summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang
AgeCommit message (Collapse)Author
2005-08-24(svn r2888) [Translations] Updating translations to 2005-08-24 {@839} (3 ↵miham
langs changed)
2005-08-23(svn r2885) [Translations] Removed not-translated romanian strings (Tron)miham
2005-08-21(svn r2883) Use the recently added letters in the czech translation.tron
This changes more than 500 strings - thanks for the effort, Hadez!
2005-08-21(svn r2881) [Translations] Updating translations to 2005-08-21 {@295} (1 ↵miham
langs changed)
2005-08-20(svn r2878) [Translations] Updating translations to 2005-08-20 {@787} (2 ↵miham
langs changed)
2005-08-20(svn r2877) [Translations] Handfixed italian.txtmiham
2005-08-17(svn r2876) [Translations] Updated translations (this time manually :-P)miham
2005-08-17(svn r2875) [translations] Restored langfiles (f*cked up at 2874, sorry ↵miham
(problem fixed))
2005-08-16(svn r2874) [Translations] Updating translations to 2005-08-16 {@946} (24 ↵miham
langs changed)
2005-08-16(svn r2873) [Translations] Updating translationsmiham
2005-08-15(svn r2870) \[Translations\] Updating translationsmiham
2005-08-15(svn r2867) \[Translations\] Updating translationsmiham
2005-08-11(svn r2859) \[Translations\] Updating translationsmiham
2005-08-11(svn r2856) [Translations] Fixed languages containing STRING1 (except for ↵miham
english.txt)
2005-08-11(svn r2854) \[Translations\] Updating translationsmiham
2005-08-08(svn r2846) Minor improvement of the french translation: use {P}, fix ↵tron
spelling of "brûlé", fully translate partly untranslated strings and remove gratuitous whitespace (i hope i got it right)
2005-08-08(svn r2840) Remove 3 unnecessary strings (they're empty) and fix the ↵tron
alignment of the musick track display
2005-08-08(svn r2838) \[Translations\] Updating translationsmiham
2005-08-08(svn r2837) [Translations] Updated dutch langfile, started testing of the ↵miham
new SVN-handler in WebTranslator
2005-08-04(svn r2805) Revert r2804, something went wrongtron
2005-08-04(svn r2804) [Translators] Updated translations to 20050804 (21 lang(s))miham
2005-08-03(svn r2802) Fix language files (again)tron
2005-08-03(svn r2801) [Translators] Updated translations to 20050803 (2 lang(s))miham
2005-08-03(svn r2800) Further improvement of the german translationtron
2005-08-02(svn r2793) [Translations] Hand fixed polish.txt (thanks to Excumbed)miham
2005-08-02(svn r2792) Two more untranslated stringstron
2005-08-02(svn r2787) Remove untranslated strings from several translationstron
2005-08-02(svn r2786) Add plural formstron
2005-08-02(svn r2785) Minor improvement of the german translationtron
2005-08-02(svn r2784) [Translators] Updated translations to 20050802 (6 lang(s))miham
2005-08-01(svn r2780) Remove some more unused strings and make the use of a few ↵tron
strings more explicit
2005-08-01(svn r2778) Improvement of the german translation, thanks to Wolf for some ↵tron
suggestions
2005-07-31(svn r2773) Revert accidently commited changestron
2005-07-31(svn r2772) Simplify the age notice in the vehicle details windowtron
2005-07-31(svn r2771) [Translations] Latvian status changed back to unfinished due to ↵miham
1341 missing strings
2005-07-31(svn r2770) Remove untranslated/corrupt strings from some languagestron
2005-07-31(svn r2769) [Translations] Updated to 2005-07-31 (7 langs)miham
2005-07-31(svn r2768) Remove 29 (hopefully) unused stringtron
2005-07-31(svn r2766) Remove string and make use of the plural featuretron
2005-07-31(svn r2764) -Feature: Clone vehiclesbjarni
-This allows a player to clone an excisting vehicle of his own -[fix]: this uncovered an excisting bug in CmdBuildRailVehicle() where depots could build trains of the wrong track type. This is fixed -Thanks to Celestar for drawing the sprites and _luca_ for including them in openttd.grf
2005-07-30(svn r2761) [Translators] Updated translations to 20050730 (1 lang(s))miham
2005-07-25(svn r2711) [Translators] Updated translations to 20050725 (2 lang(s))miham
2005-07-23(svn r2693) [Translators] Updated translations to 20050723 (1 lang(s))miham
2005-07-21(svn r2671) [Translations] Hand-fix polish.txtmiham
Translators beware! Please double check your language behaviour! Otherwise, WebTranslator now also checks paramnumber of the plural param, and refuses to accept badly formatted plural or gender params!
2005-07-21(svn r2668) [Translations] Updated to 2005-07-21 (4 langs)miham
2005-07-21(svn r2667) [Translations] Restored german translations (2652:2653)miham
2005-07-21(svn r2662) [Translations] Updated translations to 2005-07-20miham
2005-07-21(svn r2661) [Translators] Updated translations to 20050721 (1 lang(s))miham
2005-07-20(svn r2656) [Translations] Revert changes done in 2653miham
2005-07-20(svn r2653) [Translators] Updated translations to 20050720 (28 lang(s))miham