summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/finnish.txt
AgeCommit message (Collapse)Author
2005-11-16(svn r3203) Directly use the currency symbols for pounds and yen in the ↵tron
language files like it's already done for dollar and euro
2005-10-06(svn r3020) [Translations] Updating translations to 2005-10-06 {@326} (4 ↵miham
langs changed)
2005-09-24(svn r2983) [Translations] Updating translations to 2005-09-24 {@892} (11 ↵miham
langs changed)
2005-09-10(svn r2934) Remove the {STATIONFEATURES} tag from the tiny station label - ↵tron
there are no tiny transport marker sprites
2005-09-06(svn r2920) Remove mindless translationtron
2005-09-06(svn r2916) Remove untranslated strings, revert wrong change, readd newline ↵tron
at the end of file in the danish translation and remove a broken string from the finnish translation
2005-09-05(svn r2913) [Translations] Updating translations to 2005-09-05 {@793} (4 ↵miham
langs changed)
2005-09-03(svn r2910) [Translations] Updating translations to 2005-09-03 {@561} (8 ↵miham
langs changed)
2005-08-31(svn r2902) [Translations] Updated finnish.txt (ln-)miham
2005-08-24(svn r2888) [Translations] Updating translations to 2005-08-24 {@839} (3 ↵miham
langs changed)
2005-08-20(svn r2878) [Translations] Updating translations to 2005-08-20 {@787} (2 ↵miham
langs changed)
2005-08-17(svn r2875) [translations] Restored langfiles (f*cked up at 2874, sorry ↵miham
(problem fixed))
2005-08-16(svn r2874) [Translations] Updating translations to 2005-08-16 {@946} (24 ↵miham
langs changed)
2005-08-15(svn r2867) \[Translations\] Updating translationsmiham
2005-08-08(svn r2840) Remove 3 unnecessary strings (they're empty) and fix the ↵tron
alignment of the musick track display
2005-08-01(svn r2780) Remove some more unused strings and make the use of a few ↵tron
strings more explicit
2005-07-31(svn r2772) Simplify the age notice in the vehicle details windowtron
2005-07-31(svn r2768) Remove 29 (hopefully) unused stringtron
2005-07-31(svn r2766) Remove string and make use of the plural featuretron
2005-07-20(svn r2656) [Translations] Revert changes done in 2653miham
2005-07-20(svn r2653) [Translators] Updated translations to 20050720 (28 lang(s))miham
2005-07-19(svn r2637) [Translations] Updated to 2005-07-18miham
2005-07-17(svn r2615) [trrnasltwsds] 45253rqwer2miham
2005-07-17(svn r2605) Fix [languages] Add ##plural command in all langfiles.ludde
2005-07-16(svn r2593) [Translators] Updated translations to 20050716 (27 lang(s))miham
2005-07-15(svn r2580) Change: Added {INDUSTRY} command for printing industry names ↵ludde
instead of the old {TOWN} {STRING} way. - The formatting of the industry name can be controlled with the string STR_INDUSTRY_FORMAT. Change: Changed several occurences of {STRING1} into {TOWN} to get rid of townnametype being used directly.
2005-07-15(svn r2577) [Translators] Updated translations to 20050715 (26 lang(s))miham
2005-07-15(svn r2572) - Codechange: [string] Changed string system so it's not as ↵ludde
dependent on decode_parameters - Feature: [strgen] Allow changing the order of parameters in translated strings. - Use {1:TOWN} syntax to set the order. - Codechange: [strgen] Rewrote lots of strgen internals.
2005-07-14(svn r2566) Rename COMMA{8,16,32} to just COMMA, because it's the same anywaytron
2005-07-09(svn r2540) [Translators] Updated translations to 20050709 (12 lang(s))miham
2005-07-05(svn r2520) [Translators] Updated translations to 20050705 (14 lang(s))miham
2005-07-02(svn r2510) [Translators] Updated translations to 20050702 (1 lang(s))miham
2005-06-30(svn r2500) [Translators] Updated translations to 20050630 (1 lang(s))miham
2005-06-22(svn r2472) [Translations] Updated to 2005-06-22 (1 str / 1 lang + 1 string ↵miham
modified in english.txt lately)
2005-06-15(svn r2442) [Translations] Updated to 2005-06-15 #2. (27+X strs / all lang)miham
[Translations] 10 strings got added, 8 strings got changed in english.txt, lots of work ahead
2005-06-06(svn r2426) [Translations] Updated to 2005-06-06 #2. (133 strs / 12 langs)miham
2005-06-06(svn r2416) [Translations] Updated to 2005-06-06 (lots of strings has ↵miham
changed in english, therefore further changes ahead..)
2005-06-04(svn r2406) [Translations] Updated to 2005-06-04 (42 strs / 11 langs)miham
2005-05-29(svn r2376) [Translations] Updated to 2005-04-29 (28 strs / 3 langs)miham
2005-05-17(svn r2341) [Translations] Updated to 2005-04-17 (74 strs / 6 langs)miham
2005-05-16(svn r2335) [Translations] Updated to 2005-05-16 (36 strs / 17 langs, ↵miham
removed unused strings)
2005-05-01(svn r2240) [Translations] Updated to 2005-05-01 (17 strs / 2 langs)miham
2005-04-27(svn r2235) [Translations] Updated finnish translation (Ville Koshinen)miham
2005-04-21(svn r2219) [Translations] Updated to 2005-04-21_2 (40 strs / 5 langs)miham
2005-04-17(svn r2212) [Translations] Updated to 2005-04-17 (139 strs / 3 langs)miham
2005-04-14(svn r2199) [Translations] Updated to 2005-04-14 (188 strs / 13 langs)miham
2005-04-13(svn r2192) - Add greater control to the 'message options' window. Now you ↵Darkvater
can turn off the telegraphc ticker sound for summarized messages, or turn off news-messages altogether (you get a red blot to notify you though). The [<][>] set the settings in one way, while clicking on the option itself, cycles it. This commit also 'fixes' bugs [1166973], [1121484] and patch [1169930]. - I also changed an order of strings from On, Off to Off, On, so this can be used ingame with the WWT_4 widget type. - Since the newssettings now take 2 bits per setting (off/summary/on) _news_display_opt is widened to 32 bits and the settings code changed slightly to accomodate for a maximum of 16 message-types.
2005-04-10(svn r2175) [Translations] Updated translations (11 strs/3 langs)miham
2005-04-04(svn r2150) [Translations] Updated translations (14 strs/10 langs)miham
2005-04-03(svn r2145) [Translations] Updated translations (174 strs/6 langs)miham
[Translations] Also switched to two spaces instead of tabs (Darkvater requested)