summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/korean.txt
AgeCommit message (Collapse)Author
2009-08-12(svn r17157) -Add: localised decimal separatorsmatz
2009-08-08(svn r17120) -Fix (r17114): {STRING2} isn't supposed to be in other lang ↵smatz
files except english.txt
2009-08-08(svn r17114) -Update (r17113): use {STRING} instead of {STATION} in related ↵smatz
strings in other language files too
2009-08-05(svn r17076) -Update: reflect the changes Rubidium made in the last few days ↵translators
to all languages
2009-08-05(svn r17075) -Codechange: rename ~750 strings to be more uniform with their ↵rubidium
relatives
2009-08-05(svn r17066) -Codechange: unify the order of {TINYFONT}/{BIGFONT} and {<colour>}rubidium
2009-08-04(svn r17063) -Fix: terraform toolbar had the wrong tooltip for building trees.rubidium
2009-08-04(svn r17062) -Change: unify the naming of some 125 stringsrubidium
2009-08-04(svn r17061) -Update from WebTranslator v3.0:translators
dutch - 313 changes by TrueBrain, Yexo english_US - 5 changes by agenthh korean - 24 changes by telk5093 portuguese - 112 changes by SupSuper serbian - 98 changes by etran swedish - 20 changes by hgj turkish - 50 changes by niw3
2009-08-03(svn r17059) -Codechange: Rename a few strings to reflect their usageyexo
2009-08-02(svn r17040) -Fix [FS#3081]: inconsistency between signs of stations and ↵rubidium
waypoints
2009-08-01(svn r17029) -Update from WebTranslator v3.0:translators
catalan - 3 changes by arnaullv simplified_chinese - 7 changes by Gavin danish - 31 changes by silentStatic dutch - 6 changes by Yexo frisian - 54 changes by huddekul greek - 40 changes by fumantsu hungarian - 1 changes by IPG indonesian - 3 changes by prof italian - 6 changes by lorenzodv korean - 6 changes by telk5093 portuguese - 23 changes by SupSuper serbian - 98 changes by BlueEyedFiend spanish - 15 changes by Terkhen turkish - 9 changes by niw3 urdu - 30 changes by yasirniazkhan
2009-07-25(svn r16956) -Update: 'pre' translate some strings that can't be translated, ↵rubidium
like {BLACK}{STRING}
2009-07-25(svn r16955) -Fix (r16954): removed a few strings too many from the translationsrubidium
2009-07-25(svn r16954) -Codechange: make the Game Options window use the nested widget ↵rubidium
system.
2009-07-24(svn r16943) -Update from WebTranslator v3.0:translators
simplified_chinese - 5 changes by Gavin dutch - 1 changes by webfreakz german - 1 changes by Roujin indonesian - 1 changes by prof korean - 5 changes by darkttd portuguese - 7 changes by carlosjor russian - 1 changes by Lone_Wolf spanish - 30 changes by Terkhen
2009-07-23(svn r16932) -Update from WebTranslator v3.0:translators
all languages - update for latest commits which moved around lots of strings dutch - 5 changes by Yexo norwegian_bokmal - 1 changes by CyberKenny romanian - 1 changes by kkmic spanish - 1 changes by Terkhen
2009-07-23(svn r16930) -Codechange: more StringID name unification and groupingrubidium
2009-07-22(svn r16921) -Codechange: make it more clear what strings are related to ↵rubidium
road vehicles; only ROAD isn't always enough. Also unify the way of writing it.
2009-07-22(svn r16919) -Codechange: unify some more StringID w.r.t. their namingrubidium
2009-07-22(svn r16910) -Update: remove removed strings from the other language filesrubidium
2009-07-21(svn r16903) -Update from WebTranslator v3.0:translators
simplified_chinese - 2 changes by Gavin danish - 5 changes by Bjarni dutch - 1 changes by habell finnish - 17 changes by jpx_ hungarian - 1 changes by alyr italian - 1 changes by lorenzodv korean - 1 changes by darkttd russian - 15 changes by Lone_Wolf serbian - 90 changes by BlueEyedFiend welsh - 24 changes by welshdragon
2009-07-20(svn r16886) -Codechange: unify naming of some string IDs related to string ↵rubidium
codes and group them logically
2009-07-20(svn r16885) -Codechange: reduce (string) duplication with vehicle listsrubidium
2009-07-19(svn r16881) -Codechange: fix some naming inconsistencies w.r.t. strings ↵rubidium
used in the vehicle list GUIs.
2009-07-15(svn r16832) -Update from WebTranslator v3.0:translators
simplified_chinese - 54 changes by Gavin german - 4 changes by Araxiel korean - 31 changes by telk5093 brazilian_portuguese - 2 changes by Tucalipe russian - 26 changes by Lone_Wolf, Unknown
2009-07-14(svn r16829) -Update from WebTranslator v3.0:translators
arabic_egypt - 46 changes by kasakg simplified_chinese - 1 changes by Gavin esperanto - 205 changes by tradukanto german - 1 changes by planetmaker greek - 4 changes by kinglee korean - 201 changes by darkttd, telk5093 russian - 28 changes by Lone_Wolf serbian - 89 changes by etran
2009-07-13(svn r16816) -Update from WebTranslator v3.0:translators
galician - 229 changes by Condex indonesian - 1 changes by prof korean - 2 changes by darkttd polish - 18 changes by mysteq russian - 10 changes by Lone_Wolf
2009-07-13(svn r16811) -Change: introduce a plural 'rule' for Koreanrubidium
2009-07-12(svn r16800) -Update from WebTranslator v3.0:translators
simplified_chinese - 29 changes by ww9980 galician - 108 changes by Condex german - 2 changes by Roujin indonesian - 3 changes by prof korean - 5 changes by telk5093 romanian - 2 changes by kkmic russian - 28 changes by Lone_Wolf
2009-07-08(svn r16772) -Fix [FS#3019]: don't use the same error message for turning ↵rubidium
around road vehicles and flipping parts of trains in the depot
2009-07-06(svn r16756) -Update from WebTranslator v3.0:translators
finnish - 82 changes by jpx_ german - 2 changes by planetmaker korean - 144 changes by darkttd, telk5093 malay - 3 changes by Syed russian - 28 changes by Lone_Wolf
2009-07-05(svn r16754) -Update from WebTranslator v3.0:translators
arabic_egypt - 2 changes by kasakg traditional_chinese - 64 changes by josesun german - 4 changes by planetmaker persian - 2 changes by Gajet9
2009-07-03(svn r16729) -Update from WebTranslator v3.0:translators
german - 7 changes by planetmaker hebrew - 2 changes by yitzc indonesian - 28 changes by fanioz korean - 1 changes by darkttd brazilian_portuguese - 85 changes by Tucalipe turkish - 23 changes by niw3
2009-07-02(svn r16726) -Update from WebTranslator v3.0:translators
indonesian - 26 changes by fanioz italian - 8 changes by lorenzodv korean - 29 changes by darkttd swedish - 74 changes by daishan
2009-06-30(svn r16696) -Change: make order of pragmas identical for all languages (and ↵translators
to what strgen defines it to be) -Change: make order of cases identical to what the case-pragma indicates
2009-06-28(svn r16685) -Update: WebTranslator2 update to 2009-06-28 17:40:12translators
korean - 3 fixed, 28 changed by leejaeuk5 (31)
2009-06-21(svn r16614) -Codechange: Make the airport min/max available year a property ↵yexo
of the Airport class. -Change: rename station.always_small_airport to station.never_expire_airports to make it more future-proof
2009-06-16(svn r16583) -Update: the order of the language files so it's in sync with ↵rubidium
english.txt. Normally WT2 would do this, but only with activity for those languages. Now we'd like to the order to match so we can more easily spot import bugs while developing WT3.
2009-05-24(svn r16418) -Fix: Resolve the company name for 'subsidy awarded'-news when ↵frosch
the news are triggered, so it stays valid when the company bankrupts or is taken over.
2009-05-05(svn r16229) -Update: WebTranslator2 update to 2009-05-05 12:43:50translators
korean - 1 changed by dlunch (1) luxembourgish - 53 fixed by Gubius (53) simplified_chinese - 3 fixed, 3 changed by ww9980 (6)
2009-05-02(svn r16206) -Update: WebTranslator2 update to 2009-05-02 17:39:59translators
german - 10 changed by planetmaker (10) korean - 30 fixed, 2 changed by leejaeuk5 (32)
2009-04-26(svn r16162) -Codechange: remove needless TC_ colours from DrawString when ↵rubidium
they are part of strings and add some colours to a few strings.
2009-04-25(svn r16143) -Codechange: Change other languages too.alberth
2009-04-23(svn r16129) -Feature-ish: configurable digit group separator per language ↵rubidium
with user override.
2009-04-21(svn r16118) -Change/cleanup: remove the hexadecimal 'in TTD the string had ↵rubidium
this ID' from 'some' strings and replace the string name with something more sensible.
2009-04-21(svn r16114) -Cleanup: unify some more strings and remove some more unused ↵rubidium
strings
2009-04-21(svn r16111) -Cleanup: remove some duplicate/unused stringsrubidium
-Change: move a string to a more sensible location
2009-04-21(svn r16110) -Codechange: use {CARGO} instead hardcoded cargo name (there is ↵frosch
always something duplicated :p)
2009-04-20(svn r16102) -Codechange: unify the vehicle info strings; reduce the number ↵rubidium
of duplicate strings and unifies the GUIs quite a bit