Age | Commit message (Collapse) | Author |
|
- A proper ./configure, so everything needs to be configured only once, not for every make.
- Usage of makedepend when available. This greatly reduces the time needed for generating the dependencies.
- A generator for all project files. There is a single file with sources, which is used to generate Makefiles and the project files for MSVC.
- Proper support for OSX universal binaries.
- Object files for non-MSVC compiles are also placed in separate directories, making is faster to switch between debug and release compiles and it does not touch the directory with the source files.
- Functionality to make a bundle of all needed files for for example a nightly or distribution of a binary with all needed GRFs and language files.
Note: as this merge moves almost all files, it is recommended to make a backup of your working copy before updating your working copy.
|
|
|
|
a language when strgen is run with the -w flag.
|
|
well-formed-ness-ness
|
|
Unicode/UTF-8 and the option for fonts rendered by FreeType. Language changes to come.
|
|
on error() so strgen
can compile with anal strecpy() :)
|
|
|
|
|
|
in MSVC 'Task List' as well.
|
|
{' -> '} else {', tabs between code and comment, etc.
|
|
as input
-Fix r6096: detect for PATHSEP on WIN32 or WIN64, not UNIX
(Windows compilers define either one, while other compilers don't define a thing)
|
|
|
|
Make exeption code for it (tnx for debug Frostregen)
|
|
|
|
strgen (Darkvater)
|
|
whitespace fixes only except for a few comments to make them uniform for the whole enum/struct.
|
|
|
|
support and users for testing.
|
|
sizeof the variable rather than a struct
|
|
|
|
|
|
- Replace miles/kilometres game option with a general measuring units option.
- Add {POWER}, {WEIGHT}, {WEIGHT_S} and {VOLUME_S} (_S for short) tags to the language/string system.
- Add SI as option for measuring units.
Language file updates to use the system will come soon.
|
|
symbolic names for a few ISO8859 characters
|
|
|
|
variants of the switches
|
|
disambiguate cascaded if/else, remove an unused variable, use (void) for empty parameter lists
|
|
finished. Now strgen really behaves correctly. Thanks again glx
|
|
strings with wrong plural forms. Thanks for glx for pointing this out (after I changed his original patch which was correct..whohoo braindeadness; here I come)
|
|
untranslated strings. (glx). Also output the correct lines for these warnings, for missing strings the lines correspond with the ones in english.txt
|
|
Fix warning in graph_gui.c with const problem
|
|
make life for IDEs easier (ln-)
|
|
|
|
|
|
comments
|
|
|
|
therefore calculated wrong argument indices
|
|
Add several missing chars:
- Š/š (S with hacek, all sizes)
- Ž/ž (Z with hacek, all sizes)
- Œ/œ (OE ligature, all sizes)
- Ð/ð (eth, large font was missing)
- Þ/þ (thorn, large font was missing)
- º (male ordinal sign, all sizes)
Also move Ÿ (Y with umlaut, all sizes) to the correct position in the charset
To add some chars it was necessary to shuffle some OTTD specific chars (arrows, transport type markers) around
|
|
|
|
signed/unsigned warnings
|
|
- Cases are used to change a string, such as Coal Mine, depending on the surrounding context.
- Cases are defined like "STR_4802_COAL_MINE.ack :Coala Mina"
- All cases need to be listed on the top of the file like this "##case ack"
- When using the string, type {STRING.ack} to choose the "ack" version of Coal mine.
- Also combined the strgen arrays into a struct, and fixed a bug with SetXY.
|
|
- Renamed the plural command to "P" instead of "PLURAL". Now write something like this to append an s on plural: {P "" s}. (You can optionally still add an argument index to explicitly specifiy which number that's used)
- Removed the pluralized cargo strings from the string files. The new method is to use the plural specifier {P}
- Added support for genders. First add "##gender der das die" on top, then use {G=der} on a cargoname/industry to set the gender, and to switch between genders do something like {G neu neu neue} {STRING}
- Updated the swedish/english translation with P strings.
|
|
- {NUM} {PLURAL 0 car cars}: Prints either car or cars depending on if the argument 0 is plural.
Also supports languages with weird plural forms such as Polish.
The plural format needs to be specified in the beginning of the langfile, like "##plural 7" for Polish.
|
|
stopping.
|
|
dependent on decode_parameters
- Feature: [strgen] Allow changing the order of parameters in translated strings.
- Use {1:TOWN} syntax to set the order.
- Codechange: [strgen] Rewrote lots of strgen internals.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cross-compiling
on i386-linux for MacOSX should also work for the language-files (strgen issues)
|