muutmine -STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Presidendi näo muutmine -STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Ettevõtte nime muutmine +STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Muuda ettevõtte sõidukite värvi +STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Muuda presidendi nägu +STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Muuda ettevõtte nime STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Värvil vajutades valib värvi -STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Raha laenamine -STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Osaline laenu tagasimaksmine +STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Laena Raha +STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Maksa laen osaliselt tagasi STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(President) STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Asutatud: {WHITE}{NUM} STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Sõidukid: @@ -2059,19 +2060,19 @@ STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} lennuk STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} laev{P "" s} STR_7042_NONE :{WHITE}Mitte ühtegi -STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Näo valik +STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Näo Valik STR_7044_MALE :{BLACK}Mees STR_7045_FEMALE :{BLACK}Naine -STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Uus nägu -STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Uue näo valimise katkestamine +STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Uus Nägu +STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Katkesta uue näo valimine STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Uue näo valimine -STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Mehe näo valimine -STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Naise näo valimine -STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Loob uue juhusliku näo +STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Vali mehe nägu +STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Vali naise nägu +STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Loo uus juhuslik nägu STR_704C_KEY :{BLACK}Selgitus -STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Näitab selgituse graafikute juurde +STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Näita selgitust graafikute juures STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Ettevõttegraafiku selgitus -STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Vajutades saab ettevõtte graafiku sisse ja välja lülitada +STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Vajuta, et ettevõtte graafikut sisse ja välja lülitada STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Transporditud veoste kogus STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Ettevõtte tegevuse reiting (maksimaalne reiting=1000) STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Ettevõtte väärtus @@ -2089,22 +2090,22 @@ STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Loodi uus ettevõte! STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} alustas ehitustöid linna {TOWN} lähedal! STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Ettevõtet ei saa osta... -STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Veoste hindadte graafik +STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Veoste Hindade Graafik STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Päevi teel STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Makstav summa 10 ühiku(või 10 000 liitri) veose vedamise eest 20 ruudu kohta STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Lülita veose graafik sisse/välja STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} STR_7066_ENGINEER :Insener STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Liiklusmäneøer -STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Transpordi juht -STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Marsuruudi inspektor +STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Transpordi Koordinaator +STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Marsruudi Inspektor STR_706A_DIRECTOR :Direktor STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Tegevjuht STR_706C_CHAIRMAN :Esimees STR_706D_PRESIDENT :President STR_706E_TYCOON :Tycoon STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Ehita Peakorter -STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Ettevõtte peakorteri ehitamine / vii vaade peakorterile +STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Ehita ettevõtte peakorter / vii vaade peakorterile STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Ehita ettevõtte peakorter mujale 1% ettevõtte väärtuse hinna eest STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Ettevõtte peakorterit ei saa ehitada... STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Vaata Peakorterit @@ -2155,111 +2156,111 @@ STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektr STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektrivedur) STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektrivedur) STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektrivedur) -STR_801B_PASSENGER_CAR :Reisiate vagun +STR_801B_PASSENGER_CAR :Reisiate Vagun STR_801C_MAIL_VAN :Postivagun STR_801D_COAL_CAR :Söevagun -STR_801E_OIL_TANKER :Õli tanker -STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Kariloomade vagun +STR_801E_OIL_TANKER :Õli Tanker +STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Kariloomade Vagun STR_8020_GOODS_VAN :Kaubavagun STR_8021_GRAIN_HOPPER :Teraviljavagun -STR_8022_WOOD_TRUCK :Puiduveo vagun -STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Rauamaagi vagun -STR_8024_STEEL_TRUCK :Terase vagun +STR_8022_WOOD_TRUCK :Puiduveo Vagun +STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Rauamaagi Vagun +STR_8024_STEEL_TRUCK :Terase Vagun STR_8025_ARMORED_VAN :Soomusvagun -STR_8026_FOOD_VAN :Toduvagun +STR_8026_FOOD_VAN :Toiduvagun STR_8027_PAPER_TRUCK :Paberivagun -STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Vase maagi vagun -STR_8029_WATER_TANKER :Vee tanker -STR_802A_FRUIT_TRUCK :Puuvilja vagin -STR_802B_RUBBER_TRUCK :Kummi vagun -STR_802C_SUGAR_TRUCK :Suhkru vagun -STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Suhkruvati vagun -STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Iirise vagun -STR_802F_BUBBLE_VAN :Mullide vagun -STR_8030_COLA_TANKER :Koola vagun -STR_8031_CANDY_VAN :Maiustuste vagun -STR_8032_TOY_VAN :Mänguasjade vagun -STR_8033_BATTERY_TRUCK :Patareide vagun -STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Kihisevate jookide vagun -STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastiku vagun +STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Vasemaagi Vagun +STR_8029_WATER_TANKER :Vee Tanker +STR_802A_FRUIT_TRUCK :Puuvilja Vagun +STR_802B_RUBBER_TRUCK :Kummi Vagun +STR_802C_SUGAR_TRUCK :Suhkru Vagun +STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Suhkruvati Vagun +STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Iirise Vagun +STR_802F_BUBBLE_VAN :Mullide Vagun +STR_8030_COLA_TANKER :Koola Vagun +STR_8031_CANDY_VAN :Maiustuste Vagun +STR_8032_TOY_VAN :Mänguasjade Vagun +STR_8033_BATTERY_TRUCK :Patareide Vagun +STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Kihisevate Jookide Vagun +STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastiku Vagun STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektri) STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektri) STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 -STR_8039_PASSENGER_CAR :Reisiate vagun +STR_8039_PASSENGER_CAR :Reisijate Vagun STR_803A_MAIL_VAN :Postivagun -STR_803B_COAL_CAR :Kivisöe vagun -STR_803C_OIL_TANKER :Õli tanker -STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Kariloomade vagun -STR_803E_GOODS_VAN :Kauba vagun -STR_803F_GRAIN_HOPPER :Teravilja vagun -STR_8040_WOOD_TRUCK :Puidu vagun -STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Rauamaagi vagun -STR_8042_STEEL_TRUCK :Terase vagun +STR_803B_COAL_CAR :Kivisöe Vagun +STR_803C_OIL_TANKER :Õli Tanker +STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Kariloomade Vagun +STR_803E_GOODS_VAN :Kaubavagun +STR_803F_GRAIN_HOPPER :Teravilja Vagun +STR_8040_WOOD_TRUCK :Puidu Vagun +STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Rauamaagi Vagun +STR_8042_STEEL_TRUCK :Terase Vagun STR_8043_ARMORED_VAN :Soomusvagun -STR_8044_FOOD_VAN :Toidu vagun -STR_8045_PAPER_TRUCK :Paberi vagun -STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Vasemaagi vagun -STR_8047_WATER_TANKER :Vee tanker -STR_8048_FRUIT_TRUCK :Puuvilja vagun -STR_8049_RUBBER_TRUCK :Kummi vagun -STR_804A_SUGAR_TRUCK :Suhkru vagun -STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Suhkruvati vagun +STR_8044_FOOD_VAN :Toidu Vagun +STR_8045_PAPER_TRUCK :Paberi Vagun +STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Vasemaagi Vagun +STR_8047_WATER_TANKER :Vee Tanker +STR_8048_FRUIT_TRUCK :Puuvilja Vagun +STR_8049_RUBBER_TRUCK :Kummi Vagun +STR_804A_SUGAR_TRUCK :Suhkruvagun +STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Suhkruvati Vagun STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Iirise vagun -STR_804D_BUBBLE_VAN :Mullide vagun -STR_804E_COLA_TANKER :Koola vagun -STR_804F_CANDY_VAN :Maiustuste vagun +STR_804D_BUBBLE_VAN :Mullide Vagun +STR_804E_COLA_TANKER :Koola Vagun +STR_804F_CANDY_VAN :Maiustuste Vagun STR_8050_TOY_VAN :Mänguasjade vagun -STR_8051_BATTERY_TRUCK :Patareide vagun -STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Kihisevate jookide vagun -STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plastiku vagun +STR_8051_BATTERY_TRUCK :Patareide Vagun +STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Kihisevate Jookide Vagun +STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plastiku Vagun STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elektri) STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elektri) STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elektri) STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Elektri) STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer -STR_8059_PASSENGER_CAR :Reisiate vagun +STR_8059_PASSENGER_CAR :Reisijate Vagun STR_805A_MAIL_VAN :Postivagun -STR_805B_COAL_CAR :Kivisöe vagun -STR_805C_OIL_TANKER :Õli tanker -STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Kariloomade vagun -STR_805E_GOODS_VAN :Kauba vagun -STR_805F_GRAIN_HOPPER :Teravilja vagun -STR_8060_WOOD_TRUCK :Puidu vagun -STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Rauamaagi vagun -STR_8062_STEEL_TRUCK :Terase vagun +STR_805B_COAL_CAR :Kivisöe Vagun +STR_805C_OIL_TANKER :Õli Tanker +STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Kariloomade Vagun +STR_805E_GOODS_VAN :Kaubavagun +STR_805F_GRAIN_HOPPER :Teravilja Vagun +STR_8060_WOOD_TRUCK :Puidu Vagun +STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Rauamaagi Vagun +STR_8062_STEEL_TRUCK :Terase Vagun STR_8063_ARMORED_VAN :Soomusvagun STR_8064_FOOD_VAN :Toiduvagun -STR_8065_PAPER_TRUCK :Paberi vagun -STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Vasemaagi vagun +STR_8065_PAPER_TRUCK :Paberivagun +STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Vasemaagi Vagun STR_8067_WATER_TANKER :Veetanker -STR_8068_FRUIT_TRUCK :Puuvilja vagun -STR_8069_RUBBER_TRUCK :Kummi vagun -STR_806A_SUGAR_TRUCK :Suhkru vagun -STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Suhkruvati vagun -STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Iirise vagun +STR_8068_FRUIT_TRUCK :Puuvilja Vagun +STR_8069_RUBBER_TRUCK :Kummi Vagun +STR_806A_SUGAR_TRUCK :Suhkruvagun +STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Suhkruvati Vagun +STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Iirise Vagun STR_806D_BUBBLE_VAN :Mullivagun -STR_806E_COLA_TANKER :Söevagun -STR_806F_CANDY_VAN :Maiustuste vagun -STR_8070_TOY_VAN :Mänguasjade vagun -STR_8071_BATTERY_TRUCK :Patareide vagun -STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Kihisevate jookide vagun -STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plastiku vagun -STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS kuninglik buss -STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Herefordi leopardi buss -STR_8076_FOSTER_BUS :Foster buss -STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII superbuss -STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI buss +STR_806E_COLA_TANKER :Koola Tanker +STR_806F_CANDY_VAN :Maiustuste Vagun +STR_8070_TOY_VAN :Mänguasjade Vagun +STR_8071_BATTERY_TRUCK :Patareide Vagun +STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Kihisevate Jookide Vagun +STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plastiku Vagun +STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Kuninglik Buss +STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Herefordi Leopardi Buss +STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Buss +STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbuss +STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Buss STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Buss STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Buss -STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh söe veok. -STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl söe veok -STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW söe veok -STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS postiauto -STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard postiauto -STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry postiauto -STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Mail Truck -STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught postiauto -STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow postiauto +STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Söe Veok +STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Söe Veok +STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Söe Veok +STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Postiauto +STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Postiauto +STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Postiauto +STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Postiauto +STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Postiauto +STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Postiauto STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Õliveoauto STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Õliveoauto STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry Õliveoauto @@ -2308,12 +2309,12 @@ STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Suhkru STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Koolaveoauto STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Koolaveoauto STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Koolaveoauto -STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Suhkruvattiveoauto -STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Suhkruvattiveoauto -STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Suhkruvattiveoauto -STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Nätskommiveoauto -STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Nätskommiveoauto -STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Nätskommiveoauto +STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Suhkruvativeoauto +STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Suhkruvativeoauto +STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Suhkruvativeoauto +STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Iiriseveoauto +STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Iiriseveoauto +STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Iiriseveoauto STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Mänguasjaveoauto STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Mänguasjaveoauto STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Mänguasjaveoauto @@ -2333,7 +2334,7 @@ STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Mul STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Mulliveoauto STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Mulliveoauto STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS Õlitanker -STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Õli tanker +STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Õlitanker STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Praam STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Praam STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Hõljuk @@ -2385,16 +2386,16 @@ STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helico STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helicopter STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helicopter STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Teade sõidukite tootjalt -STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Me oleme just kujundanud uue {STRING} - Kas te tahaksite testida aasta aega enne kui see on saadaval kõigile? +STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Me oleme just kujundanud uue {STRING} - kas te tahaksite testida aasta aega enne kui see on saadaval kõigile? STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :raudtee vedur STR_8103_ROAD_VEHICLE :tee sõiduk STR_8104_AIRCRAFT :lennuk STR_8105_SHIP :laev -STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :Monorelssi vedur +STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monorelsi vedur STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglevi vedur ##id 0x8800 -STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Rongi depot +STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Rongi Depoo STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Rahvas rõõmustab. . .{}Esimene rong saabus {STATION}i! STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING1} (Detailid) STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Rong on ees @@ -2403,9 +2404,9 @@ STR_8805 :{RIGHTARROW}{SE STR_8806_GO_TO :Mine {STATION} STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Mine {STATION} (Vea ja võta laadung) STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Mine {STATION} (Laadi maha) -STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Go to {STATION} (Vea ja jäta tühjaks) +STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Mine {STATION} (Vea ja jäta tühjaks) STR_880A_GO_TO_LOAD :Mine {STATION} (Laadi) -STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Go to {STATION} (Vea ja oota täislaadingut) +STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Mine {STATION} (Vea ja oota täislaadingut) STR_880C_GO_NON_STOP_TO :Sõida läbi {STATION} STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Sõida läbi {STATION} (Vea ja oota täislaadingut) STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Sõida läbi {STATION} (Laadi maha) @@ -2426,11 +2427,11 @@ STR_UNKNOWN_DESTINATION :tundmatu sihtpu STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tühi STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} {STATION}'st STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Rong {COMMA} ootab depoos -STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Uus sõiduk +STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Uus Sõiduk STR_8816 :{BLACK}- STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Rong on liiga pikk STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Ronge saab ainult siis muuta kui nad on peatatud depoo sees -STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Rong{P "" s} +STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Rong{P "" id} STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Uus Raudtee Sõiduk STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Uued Elektrilised Raudtee sõidukid STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Uus Monorelssi Sõiduk @@ -2445,12 +2446,12 @@ STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}See ehit STR_8820_RENAME :{BLACK}Nimeta ümber STR_8823_SKIP :{BLACK}Jäta vahele STR_8824_DELETE :{BLACK}Kustuta -STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Peatusetta +STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Peatuseta STR_8826_GO_TO :{BLACK}Mine STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Täis laadung STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Lae maha STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Orders) -STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Käskude lõpp - - +STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Käskude Lõpp - - STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_SERVICE :{BLACK}Hooldus STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Ei saa ehitada raudteesõidukit... @@ -2459,10 +2460,10 @@ STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Laen / Laen maha STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Rong peab olema peatatud depoo sees. -STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Ei saa saata rongi depoose... +STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Ei saa saata rongi depoosse... STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Pole ruumi käskudeks STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Liiga palju käske -STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Ei saa lisada uute käsku... +STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Ei saa lisada uut käsku... STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Ei saa kustutada seda käsku... STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Ei saa muuta seda käsku... STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Ei saa liigutada sõidukit... @@ -2474,11 +2475,11 @@ STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Ei saa p STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Teeninduse ajavahemik: {LTBLUE}{COMMA}Päeva{BLACK} Viimane teenindus: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Teeninduse ajavahemik: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Viimane teenindus: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Rongid - vajuta rongile info jaoks -STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Ehita uued rongid (Vajab rongidepood) -STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Rongid -Vajuta rongile info jaoks, tiri sõidukit et lisada rongilt/võtta rongilt +STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Ehita uued rongid (vajab rongidepood) +STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Rongid -vajuta rongile info jaoks, tiri sõidukit, et lisada/võtta rongilt STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Osta uus rongi veok STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Tiri rongi veok siia et müüa -STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Keskenda põhivaade rongidepookohale. +STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Keskenda põhivaade rongidepoo kohale STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Rongivagunite nimekiri - vajuta sõidukile info jaoks STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Ehita valitud rongi sõiduk STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Nimeta ümber rongisõiduki tüüp @@ -2486,7 +2487,7 @@ STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Praegune STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Näita rongi käske STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Vaate viimine rongi asukohale STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Saada rong depoosse -STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Sunni rongi minema edasi ilma ootamata signaali ees. +STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Sunni rongi minema edasi signaali ootamata STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Pööra rong ümber STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Näita rongi detaile STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Suurenda teeninduse ajavahemikku diff --git a/lang/polish.txt b/lang/polish.txt index c80805429..9fba6296b 100644 --- a/lang/polish.txt +++ b/lang/polish.txt @@ -1198,6 +1198,7 @@ STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Odrzuto STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Zmien klimat: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Zmien date: {ORANGE} {DATE_SHORT} STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Pozwol modyfikowac wielkosc produkcji przedsiebiorstw: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_ALLOW_CONVRAIL :{LTBLUE}Pozwol lokomotywom elektrycznym pracowac na zwyklych torach STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Zmierza do {WAYPOINT} STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Zmierza do {WAYPOINT}, {VELOCITY} diff --git a/lang/unfinished/ukrainian.txt b/lang/unfinished/ukrainian.txt index 160f0b10d..1908cef3f 100644 --- a/lang/unfinished/ukrainian.txt +++ b/lang/unfinished/ukrainian.txt @@ -1112,6 +1112,7 @@ STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Š›Ń–Ń‚ STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Š—Š¼Ń–Š½ŠøтŠø ŠŗŠ»Ń–Š¼Š°Ń‚: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Š—Š¼Ń–Š½ŠøтŠø Š“Š°Ń‚Ńƒ: {ORANGE} {DATE_SHORT} STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Š”Š¾Š·Š²Š¾Š»ŠøтŠø Š·Š¼Ń–Š½Ńƒ ріŠ²Š½Ń Š²ŠøрŠ¾Š±Š½ŠøцтŠ²Š°: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_ALLOW_CONVRAIL :{LTBLUE}Š”Š¾Š·Š²Š¾Š»ŠøтŠø ŠµŠ»ŠµŠŗтрŠøчці їŠ·Š“ŠøтŠø Š½Š° Š·Š²ŠøчŠ°Š¹Š½Ń–Š¹ ŠŗŠ¾Š»Ń–Ń— STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}ŠŸŃ€ŃŠ¼ŃƒŃ” Š“Š¾ {WAYPOINT} STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}ŠŸŃ€ŃŠ¼ŃƒŃ” Š“Š¾ {WAYPOINT}, {VELOCITY} -- cgit v1.2.3-54-g00ecf