summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/brazilian_portuguese.txt
AgeCommit message (Expand)Author
2006-10-20(svn r6857) - Fix (r6855): Update all languages with {STRING} -> {CARGO} changepeter1138
2006-10-17(svn r6802) - Fix (r6800): Remove now unused 'lost train' strings from all la...peter1138
2006-10-15(svn r6778) WebTranslator2 update to 2006-10-15 15:27:37miham
2006-10-13(svn r6767) WebTranslator2 update to 2006-10-13 19:54:10miham
2006-10-12(svn r6749) WebTranslator2 update to 2006-10-12 15:46:08miham
2006-10-12(svn r6746) -Codechange: Remove the need for double strings in "checkmarked" ...Darkvater
2006-10-08(svn r6687) WebTranslator2 update to 2006-10-08 12:40:12miham
2006-10-06(svn r6666) WebTranslator2 update to 2006-10-06 08:47:45miham
2006-10-01(svn r6610) WebTranslator2 update to 2006-10-01 19:26:07miham
2006-10-01(svn r6600) WebTranslator2 update to 2006-10-01 08:20:02miham
2006-09-30(svn r6592) [Translations] Removed strings obsoleted by Bjarni at r6591miham
2006-09-30(svn r6587) WebTranslator2 update to 2006-09-30 17:59:21miham
2006-09-19(svn r6480) WebTranslator2 update to 2006-09-19 16:09:27miham
2006-09-11(svn r6438) WebTranslator2 update to 2006-09-11 09:18:20miham
2006-09-10(svn r6436) WebTranslator2 update to 2006-09-10 06:59:06miham
2006-09-06(svn r6415) -Fix r6414: switched orange and light blue colours in last commit...bjarni
2006-09-06(svn r6414) -GUI change: heading for depot is now shown as either "Service at...bjarni
2006-08-31(svn r6278) -Revert the colour-mess in the vehicle window for ships, fourwhee...Darkvater
2006-08-31(svn r6272) -Revert the colour-mess in the vehicle window. Servicing depot de...Darkvater
2006-08-31(svn r6270) Remove the "unsorted" vehicle sorter, because it's plain uselesstron
2006-08-15(svn r5915) -Cleanup: some variables were named *_date while they were only h...rubidium
2006-07-22(svn r5594) Be more strict what's allowed to be built in a hangar: if the air...tron
2006-07-14(svn r5495) WebTranslator2 update to 2006-07-14 18:55:51miham
2006-07-12(svn r5485) WebTranslator2 update to 2006-07-12 19:20:40miham
2006-07-10(svn r5480) WebTranslator2 update to 2006-07-10 19:18:20miham
2006-07-08(svn r5477) WebTranslator2 update to 2006-07-08 14:10:46miham
2006-07-07(svn r5466) WebTranslator2 update to 2006-07-07 09:35:53miham
2006-06-29(svn r5431) Language : Remove some unused airport related stringsbelugas
2006-06-10(svn r5211) Remove stray minus after colon, i.e. :- -> : (in one case even a ...tron
2006-05-28(svn r5003) [Translations] Several languages fixed by Tronmiham
2006-05-12(svn r4851) [WebTranslator2] Updating languages to 2006-05-12 18:40 <<missed ...miham
2006-04-23(svn r4544) Merge two almost identical string (STR_1[08]00_LAND_SLOPED_IN_WRO...tron
2006-04-07(svn r4310) The chat box has no visible window title, therefore remove the st...tron
2006-03-31(svn r4211) - Removed measuring units from the names of two strings.peter1138
2006-03-31(svn r4210) - Use new {WEIGHT} string tag for all cargo quantity strings.peter1138
2006-03-31(svn r4209) Remove unused stringspeter1138
2006-02-06(svn r3560) Restore plural forms of cargo types for several languages.tron
2006-01-31(svn r3495) Rename the string handles for cargo names with a quantity and abb...tron
2006-01-30(svn r3494) - Update several languages. Thanks all translators online atm (Bj...Darkvater
2006-01-29(svn r3472) - [PBS] Remove from trunk. Anyone interested can still find it in...Darkvater
2006-01-28(svn r3460) - Fix: fix language errors and translate some missing string as f...Darkvater
2006-01-19(svn r3406) - Update year in copyright textpeter1138
2005-12-29(svn r3354) Fix a typo, which survived for about 3000 revisions: s/SRT_SORT_B...tron
2005-12-29(svn r3353) Simplify the automatic length adjustment algorithm for replacing ...tron
2005-12-24(svn r3332) Fix r3317, a few things got messed up in the translator systemtron
2005-12-18(svn r3317) [Translations] Updated to 2005-12-18miham
2005-11-19(svn r3221) [Translations] Updated to 2005-11-19miham
2005-11-16(svn r3203) Directly use the currency symbols for pounds and yen in the langu...tron
2005-11-01(svn r3115) Fix typos, remove untranslated strings, use the correct charsettron
2005-09-30(svn r3000) [Translations] Updating translations to 2005-09-30 {@457} (15 lan...miham