summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/catalan.txt
AgeCommit message (Expand)Author
2006-09-16(svn r6461) WebTranslator2 update to 2006-09-16 14:47:23miham
2006-09-13(svn r6445) WebTranslator2 update to 2006-09-13 07:46:55miham
2006-09-12(svn r6444) WebTranslator2 update to 2006-09-12 19:42:24miham
2006-09-11(svn r6441) WebTranslator2 update to 2006-09-11 20:35:18miham
2006-09-11(svn r6439) WebTranslator2 update to 2006-09-11 18:24:37miham
2006-09-06(svn r6415) -Fix r6414: switched orange and light blue colours in last commit...bjarni
2006-09-06(svn r6414) -GUI change: heading for depot is now shown as either "Service at...bjarni
2006-08-31(svn r6278) -Revert the colour-mess in the vehicle window for ships, fourwhee...Darkvater
2006-08-31(svn r6272) -Revert the colour-mess in the vehicle window. Servicing depot de...Darkvater
2006-08-31(svn r6270) Remove the "unsorted" vehicle sorter, because it's plain uselesstron
2006-08-15(svn r5915) -Cleanup: some variables were named *_date while they were only h...rubidium
2006-07-22(svn r5594) Be more strict what's allowed to be built in a hangar: if the air...tron
2006-07-02(svn r5448) WebTranslator2 update to 2006-07-02 19:18:16miham
2006-06-29(svn r5431) Language : Remove some unused airport related stringsbelugas
2006-06-10(svn r5211) Remove stray minus after colon, i.e. :- -> : (in one case even a ...tron
2006-05-28(svn r5003) [Translations] Several languages fixed by Tronmiham
2006-05-23(svn r4956) WebTranslator2 update to 2006-05-23 19:45:23miham
2006-05-16(svn r4886) Corrected localecodesmiham
2006-05-12(svn r4845) WebTranslator2 update to 2006-05-12 14:30:27miham
2006-04-23(svn r4544) Merge two almost identical string (STR_1[08]00_LAND_SLOPED_IN_WRO...tron
2006-04-07(svn r4310) The chat box has no visible window title, therefore remove the st...tron
2006-03-31(svn r4211) - Removed measuring units from the names of two strings.peter1138
2006-03-31(svn r4210) - Use new {WEIGHT} string tag for all cargo quantity strings.peter1138
2006-03-31(svn r4209) Remove unused stringspeter1138
2006-02-06(svn r3560) Restore plural forms of cargo types for several languages.tron
2006-01-31(svn r3497) - Update some more language files (thanks ln- (finnish), egladil ...Darkvater
2006-01-31(svn r3495) Rename the string handles for cargo names with a quantity and abb...tron
2006-01-30(svn r3494) - Update several languages. Thanks all translators online atm (Bj...Darkvater
2006-01-29(svn r3472) - [PBS] Remove from trunk. Anyone interested can still find it in...Darkvater
2006-01-28(svn r3460) - Fix: fix language errors and translate some missing string as f...Darkvater
2006-01-19(svn r3406) - Update year in copyright textpeter1138
2005-12-29(svn r3354) Fix a typo, which survived for about 3000 revisions: s/SRT_SORT_B...tron
2005-12-29(svn r3353) Simplify the automatic length adjustment algorithm for replacing ...tron
2005-12-24(svn r3332) Fix r3317, a few things got messed up in the translator systemtron
2005-12-18(svn r3317) [Translations] Updated to 2005-12-18miham
2005-11-16(svn r3203) Directly use the currency symbols for pounds and yen in the langu...tron
2005-10-21(svn r3076) s/OSX/OS X/tron
2005-10-02(svn r3007) [Translations] Updating translations to 2005-10-02 {@563} (4 lang...miham
2005-09-30(svn r3000) [Translations] Updating translations to 2005-09-30 {@457} (15 lan...miham
2005-09-10(svn r2934) Remove the {STATIONFEATURES} tag from the tiny station label - th...tron
2005-09-05(svn r2913) [Translations] Updating translations to 2005-09-05 {@793} (4 lang...miham
2005-08-17(svn r2875) [translations] Restored langfiles (f*cked up at 2874, sorry (prob...miham
2005-08-16(svn r2874) [Translations] Updating translations to 2005-08-16 {@946} (24 lan...miham
2005-08-15(svn r2870) \[Translations\] Updating translationsmiham
2005-08-08(svn r2840) Remove 3 unnecessary strings (they're empty) and fix the alignmen...tron
2005-08-02(svn r2787) Remove untranslated strings from several translationstron
2005-08-01(svn r2780) Remove some more unused strings and make the use of a few strings...tron
2005-07-31(svn r2772) Simplify the age notice in the vehicle details windowtron
2005-07-31(svn r2768) Remove 29 (hopefully) unused stringtron
2005-07-31(svn r2766) Remove string and make use of the plural featuretron