Age | Commit message (Collapse) | Author | |
---|---|---|---|
2006-05-09 | (svn r4787) WebTranslator2 update to 2006-05-09 08:55:14 | miham | |
czech - 6 fixed by Hadez (6) german - 3 fixed by Neonox (3) hungarian - 3 fixed by miham (3) lithuanian - 3 fixed, 4 changed by Plyta (7) polish - 3 fixed, 3 changed by meush (6) portuguese - 3 fixed by izhirahider (3) slovenian - 34 fixed by Sonicelo (34) turkish - 2 fixed by jnmbk (2) | |||
2006-05-04 | (svn r4735) WebTranslator2 update to 2006-05-04 16:19:23 | miham | |
czech - 1 changed by Hadez (1) dutch - 3 fixed by webfreakz (3) german - 1 fixed, 3 changed by Neonox (3), moewe2 (1) hungarian - 2 changed by miham (2) polish - 9 changed by meush (9) portuguese - 3 fixed, 3 changed by izhirahider (6) romanian - 58 fixed by kneekoo (58) slovenian - 95 fixed by christooss (95) turkish - 1 fixed by jnmbk (1) | |||
2006-04-27 | (svn r4592) [Language fixup] Fixing up the fixed up language which fixed up ↵ | miham | |
my fixup for the screwup.. er.. You know. Thanks Tron for spotting it | |||
2006-04-25 | (svn r4575) - Fix (r4574): hand-fixed the hand-fixed german language file ↵ | Darkvater | |
which was broken in previous commit. | |||
2006-04-25 | (svn r4574) hand-fixed german.txt (a 0x00 caused some sort of problems) | miham | |
2006-04-25 | (svn r4573) [WebTranslator2] string commitment (commitlog lost again, but ↵ | miham | |
this time bug me!) | |||
2006-04-24 | (svn r4566) WebTranslator2 commit | miham | |
(Commitlog lost, sorry!) (Blame PEAR::VersionController::SVN!) | |||
2006-04-23 | (svn r4544) Merge two almost identical string ↵ | tron | |
(STR_1[08]00_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION) - one just contains two redundant words | |||
2006-04-20 | (svn r4482) WebTranslator2 update to 2006-04-20 10:29:39 | miham | |
german - 2 fixed, 22 changed by moewe2 (22), Neonox (2) italian - 76 changed by sidew (76) norwegian - 38 fixed by oletk (38) polish - 3 fixed, 10 changed by meush (13) slovenian - 84 fixed, 1 deleted, 45 changed by christooss (130) | |||
2006-04-18 | (svn r4469) WebTranslator2 update to 2006-04-18 | miham | |
portuguese - 21 strings updated spanish - 50 strings updated german - 35 strings updated italian - 54 strings updated turkish - 52 strings updated polish - 113 strings updated | |||
2006-04-07 | (svn r4310) The chat box has no visible window title, therefore remove the ↵ | tron | |
string | |||
2006-03-31 | (svn r4211) - Removed measuring units from the names of two strings. | peter1138 | |
- Use {POWER} and {WEIGHT_S} tags for all strings instead of "{COMMA}units". | |||
2006-03-31 | (svn r4210) - Use new {WEIGHT} string tag for all cargo quantity strings. | peter1138 | |
2006-03-31 | (svn r4209) Remove unused strings | peter1138 | |
2006-03-17 | (svn r3932) - In lack of the webtranslator, introducing the mantranslator. [ ↵ | Darkvater | |
1439921 ] German translation (wikipedian) | |||
2006-01-31 | (svn r3495) Rename the string handles for cargo names with a quantity and ↵ | tron | |
abbreviated cargo names to something sensible, i.e. STR_QUANTITY_$NAME and STR_ABBREV_$NAME | |||
2006-01-30 | (svn r3494) - Update several languages. Thanks all translators online atm ↵ | Darkvater | |
(Bjarni, glx, MeusH, Tron, me, my sister) - Remove the most blatant of untranslated or wrongly-outdated strings. | |||
2006-01-29 | (svn r3472) - [PBS] Remove from trunk. Anyone interested can still find it ↵ | Darkvater | |
in branch/pbs. This reverts revisions r3158, r3140, r3075, r2977, r2674, r2625, r2621, r2529, r2528, r2525, r2524, r2519, r2517, r2516, r2507, r2499. (in conjunction with Tron) - The only change is that the nsignalsw.grf file is kept and that existing nightlies with PBS signals get those signals converted to combo-signals. | |||
2006-01-28 | (svn r3460) - Fix: fix language errors and translate some missing string as ↵ | Darkvater | |
far as my knowledge of those languages go (thx egladil for swedish) | |||
2006-01-19 | (svn r3406) - Update year in copyright text | peter1138 | |
2005-12-29 | (svn r3354) Fix a typo, which survived for about 3000 revisions: ↵ | tron | |
s/SRT_SORT_BY/STR_SORT_BY/ (noticed by chu) | |||
2005-12-29 | (svn r3353) Simplify the automatic length adjustment algorithm for replacing ↵ | tron | |
trains: Use the length of the train before the replacement as reference length | |||
2005-12-24 | (svn r3332) Fix r3317, a few things got messed up in the translator system | tron | |
2005-12-18 | (svn r3317) [Translations] Updated to 2005-12-18 | miham | |
2005-11-19 | (svn r3222) -Feature: Right-Click-Scrolling optionally moves in the opposite ↵ | tron | |
direction (Requested by manx) | |||
2005-11-16 | (svn r3203) Directly use the currency symbols for pounds and yen in the ↵ | tron | |
language files like it's already done for dollar and euro | |||
2005-10-21 | (svn r3076) s/OSX/OS X/ | tron | |
and Unix is spelled "Unix", not "Linux" | |||
2005-10-06 | (svn r3020) [Translations] Updating translations to 2005-10-06 {@326} (4 ↵ | miham | |
langs changed) | |||
2005-09-30 | (svn r3000) [Translations] Updating translations to 2005-09-30 {@457} (15 ↵ | miham | |
langs changed) | |||
2005-09-10 | (svn r2934) Remove the {STATIONFEATURES} tag from the tiny station label - ↵ | tron | |
there are no tiny transport marker sprites | |||
2005-09-05 | (svn r2914) [Translations] Updated american and german language (Tron) | miham | |
2005-08-27 | (svn r2896) Use genders in the german translation | tron | |
2005-08-17 | (svn r2875) [translations] Restored langfiles (f*cked up at 2874, sorry ↵ | miham | |
(problem fixed)) | |||
2005-08-16 | (svn r2874) [Translations] Updating translations to 2005-08-16 {@946} (24 ↵ | miham | |
langs changed) | |||
2005-08-08 | (svn r2840) Remove 3 unnecessary strings (they're empty) and fix the ↵ | tron | |
alignment of the musick track display | |||
2005-08-03 | (svn r2802) Fix language files (again) | tron | |
2005-08-03 | (svn r2801) [Translators] Updated translations to 20050803 (2 lang(s)) | miham | |
2005-08-03 | (svn r2800) Further improvement of the german translation | tron | |
2005-08-02 | (svn r2785) Minor improvement of the german translation | tron | |
2005-08-02 | (svn r2784) [Translators] Updated translations to 20050802 (6 lang(s)) | miham | |
2005-08-01 | (svn r2780) Remove some more unused strings and make the use of a few ↵ | tron | |
strings more explicit | |||
2005-08-01 | (svn r2778) Improvement of the german translation, thanks to Wolf for some ↵ | tron | |
suggestions | |||
2005-07-31 | (svn r2773) Revert accidently commited changes | tron | |
2005-07-31 | (svn r2772) Simplify the age notice in the vehicle details window | tron | |
2005-07-31 | (svn r2768) Remove 29 (hopefully) unused string | tron | |
2005-07-31 | (svn r2766) Remove string and make use of the plural feature | tron | |
2005-07-21 | (svn r2667) [Translations] Restored german translations (2652:2653) | miham | |
2005-07-20 | (svn r2656) [Translations] Revert changes done in 2653 | miham | |
2005-07-20 | (svn r2653) [Translators] Updated translations to 20050720 (28 lang(s)) | miham | |
2005-07-17 | (svn r2615) [trrnasltwsds] 45253rqwer2 | miham | |