summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/galician.txt
AgeCommit message (Collapse)Author
2012-01-15(svn r23813) -Codechange: fix other language filesyexo
2012-01-15(svn r23808) -Codechange: Remove various translations which will be invalid ↵frosch
with the next commit.
2012-01-03(svn r23734) -Cleanup: remove the translated strings as wellrubidium
2012-01-01(svn r23698) -Fix (r21685): small, apparantly yearly reoccuring, typorubidium
2011-12-19(svn r23608) -Fix: remove now unused strings from all other languages tootruebrain
2011-12-13(svn r23505) -Add: Indication in the order list if the next destination of ↵michi_cc
an order is out of range.
2011-12-01(svn r23385) -Fix: remove now unused strings from all other languages tootruebrain
2011-11-23(svn r23301) -Fix: remove changed strings from all languages and alter those ↵truebrain
we can
2011-11-19(svn r23269) -Codechange: rename some control/string codes/IDs to be more ↵rubidium
consistent
2011-11-10(svn r23184) -Cleanup: remove the removed strings from the translations as wellrubidium
2011-11-07(svn r23129) -Add: [NewGRF] Property for the rail type name.michi_cc
2011-08-22(svn r22812) -Fix: incorrect currency coderubidium
2011-04-29(svn r22381) -Codechange: It's called 'steel', not 'steele'planetmaker
2011-04-19(svn r22353) -Cleanup (r22352): remove unused strings from all language filessmatz
2011-04-17(svn r22341) -Change: Remove string unused since r22337peter1138
2011-03-06(svn r22221) -Update from WebTranslator v3.0:translators
danish - 14 changes by beruic vietnamese - 4 changes by nglekhoi
2011-03-06(svn r22220) -Codechange: Unduplicate npf/yapf strings for the other languages.alberth
2011-03-06(svn r22218) -Codechange: Unduplicate horizontal positioning strings for the ↵alberth
other languages.
2011-03-06(svn r22216) -Codechange: Unduplicate original/realistic strings for the ↵alberth
other languages.
2011-03-06(svn r22214) -Codechange: Unduplicate company on/off strings for the other ↵alberth
languages.
2011-03-06(svn r22212) -Codechange: Unduplicate Off/On strings for the other languages.alberth
2011-02-04(svn r21965) -Update from WebTranslator v3.0:translators
czech - 6 changes by SmatZ dutch - 15 changes by Yexo english_US - 10 changes by Rubidium finnish - 9 changes by jpx_ french - 9 changes by glx russian - 6 changes by Lone_Wolf spanish - 6 changes by Terkhen
2011-01-22(svn r21893) -Update (r21892): remove the strings from the other language ↵rubidium
files as well
2011-01-16(svn r21827) -Cleanup: remove string removed in r21826 from other languages toorubidium
2011-01-13(svn r21774) -Change: Update the other languages too.alberth
2011-01-04(svn r21722) -Update: String names on other translations.terkhen
2011-01-01(svn r21685) -Codechange: prevent bug tracker entries like FS#2487 and ↵rubidium
FS#1613 for this year
2010-12-30(svn r21669) -Update from WebTranslator v3.0:translators
simplified_chinese - 6 changes by ww9980 greek - 10 changes by fumantsu
2010-12-23(svn r21613) -Update: sync comments in the translation files with English ↵rubidium
for some recently untouched translations
2010-12-13(svn r21507) -Update: the other translationsrubidium
2010-12-10(svn r21450) -Update from WebTranslator v3.0:translators
romanian - 14 changes by kkmic ukrainian - 6 changes by Fixer
2010-12-07(svn r21432) -Cleanup: remove the now obsolete strings as wellrubidium
2010-12-05(svn r21391) -Update (r21390): the string names in the translationsrubidium
2010-11-24(svn r21315) -Cleanup: remove a pair of unused stringsrubidium
2010-11-17(svn r21222) -Codechange: unify some string drawing and make it use the ↵rubidium
proper infrastructure for that...
2010-11-17(svn r21221) -Fix (r11429): short cargo units names for some cargo ↵rubidium
types/strings are not properly mapped to the strings that we use for the default industries
2010-11-17(svn r21220) -Codechange: give a string a much better namerubidium
2010-11-12(svn r21154) -Fix [FS#4223]: OPF has been removed for trains, so the 90 ↵rubidium
degree turn option doesn't need to mention it's not supported for OPF
2010-11-10(svn r21129) -Fix [FS#4208-ish]: Crash when showing the "disabled static ↵rubidium
NewGRF for desync purposes" message
2010-09-18(svn r20824) -Update from WebTranslator v3.0:translators
galician - 13 changes by Condex marathi - 1 changes by jcravi
2010-09-10(svn r20782) -Update from WebTranslator v3.0:translators
croatian - 1 changes by VoyagerOne dutch - 1 changes by Yexo french - 1 changes by glx galician - 64 changes by Condex german - 1 changes by planetmaker korean - 3 changes by junho2813 polish - 1 changes by voythas romanian - 1 changes by tonny russian - 1 changes by Lone_Wolf spanish - 1 changes by Terkhen thai - 11 changes by angelix, kenny
2010-09-06(svn r20757) -Update from WebTranslator v3.0:translators
chuvash - 23 changes by mefisteron galician - 62 changes by Condex norwegian_nynorsk - 42 changes by mantaray
2010-08-28(svn r20672) -Remove: some stale stringsrubidium
2010-08-18(svn r20534) -Codechange: unify the naming of the 'vehicle must be stopped ↵yexo
in depot' strings
2010-08-08(svn r20411) -Codechange: rename unmovables as quite a lot of them are ↵rubidium
actually movable; e.g. HQ and owned land are pretty movable.
2010-07-30(svn r20245) -Update: the other languages in accordance with r20244rubidium
2010-07-30(svn r20243) -Update: the strings; they don't need the {WHITE} colour code ↵rubidium
anymore either
2010-06-19(svn r19998) -Codechange: Unify the order of ship and plane icon in ↵rubidium
network-lobby with the rest of the game (frosch)
2010-06-11(svn r19962) -Cleanup: Remove unused "destroyed vehicle" strings.terkhen
2010-05-16(svn r19842) -Change: Adapt other languages too.alberth