summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/american.txt
AgeCommit message (Expand)Author
2006-10-27(svn r6969) WebTranslator2 update to 2006-10-27 19:12:49miham
2006-10-25(svn r6939) WebTranslator2 update to 2006-10-25 07:48:50miham
2006-10-24(svn r6935) -Fix up the languages changed in r6931Darkvater
2006-10-20(svn r6857) - Fix (r6855): Update all languages with {STRING} -> {CARGO} changepeter1138
2006-10-17(svn r6811) WebTranslator2 update to 2006-10-17 22:35:27miham
2006-10-17(svn r6802) - Fix (r6800): Remove now unused 'lost train' strings from all la...peter1138
2006-10-13(svn r6767) WebTranslator2 update to 2006-10-13 19:54:10miham
2006-10-12(svn r6746) -Codechange: Remove the need for double strings in "checkmarked" ...Darkvater
2006-10-10(svn r6720) WebTranslator2 update to 2006-10-10 14:18:03miham
2006-10-08(svn r6692) WebTranslator2 update to 2006-10-08 21:42:47miham
2006-10-03(svn r6632) WebTranslator2 update to 2006-10-03 23:11:07miham
2006-10-01(svn r6606) WebTranslator2 update to 2006-10-01 16:47:44miham
2006-09-30(svn r6592) [Translations] Removed strings obsoleted by Bjarni at r6591miham
2006-09-27(svn r6536) WebTranslator2 update to 2006-09-27 22:37:14miham
2006-09-18(svn r6478) WebTranslator2 update to 2006-09-18 20:28:13miham
2006-09-07(svn r6419) WebTranslator2 update to 2006-09-07 20:36:09miham
2006-09-06(svn r6415) -Fix r6414: switched orange and light blue colours in last commit...bjarni
2006-09-06(svn r6414) -GUI change: heading for depot is now shown as either "Service at...bjarni
2006-09-01(svn r6299) WebTranslator2 update to 2006-09-01 16:00:05miham
2006-08-31(svn r6278) -Revert the colour-mess in the vehicle window for ships, fourwhee...Darkvater
2006-08-31(svn r6272) -Revert the colour-mess in the vehicle window. Servicing depot de...Darkvater
2006-08-31(svn r6270) Remove the "unsorted" vehicle sorter, because it's plain uselesstron
2006-08-30(svn r6237) -Fix r6165: fixed wrong hangar name in heading for hangar stringsbjarni
2006-08-28(svn r6197) WebTranslator2 update to 2006-08-28 14:57:10miham
2006-08-25(svn r6114) WebTranslator2 update to 2006-08-25 10:49:08miham
2006-08-15(svn r5915) -Cleanup: some variables were named *_date while they were only h...rubidium
2006-07-22(svn r5594) Be more strict what's allowed to be built in a hangar: if the air...tron
2006-07-17(svn r5511) WebTranslator2 update to 2006-07-17 20:52:03miham
2006-07-08(svn r5477) WebTranslator2 update to 2006-07-08 14:10:46miham
2006-06-27(svn r5389) WebTranslator2 update to 2006-06-27 19:48:50miham
2006-06-25(svn r5355) WebTranslator2 update to 2006-06-25 08:46:11miham
2006-06-21(svn r5328) WebTranslator2 update to 2006-06-21 19:52:04miham
2006-06-15(svn r5285) WebTranslator2 update to 2006-06-15 19:12:46miham
2006-06-10(svn r5211) Remove stray minus after colon, i.e. :- -> : (in one case even a ...tron
2006-06-09(svn r5202) WebTranslator2 update to 2006-06-09 19:46:28miham
2006-06-05(svn r5132) s/?/³/tron
2006-06-05(svn r5130) WebTranslator2 update to 2006-06-05 17:56:46miham
2006-06-02(svn r5078) WebTranslator2 update to 2006-06-02 19:18:56miham
2006-05-30(svn r5036) WebTranslator2 update to 2006-05-30 15:45:43miham
2006-05-30(svn r5035) WebTranslator2 update to 2006-05-30 15:32:01miham
2006-04-23(svn r4544) Merge two almost identical string (STR_1[08]00_LAND_SLOPED_IN_WRO...tron
2006-04-07(svn r4310) The chat box has no visible window title, therefore remove the st...tron
2006-03-31(svn r4211) - Removed measuring units from the names of two strings.peter1138
2006-03-31(svn r4210) - Use new {WEIGHT} string tag for all cargo quantity strings.peter1138
2006-03-31(svn r4209) Remove unused stringspeter1138
2006-01-31(svn r3495) Rename the string handles for cargo names with a quantity and abb...tron
2006-01-30(svn r3494) - Update several languages. Thanks all translators online atm (Bj...Darkvater
2006-01-29(svn r3472) - [PBS] Remove from trunk. Anyone interested can still find it in...Darkvater
2006-01-28(svn r3460) - Fix: fix language errors and translate some missing string as f...Darkvater
2006-01-19(svn r3406) - Update year in copyright textpeter1138