summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/projects/langs_vs80.vcproj
AgeCommit message (Collapse)Author
2013-02-17(svn r25015) -Change: Tamil migrated to 'finished' statusrubidium
2012-12-28(svn r24868) -Fix (r24797): Update VS projects to include Basque translation.peter1138
2012-01-03(svn r23730) -Add: Australian translationrubidium
2011-12-03(svn r23409) -Change: reorder files in langs projectglx
2010-08-04(svn r20360) -Update: move Belarusian to the finished languagesrubidium
-Add: stub for Marathi language (one of the languages in India)
2010-06-28(svn r20032) -Add: MSVC 2010 project filesglx
2010-06-23(svn r20016) -Change: move Irish out of unfinishedrubidium
2010-02-20(svn r19178) -Fix: [MSVC] regenerate lang files on strgen changeglx
2010-02-12(svn r19100) -Fix: [MSVC] don't stop building language files if building one ↵yexo
language file fails
2010-01-27(svn r18927) -Change: move Vietnamese out of unfinishedrubidium
2010-01-08(svn r18758) -Change: move Malay to the 'finished' languagesrubidium
2009-08-12(svn r17162) -Change: move Greek out of unfinishedrubidium
2009-07-28(svn r16975) -Change [MSVC]: Make all language files depend on english.txtyexo
2009-06-17(svn r16587) -Update: WebTranslator2 update to 2009-06-17 17:39:59translators
estonian - 16 changed by lible (16) russian - 10 changed by Lone Wolf (10) slovenian - 27 fixed by Necrolyte (27)
2009-06-11(svn r16564) -Revert (r16561, r16562): english_rev doesn't belong in trunk ↵yexo
(and certainly not twice)
2009-06-11(svn r16562) -Revert (r16561)yexo
2009-06-11(svn r16561) -Fix [NoAI]: AIMarine::AreWaterTilesConnected didn't return ↵yexo
true for bridge head<>neighbouring water tile
2009-03-14(svn r15715) -Fix (r15714): Project files. (Thanks michi_cc)frosch
2009-03-12(svn r15693) -Fix (r15691): The msvc project files weren't updated to ↵yexo
include luxembourgish.
2009-02-09(svn r15423) -Codechange: split widget related types to their own header and ↵rubidium
add a bit of type strictness.
2008-12-17(svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03translators
arabic_egypt - 200 fixed, 28 changed by Azoo4oozi (228) czech - 3 changed by Hadez (3) indonesian - 1 fixed, 4 changed by fanioz (5) korean - 1 changed by leejaeuk5 (1) latvian - 299 fixed, 3 changed by marismols (302) lithuanian - 79 fixed by Zogg (79) serbian - 25 fixed by Jenraux (25)
2008-12-16(svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42translators
arabic_egypt - 208 fixed, 18 changed by khaloofah (188), Azoo4oozi (38) indonesian - 9 fixed by Gonrong (9) norwegian_bokmal - 2 fixed by Thor (2) portuguese - 2 fixed by rmrebelo (2) serbian - 19 fixed by Jenraux (19) thai - 20 fixed by vetbook (20)
2008-12-15(svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07translators
arabic_egypt - 343 fixed, 3 changed by Azoo4oozi (153), khaloofah (193) indonesian - 123 changed by adjayanto (95), fanioz (28) macedonian - 74 fixed, 4 changed by sashozs (78) simplified_chinese - 8 fixed by ww9980 (8) traditional_chinese - 6 fixed by ww9980 (6)
2008-11-25(svn r14629) -Fix: strgen/strgen.h missing from MSVC project filesrubidium
-Fix: welsh missing from MSVC project files
2007-12-17(svn r11658) -Fix (r11654): forgot project filesglx
2007-11-08(svn r11393) -Fix (r11368): forgot to update lang project filesglx
2007-06-29(svn r10385) -Change: [Translations] Croatian is an accepted languagemiham
2007-06-17(svn r10179) -Fix: spritecache wasn't in source.list, thus wasn't in the ↵rubidium
MSVC project files. -Fix: Pig Latin wasn't in the MSVC project files.
2007-02-21(svn r8832) -Change: rewrite the solution file generator a little so it ↵rubidium
makes project files that look more like the ones generated by respectively MSVC2003 and MSVC2005. For some reason the internal formatting of the XML between MSVC2003 and MSVC2005 differs, so adding a file in MSVC2005 would result in basically adding the entire openttd_vs80.vcproj to the diff.
2007-02-11(svn r8677) -Fix r8615: removed 'debug' language from project filesglx
2007-02-06(svn r8615) [Translations] -Prepare: added traditional chinese to project ↵miham
files as well
2007-01-21(svn r8326) -Fix r8304: forgot to update projects/generate to keep in mind ↵truelight
the new WINCE tag in sources.list -Fix: MSVC doesn't order files itself, so put win32.cpp in the right place ourself -Update: update the MSVC projects files for r8324 (MiHaMiX)
2007-01-20(svn r8286) -Add: Korean translation by Ezipeter1138
2007-01-12(svn r8085) [Translations] fixed the filenames to the scheme the others use, ↵miham
updated projectfile, sorry
2007-01-12(svn r8084) [Translations] Added nynorsk translation (pollux), renamed ↵miham
norwegian to norwegian bokmal, moved nynorsk to finished languages, and updated project files. Strings pending to nynorsk will be preserved if they are differ from the current translation
2007-01-11(svn r8069) [Translations] Moved japanese from unfinished, good job translatorsmiham
2007-01-10(svn r8037) -Fix (r7987): MSVC project files were not updated with respect ↵rubidium
to the addition of slovenian.
2007-01-03(svn r7807) [Translations] Fix: r7806. Forgot to generate project files to ↵miham
include lithuanian
2007-01-02(svn r7759) -Merge: makefile rewrite. This merge features:rubidium
- A proper ./configure, so everything needs to be configured only once, not for every make. - Usage of makedepend when available. This greatly reduces the time needed for generating the dependencies. - A generator for all project files. There is a single file with sources, which is used to generate Makefiles and the project files for MSVC. - Proper support for OSX universal binaries. - Object files for non-MSVC compiles are also placed in separate directories, making is faster to switch between debug and release compiles and it does not touch the directory with the source files. - Functionality to make a bundle of all needed files for for example a nightly or distribution of a binary with all needed GRFs and language files. Note: as this merge moves almost all files, it is recommended to make a backup of your working copy before updating your working copy.