index
:
Erich/openttd
chunnel
master
signaltunnel
sloped-stations
sloped-stations-original
underground
underground-plus-others-original
underground-save-load
underground-station-construction
Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summary
refs
log
tree
commit
diff
log msg
author
committer
range
path:
root
/
src
Age
Commit message (
Expand
)
Author
2015-12-29
(svn r27483) -Update from Eints:
translators
2015-12-28
(svn r27482) -Update from Eints:
translators
2015-12-28
(svn r27481) -Fix: [Win32] Stdin/out/err need to be re-assigned differently i...
michi_cc
2015-12-27
(svn r27480) -Update from Eints:
translators
2015-12-27
(svn r27479) -Fix: Remove genders from non-default cases.
frosch
2015-12-27
(svn r27478) -Update from Eints:
translators
2015-12-24
(svn r27477) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2015-12-23
(svn r27476) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2015-12-22
(svn r27475) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2015-12-20
(svn r27474) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2015-12-19
(svn r27473) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2015-12-15
(svn r27471) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2015-12-11
(svn r27470) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2015-12-10
(svn r27469) -Fix (r27468): Don't fetch all content info from content server ...
zuu
2015-12-10
(svn r27468) -Fix (r27444): Game Scripts were not displayed in the content do...
zuu
2015-12-09
(svn r27467) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2015-12-04
(svn r27466) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2015-12-03
(svn r27465) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2015-12-02
(svn r27464) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2015-12-01
(svn r27463) -Merge: Documentation updates from 1.5 branch
frosch
2015-12-01
(svn r27460) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2015-11-30
(svn r27459) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2015-11-26
(svn r27458) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2015-11-25
(svn r27457) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2015-11-24
(svn r27456) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2015-11-23
(svn r27455) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2015-11-22
(svn r27454) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2015-11-21
(svn r27453) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2015-11-20
(svn r27452) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2015-11-20
(svn r27451) -Feature[FS#6241]: Move sprite 8 positions in sprite aligner wit...
alberth
2015-11-20
(svn r27450) -Feature[FS#6391](r27446): Lower the sell-chain button in the tr...
alberth
2015-11-18
(svn r27449) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2015-11-16
(svn r27448) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2015-11-15
(svn r27447) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2015-11-14
(svn r27446) -Feature: Lower the sell-vehicle button in the depot GUI while d...
frosch
2015-11-14
(svn r27445) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2015-11-14
(svn r27444) -Add: When viewing online content of a particular type, hide con...
zuu
2015-11-14
(svn r27443) -Fix: Negoation in comment was wrong.
zuu
2015-11-13
(svn r27442) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2015-11-10
(svn r27441) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2015-11-09
(svn r27440) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2015-11-08
(svn r27439) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2015-11-07
(svn r27438) -Fix (r27346) [FS#6387]: The build object hotkey no longer check...
frosch
2015-11-06
(svn r27437) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2015-11-05
(svn r27436) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2015-11-04
(svn r27435) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2015-10-30
(svn r27428) -Fix: When selecting a refit cargo for orders, do not check whet...
frosch
2015-10-30
(svn r27427) -Fix: Use the NewGRF railtype sorting order in the infrastructur...
frosch
2015-10-30
(svn r27426) -Change: Round loading percentage in loading indicators and cond...
frosch
2015-10-30
(svn r27425) -Fix [FS#5842]: Crash when switching to or taking over companies...
frosch
[prev]
[next]