summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/finnish.txt
AgeCommit message (Expand)Author
2006-10-24(svn r6935) -Fix up the languages changed in r6931Darkvater
2006-10-20(svn r6857) - Fix (r6855): Update all languages with {STRING} -> {CARGO} changepeter1138
2006-10-17(svn r6811) WebTranslator2 update to 2006-10-17 22:35:27miham
2006-10-17(svn r6806) WebTranslator2 update to 2006-10-17 20:36:04miham
2006-10-17(svn r6802) - Fix (r6800): Remove now unused 'lost train' strings from all la...peter1138
2006-10-12(svn r6749) WebTranslator2 update to 2006-10-12 15:46:08miham
2006-10-12(svn r6746) -Codechange: Remove the need for double strings in "checkmarked" ...Darkvater
2006-10-11(svn r6734) WebTranslator2 update to 2006-10-11 19:25:04miham
2006-10-10(svn r6725) -Fix r6624: fixed some translated strings to apply to the added {...bjarni
2006-10-02(svn r6616) WebTranslator2 update to 2006-10-02 18:26:27miham
2006-09-06(svn r6415) -Fix r6414: switched orange and light blue colours in last commit...bjarni
2006-09-06(svn r6414) -GUI change: heading for depot is now shown as either "Service at...bjarni
2006-08-31(svn r6278) -Revert the colour-mess in the vehicle window for ships, fourwhee...Darkvater
2006-08-31(svn r6272) -Revert the colour-mess in the vehicle window. Servicing depot de...Darkvater
2006-08-31(svn r6270) Remove the "unsorted" vehicle sorter, because it's plain uselesstron
2006-08-15(svn r5915) -Cleanup: some variables were named *_date while they were only h...rubidium
2006-07-22(svn r5594) Be more strict what's allowed to be built in a hangar: if the air...tron
2006-07-05(svn r5461) WebTranslator2 update to 2006-07-05 08:57:43miham
2006-07-04(svn r5459) [Translations] Changed: finnish (siirtaa -> poistaa [patch from h...miham
2006-07-04(svn r5455) WebTranslator2 update to 2006-07-04 09:55:23miham
2006-07-01(svn r5441) WebTranslator2 update to 2006-07-01 16:59:36miham
2006-06-29(svn r5431) Language : Remove some unused airport related stringsbelugas
2006-06-10(svn r5211) Remove stray minus after colon, i.e. :- -> : (in one case even a ...tron
2006-05-30(svn r5035) WebTranslator2 update to 2006-05-30 15:32:01miham
2006-05-28(svn r5004) WebTranslator2 update to 2006-05-28 19:45:13miham
2006-05-28(svn r5003) [Translations] Several languages fixed by Tronmiham
2006-05-16(svn r4890) WebTranslator2 update to 2006-05-16 19:24:43miham
2006-05-16(svn r4886) Corrected localecodesmiham
2006-05-15(svn r4874) WebTranslator2 update to 2006-05-15 23:12:59miham
2006-05-15(svn r4873) WebTranslator2 update to 2006-05-15 14:29:26miham
2006-05-13(svn r4863) WebTranslator2 update to 2006-05-13 18:38:31miham
2006-05-13(svn r4862) [WebTranslator2] Fixed up last commit, which was pure utf-8 accid...miham
2006-05-13(svn r4861) WebTranslator2 update to 2006-05-13 18:17:17miham
2006-04-23(svn r4544) Merge two almost identical string (STR_1[08]00_LAND_SLOPED_IN_WRO...tron
2006-04-07(svn r4310) The chat box has no visible window title, therefore remove the st...tron
2006-03-31(svn r4211) - Removed measuring units from the names of two strings.peter1138
2006-03-31(svn r4210) - Use new {WEIGHT} string tag for all cargo quantity strings.peter1138
2006-03-31(svn r4209) Remove unused stringspeter1138
2006-03-18(svn r3943) [Manual translations update: finnish (thanks to ln-)]miham
2006-01-31(svn r3497) - Update some more language files (thanks ln- (finnish), egladil ...Darkvater
2006-01-31(svn r3495) Rename the string handles for cargo names with a quantity and abb...tron
2006-01-30(svn r3494) - Update several languages. Thanks all translators online atm (Bj...Darkvater
2006-01-29(svn r3472) - [PBS] Remove from trunk. Anyone interested can still find it in...Darkvater
2006-01-28(svn r3460) - Fix: fix language errors and translate some missing string as f...Darkvater
2006-01-19(svn r3406) - Update year in copyright textpeter1138
2005-12-29(svn r3354) Fix a typo, which survived for about 3000 revisions: s/SRT_SORT_B...tron
2005-12-24(svn r3332) Fix r3317, a few things got messed up in the translator systemtron
2005-11-16(svn r3203) Directly use the currency symbols for pounds and yen in the langu...tron
2005-10-06(svn r3020) [Translations] Updating translations to 2005-10-06 {@326} (4 lang...miham
2005-09-24(svn r2983) [Translations] Updating translations to 2005-09-24 {@892} (11 lan...miham