index
:
Erich/openttd
chunnel
master
signaltunnel
sloped-stations
sloped-stations-original
underground
underground-plus-others-original
underground-save-load
underground-station-construction
Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summary
refs
log
tree
commit
diff
log msg
author
committer
range
path:
root
/
lang
/
spanish.txt
Age
Commit message (
Expand
)
Author
2006-10-08
(svn r6692) WebTranslator2 update to 2006-10-08 21:42:47
miham
2006-10-08
(svn r6687) WebTranslator2 update to 2006-10-08 12:40:12
miham
2006-10-07
(svn r6675) WebTranslator2 update to 2006-10-07 09:24:13
miham
2006-10-03
(svn r6626) WebTranslator2 update to 2006-10-03 17:04:54
miham
2006-10-01
(svn r6600) WebTranslator2 update to 2006-10-01 08:20:02
miham
2006-09-30
(svn r6592) [Translations] Removed strings obsoleted by Bjarni at r6591
miham
2006-09-30
(svn r6584) WebTranslator2 update to 2006-09-30 07:23:18
miham
2006-09-29
(svn r6568) WebTranslator2 update to 2006-09-29 11:43:44
miham
2006-09-28
(svn r6556) WebTranslator2 update to 2006-09-28 18:28:48
miham
2006-09-27
(svn r6536) WebTranslator2 update to 2006-09-27 22:37:14
miham
2006-09-27
(svn r6521) WebTranslator2 update to 2006-09-27 13:29:33
miham
2006-09-25
(svn r6505) WebTranslator2 update to 2006-09-25 19:11:24
miham
2006-09-24
(svn r6504) WebTranslator2 update to 2006-09-24 17:53:26
miham
2006-09-07
(svn r6419) WebTranslator2 update to 2006-09-07 20:36:09
miham
2006-09-06
(svn r6415) -Fix r6414: switched orange and light blue colours in last commit...
bjarni
2006-09-06
(svn r6414) -GUI change: heading for depot is now shown as either "Service at...
bjarni
2006-09-04
(svn r6375) WebTranslator2 update to 2006-09-04 08:35:58
miham
2006-08-31
(svn r6278) -Revert the colour-mess in the vehicle window for ships, fourwhee...
Darkvater
2006-08-31
(svn r6272) -Revert the colour-mess in the vehicle window. Servicing depot de...
Darkvater
2006-08-31
(svn r6270) Remove the "unsorted" vehicle sorter, because it's plain useless
tron
2006-08-15
(svn r5915) -Cleanup: some variables were named *_date while they were only h...
rubidium
2006-07-22
(svn r5594) Be more strict what's allowed to be built in a hangar: if the air...
tron
2006-07-19
(svn r5518) WebTranslator2 update to 2006-07-19 17:28:56
miham
2006-07-12
(svn r5485) WebTranslator2 update to 2006-07-12 19:20:40
miham
2006-07-04
(svn r5455) WebTranslator2 update to 2006-07-04 09:55:23
miham
2006-06-29
(svn r5430) WebTranslator2 update to 2006-06-29 18:59:04
miham
2006-06-11
(svn r5227) WebTranslator2 update to 2006-06-11 21:23:24
miham
2006-06-10
(svn r5211) Remove stray minus after colon, i.e. :- -> : (in one case even a ...
tron
2006-05-28
(svn r5003) [Translations] Several languages fixed by Tron
miham
2006-05-16
(svn r4886) Corrected localecodes
miham
2006-04-23
(svn r4544) Merge two almost identical string (STR_1[08]00_LAND_SLOPED_IN_WRO...
tron
2006-04-18
(svn r4469) WebTranslator2 update to 2006-04-18
miham
2006-04-07
(svn r4310) The chat box has no visible window title, therefore remove the st...
tron
2006-03-31
(svn r4211) - Removed measuring units from the names of two strings.
peter1138
2006-03-31
(svn r4210) - Use new {WEIGHT} string tag for all cargo quantity strings.
peter1138
2006-03-31
(svn r4209) Remove unused strings
peter1138
2006-02-06
(svn r3560) Restore plural forms of cargo types for several languages.
tron
2006-01-31
(svn r3495) Rename the string handles for cargo names with a quantity and abb...
tron
2006-01-30
(svn r3494) - Update several languages. Thanks all translators online atm (Bj...
Darkvater
2006-01-29
(svn r3472) - [PBS] Remove from trunk. Anyone interested can still find it in...
Darkvater
2006-01-28
(svn r3460) - Fix: fix language errors and translate some missing string as f...
Darkvater
2006-01-19
(svn r3406) - Update year in copyright text
peter1138
2005-12-29
(svn r3354) Fix a typo, which survived for about 3000 revisions: s/SRT_SORT_B...
tron
2005-12-29
(svn r3353) Simplify the automatic length adjustment algorithm for replacing ...
tron
2005-12-26
(svn r3345) Remove untranslated strings
tron
2005-12-24
(svn r3332) Fix r3317, a few things got messed up in the translator system
tron
2005-12-18
(svn r3317) [Translations] Updated to 2005-12-18
miham
2005-11-16
(svn r3203) Directly use the currency symbols for pounds and yen in the langu...
tron
2005-09-30
(svn r3000) [Translations] Updating translations to 2005-09-30 {@457} (15 lan...
miham
2005-09-24
(svn r2983) [Translations] Updating translations to 2005-09-24 {@892} (11 lan...
miham
[next]