From 2ce1a608a8ff5eb4cd6582adac990b2004ce1103 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Sun, 6 Sep 2009 17:45:22 +0000 Subject: (svn r17432) -Update from WebTranslator v3.0: catalan - 21 changes by arnau simplified_chinese - 4 changes by Gavin danish - 7 changes by silentStatic dutch - 6 changes by Bart hebrew - 47 changes by dnd_man korean - 18 changes by darkhasa --- src/lang/catalan.txt | 40 ++++++++++++++++-------------- src/lang/danish.txt | 13 +++++++--- src/lang/dutch.txt | 10 +++++--- src/lang/hebrew.txt | 55 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----- src/lang/korean.txt | 35 +++++++++++++++----------- src/lang/simplified_chinese.txt | 4 +++ 6 files changed, 109 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt index 0e521d304..794b73a8e 100644 --- a/src/lang/catalan.txt +++ b/src/lang/catalan.txt @@ -1131,7 +1131,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Una o m STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Una o més cel·les en una de les vores no és aigua STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Màx extensió de les estacions: {ORANGE}{STRING}{RED}Avís: Un valor alt alenteix el joc -STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Manteniment automàtic dels helicòpters als heliports: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Revisions automàtiques dels helicòpters als heliports: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Enllaça la barra d'eines del paisatge a les barres d'eines de vies/carreteres/aigua/aeroports {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}En desplaçar la pantalla amb el ratolí mou la vista en la direcció contrària: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Desplaçament suau de la vista: {ORANGE}{STRING} @@ -1197,16 +1197,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Desacti STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Permet IA en multijugador: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}#opcodes abans de suspendre la IA: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Els intervals de manteniment estan en percentatges: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Interval de manteniment per defecte dels trens: {ORANGE}{STRING} dies/% -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Interval de manteniment per defecte dels trens: {ORANGE}desactivat -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Interval de manteniment per defecte dels automòbils: {ORANGE}{STRING} dies/% -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_DISABLED :{LTBLUE}Interval de manteniment per defecte dels automòbils: {ORANGE}desactivat -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Interval de manteniment per defecte dels avions: {ORANGE}{STRING} dies/% -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Interval de manteniment per defecte dels avions: {ORANGE}desactivat -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Interval de manteniment per defecte dels vaixells: {ORANGE}{STRING} dies/% -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Interval de manteniment per defecte dels vaixells: {ORANGE}desactivat -STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}Desactiva manteniment quan les avaries s'estableixen a cap: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Els intervals de revisions es mostren en percentatges: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Interval de les revisions dels trens per defecte: {ORANGE}{STRING} dies/% +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Interval de les revisions dels trens per defecte: {ORANGE}desactivat +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Interval de les revisions dels automòbils per defecte: {ORANGE}{STRING} dies/% +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_DISABLED :{LTBLUE}Interval de les revisions dels automòbils per defecte: {ORANGE}desactivat +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Interval de les revisions dels avions per defecte: {ORANGE}{STRING} dies/% +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Interval de les revisions dels avions per defecte: {ORANGE}desactivat +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Interval de les revisions dels vaixells per defecte: {ORANGE}{STRING} dies/% +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Interval de les revisions dels vaixells per defecte: {ORANGE}desactivat +STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}Desactiva les revisions quan les avaries s'estableixen a cap: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Activa limit de velocitat per al vagó: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Desactiva vies electrificades: {ORANGE}{STRING} @@ -1840,7 +1840,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Construc STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construeix vies de tren. Ctrl canvia entre contrueix/treu la construcció de vies STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Construeix vies de tren utilitzant el mode Autorail. Ctrl canvia entre construeix/treu la construcció de vies de tren -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construcció de cotxeres de tren (per construcció i manteniment de trens) +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construeix unes cotxeres de tren (per construir i revisar trens) STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Converteix una via en un punt de control. Ctrl permet ajuntar punts de control STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construeix una estació de tren. Ctrl permet ajuntar estacions STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Construeix senyals de tren. Ctrl commuta el semàfor/senyals de llums{}Arrossegant es construeixen senyals al llarg d'un tros recte de rail. Ctrl construeix senyals fins a la propera intersecció{}Ctrl+Clic commuta l'obertura de la finestra de detecció de senyals @@ -1915,7 +1915,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construe STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Construeix una secció de via de tramvia. Ctrl canvia entre construeix/treu la construcció de vies de tramvia STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Construeix secció de carretera utilitzant el mode Autocarretera. Ctrl canvia entre construeix/treu la construcció de carreteres STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Construeix secció de tramvia utilitzant el mode Autotramvia. Ctrl canvia entre construeix/treu la construcció de vies de tramvia -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construeix una cotxera (per construir i mantenir vehicles) +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construeix una cotxera (per construir i revisar vehicles) STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construeix cotxeres de tramvies (per construir i revisar tramvies) STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Construeix estacions d'autobús. Ctrl permet ajuntar estacions STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Construeix una estació de tramvies. Ctrl permet ajuntar estacions @@ -2356,6 +2356,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Posa el # Town directory window STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Poblacions +STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Cap - STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Noms de Població - clica al nom per centrar la vista principal a la població. Ctrl+Clic obre una nova vista al lloc de la població STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Població mundial: {COMMA} @@ -2544,6 +2545,7 @@ STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Busquem # Industry directory STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Indústries +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Cap - STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportat) STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportat) STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} @@ -2914,10 +2916,10 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Capacita STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transferir Crèdits: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Interval de manteniment: {LTBLUE}{COMMA}dies{BLACK} Darrer manteniment: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Interval de manteniment: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Darrer manteniment: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Augmenta l'interval de manteniment en 10. Ctrl+Clic augmenta l'interval de manteniment en 5 -STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Disminueix l'interval de manteniment en 10. Ctrl+Clic disminueix l'interval de manteniment en 5 +STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Interval de les revisions: {LTBLUE}{COMMA}dies{BLACK} Darrera revisió: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Interval de les revisions: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Darrera revisió: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Augmenta l'interval de les revisions en 10. Ctrl+Clic augmenta l'interval de les revisions en 5 +STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Disminueix l'interval de les revisions en 10. Ctrl+Clic disminueix l'interval de les revisions en 5 STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Anomena tren STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Anomena automòbil @@ -3008,7 +3010,7 @@ STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Servei STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Ves sempre STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Revisa si és necessari STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Para -STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Saltar l'ordre a menys que es necessiti manteniment +STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Salta aquesta ordre si no és que es necessita una revisió STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Dades del vehicle on basar el salt a STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Percentatge de càrrega @@ -3490,7 +3492,7 @@ STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}El vaixe STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}L'avió no està disponible STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Massa vehicles en joc -STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}No es pot canviar l'interval del manteniment... +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}No es pot canviar l'interval de les revisions... STR_ERROR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}No es pot vendre el vehicle destruït... STR_ERROR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}No es pot remodelar el vehicle destruït... diff --git a/src/lang/danish.txt b/src/lang/danish.txt index e8414c45e..7eeede273 100644 --- a/src/lang/danish.txt +++ b/src/lang/danish.txt @@ -248,10 +248,13 @@ STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Længde: STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Areal: {NUM} x {NUM}{}Højdeforskel: {NUM} m -# The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns +# These are used in buttons STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION :{BLACK}Indbyggertal STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Navn STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Dato +# These are used in dropdowns +STR_SORT_BY_POPULATION :Befolkning +STR_SORT_BY_NAME :Navn STR_SORT_BY_PRODUCTION :Produktion STR_SORT_BY_TYPE :Type STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Transporteret @@ -293,7 +296,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Vis gene STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Vis grafer STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Vis selskabsoversigten STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Finansiér opførelse af ny industri -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Vis liste over selskabets tog +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Vis liste over selskabets tog. Ctrl+klik åbner/lukker guppe/køretøjs listen STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Vis liste over selskabets køretøjer STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Vis liste over selskabets skibe STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Vis liste over selskabets fly @@ -1641,7 +1644,7 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Tilslut STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nyt firma # Network client list -STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(ingen) +STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :- Ingen - STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Smid ud STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Giv penge STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Tal til alle @@ -2353,6 +2356,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Indtast # Town directory window STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Byer +STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ingen - STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Bynavne - klik på et navn for at centrere skærmen over byen STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Verdens befolkning: {COMMA} @@ -2410,7 +2414,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING} STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Tilskudsordninger STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Tilskudsordninger i licitation: STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fra {STRING} til {STRING}{YELLOW} (inden {DATE_SHORT}) -STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}Ingen +STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Ingen - STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Tilskudsordninger der allerede er vundet: STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fra {STRING} til {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, indtil {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik på servicen for at centrere skærmen over industrien/byen @@ -2541,6 +2545,7 @@ STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Vi leder # Industry directory STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrier +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ingen - STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transporteret) STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transporteret) STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt index 7b68d723d..23730a00a 100644 --- a/src/lang/dutch.txt +++ b/src/lang/dutch.txt @@ -296,7 +296,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Toon alg STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Toon grafieken STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Toon bedrijfscompetitietabel STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Betaal plaatsing van nieuwe industrie -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Toon lijst met treinen van het bedrijf +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Toon lijst met treinen van het bedrijf. Ctrl+klik schakelt het openen van de normale/geavanceerde voertuigenlijst STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Toon lijst met wegvoertuigen van het bedrijf STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Toon lijst met schepen van het bedrijf STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Toon lijst met vliegtuigen van het bedrijf @@ -1644,7 +1644,7 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Kijk toe STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nieuw bedrijf # Network client list -STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(geen) +STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :Geen STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Schop uit het spel STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Geef geld STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Praat met iedereen @@ -2356,6 +2356,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Geef een # Town directory window STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Steden +STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE} Geen STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Plaatsnamen - klik op naam om het scherm te centreren op de plaats STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Wereldbevolking: {COMMA} @@ -2413,7 +2414,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING} STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidies STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Beschikbare subsidies: STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} van {STRING} naar {STRING}{YELLOW} (voor {DATE_SHORT}) -STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}Geen +STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE} Geen STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Bestaande subsidies: STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} van {STRING} naar {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, tot {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik op de dienst om de plaats/industrie te centreren @@ -2544,6 +2545,7 @@ STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}We zoeke # Industry directory STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrielijst +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE} Geen STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% vervoerd) STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% vervoerd) STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} @@ -3042,7 +3044,7 @@ STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Ga naar STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Ga naar dichtstbijzijnde depot STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Ga naar dichtstbijzijnde hangar STR_ORDER_CONDITIONAL :Conditionele order sprong -STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Voeg een nieuwe order in voor de geselecteerde order, of voeg het toe aan de eind van de lijst +STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Voeg een nieuwe order in voor de geselecteerde order, of voeg het toe aan het eind van de lijst. Ctrl-klik maakt stationsorders "Volledig één soort vracht laden", controlepost-orders "Ga non-stop via" en depot-orders "Onderhoud bij". STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Voeg een geavanceerde order toe STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Toon alle voertuigen met dezelfde gedeelde orders diff --git a/src/lang/hebrew.txt b/src/lang/hebrew.txt index 9533a90ce..354a8d8f8 100644 --- a/src/lang/hebrew.txt +++ b/src/lang/hebrew.txt @@ -219,6 +219,7 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} קיל # Common window strings STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}(בחר(י) סדר מיון (עולה\יורד STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}בחר\י קרטריון מיון +STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}בחר קריטריון סינון STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}מיון לפי STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}מיקום STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}שנה שם @@ -248,10 +249,13 @@ STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK} {NUM} STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK} {NUM} x {NUM} :שטח {} {NBSP}'מ {NUM} :הפרש גובה -# The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns +# These are used in buttons STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION :{BLACK}אכלוסיה STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}שם STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}תאריך +# These are used in dropdowns +STR_SORT_BY_POPULATION :אוכלוסייה +STR_SORT_BY_NAME :שם STR_SORT_BY_PRODUCTION :ייצור STR_SORT_BY_TYPE :סוג STR_SORT_BY_TRANSPORTED :סחורה שנשלחה @@ -266,8 +270,11 @@ STR_SORT_BY_MODEL :דגם STR_SORT_BY_VALUE :ערך STR_SORT_BY_LENGTH :אורך STR_SORT_BY_LIFE_TIME :זמן חיים נותר +STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :עיכוב בלוח זמנים STR_SORT_BY_FACILITY :סוג תחנה STR_SORT_BY_WAITING :ערך הסחורה שמחכה +STR_SORT_BY_RATING_MAX :דירוג מטען גבוה ביותר +STR_SORT_BY_RATING_MIN :דירוג מטען נמוך ביותר STR_SORT_BY_ENGINE_ID :מספר קטר STR_SORT_BY_COST :מחיר STR_SORT_BY_POWER :כח @@ -290,7 +297,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}הצג STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}הצג גרפים STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}הצג את טבלת ליגת החברות STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}ממן בניה של תעשייה חדשה או הצג את רשימת כל התעשיות -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}הצג את רשימת הרכבות של החברה +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}הצג את רשימת הרכבות של החברה. Ctrl+לחיצה בכדי לברור פתיחה של רשימת הקבוצה/רכבים STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}הצג את רשימת הרכבים של החברה STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}הצג את רשימת כלי השייט של החברה STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}הצג את רשימת כלי הטייס של החברה @@ -510,6 +517,7 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINYFONT}{BLAC STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}הצג/הסתר סוג מטען STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} +STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}הצג דירוגי ביצועים מפורטים # Graph key window STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}מפתחות להשוואה בין החברות @@ -918,9 +926,14 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}בחר STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}פורמט צילום המסך STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}בחר את הפורמט של צילום המסך -STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}סט גרפיקה בסיסי -STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}בחר בסט גרפיקה בסיסי לשימוש +STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}ערכת גרפיקה בסיסי +STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}בחר בערכת גרפיקה בסיסית לשימוש +STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} קובץ{P "" s} חסר/הושחט +STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}מידע נוסף אודות ערכת הגרפיקה הבסיסית +STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}ערכת צלילים בסיסיים +STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}בחר את ערכת הצלילים הבסיסיים לשימוש +STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}מידע נוסף אודות ערכת הצלילים הבסיסיים STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}נכשל בשינויי למסך מלא @@ -928,11 +941,23 @@ STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}נכשל STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}מטבע מותאם אישית STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{ORANGE}{0:CURRENCY} =£{1:COMMA} {LTBLUE} :שער חליפין +STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK} הקטן את ערך המטבע שלך עבור פאונד (£) אחד +STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}הגדל את ערך המטבע שלך עבור פאונד (£) אחד +STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}קבע את שער החליפין של המטבע שלך עם פאונד (£) אחד +STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}תו מפריד: {ORANGE}{2:STRING} +STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}קבע תו מפריד עבור סוג המטבע שלך +STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}תחילית: {ORANGE}{3:STRING} +STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}קבע את המחרוזת התחילית עבור המטבע שלך +STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}סופית: {ORANGE}{4:STRING} +STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}קבע את המחזורת הסופית עבור המטבע שלך STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{ORANGE}{5:NUM} {LTBLUE} :החלפה ליורו STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{ORANGE} ללא {LTBLUE} :החלפה ליורו +STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}קבע את השנה למעבר ליורו +STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}עבור ליורו מוקדם יותר +STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}עבור ליורו מאוחר יותר STR_CURRENCY_PREVIEW :{ORANGE}{6:CURRENCY}{LTBLUE} :צפיה מקדימה STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}10000 ליש"ט (£) במטבע שלך @@ -1051,6 +1076,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}תמי STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}הראה רמזורים בצד הנהיגה: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}הראה את חלון מערך הכספים בכל סוף שנה : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}הוראות חדשות הם תמיד 'לא לעצור' כבחירת מחדל: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :{LTBLUE}הוראות לרכבת חדשה לעצירת ברירת מחדל ב-{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} של הרציף +STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :קצה קרוב +STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :אמצע +STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :קצה רחוק STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :{LTBLUE}:(כלי רכב ממתינים(עם אפקט קונט {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :גלילת תצוגה בעת שסמן העכבר נמצא בסמוך לקצוות STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}אפשר נתינת שוחד לערים מקומיים {ORANGE}{STRING} @@ -1060,8 +1089,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{ORANGE}{STRING STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}הכפלת משקל מטען כדי לחקות רכבות כבדות: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{ORANGE}1 / {STRING}{LTBLUE} :מקדם המהירות עבור מטוסים STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :אפשר מעבר דרך תחנות על כבישים בבעלות עירונית +STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}אפשר נסיעה דרך תמרורי-עצירה על דרכים בבעלות מתחרים: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :אפשר בניית תחנות בשכנות -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Enable multiple NewGRF engine sets: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}אפשר מספר ערכות מנוע GRF חדשות: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}החלפת הגדרה זו לא אפשרית כאשר יש רכבים STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :{LTBLUE}בטל התיישנות נמלי תעופה: {ORANGE}{STRING} @@ -1183,6 +1213,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{ORANGE}{STRING STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :הצג חדשות צבעוניות החל משנת STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :שנת התחלה +STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}אפשר כלכלה עדינה (יותר, שינויים קטנים יותר): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}אפשר קניית מניות מחברות אחרות: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{ORANGE}משבצ(ו)ת {STRING}{LTBLUE} :בעת גרירה, הצג רמזורים בכל STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :בנה רמזורים מכאניים לפני @@ -1196,11 +1227,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :רמזורי ב STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :רמזורי נתיב בלבד STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :הכל +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}מתווה דרך לערים חדשות: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :רגילה STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :כבישים משופרים STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 רשת STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 רשת STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :אקראית +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}ערים יכולות לבנות דרכים: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :אפשר שליטה של הערים ברמת הרעש בשדות תעופה STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :מיקום הסרגל העיקרי @@ -1220,6 +1253,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :מהיר מאו STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :{ORANGE}1/{STRING}{LTBLUE} :אחוז העיירות אשר יתפתחו לערים STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :{ORANGE}מבוטל {LTBLUE} :אחוז העיירות אשר יתפתחו לערים STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :מכפיל התחלתי של גודל העיירות +STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}הסר רכיבי-דרך לא הגיוניים במהלך בניית דרכים: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}ממשק חזותי STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}בנייה @@ -1290,7 +1324,9 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}ארץ STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}הצג הגדרות משחק STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}הצג הגדרות קושי STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}הצג הגדרות מתקדמות +STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}הצג הגדרות שדרוג גראפי STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK} חפש תוכן חדש/מעודכן להורדה +STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}הצג הגדרות בינה-מלאכותית STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}'OpenTTD'- צא מ # Quit window @@ -1720,6 +1756,8 @@ STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK} בחר STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK} בחר רת כל התכנים המהווים שדרוג לבחירה קיימת STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK} בטל בחירה STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK} בטל את כל הבחירות להורדה +STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}הכנס מחרוזת סינון +STR_CONTENT_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}הכנס מילת מפתח לסינון הרשימה לפיה STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}סינון תוית\שם: STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK} הורד STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK} החל בהורדת התכנים שנבחרו @@ -1750,6 +1788,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_AI :בינה מלא STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :ספריית בינה מלאכותית STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :סצנריו STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :מפת גבהים +STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :צלילים בסיסיים # Content downloading progress window STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}...מוריד תוכן @@ -1791,6 +1830,8 @@ STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}מספק STR_JOIN_STATION_CAPTION :{BLACK}חבר לתחנה קיימת STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}בנה תחנה נפרדת +STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{BLACK}חבר נקודות ציון +STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}בנה נקודת ציון נפרדת # Rail construction toolbar STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}בניית מסילות @@ -2286,7 +2327,7 @@ STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Can't ad STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}הקובץ לא נמצא, הוטען קובץ תואם STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}קבצים תואמים נטענו במקום קבצים חסרים -STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}שדרוגים גראפים אחדים לא נמצאו ולפיכך שותקו +STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}שדרוגים גראפים אחדים לא נמצאו ולפיכך נוטרלו STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}קבצים חסרים STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}?הפשרת המשחק עלולה להביא לקריסה. להמשיך @@ -2308,6 +2349,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}הכנס # Town directory window STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}ערים +STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- אין - STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}רשימת ערים- לחץ על השם כדי למקד את התצוגה עליה STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}אוכלוסיית העולם: {COMMA} @@ -2488,6 +2530,7 @@ STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}.אנו # Industry directory STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}תעשיות +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- אין - STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{YELLOW}(שונעו {NBSP}{3:COMMA}%){BLACK} ({1:CARGO}{2:STRING}) {ORANGE}{0:INDUSTRY} STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{YELLOW}(שונעו {NBSP} {6:COMMA}%/{5:COMMA}%) {BLACK} ({3:CARGO}{4:STRING}/{1:CARGO}{2:STRING}) {ORANGE}{0:INDUSTRY} STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt index 107569074..d1d84070e 100644 --- a/src/lang/korean.txt +++ b/src/lang/korean.txt @@ -249,10 +249,13 @@ STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}길이: STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}넓이: {NUM} x {NUM}{}고도차: {NUM} m -# The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns +# These are used in buttons STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION :{BLACK}인구 STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}이름 STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}날짜 +# These are used in dropdowns +STR_SORT_BY_POPULATION :인구 +STR_SORT_BY_NAME :이름 STR_SORT_BY_PRODUCTION :생산 STR_SORT_BY_TYPE :종류 STR_SORT_BY_TRANSPORTED :수송량 @@ -1306,7 +1309,7 @@ STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}온라 STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}인공지능 설정 STR_INTRO_QUIT :{BLACK}종료 -STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}새 게임을 시작합니다 +STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}새 게임을 시작합니다. Ctrl+클릭은 맵설정을 넘어갑니다. STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}저장한 게임을 불러옵니다 STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Heightmap을 지형으로 사용하여 게임을 시작합니다. STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}사용자 시나리오로 새 게임을 시작합니다 @@ -1358,12 +1361,12 @@ STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}마법 STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}터널 교차를 허용 : {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}일시정지 상태에서의 건설 허용 : {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}제트항공기가 소형 공항에서 (자주) 폭발하지 않게 함 : {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}기후 변경: {ORANGE} {STRING} +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}기후 변경: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :온대 기후 STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :냉대 기후 STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :아열대 기후 STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :장난감 나라 -STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}날짜 변경: {ORANGE} {DATE_SHORT} +STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}날짜 변경: {ORANGE}{DATE_SHORT} STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}산업시설의 생산량 조절 허가 : {ORANGE}{STRING} # Livery window @@ -1736,7 +1739,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING}님 STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING}님이 게임에서 나갔습니다 ({2:STRING}) STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} 가 이름을 {STRING}으로 바꿨습니다 STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} 가 당신의 회사에게 {2:CURRENCY}를 송금하였습니다 -STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** 당신은 {1:STRING} 에게 {2:CURRENCY}를 송금하였습니다 +STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** 당신은 {1:STRING} 에게 {2:CURRENCY}를 송금하였습니다 STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} 서버가 세션을 종료하였습니다 STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE} 서버 재가동중...{}기다려주세요... @@ -1836,8 +1839,8 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}전기 STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}모노레일 건설 STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}자기부상열차 건설 -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}일반 철도를 건설합니다 -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}자동 레일 기능으로 철로 만들기 +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}일반 철도를 건설합니다. Ctrl키는 일반 철도의 건설/제거를 전환합니다. +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}자동 레일 기능으로 철로 만들기. Ctrl키는 철도의 건설/제거 를 스위칭 합니다. STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}차량기지를 건설합니다 (열차 건설 및 점검용) STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}웨이포인트를 건설합니다 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}철도 역사 건설 @@ -1883,7 +1886,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}일방 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}폐색 신호기 (전자식){}가장 기본적인 신호기 형식입니다. 단 한 대의 열차만이 이 폐색 구간을 통과할 수 있습니다. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}입구-신호기 (전자식){}다음 폐색 구간에 출구 신호기가 하나라도 파란불이면 파란불이 되며, 다른 경우에는 빨간불이 됩니다. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}출구-신호기 (전자식){}일반 신호기와 같은 방법으로 만들되, 입구 & 콤보 신호기와 올바르게 연계되어야 합니다. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}콤보-신호기 (전자식){}콤보-신호기는 입구/출구 신호기의 역할을 동시에 합니다. 이 신호기는 전면신호기의 거대한 "나뭇가지 구조"를 건설할 수 있게 도와줍니다. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}콤보-신호기 (전자식){}콤보-신호기는 입구,출구 신호기의 역할을 동시에 합니다. 이 신호기는 전면신호기의 거대한 "나뭇가지 구조"를 건설할 수 있게 도와줍니다. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}경로 신호기 (전자식){}경로 신호기는 경로가 겹치지 않는 경우에 한 대 이상의 열차가 한 폐색 구간에 동시에 들어갈 수 있게 해줍니다. 경로 신호기는 반대편에서 통과가 가능합니다. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}일방통행 경로 신호기 (전자식){}경로 신호기는 경로가 겹치지 않는 경우에 한 대 이상의 열차가 한 폐색 구간에 동시에 들어갈 수 있게 해줍니다. 일방통행 경로 신호기는 반대편에서 통과가 불가능합니다. STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}신호기 변환{}선택했을 때, 이미 설치한 신호기를 클릭하면 선택한 신호기의 타입과 종류를 변경하게 되고, CTRL+클릭은 존재하는 종류를 토글할 것입니다. @@ -1944,7 +1947,7 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}화물 STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}화물 전차 정거장의 방향을 선택하세요. # Waterways toolbar (last two for SE only) -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}항만 건설 +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}수로 건설 STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}항만 STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}운하 만들기 STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}갑문 짓기 @@ -2354,6 +2357,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}팻말 # Town directory window STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}도시 목록 +STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}(없음) STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}도시 이름 STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}세계 인구: {COMMA} @@ -2542,6 +2546,7 @@ STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}저희 # Industry directory STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}산업시설 +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}(없음) STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% 운반됨) STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}%가 각각 운반됨) STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} @@ -2566,7 +2571,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO :{BLACK}생산: STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}생산: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} ############ range for produces ends -STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}생산량 변경 +STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}생산량 변경 (8의 배수, 최대 2040) # Vehicle lists STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA}대의 열차 @@ -2630,7 +2635,7 @@ STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}새 전 STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :{WHITE}새 모노레일 STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :{WHITE}새 자기부상열차 -STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :{WHITE}기차 +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :{WHITE}새 기차 STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}새 자동차 STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}새 선박 STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}새 항공기 @@ -3040,7 +3045,7 @@ STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}행선 STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :가까운 차량기지로 STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :가까운 격납고로 STR_ORDER_CONDITIONAL :조건부 경로 건너뛰기 -STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}선택된 경로 바로 전이나 목록 맨 끝에 새 경로를 삽입합니다. +STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}선택된 경로 바로 전이나 목록 맨 끝에 새 경로를 삽입합니다. Ctrl키와 함께 누르면 역에서는 '아무 화물이나 가득 싣고', 웨이포인트에서는 '논스톱', 차량기지에서는 '점검' 이 실행됩니다. STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}확장된 이동경로를 입력합니다 STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}이 경로를 공유하고 있는 모든 차량을 표시합니다. @@ -3511,9 +3516,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}이 경 STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}이 경로를 옮길 수 없습니다... STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}현재 경로를 건너 뛸 수 없습니다... STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}선택한 경로로 건너 뛸 수 없습니다... -STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}차량이 모든 정거장에 갈 수 없습니다 -STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}차량이 그 정거장에 갈 수 없습니다. -STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}경로를 공유하고 있는 차량이 그 정거장에 갈 수 없습니다. +STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... 차량이 모든 정거장에 갈 수 없습니다 +STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... 차량이 그 정거장에 갈 수 없습니다. +STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... 경로를 공유하고 있는 차량이 그 정거장에 갈 수 없습니다. STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}경로를 공유할 수 없습니다... STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}경로를 복사할 수 없습니다... diff --git a/src/lang/simplified_chinese.txt b/src/lang/simplified_chinese.txt index b07e3d4b1..3e1672303 100644 --- a/src/lang/simplified_chinese.txt +++ b/src/lang/simplified_chinese.txt @@ -253,6 +253,8 @@ STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION :{BLACK}人口 STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}名称 STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}日期 # These are used in dropdowns +STR_SORT_BY_POPULATION :人口 +STR_SORT_BY_NAME :名称 STR_SORT_BY_PRODUCTION :产量 STR_SORT_BY_TYPE :类型 STR_SORT_BY_TRANSPORTED :已运输 @@ -2354,6 +2356,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}为标 # Town directory window STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}城镇 +STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- 没有 - STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK} 城镇名称 点击名称可以将屏幕中心{}移动到城镇所在的位置. 单击的同时按住Ctrl会在新视点中显示城镇位置 STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}所有城镇人口总数:{COMMA} @@ -2542,6 +2545,7 @@ STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}我们 # Industry directory STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}工业设施 +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- 没有 - STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% 已运输) STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% 已运输) STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} -- cgit v1.2.3-70-g09d2