index
:
Erich/openttd
chunnel
master
signaltunnel
sloped-stations
sloped-stations-original
underground
underground-plus-others-original
underground-save-load
underground-station-construction
Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summary
refs
log
tree
commit
diff
log msg
author
committer
range
path:
root
/
src
/
lang
Age
Commit message (
Expand
)
Author
2014-05-10
(svn r26573) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2014-05-09
(svn r26572) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2014-05-08
(svn r26571) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2014-05-07
(svn r26570) -Fix: WT3 validation issue
rubidium
2014-05-07
(svn r26569) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2014-05-06
(svn r26568) -Change (r26566): Better wording of the new warning (Supercheese)
planetmaker
2014-05-06
(svn r26567) -Cleanup: Remove unused StringID offset in orders check
planetmaker
2014-05-06
(svn r26566) -Add [FS#6009]: Give a warning when a plane's orders tell it to ...
planetmaker
2014-05-06
(svn r26565) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2014-05-05
(svn r26564) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2014-05-04
(svn r26560) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2014-05-03
(svn r26555) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2014-05-02
(svn r26553) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2014-05-01
(svn r26552) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2014-05-01
(svn r26550) -Change: Show measured order times in timetable GUI
fonsinchen
2014-04-30
(svn r26545) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2014-04-29
(svn r26540) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2014-04-28
(svn r26537) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2014-04-27
(svn r26536) -Change: Reshuffle advanced settings tree.
frosch
2014-04-27
(svn r26535) -Remove: Missed one
frosch
2014-04-27
(svn r26534) -Remove: Soon unneeded translations.
frosch
2014-04-27
(svn r26533) -Codechange: Rename some strings
frosch
2014-04-27
(svn r26531) -Fix-ish: improve consistency of the usage of max and maximum
rubidium
2014-04-27
(svn r26530) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2014-04-27
(svn r26528) -Remove: A bunch of archaic settings from the advanced settings ...
frosch
2014-04-27
(svn r26527) -Codechange: Rename STR_MAPGEN_RANDOM to STR_FACE_RANDOM
frosch
2014-04-27
(svn r26526) -Remove: Ability to set map generation seed via GUI. If you real...
frosch
2014-04-27
(svn r26525) -Remove: Screenshot format setting from GUI.
frosch
2014-04-27
(svn r26524) -Remove: Soon unneeded translations.
frosch
2014-04-26
(svn r26520) -Change: Reword some texts, mostly setting names.
frosch
2014-04-26
(svn r26519) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2014-04-25
(svn r26512) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2014-04-24
(svn r26495) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2014-04-22
(svn r26481) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2014-04-21
(svn r26478) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2014-04-20
(svn r26477) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2014-04-19
(svn r26471) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2014-04-18
(svn r26470) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2014-04-18
(svn r26469) -Fix [FS#5985, FS#5986, FS#5988]: Improve english strings.
frosch
2014-04-17
(svn r26468) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2014-04-16
(svn r26466) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2014-04-15
(svn r26465) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2014-04-14
(svn r26464) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2014-04-13
(svn r26462) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2014-04-12
(svn r26459) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2014-04-11
(svn r26455) -Change: Prompt for confirmation when deleting a vehicle group.
peter1138
2014-04-11
(svn r26454) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2014-04-10
(svn r26453) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2014-04-09
(svn r26452) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2014-04-08
(svn r26450) -Feature: Hierarchical vehicle subgroups.
peter1138
[prev]
[next]