summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/galician.txt
AgeCommit message (Collapse)Author
2006-10-11(svn r6733) WebTranslator2 update to 2006-10-11 11:15:30miham
catalan - 17 changed by arnaullv (17) galician - 11 fixed, 7 changed by Condex (18) greek - 1 deleted, 1 changed by gonik (2) polish - 1 changed by meush (1) turkish - 6 fixed by jnmbk (6)
2006-10-10(svn r6725) -Fix r6624: fixed some translated strings to apply to the added ↵bjarni
{STRING} in english.txt
2006-10-10(svn r6720) WebTranslator2 update to 2006-10-10 14:18:03miham
american - 9 fixed by WhiteRabbit (9) catalan - 3 changed by arnaullv (3) danish - 2 fixed, 67 changed by ThomasA (69) dutch - 1 fixed by habell (1) estonian - 27 fixed by t2t2 (27) galician - 11 fixed by Condex (11) spanish - 8 fixed, 2 changed by eusebio (10)
2006-10-10(svn r6711) WebTranslator2 update to 2006-10-10 08:19:02miham
catalan - 14 fixed by arnaullv (14) estonian - 45 fixed by vermon (45) french - 9 fixed, 9 changed by glx (18) galician - 3 fixed by Condex (3) german - 1 fixed by Neonox (1) polish - 1 fixed, 2 changed by meush (3) spanish - 1 fixed by eusebio (1) ukrainian - 26 fixed by znikoz (26)
2006-09-24(svn r6504) WebTranslator2 update to 2006-09-24 17:53:26miham
czech - 1 changed by Hadez (1) galician - 14 fixed by Condex (14) norwegian - 49 fixed by oletk (49) spanish - 14 fixed by eusebio (14)
2006-09-06(svn r6415) -Fix r6414: switched orange and light blue colours in last ↵bjarni
commit, so they now fit what we agreed upon (oops) stopping is now orange and service is now light blue
2006-09-06(svn r6414) -GUI change: heading for depot is now shown as either "Service ↵bjarni
at depot" (service) in orange or "Heading for depot" (stopping) in light blue
2006-08-31(svn r6278) -Revert the colour-mess in the vehicle window for ships, ↵Darkvater
fourwheelers and aircraft as well which I missed out in the last commit.
2006-08-31(svn r6272) -Revert the colour-mess in the vehicle window. Servicing depot ↵Darkvater
destinations have the same colour as always, if the vehicle goes to stop inside the depot the colour is red, as it was. -Tooltip windows should be somewhat short, not a whole essay.
2006-08-31(svn r6270) Remove the "unsorted" vehicle sorter, because it's plain uselesstron
2006-08-15(svn r5915) -Cleanup: some variables were named *_date while they were only ↵rubidium
holding years; rename these variables to match this.
2006-07-01(svn r5441) WebTranslator2 update to 2006-07-01 16:59:36miham
danish - 8 fixed by Bjarni (8) estonian - 16 fixed by t2t2 (8), vermon (8) finnish - 17 fixed by lauri.kajan (17) galician - 25 fixed by Condex (25)
2006-06-29(svn r5431) Language : Remove some unused airport related stringsbelugas
2006-06-10(svn r5211) Remove stray minus after colon, i.e. :- -> : (in one case even a ↵tron
stray colon)
2006-06-05(svn r5130) WebTranslator2 update to 2006-06-05 17:56:46miham
american - 12 changed by WhiteRabbit (12) galician - 62 fixed, 10 changed by Condex (72) italian - 3 changed by sidew (3)
2006-05-28(svn r5003) [Translations] Several languages fixed by Tronmiham
2006-05-16(svn r4886) Corrected localecodesmiham
2006-04-23(svn r4544) Merge two almost identical string ↵tron
(STR_1[08]00_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION) - one just contains two redundant words
2006-04-07(svn r4310) The chat box has no visible window title, therefore remove the ↵tron
string
2006-03-31(svn r4211) - Removed measuring units from the names of two strings.peter1138
- Use {POWER} and {WEIGHT_S} tags for all strings instead of "{COMMA}units".
2006-03-31(svn r4210) - Use new {WEIGHT} string tag for all cargo quantity strings.peter1138
2006-03-31(svn r4209) Remove unused stringspeter1138
2006-02-06(svn r3560) Restore plural forms of cargo types for several languages.tron
I extracted the info from 2614:2615. If you speak one of the languages, please check if the changes are correct.
2006-01-31(svn r3495) Rename the string handles for cargo names with a quantity and ↵tron
abbreviated cargo names to something sensible, i.e. STR_QUANTITY_$NAME and STR_ABBREV_$NAME
2006-01-30(svn r3494) - Update several languages. Thanks all translators online atm ↵Darkvater
(Bjarni, glx, MeusH, Tron, me, my sister) - Remove the most blatant of untranslated or wrongly-outdated strings.
2006-01-29(svn r3472) - [PBS] Remove from trunk. Anyone interested can still find it ↵Darkvater
in branch/pbs. This reverts revisions r3158, r3140, r3075, r2977, r2674, r2625, r2621, r2529, r2528, r2525, r2524, r2519, r2517, r2516, r2507, r2499. (in conjunction with Tron) - The only change is that the nsignalsw.grf file is kept and that existing nightlies with PBS signals get those signals converted to combo-signals.
2006-01-28(svn r3460) - Fix: fix language errors and translate some missing string as ↵Darkvater
far as my knowledge of those languages go (thx egladil for swedish)
2006-01-19(svn r3406) - Update year in copyright textpeter1138
2005-12-29(svn r3354) Fix a typo, which survived for about 3000 revisions: ↵tron
s/SRT_SORT_BY/STR_SORT_BY/ (noticed by chu)
2005-12-24(svn r3332) Fix r3317, a few things got messed up in the translator systemtron
2005-11-19(svn r3221) [Translations] Updated to 2005-11-19miham
2005-11-16(svn r3203) Directly use the currency symbols for pounds and yen in the ↵tron
language files like it's already done for dollar and euro
2005-10-21(svn r3076) s/OSX/OS X/tron
and Unix is spelled "Unix", not "Linux"
2005-09-10(svn r2934) Remove the {STATIONFEATURES} tag from the tiny station label - ↵tron
there are no tiny transport marker sprites
2005-08-17(svn r2875) [translations] Restored langfiles (f*cked up at 2874, sorry ↵miham
(problem fixed))
2005-08-16(svn r2874) [Translations] Updating translations to 2005-08-16 {@946} (24 ↵miham
langs changed)
2005-08-08(svn r2840) Remove 3 unnecessary strings (they're empty) and fix the ↵tron
alignment of the musick track display
2005-08-02(svn r2792) Two more untranslated stringstron
2005-08-02(svn r2787) Remove untranslated strings from several translationstron
2005-08-02(svn r2784) [Translators] Updated translations to 20050802 (6 lang(s))miham
2005-08-01(svn r2780) Remove some more unused strings and make the use of a few ↵tron
strings more explicit
2005-07-31(svn r2772) Simplify the age notice in the vehicle details windowtron
2005-07-31(svn r2768) Remove 29 (hopefully) unused stringtron
2005-07-31(svn r2766) Remove string and make use of the plural featuretron
2005-07-20(svn r2656) [Translations] Revert changes done in 2653miham
2005-07-20(svn r2653) [Translators] Updated translations to 20050720 (28 lang(s))miham
2005-07-17(svn r2615) [trrnasltwsds] 45253rqwer2miham
2005-07-17(svn r2605) Fix [languages] Add ##plural command in all langfiles.ludde
2005-07-16(svn r2593) [Translators] Updated translations to 20050716 (27 lang(s))miham
2005-07-15(svn r2580) Change: Added {INDUSTRY} command for printing industry names ↵ludde
instead of the old {TOWN} {STRING} way. - The formatting of the industry name can be controlled with the string STR_INDUSTRY_FORMAT. Change: Changed several occurences of {STRING1} into {TOWN} to get rid of townnametype being used directly.