Age | Commit message (Collapse) | Author |
|
stray colon)
|
|
|
|
catalan - 29 fixed, 9 changed by jecaro (38)
czech - 1 fixed by Hadez (1)
german - 1 fixed by Neonox (1)
hungarian - 1 fixed by miham (1)
italian - 1 fixed by sidew (1)
norwegian - 2 fixed by brygge_2 (2)
portuguese - 1 fixed by izhirahider (1)
romanian - 16 fixed by kneekoo (16)
|
|
|
|
czech - 1 changed by Hadez (1)
dutch - 3 fixed by webfreakz (3)
german - 1 fixed, 3 changed by Neonox (3), moewe2 (1)
hungarian - 2 changed by miham (2)
polish - 9 changed by meush (9)
portuguese - 3 fixed, 3 changed by izhirahider (6)
romanian - 58 fixed by kneekoo (58)
slovenian - 95 fixed by christooss (95)
turkish - 1 fixed by jnmbk (1)
|
|
(STR_1[08]00_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION) - one just contains two redundant words
|
|
string
|
|
- Use {POWER} and {WEIGHT_S} tags for all strings instead of "{COMMA}units".
|
|
|
|
|
|
I extracted the info from 2614:2615.
If you speak one of the languages, please check if the changes are correct.
|
|
abbreviated cargo names to something sensible, i.e. STR_QUANTITY_$NAME and STR_ABBREV_$NAME
|
|
(Bjarni, glx, MeusH, Tron, me, my sister)
- Remove the most blatant of untranslated or wrongly-outdated strings.
|
|
in branch/pbs. This reverts revisions r3158, r3140, r3075, r2977, r2674, r2625, r2621, r2529, r2528, r2525, r2524, r2519, r2517, r2516, r2507, r2499. (in conjunction with Tron)
- The only change is that the nsignalsw.grf file is kept and that existing nightlies with PBS signals get those signals converted to combo-signals.
|
|
far as my knowledge of those languages go (thx egladil for swedish)
|
|
|
|
s/SRT_SORT_BY/STR_SORT_BY/ (noticed by chu)
|
|
trains: Use the length of the train before the replacement as reference length
|
|
|
|
|
|
|
|
language files like it's already done for dollar and euro
|
|
langs changed)
|
|
there are no tiny transport marker sprites
|
|
|
|
langs changed)
|
|
(problem fixed))
|
|
langs changed)
|
|
english.txt)
|
|
alignment of the musick track display
|
|
|
|
|
|
strings more explicit
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
instead of the old {TOWN} {STRING} way.
- The formatting of the industry name can be controlled with the string STR_INDUSTRY_FORMAT.
Change: Changed several occurences of {STRING1} into {TOWN} to get rid of townnametype being used directly.
|
|
|
|
dependent on decode_parameters
- Feature: [strgen] Allow changing the order of parameters in translated strings.
- Use {1:TOWN} syntax to set the order.
- Codechange: [strgen] Rewrote lots of strgen internals.
|
|
|
|
|
|
|
|
|