summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r--src/lang/croatian.txt11
-rw-r--r--src/lang/finnish.txt11
-rw-r--r--src/lang/french.txt11
-rw-r--r--src/lang/german.txt11
-rw-r--r--src/lang/indonesian.txt11
-rw-r--r--src/lang/serbian.txt11
-rw-r--r--src/lang/spanish.txt11
7 files changed, 77 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/croatian.txt b/src/lang/croatian.txt
index 02c6e1106..a1f4a5331 100644
--- a/src/lang/croatian.txt
+++ b/src/lang/croatian.txt
@@ -2212,6 +2212,17 @@ STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Prospekt
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Izgradi
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Financiraj
+# Industry cargoes window
+STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Industrijski slijed za {STRING} industriju
+STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}Industrijski slijed za {STRING} teret
+STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}Proizvodne industrije
+STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Primateljske industrije
+STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Kuće
+STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Klinkni na industriju za prikaz njenih dobavljača i klijenata
+STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}Klikni na teret za prikaz dobavljača i klijenata
+STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Prikaži slijed
+STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Prikaži industrije koje dobavljaju i primaju teret
+
# Land area window
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Podaci o zemlji
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Troškovi čišćenja: {LTBLUE}Nedostupno
diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt
index 3ad9706a3..ed3e454f4 100644
--- a/src/lang/finnish.txt
+++ b/src/lang/finnish.txt
@@ -2116,6 +2116,17 @@ STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Koekaiva
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Rakenna
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Perusta
+# Industry cargoes window
+STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Teollisuusketju teollisuudelle {STRING}
+STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}Teollisuusketju rahdille {STRING}
+STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}Tuottavia teollisuuksia
+STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Hyväksyviä teollisuuksia
+STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Taloja
+STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Klikkaa teollisuutta nähdäksesi sen tuottajat ja kuluttajat
+STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}Klikkaa rahtia nähdäksesi sen tuottajat ja kuluttajat
+STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Näytä ketju
+STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Näytä rahdin tuottajat ja hyväksyvät teollisuudet
+
# Land area window
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Maa-aluetiedot
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Raivaamisen hinta: {LTBLUE}-
diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt
index 321a65b0e..e98da35b2 100644
--- a/src/lang/french.txt
+++ b/src/lang/french.txt
@@ -2117,6 +2117,17 @@ STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Prospect
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Construire
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Fonder
+# Industry cargoes window
+STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Chaine d'industries pour l'industrie {STRING}
+STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}Chaine d'industries pour le type de marchandise {STRING}
+STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}Industries fournisseuses
+STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Industries clientes
+STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Maisons
+STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Cliquer sur l'industrie pour voir ses fournisseurs et ses clients
+STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}Cliquer sur le type de marchandise pour voir ses fournisseurs et ses clients
+STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Afficher la chaine
+STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Afficher les industries fournisseuses et clientes du type de marchandise
+
# Land area window
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Information sur le Terrain
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Coût si démolition{NBSP}: {LTBLUE}N/D
diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt
index 7d9bf43d8..e929e7af5 100644
--- a/src/lang/german.txt
+++ b/src/lang/german.txt
@@ -2117,6 +2117,17 @@ STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Prospekt
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Bauen
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Finanzieren
+# Industry cargoes window
+STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Produktionskette für {STRING}
+STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}Produktionskette für {STRING}
+STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}Zulieferer
+STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Abnehmer
+STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Häuser
+STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Auf Industrie klicken, um ihre Lieferanten und Abnehmer anzuzeigen
+STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}Auf Frachttyp klicken, um dessen Anbieter und Abnehmer anzuzeigen
+STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Produktionskette
+STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Zeige Industrien, die Fracht liefern oder akzeptieren
+
# Land area window
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Gebietsinformation
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Räumungskosten: {LTBLUE}k.A.
diff --git a/src/lang/indonesian.txt b/src/lang/indonesian.txt
index 0e53fa549..97b6119fb 100644
--- a/src/lang/indonesian.txt
+++ b/src/lang/indonesian.txt
@@ -2116,6 +2116,17 @@ STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Prospek
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Bangun
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Danai
+# Industry cargoes window
+STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Hubungan industri untuk industri {STRING}
+STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}Hubungan industri untuk kargo {STRING}
+STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}Industri pemasok
+STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Industri penerima
+STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Rumah
+STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Klik pada industri untuk melihat pemasok dan pelanggannya
+STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}Klik pada kargo untuk melihat pemasok dan pelanggannya
+STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Tampilkan hubungan
+STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Menampilkan industri yang menyediakan dan menerima kargo
+
# Land area window
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Informasi area daratan
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Biaya penghancuran: {LTBLUE}tidak ada
diff --git a/src/lang/serbian.txt b/src/lang/serbian.txt
index 8f2da3b76..1ff20dc34 100644
--- a/src/lang/serbian.txt
+++ b/src/lang/serbian.txt
@@ -2311,6 +2311,17 @@ STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Istraži
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Izgradi
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Finansiraj
+# Industry cargoes window
+STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Industrijski lanac za industriju {STRING.gen}
+STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}Industrijski lanac za tovar {STRING.gen}
+STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}Snadbevačke industrije
+STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Potrošačke industrije
+STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Domaćinstva
+STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Klikom na industriju prikazuju se njegovi snadbevači i potrošači
+STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}Klikom na tovar prikazuju se njegovi snadbevači i potrošači
+STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Prikaži lanac
+STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Prikazuje proizvodni lanac industrija
+
# Land area window
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Prikaži podatke o zemljištu
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Cena čišćenja: {LTBLUE}N/A
diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt
index e3ab0f04d..30e36b943 100644
--- a/src/lang/spanish.txt
+++ b/src/lang/spanish.txt
@@ -2117,6 +2117,17 @@ STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Prospecc
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Construir
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Fundar
+# Industry cargoes window
+STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Cadena de industrias para la industria {STRING}
+STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}Cadena de industrias para la carga {STRING}
+STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}Industrias suministradoras
+STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Industrias clientes
+STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Casas
+STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Click en la industria para ver sus suministradores y clientes
+STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}Click en la carga para mostrar sus suministradores y clientes
+STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Mostrar cadena
+STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar industrias que suministran o aceptan la carga
+
# Land area window
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Información sobre el terreno
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Coste de desbroce: {LTBLUE}N/D