summaryrefslogtreecommitdiff
AgeCommit message (Collapse)Author
2005-09-08(svn r2922) Fix crash with directmusic if no music files could be found to playDarkvater
2005-09-07(svn r2921) -Codechange: moved all AI-code to 1 central place (ai/ai.c)truelight
-Fix: removed the ability for the oldAI to cheat (this will criple him somewhat) -Add: base-code for many improvements to come in the AI-system -Add: added base-code for multiplayer AIs (DOES NOT WORK YET!)
2005-09-06(svn r2920) Remove mindless translationtron
2005-09-06(svn r2919) Set correct plural typetron
2005-09-06(svn r2918) Fix some broken stringstron
2005-09-06(svn r2917) Some mechanical changes (s/COMMA16/COMMA/ etc.)tron
2005-09-06(svn r2916) Remove untranslated strings, revert wrong change, readd newline ↵tron
at the end of file in the danish translation and remove a broken string from the finnish translation
2005-09-06(svn r2915) [Translations] Updated danish.txt (Got)miham
2005-09-05(svn r2914) [Translations] Updated american and german language (Tron)miham
2005-09-05(svn r2913) [Translations] Updating translations to 2005-09-05 {@793} (4 ↵miham
langs changed)
2005-09-03(svn r2912) -Fix: [autorenew]: fixed issue where autorenewed vehicles ↵bjarni
didn't get all stats updated (peter1138)
2005-09-03(svn r2911) Deinitialise the DirectMusic driver like it's done in the ↵tron
example code in MSDN, this should fix a strange crash upon deinitialising wave out sound
2005-09-03(svn r2910) [Translations] Updating translations to 2005-09-03 {@561} (8 ↵miham
langs changed)
2005-09-03(svn r2909) Game would hang where the autosave_on_exit was activated.Darkvater
- Updated VS.NET and VS6 project files changed AI files
2005-09-02(svn r2908) If threaded saving fails or does not happen, sending subsequent ↵Darkvater
messages might hang ottd. So don't send them :)
2005-09-02(svn r2907) -Codechange: splitted the AIs to their own directory. AINew ↵truelight
becomes 'trolly', AIOld becomes 'default', both in their own dir in the 'ai' dir. More AIs to come.
2005-09-02(svn r2906) Fix some threaded saving problems. Now the thread only ↵Darkvater
interfaces with the main program through a sort of mutex. Communication uses the function OTTD_SendThreadMessage() with the approiate message which is handled in ProcessSentMessage() during the main loop.
2005-09-01(svn r2905) fix casingDarkvater
2005-09-01(svn r2904) Stupid editors, and renaming files with the same name just ↵Darkvater
different casing is not really possible, so here comes another commit
2005-09-01(svn r2903) Fix case mismatch for ottdmidi java file (moebius)Darkvater
2005-08-31(svn r2902) [Translations] Updated finnish.txt (ln-)miham
2005-08-29(svn r2901) Refix 'replace window' with wrong string-etc. coordinates. Also ↵Darkvater
clean up, and make window-title a bit more meaningful (specify vehicle type replaced)
2005-08-28(svn r2900) Fix a bug, which incremented the counter of a loop twice and ↵tron
therefore calculated wrong argument indices
2005-08-28(svn r2899) -Fix: Several format string vulnerabilities and buffer overflows ↵tron
in the network code
2005-08-28(svn r2898) Fix typo in r2897tron
2005-08-27(svn r2897) Check the return values of [cm]alloc and the length of an array, ↵tron
plus some smaller changes
2005-08-27(svn r2896) Use genders in the german translationtron
2005-08-27(svn r2895) Remove unused variables and bring a comment closer to realitytron
2005-08-27(svn r2894) Simplify colouring in owner-mode in the minimap regarding towns ↵tron
and get rid of some magic numbers
2005-08-27(svn r2893) Two chars got assigned a width of 0 since r2879, fix that ↵tron
([1274302])'
2005-08-26(svn r2892) Fix indentationtron
2005-08-26(svn r2891) Fix indentationtron
2005-08-25(svn r2890) Fix some signed/unsigned comparison warnings (tokai)tron
2005-08-25(svn r2889) [Translations] Updated american (tron)miham
2005-08-24(svn r2888) [Translations] Updating translations to 2005-08-24 {@839} (3 ↵miham
langs changed)
2005-08-24(svn r2887) Fix regression: Two boolean expressions got flipped in r2595, ↵tron
which made it possible to place lighthouses and antennas everywhere BUT clear tiles (found and fixed by _Luca_)
2005-08-23(svn r2886) Rename the "owner" attribute to "m1", because when it stores an ↵tron
owner it is accessed by [GS]etOwner anyway and when it doesn't store an owner, but arbitrary data, accessing a field called "owner" is confusing.
2005-08-23(svn r2885) [Translations] Removed not-translated romanian strings (Tron)miham
2005-08-21(svn r2884) Fix and improve the look of the new letters (Hadez)tron
2005-08-21(svn r2883) Use the recently added letters in the czech translation.tron
This changes more than 500 strings - thanks for the effort, Hadez!
2005-08-21(svn r2882) Some fixes for MorphOS (by tokai)tron
- Don't track dependencies on system headers - Add an include path - Silence a warning regarding a bad signal prototype - Remove executable flag from pictures - Add proper OTTD icon
2005-08-21(svn r2881) [Translations] Updating translations to 2005-08-21 {@295} (1 ↵miham
langs changed)
2005-08-20(svn r2880) Fix graphical glitch in replace window (text at wrong coordinates)Darkvater
2005-08-20(svn r2879) Major step twoards ISO-8859-15tron
Add several missing chars: - Š/š (S with hacek, all sizes) - Ž/ž (Z with hacek, all sizes) - Œ/œ (OE ligature, all sizes) - Ð/ð (eth, large font was missing) - Þ/þ (thorn, large font was missing) - º (male ordinal sign, all sizes) Also move Ÿ (Y with umlaut, all sizes) to the correct position in the charset To add some chars it was necessary to shuffle some OTTD specific chars (arrows, transport type markers) around
2005-08-20(svn r2878) [Translations] Updating translations to 2005-08-20 {@787} (2 ↵miham
langs changed)
2005-08-20(svn r2877) [Translations] Handfixed italian.txtmiham
2005-08-17(svn r2876) [Translations] Updated translations (this time manually :-P)miham
2005-08-17(svn r2875) [translations] Restored langfiles (f*cked up at 2874, sorry ↵miham
(problem fixed))
2005-08-16(svn r2874) [Translations] Updating translations to 2005-08-16 {@946} (24 ↵miham
langs changed)
2005-08-16(svn r2873) [Translations] Updating translationsmiham