From 1dfc148613a18b1b71bcc07857149d8941f1b707 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Tue, 11 May 2021 19:03:10 +0000 Subject: Update: Translations from eints korean: 1 change by telk5093 slovak: 149 changes by ApplePie420 --- src/lang/korean.txt | 2 +- src/lang/slovak.txt | 254 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 2 files changed, 152 insertions(+), 104 deletions(-) diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt index 6bf90700c..a132a0da5 100644 --- a/src/lang/korean.txt +++ b/src/lang/korean.txt @@ -403,7 +403,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :역명판 감 ############ range for file menu starts STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :게임 저장하기 -STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :불러오기 +STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :게임 불러오기 STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :게임 그만두기 STR_FILE_MENU_SEPARATOR : STR_FILE_MENU_EXIT :종료 diff --git a/src/lang/slovak.txt b/src/lang/slovak.txt index 563fcaa41..2ed535c7a 100644 --- a/src/lang/slovak.txt +++ b/src/lang/slovak.txt @@ -475,7 +475,7 @@ STR_FILE_MENU_EXIT :Ukončiť # map menu STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Mapa sveta STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEWPORT :Ďalší pohľad -STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND :Legenka k smerovaniu nákladu +STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND :Legenda k smerovaniu nákladu STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Zoznam popisov ############ range for town menu starts @@ -626,7 +626,7 @@ STR_MONTH_ABBREV_DEC :Dec STR_MONTH_JAN :Január STR_MONTH_FEB :Február STR_MONTH_MAR :Marec -STR_MONTH_APR :April +STR_MONTH_APR :Apríl STR_MONTH_MAY :Máj STR_MONTH_JUN :Jún STR_MONTH_JUL :Júl @@ -877,8 +877,8 @@ STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIG_FONT}{BLAC STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}Cestné vozidlo bolo zničené pri kolízii s 'UFO' STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIG_FONT}{BLACK}Ropná rafinéria explodovala neďaleko mesta {TOWN}! STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIG_FONT}{BLACK}Za nejasných okolností bola zničená továreň neďaleko mesta {TOWN}! -STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}'UFO' pristalo nedaleko mesta {TOWN}! -STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIG_FONT}{BLACK}Zaval v uholnej bani nedaleko mesta {TOWN}! +STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}'UFO' pristálo neďaleko mesta {TOWN}! +STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIG_FONT}{BLACK}Zával v uhoľnej bani neďaleko mesta {TOWN}! STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIG_FONT}{BLACK}Povodeň!{}Najmenej {COMMA} ľudí je nezvestných alebo mŕtvych po obrovských záplavách! STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Dopravná spoločnosť má problémy! @@ -909,7 +909,7 @@ STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLAC STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} zvyšuje produkciu! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIG_FONT}{BLACK}Nové nálezisko uhlia sa objavilo v {INDUSTRY}!{}Očakáva sa zdvojnásobenie produkcie! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIG_FONT}{BLACK}Nové nálezisko ropy sa objavilo na {INDUSTRY}!{}Očakáva sa zdvojnásobenie produkcie! -STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Na {INDUSTRY} zlepsili pouzivane metody!Ocakava sa zdvojnasobenie produkcie! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Na {INDUSTRY} zlepšili používané metódy! Očakáva sa zdvojnásobenie produkcie! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}{1:INDUSTRY} zvyšuje produkciu {0:STRING.g} o {2:COMMA}%! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} znižuje produkciu o 50% STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Premnoženie škodcov spôsobilo zničenie úrody na {INDUSTRY}!{}Produkcia sa zíižila o 50% @@ -957,7 +957,7 @@ STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLAC STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Dotácia udelená spoločnosti {STRING}!{}{}Preprava {STRING.g} z {STRING} do {STRING} bude budúci rok 3x výnosnejšia! STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Dotácia udelená spoločnosti {STRING}!{}{}Preprava {STRING.g} z {STRING} do {STRING} bude budúci rok 4x výnosnejšia! -STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}V meste {TOWN} zavladol dopravny chaos!{}{}Rekonstrukcia ciest financovana {STRING} prinesie 6 mesiacov utrpenia pre motoristov! +STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}V meste {TOWN} zavládol dopravný chaos!{}{}Rekonštrukcia ciest financovaná {STRING} prinesie 6 mesiacov utrpenia pre motoristov! STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Prepravné monopoly! STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}Miestna samospráva mesta {TOWN} podpísala exkluzívnu zmluvu na prepravu so spoločnosťou {STRING} na 1 rok !!! @@ -1021,7 +1021,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Malajzijský ri STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Jazdia naľavo STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Jazdia napravo -STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Názvy miest +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Názvy miest: STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Výber štýlu názvov miest ############ start of townname region @@ -1061,6 +1061,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Každých 12 me STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Jazyk STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Výber jazyka rozhrania +STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}% hotovo) STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Celá obrazovka STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Zaškrtnite, ak chcete hrať OpenTTD na celej obrazovke @@ -1074,6 +1075,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Hardvér STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Zaškrtnutím políčka dovolíte, aby sa OpenTTD pokúsilo použiť hardvérové zrýchlenie. Zmena nastavenia sa uplatní až po reštartovaní hry STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Nastavenie sa uplatní až po reštartovaní hry +STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync +STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Zaškrtnite toto políčko, aby ste povolili vertikálnu synchronizáciu. Zmeny budú uplatnené až po reštarte hry. Funguje iba ak je zapnutá hardvérová akcelerácia. STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Veľkosť rozhrania STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Výber veľkosti prvkov rozhrania @@ -1162,9 +1165,9 @@ STR_VARIETY_HIGH :Vysoká STR_VARIETY_VERY_HIGH :Veľmi vysoká STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :Veľmi pomalé -STR_AI_SPEED_SLOW :Pomale +STR_AI_SPEED_SLOW :Pomalé STR_AI_SPEED_MEDIUM :Stredne -STR_AI_SPEED_FAST :Rychle +STR_AI_SPEED_FAST :Rýchle STR_AI_SPEED_VERY_FAST :Veľmi rýchle STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :Veľmi nízka @@ -1196,9 +1199,9 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpinista STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Vlastná výška STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Vlastná výška ({NUM}) -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Pozitivny -STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerantny -STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Odmietavy +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Pozitívny +STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerantný +STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Odmietavý STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Nieje dostupné žiadne použiteľné AI...{}Niekoľko AI je možné stiahnuť cez 'Online obsah' @@ -1207,6 +1210,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Nastaven STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtrovací reťazec: STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Rozbaliť všetko STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Zabaliť všetko +STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :Resetovať všetky hodnoty STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(nie je dostupné vysvetlenie) STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Predvolená hodnota: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Nastavenie typu: {ORANGE}{STRING} @@ -1215,6 +1219,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU :Nastavenie hry STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Nastavenie hry (ukladané v uložených hrách; ovplyvní iba aktuálnu hru) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Nastavenie spoločnosti (ukladané v uložených hrách; ovplyvní iba nové hry) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Nastavenie spoločnosti (ukladané v uložených hrách; ovplyvní iba aktuálnu spoločnosť) +STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_CAPTION :{WHITE}Pozor! +STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_TEXT :{WHITE}Táto akcia vráti všetky nastavenia hry do pôvodného stavu.{}Chcete naozaj pokračovať? STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Kategória: STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Typ: @@ -1249,7 +1255,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NONE :Žiadne STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL :Pôvodné STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC :Realistické -STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT :vlavo +STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT :vľavo STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :v strede STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :vpravo @@ -1349,7 +1355,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Povolí podplá STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Povoliť zakúpenie exkluzívnych dopravných práv: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Ak si spoločnosť zakúpi exkluzívne prepravné práva od mesta, stanice protihráčov (pasažieri a náklad) nebudú prijímať žiaden náklad po celý rok ! STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Povoliť financovanie stavieb: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :Povolí spoločnostiam finančne prispievať na rozvoj mesta a budovanie nových domov. +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :Povoliť spoločnostiam finančne prispievať na rozvoj mesta a budovanie nových domov. STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :Povoliť financovanie rekonštrukcie miestných ciest: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT :Povolí spoločnostiam finančne prispievať mestu na rekonštrukciu ciest. To môže zapríčiniť sabotovanie prepráv založených na cestných komunikáciách STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :Umožniť posielanie peňazí ostatným spoločnostiam: {STRING} @@ -1482,7 +1488,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Žiadne STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Vlastná spoločnosť STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :Všetky spoločnosti STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :Preferovať tímový chat s klávesou : {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT_HELPTEXT :Prepni systém odosielania správ medzi interným a verejným chatom. respektíve +STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT_HELPTEXT :Prepnúť systém odosielania správ medzi interným a verejným chatom. respektíve STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :Funkcia rolovacieho kolieska myši: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING_HELPTEXT :Povolí posúvanie pomocou dvoj-dimenzionálnych kolečiek myši STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :Priblížovať mapu @@ -1532,7 +1538,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Zobrazí časy STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Zobraziť príchody a odchody v cestovných poriadkoch: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Zobrazí predpokladané časy príchodov a odchodov v časových rozpisoch. STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :Rýchla tvorba cestovného poriadku vozidla: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT :Prednastav "Choď do" kurzor pri otvorení okna s príkazmi +STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT :Prednastaviť "Choď do" kurzor pri otvorení okna s príkazmi STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :Predvolený typ koľají (v novej/nahranej hre): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :Typ železnice zvolený po štarte alebo nahraní hry. 'prvé dostupné' zvolí najstarší typ koľají, 'posledný dostupný' zvolí najnovší typ koľají, a 'najpoužívanejší' vyberie typ ktorý je v danej dobe najviac používaný. STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :prvé dostupné @@ -1594,10 +1600,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY :Ľahký STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM :Stredný STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :{G=m}Ťažký -STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Povoliť AI-ov v hre viacerých hráčov: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Povoliť AI v hre viacerých hráčov: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Povoliť AI počítačovým hráčom hrať "Hru viacerých hráčov". STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :#op kódov pred uspaním skriptu: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Maximálne počet krokov skriptu počas 1 ťahu. +STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Maximálny počet krokov skriptu počas 1 ťahu. STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY :Maximálne využitie pamäte na skript: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_HELPTEXT :Koľko pamäte môže jeden skript spotrebovať pred násilným ukončením. Pri veľkých mapách bude možno potrebné túto hodnotu zvýšiť. STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_VALUE :{COMMA} MiB @@ -1871,11 +1877,11 @@ STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... zlá STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... staviam postavičky na koniec nastavení '{STRING}' STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... ignorujem NewGRF '{STRING}': duplikuj GRF ID s hodnotou '{STRING}' STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... ignorujem nevhodné NewGRF '{STRING}': {STRING} -STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :nenašiel som +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :nenájdené STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :nevhodné pre statické použitie STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM :systém NewGRF STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :nekompatibilné s touto verziou OpenTTD -STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :také nepoznám +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :neznáme STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}... hodnota kompresie '{STRING}' je zle zadaná STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... formát uloženej hry '{STRING}' je nedostupný. Zmeniť späť na '{STRING}' STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}... ignorujem základnú grafickú sadu '{STRING}': nenájdené @@ -1949,8 +1955,8 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Hrať z STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magický buldozér (odstráni priemysel a nehnuteľnosti): {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunely sa môžu navzájom krížiť: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Prúdové lietadlá nehavarujú (tak často) na malých letiskách: {ORANGE} {STRING} -STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}Zmeň maximálnu výšku mapy: {ORANGE}{NUM} -STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}Zmeň maximálnu výšku hôr na mape +STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}Zmeniť maximálnu výšku mapy: {ORANGE}{NUM} +STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}Zmeniť maximálnu výšku hôr na mape STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Krajina mierneho pásma STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Subpolárna krajina STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Subtropická krajina @@ -2053,11 +2059,13 @@ STR_FACE_TIE :Kravata: STR_FACE_EARRING :Náušnica: STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Zmeniť kravatu alebo náušnicu +STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_PRIVATE :Privátny +STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_PUBLIC :Verejný # Network server list STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Hra pre viac hráčov STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Meno hráča: -STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Toto je meno podla ktoreho vas ostatny identifikuju +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Toto je meno podľa ktorého vás ostatný identifikujú STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME :{BLACK}Názov STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Názov hry @@ -2089,12 +2097,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Aktuál STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Heslo: STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER JE OFFLINE STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER JE PLNÝ -STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}ROZNE VERZIE +STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}RÔZNE VERZIE STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF Chyba -STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}Pripojit sa +STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}Pripojiť sa STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Obnoviť server -STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Obnovit info o serveri +STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Obnoviť info o serveri STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET :{BLACK}Prehľadať internet STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET_TOOLTIP :{BLACK}Prehľadať verejné servery na internete @@ -2116,6 +2124,8 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Názov h STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Nastaviť heslo STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Zabezpeč hru heslom, ak nechceš povoliť verejný prístup +STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL :{BLACK}Viditeľnosť +STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}Aby ostatní hráči videli tento server v zozname verejných servrov STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} klient{P "" i ov} STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maximálny počet klientov: STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Zvoľ maximálny počet klientov. Môže sa ich pripojiť aj menej. @@ -2136,17 +2146,17 @@ STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CAPTION :{WHITE}Sieťov STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Pripravuje sa k vstupu: {ORANGE}{STRING} STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Aktuálny zoznam spoločností v tejto hre. Buď môžeš do jednej vstúpiť, alebo založiť novú spoločnosť. -STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_INFO :{SILVER}INFO O SPOLOCNOSTI +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_INFO :{SILVER}INFO O SPOLOČNOSTI STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME :{SILVER}Názov spoločnosti: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_GAME_LOBBY_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Zalozene: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Založené: {WHITE}{NUM} STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE :{SILVER}Hodnota spoločnosti: {WHITE}{CURRENCY_LONG} -STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Stav uctu: {WHITE}{CURRENCY_LONG} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Stav účtu: {WHITE}{CURRENCY_LONG} STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Zisk v minulom roku: {WHITE}{CURRENCY_LONG} -STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE :{SILVER}Vykon: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE :{SILVER}Výkon: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES :{SILVER}Vozidla: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {SHIP}, {NUM} {PLANE} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES :{SILVER}Vozidlá: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {SHIP}, {NUM} {PLANE} STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS :{SILVER}Stanice: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {SHIP}, {NUM} {PLANE} -STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS :{SILVER}Hraci: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS :{SILVER}Hráči: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY :{BLACK}Nová spoločnosť STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Založiť novú spoločnosť @@ -2179,11 +2189,44 @@ STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Server j STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Spoločnosť je chránená. Zadaj heslo # Network company list added strings -STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Zoznam klientov +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Zoznam pripojených klientov # Network client list - - +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}Hra pre viacerých hráčov +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER :{BLACK}Server +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME :{BLACK}Meno +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Názov servra, na ktorom práve hráte +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Upraviť názov servra +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_QUERY_CAPTION :Názov servra +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY :{BLACK}Viditelnosť +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}Aby ostatní hráči videli váš server v zozname verejných servrov +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER :{BLACK}Hráč +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Meno +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Meno vašeho hráča +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Upraviť meno vašeho hráča +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION :Meno vašeho hráča +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Administrátorské činnosti, ktoré môžete vykonačť pre tohoto klienta +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Administrátorské činnosti, ktoré pre túto spoločnosť môžete vykonať +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Pripojiť sa k tejto spoločnosti +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Poslať správu tomuto hráčovi +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Poslať správu všetkým hráčom tejto spoločnosti +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP :{BLACK}Poslať správu všetkým pozorovateľom +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SPECTATORS :Pozorovatelia +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY :(Nová spoločnosť) +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Založiť novú spoločnosť a pripojiť sa k nej +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_SELF_TOOLTIP :{BLACK}Toto ste vy +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_HOST_TOOLTIP :{BLACK}Toto je hosť hry + +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_KICK :Vyhodiť +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_BAN :Ban +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_RESET :Vymazať +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_UNLOCK :Odomknúť heslom + +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CAPTION :{WHITE}Akcia administrátora +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_KICK :{YELLOW}Ste si istý, že chcete vyhodiť hráča '{STRING}'? +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_BAN :{YELLOW}Ste si istý, že chcete zabanovť hráča '{STRING}'? +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET :{YELLOW}Ste si istý, že chcete vymazať spoločnosť '{COMPANY}'? +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK :{YELLOW}Ste si istý, že chcete zresetovať heslo pre spoločnosť '{COMPANY}'? STR_NETWORK_SERVER :Server STR_NETWORK_CLIENT :Klient @@ -2218,50 +2261,54 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Zadajte # Network messages STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Nebolo nájdené žiadne sieťové zariadenie, alebo je hra kompilovaná bez ENABLE_NETWORK -STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Nebola najdena ziadna sietova hra -STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Server neodpoveda na ziadost -STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Pripojenie zlyhalo kvoli nespravnemu NewGRF +STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Nebola nájdená žiadna sieťová hra +STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Server neodpovedá na žiadosť +STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Pripojenie zlyhalo kvôli nesprávnemu NewGRF STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Sieť - Chyba synchronizácie hry STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Sieť - Stratené spojenie STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Nedokážem nahrať hru zo servera STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Server nemôžem spustiť -STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Nemozem sa pripojit. +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Nemožem sa pripojiť STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Vypršal časový limit pre spojenie č. {NUM} -STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Chyba vznikla v protokole a spojenie je zatvorene. +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Chyba vznikla v protokole a spojenie je zatvorené +STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME :{WHITE}Meno vašeho hráča nebolo nastavené. Meno si môžete zmeniť v hlavičke okna Hry pre viacerých hráčov STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Revizia hry u tohto klienta nezodpoveda revizii hry na serveri. -STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Nespravne heslo. -STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Server je plny -STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Si zablokovany na tomto serveri -STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Bol si vyhodeny z hry +STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Nesprávne heslo +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Server je plný +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Si zabanovaný na tomto serveri +STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Bol si vyhodený z hry STR_NETWORK_ERROR_KICK_MESSAGE :{WHITE}Dôvod: {STRING} -STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Cheatovanie nie je povolene na tomto serveri +STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Cheatovanie nie je povolené na tomto serveri STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Posielali ste priveľa príkazov serveru STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Príliš dlho si zadával heslo STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Tvoj počítač sa príliš pomaly pripájal na server STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Tvoj počítač sťahoval mapu príliš dlho STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Tvoj počítač sa príliš dlho pripájal na server +STR_NETWORK_ERROR_INVALID_CLIENT_NAME :{WHITE}Meno vašeho hráča nieje platné +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_TOO_OLD :{WHITE}Nájdený server je príliš starý pre vašeho klienta ############ Leave those lines in this order!! -STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :generalna chyba -STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC :chyba synchronizacie +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :všeobecná chyba +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC :chyba synchronizácie STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :nemôžem načítať mapu STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :spojenie prerušené STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :chyba protokolu -STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Nespravne NewGRF -STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :overenie odmietnute +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Nesprávne NewGRF +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :overenie odmietnuté STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :prijatý neplatný, alebo neočakávaný paket -STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :chybna revizia hry -STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :meno sa uz pouziva -STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :nespravne heslo +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :chybná verzia hry +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :meno sa už používa +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :nesprávne heslo STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :zlá spoločnosť-id in DoCommand STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :vyhodený zo servera -STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :sa pokusal cheatovat -STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :server je plny +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :sa pokúšal cheatovať +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :server je plný STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :posielal priveľa príkazov STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :nebolo včas obdržané heslo STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :všeobecný timeout STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :sťahovanie mapy trvalo príliš dlho STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :spracovanie mapy trvalo príliš dlho +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_INVALID_CLIENT_NAME :Neplatný názov klienta ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Možná ztráta pripojenia @@ -2292,7 +2339,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} za STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} opustil hru ({2:STRING}) STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} zmenil/-a svoje meno na {STRING} STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} dal {2:CURRENCY_LONG} spoločnosti {1:STRING} -STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Server ukoncil relaciu +STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Server ukončil reláciu STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Server sa reštartuje...{}Čakajte prosím... STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** Hráč {STRING} bol vyhodený. Dôvod: ({STRING}) @@ -2462,7 +2509,7 @@ STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Vyberte STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Vyberte typ stanice pre vystavbu STR_STATION_CLASS_DFLT :Pôvodná stanica -STR_STATION_CLASS_WAYP :Smerove body +STR_STATION_CLASS_WAYP :Smerové body # Signal window STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Výber návestidla @@ -2480,7 +2527,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Trasové STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Jednosmerné trasové návestidlo (elektrické){}Trasové návestidlo povolí viac vlakov v jednom úseku súčasne, ak má vlak voľnú trasu, ktorú si rezervuje. Jednosmerné trasové návestidla môžu vlaky prechádzať iba z prednej strany STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Zameniť návestidlo{}Po vybratí, kliknutím na existujúce návestidlo dochádza k zámene na vybraný typ a variantu návestidla. Ctrl+klik prepne existujúcu variantu. Shift+klik zobrazí odhadovanú cenu zámeny STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Hustota návestidiel pri stavbe ťahaním -STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Znižit hustotu návestidiel +STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Znížiť hustotu návestidiel STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Zvýšit hustotu návestidiel # Bridge selection window @@ -2551,7 +2598,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Postavi STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Umiestniť bóju na vyznačenie trasy. Shift zobrazí odhadovanú cenu STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Postaviť akvadukt. Shift zobrazí odhadovanú cenu STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Definovať oblasť vody.{}Vytvorí vodný kanál, pri stlacení CTRL na úrovni mora zaplaví okolie -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Umiestniť rieku. +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Umiestniť rieku. Ctrl označí oblasť diagonálne # Ship depot construction window STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Orientácia lodenice @@ -2620,16 +2667,16 @@ STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP :{BLACK}Sadiť v # Land generation window (SE) STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Generovanie územia -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Umiestnit nahodne skaly +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Umiestniť náhodne skaly STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Vytvoriť oblasť púšte.{}Držaním Ctrl ju odstránite STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Pre zvýšenie/zníženie oblasti je potrebné zväčšiť územie STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Pre zvýšenie/zníženie oblasti je potrebné zmenšiť územie STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Vygenerovať náhodné územie STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Vytvoriť nový scenár -STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Zresetovat územie +STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Zresetovať územie STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Odstrániť všetok majetok spoločnosti z mapy -STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Zresetovat Územie +STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Zresetovať Územie STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Ste si istý, že chcete odstrániť všetok majetok spoločnosti? # Town generation window (SE) @@ -2648,9 +2695,9 @@ STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_BUTTON :{BLACK}Náhodn STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_TOOLTIP :{BLACK}Vygenerovať nové náhodné meno STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Veľkosť mesta: -STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Male +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Malé STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Stredne -STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Velke +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Veľké STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Náhodný STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Vyber veľkosť mesta STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Veľkomesto @@ -2672,7 +2719,7 @@ STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Pokryť STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}Vytvoriť náhodný priemysel STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}Ste si istý, že chcete vytvoriť veľké množstvo náhodného priemyslu? STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Cena: {YELLOW}{CURRENCY_LONG} -STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Vyhladat +STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Vyhľadať STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Postaviť STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Založiť STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Odstrániť všetok priemysel @@ -2777,7 +2824,7 @@ STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Kaktusy STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Železničná stanica STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Letecký hangár STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Letisko -STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Vykladka +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Vykládka STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Stanica STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Prístav STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Bója @@ -2965,13 +3012,13 @@ STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Pokrytie STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Zmeniť rok začiatku hry # SE Map generation -STR_SE_MAPGEN_CAPTION :{WHITE}Typ scenara -STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD :{WHITE}Rovna krajina +STR_SE_MAPGEN_CAPTION :{WHITE}Typ scenára +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD :{WHITE}Rovná krajina STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP :{BLACK}Generovať rovnú krajinu -STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND :{WHITE}Nahodna krajina +STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND :{WHITE}Náhodná krajina STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Výška rovnej krajiny: STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Znizit vysku rovnej krajiny o jedno -STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Zvysit vysku rovnej krajiny o jedno +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Zvýšiť výšku rovnej krajiny o jedno STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Zmeniť výšku rovnej krajiny @@ -3001,16 +3048,16 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}Vybrať STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Filtrovací reťazec: STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nahrať vybraný zoznam STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Uložit zoznam -STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Uložit aktuálne nastavenie ako zoznam +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Uložiť aktuálne nastavenie ako zoznam STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Zadajte názov zoznamu -STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Vymazat zoznam -STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Vymazat vybraný zoznam -STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Pridat -STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Pridat vybraný NewGRF súbor do konfigurácie -STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES :{BLACK}Obnovit zoznam súborov -STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Obnovit zoznam dostupných NewGRF súborov -STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}Odstránit -STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}Odstránit vybraný NewGRF súbor zo zoznamu +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Vymazať zoznam +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Vymazať vybraný zoznam +STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Pridať +STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Pridať vybraný NewGRF súbor do konfigurácie +STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES :{BLACK}Obnoviť zoznam súborov +STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Obnoviť zoznam dostupných NewGRF súborov +STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}Odstrániť +STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}Odstrániť vybraný NewGRF súbor zo zoznamu STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Vyššie STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Posunút vybraný NewGRF súbor v zozname vyššie STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Nižšie @@ -3019,11 +3066,11 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}Aktualiz STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}Aktualizujte NewGRF súbory ktoré máte inštalované, na novšie verzie STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Zoznam inštalovaných NewGRF súborov. -STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Nastavit parametre +STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Nastaviť parametre STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Ukázať parametre STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Prepnúť paletu STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Prepnúť paletu na zvolené NewGRF.{}Vykonajte to ak grafika z tohoto NewGRF je v hre ružová -STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Potvrdit zmeny +STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Potvrdiť zmeny STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}Nájsť chýbajúci obsah online STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Skontrolovať či je chýbajúci obsah dostupný online @@ -3101,6 +3148,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Upozorneni STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Chyba: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Kritická chyba: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Nastala závažná chyba NewGRF:{}{STRING} +STR_NEWGRF_ERROR_POPUP :{WHITE}Vyskytla sa chyba NewGRF:{}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} nebude fungovať s TTDPatch verziou nahlásenou OpenTTD. STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} je pre verziu {STRING} TTD. STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} je navrhnutý pre použitie s {STRING} @@ -3212,7 +3260,7 @@ STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Miestna STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Zobraziť informácie o miestnej správe STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Zmeniť názov mesta -STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Rozsirit +STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Rozšíriť STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Zväčšiť veľkosť mesta STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Vymazať STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Kompletne vymazať toto mesto @@ -3318,7 +3366,7 @@ STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES} STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT} STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Žiadne - -STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Oznacit vsetky moznosti +STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Označiť všetky možnosti STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Označiť všetky druhy nákladu (vrátane nečakajúceho na prepravu) STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nečaká žiadny typ nákladu @@ -3603,7 +3651,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Nové automobil STR_BUY_VEHICLE_TRAM_VEHICLE_CAPTION :Nové električky ############ range for vehicle availability starts -STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Železnicne vozidlá +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Železničné vozidlá STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_ALL_CAPTION :Nové cestné vozidlá STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Nové lode STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Nové lietadlá @@ -3719,10 +3767,10 @@ STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Predať STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Predať všetky lode v lodenici STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Predať všetky lietadlá v hangári -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Automaticky nahradit všetky vlaky v depe -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Automaticky nahradit všetky vozidlá v garáži -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Automaticky nahradit všetky lode v lodenici -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Automaticky nahradit všetky lietadlá v hangári +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Automaticky nahradiť všetky vlaky v depe +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Automaticky nahradiť všetky vozidlá v garáži +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Automaticky nahradiť všetky lode v lodenici +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Automaticky nahradiť všetky lietadlá v hangári STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nové vlaky STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nové vozidlá @@ -3886,7 +3934,7 @@ STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Zničené! STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Pokazený STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Zastavené STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Zastavuje, {VELOCITY} -STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}Nie je prud +STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}Nie je prúd STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Čakám na uvoľnenie trate STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR :{ORANGE}K ďalšej destinácii je to príliš ďaleko @@ -3980,7 +4028,7 @@ STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Nová ka STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Nová kapacita: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Príjem z prestavby: {GREEN}{CURRENCY_LONG} STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Vyber vozidlo k prestavbe. Ťah myšou umožní vybrať viacej vozidiel. Kliknutie do voľného mista vybere celé vozidlo. Ctrl+Klik vyberie vozidlo a následujúci reťaz -STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vybrat typ prepravovaneho nakladu +STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vybrať typ prepravovaného nákladu STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vyberte požadovaný typ nákladu pre cestné vozidlo STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vybrať typ nákladu pre loď STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vybrať nový typ nákladu @@ -4273,7 +4321,7 @@ STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Nastavi STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Dostupné {STRING} STR_AI_LIST_CAPTION_AI :AI STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Herné skripty -STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klikni pre výber skriptu +STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Kliknite pre výber skriptu STR_AI_LIST_AUTHOR :{LTBLUE}Autor: {ORANGE}{STRING} STR_AI_LIST_VERSION :{LTBLUE}Verzia: {ORANGE}{NUM} @@ -4294,7 +4342,7 @@ STR_SCREENSHOT_MINIMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Snímka # AI Parameters STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} Parametre -STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :Imelá inteligencia +STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :Umelá inteligencia STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Skript STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Zavrieť STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Resetovať @@ -4339,7 +4387,7 @@ STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Odhadova # Saveload messages STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Ukladanie hry este bezi,{}pockajte prosim na dokoncenie! -STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autoulozenie zlyhalo +STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automatické ukladanie zlyhalo STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Zariadenie je nečitateľné STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Uloženie hry zlyhalo{}{STRING} STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Súbor sa nedá vymazať @@ -4429,7 +4477,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Meno pre STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}... úverovy limit je {CURRENCY_LONG} STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nemôžete si požičať viac peňazí... STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... úver už bol splatený -STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... {CURRENCY_LONG} potrebuješ +STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... Potrebuješ {CURRENCY_LONG} STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Úver sa nedá splatiť... STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Nie je možné presunúť peniaze, ktoré sú požičané z banky... STR_ERROR_CAN_T_GIVE_MONEY :{WHITE}Nie je možné presunúť peniaze tejto spoločnosti... @@ -4447,7 +4495,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN :{WHITE}Nemožno STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... príliš blízko okraja mapy STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... príliš blízko iného mesta STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... príliš veľa miest -STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... nie je dalsie miesto na mape +STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... nie je miesto na mape STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Mesto nebude stavať cesty. Môžete povoliť budovanie ciest cez Pokročilé nasvavenia->Ekonomika->Mestá. STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Prebiehajú cestné práce STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Toto mesto nie je možné odstrániť...{}Stanica alebo depo sa odvoláva na mesto, alebo parcela vo vlastníctve mesta nemôže byť odstránená @@ -4717,7 +4765,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nemôže STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Lietadlo je vo vzduchu # Order related errors -STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Nemozno zadat dalsie prikazy +STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Nemožno zadať ďalšie príkazy STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Príliš veľa príkazov STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nemožno vložiť nový príkaz... STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nemožno vymazať tento príkaz... @@ -4736,7 +4784,7 @@ STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... prí STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}... lietadlo nemá dostatočný dosah # Timetable related errors -STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Vozidlu nie je možné zadat cestovný poriadok ... +STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Vozidlu nie je možné zadať cestovný poriadok ... STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Vozidlá možu cakat len v staniciach. STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Toto vozidlo nezastavuje v tejto stanici. @@ -4773,21 +4821,21 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1 :{G=m}Hotel STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :{G=z}Socha STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :{G=z}Fontána STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1 :{G=m}Park -STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2 :Kancelarie +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2 :Kancelárie STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1 :Obchody a kancelárie STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :Moderná administratívna budova STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :{G=m}Sklad STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :Kancelárie -STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :{G=m}Stadión -STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :Stare domy +STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :{G=m}Štadión +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :Staré domy STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :Chaty STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :Domy STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :Byty -STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2 :{G=z}Administrativa -STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2 :Obchody a kancelarie -STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3 :Obchody a kancelarie +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2 :{G=z}Administratíva +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2 :Obchody a kancelárie +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3 :Obchody a kancelárie STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1 :{G=s}Divadlo -STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :{G=m}Stadión +STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :{G=m}Štadión STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1 :Kancelárie STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :Domy STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :{G=s}Kino -- cgit v1.2.3-54-g00ecf