summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src
AgeCommit message (Collapse)Author
2013-03-12(svn r25084) -Update from WebTranslator v3.0:translators
catalan - 2 changes by arnau korean - 2 changes by telk5093 gaelic - 2 changes by GunChleoc
2013-03-11(svn r25083) -Update from WebTranslator v3.0:translators
dutch - 3 changes by habell greek - 3 changes by Evropi hungarian - 2 changes by oklmernok russian - 2 changes by Lone_Wolf slovak - 11 changes by pedrofuture spanish - 2 changes by Terkhen
2013-03-11(svn r25082) -Codechange [FS#5501]: Simplify some code. (adf88)frosch
2013-03-11(svn r25081) -Fix [FS#5500]: Catch exception anonymously, if the exception ↵frosch
content is not of interest.
2013-03-10(svn r25080) -Update from WebTranslator v3.0:translators
croatian - 4 changes by VoyagerOne german - 3 changes by planetmaker italian - 2 changes by lorenzodv romanian - 9 changes by mariush gaelic - 1 changes by planetmaker welsh - 28 changes by kazzie
2013-03-10(svn r25079) -Feature-ish: Use the new, correct plural form in the Scottish ↵planetmaker
Gaelic translation, now that WT3 is updated with that knowledge
2013-03-10(svn r25078) -Add: New plural form to be used by Scottish Gaelic (1,11; ↵planetmaker
2,12; 3..10, 13..19; other)
2013-03-09(svn r25077) -Update from WebTranslator v3.0:translators
belarusian - 8 changes by Wowanxm korean - 7 changes by telk5093 latvian - 3 changes by Parastais polish - 2 changes by wojteks86
2013-03-09(svn r25076) -Add [FS#5212]: Georgian Lari and Iranian Rial as currenciesplanetmaker
2013-03-09(svn r25075) -Codechange: Allow for more than 32 currenciesplanetmaker
2013-03-09(svn r25074) -Cleanup: Simplify currency selection code slightlyplanetmaker
2013-03-09(svn r25073) -Doc: Improve Currencies enum descriptionplanetmaker
2013-03-09(svn r25072) -Codechange: Don't require the custom currency to be the last ↵planetmaker
defined one
2013-03-08(svn r25071) -Update from WebTranslator v3.0:translators
afrikaans - 9 changes by ewaldhorn greek - 1 changes by Evropi indonesian - 3 changes by Yoursnotmine japanese - 10 changes by Aknuth tamil - 1 changes by aswn
2013-03-07(svn r25070) -Update from WebTranslator v3.0:translators
korean - 2 changes by telk5093 polish - 1 changes by wojteks86
2013-03-05(svn r25068) -Update from WebTranslator v3.0:translators
dutch - 2 changes by habell english_US - 3 changes by Rubidium finnish - 3 changes by jpx_ hungarian - 3 changes by oklmernok
2013-03-04(svn r25064) -Fix [FS#5472]: Make sizes of the station preview identical ↵planetmaker
list and direction selection identical in the station build window
2013-03-04(svn r25063) -Update from WebTranslator v3.0:translators
afrikaans - 71 changes by ewaldhorn belarusian - 3 changes by KorneySan catalan - 2 changes by arnau italian - 2 changes by lorenzodv norwegian_bokmal - 5 changes by Tinman, bjelleklang norwegian_nynorsk - 1 changes by bjelleklang russian - 3 changes by KorneySan, Lone_Wolf vietnamese - 3 changes by nglekhoi
2013-03-03(svn r25062) -Update from WebTranslator v3.0:translators
german - 2 changes by planetmaker greek - 1 changes by Evropi italian - 1 changes by lorenzodv spanish - 2 changes by Terkhen
2013-03-03(svn r25061) -Fix: When allocation of the sprite cache fails, try to ↵frosch
allocate less memory and display an error message later on.
2013-03-02(svn r25060) -Update from WebTranslator v3.0:translators
croatian - 1 changes by VoyagerOne estonian - 1 changes by notAbot french - 12 changes by OliTTD german - 1 changes by planetmaker greek - 29 changes by Evropi korean - 48 changes by telk5093 lithuanian - 3 changes by Devastator norwegian_nynorsk - 5 changes by terjesc
2013-03-02(svn r25059) -Fix [FS#5491]: Clarify meaning of string describing waiting ↵planetmaker
cargo received from other stations
2013-03-02(svn r25058) -Add: tree nodes in the refit GUI for subtype refits.frosch
2013-03-01(svn r25057) -Update from WebTranslator v3.0:translators
greek - 13 changes by Evropi korean - 2 changes by telk5093 norwegian_nynorsk - 35 changes by terjesc
2013-02-28(svn r25056) -Update from WebTranslator v3.0:translators
basque - 10 changes by Thadah indonesian - 2 changes by adjayanto
2013-02-27(svn r25053) -Fix [FS#5488, FS#5484] (r25010): transfer credits were not givenrubidium
2013-02-27(svn r25052) -Fix [FS#5490]: Refactor Script Debug GUI to only set widget ↵frosch
states in OnInvalidateData.
2013-02-27(svn r25051) -Update from WebTranslator v3.0:translators
croatian - 2 changes by VoyagerOne czech - 13 changes by Eskymak korean - 1 changes by telk5093 slovak - 9 changes by keso53
2013-02-26(svn r25049) -Update from WebTranslator v3.0:translators
lithuanian - 13 changes by Stabilitronas thai - 12 changes by angelix
2013-02-25(svn r25048) -Update from WebTranslator v3.0:translators
norwegian_nynorsk - 84 changes by somaen, terjesc polish - 1 changes by wojteks86 romanian - 15 changes by mariush gaelic - 86 changes by
2013-02-24(svn r25047) -Fix [FS#5483]: Dutch language had a few bogus unicode charactersrubidium
2013-02-24(svn r25046) -Fix: Korean genders.frosch
2013-02-24(svn r25045) -Update from WebTranslator v3.0:translators
catalan - 1 changes by bufalo1973 korean - 45 changes by telk5093 brazilian_portuguese - 7 changes by Tucalipe russian - 1 changes by Lone_Wolf gaelic - 86 changes by
2013-02-24(svn r25044) -Change: Collapse subtypes in the refit GUI and only expand ↵frosch
them after selecting the cargo type.
2013-02-24(svn r25043) -Change [FS#3764]: Only display subtypes in the refit GUI which ↵frosch
are available for all selected vehicles. Also add a generic list item to refit while keeping the subtypes of individual vehicles.
2013-02-24(svn r25042) -Codechange/Fix: Simplify accumulation of refit options; also ↵frosch
don't compare GRF local IDs from different GRFs.
2013-02-24(svn r25041) -Remove [FS#3764-ish]: ordered refit with subtypes, since the ↵frosch
cases where it worked were corner cases rather than the general case.
2013-02-24(svn r25040) -Add: a mode to CmdRefitVehicle to preserve the current ↵frosch
subtype, also when refitting multiple vehicles.
2013-02-23(svn r25039) -Update from WebTranslator v3.0:translators
english_US - 3 changes by Rubidium korean - 6 changes by telk5093 russian - 1 changes by Lone_Wolf gaelic - 334 changes by GunChleoc swedish - 2 changes by Joel_A
2013-02-23(svn r25038) -Fix [FS#5479]: minimise gaps feature caused removal to only ↵rubidium
happen at the signal build interval instead of the implicit interval of 1
2013-02-23(svn r25037) -Fix [FS#5480]: green path signals would be shown when building ↵rubidium
them 'under' a train, and they would keep showing green until they were passed again
2013-02-22(svn r25036) -Update from WebTranslator v3.0:translators
esperanto - 29 changes by Asakha gaelic - 198 changes by GunChleoc swedish - 2 changes by Joel_A thai - 1 changes by angelix
2013-02-22(svn r25035) -Fix: Improve english. (Joel A)frosch
2013-02-21(svn r25034) -Update from WebTranslator v3.0:translators
croatian - 4 changes by VoyagerOne polish - 2 changes by wojteks86 swedish - 38 changes by Joel_A
2013-02-20(svn r25033) -Update from WebTranslator v3.0:translators
belarusian - 4 changes by KorneySan bulgarian - 8 changes by ivanarj catalan - 9 changes by arnau norwegian_bokmal - 11 changes by cuthbert polish - 2 changes by wojteks86 tamil - 32 changes by aswn
2013-02-19(svn r25027) -Fix: missing svn properties on Gaelicrubidium
2013-02-19(svn r25026) -Fix: language compile issuerubidium
2013-02-19(svn r25025) -Update from WebTranslator v3.0:translators
dutch - 4 changes by habell english_AU - 9 changes by mrtux english_US - 4 changes by Rubidium esperanto - 13 changes by Asakha finnish - 4 changes by jpx_ french - 4 changes by glx german - 4 changes by planetmaker greek - 1 changes by Evropi hungarian - 4 changes by oklmernok italian - 4 changes by lorenzodv korean - 4 changes by telk5093 russian - 4 changes by Lone_Wolf spanish - 9 changes by Terkhen swedish - 6 changes by Joel_A vietnamese - 4 changes by nglekhoi
2013-02-18(svn r25024) -Feature: Searching of (missing) content via GrfCrawler.frosch
2013-02-18(svn r25023) -Change: Regroup buttons in content download GUI to put ↵frosch
item-specifc stuff next to each other.