diff options
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r-- | src/lang/croatian.txt | 4 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/estonian.txt | 60 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/german.txt | 3 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/hungarian.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/italian.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/russian.txt | 4 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/serbian.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/simplified_chinese.txt | 15 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/traditional_chinese.txt | 49 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/chuvash.txt | 33 |
10 files changed, 135 insertions, 39 deletions
diff --git a/src/lang/croatian.txt b/src/lang/croatian.txt index 61049352d..9bb355a6d 100644 --- a/src/lang/croatian.txt +++ b/src/lang/croatian.txt @@ -1508,7 +1508,7 @@ STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Kvačice STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Upozorenje! Upravo se spremaš izdati svoj kolege natjecatelje. Imaj na umu da se takva sramota pamti zauvijek. STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Povećaj novce za iznos {CURRENCY} STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Igraj kao tvrtka: {ORANGE}{COMMA} -STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Čudesni buldožer (uklanja industrije, nepokretne objekte): {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magični buldožer (uklanja industrije, nepokretne objekte): {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tuneli se mogu ukrštavati međusobno: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Gradi dok je vrijeme zaustavljeno: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Veliki avioni se ne će rušiti (često) na malim zračnim lukama: {ORANGE} {STRING} @@ -2227,6 +2227,8 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Klinkni STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}Klikni na teret za prikaz dobavljača i klijenata STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Prikaži slijed STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Prikaži industrije koje dobavljaju i primaju teret +STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}Poveznica na malu mapu +STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi prikazane industrije također i na maloj mapi # Land area window STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Podaci o zemlji diff --git a/src/lang/estonian.txt b/src/lang/estonian.txt index 8e955e1c8..8b57b99aa 100644 --- a/src/lang/estonian.txt +++ b/src/lang/estonian.txt @@ -1141,6 +1141,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Maastik STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Reaalsemad veekogud: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Linnateede, -sildade, -tunnelite jne lammutamine: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Väga pikkade rongide ehitamine: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :{LTBLUE}Vedurisuitsu ja -sädemete hulk: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_NONE :Pole +STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_ORIGINAL :Originaal +STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_REALISTIC :Reaalne STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Rongide kiirendusmudel: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Algupärane STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realistlik @@ -1202,6 +1206,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Vananen STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Piirvanuse saavutanud veovahendit uuendatakse {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} kuu piires STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Nõutud rahasumma uuendamiseks: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Veateadete kestus: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Ülelibistussündmuste viivitus: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Ülelibistussündmuste viivitus: {ORANGE}keelatud STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Rahvaarv alevike nimesiltidel: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Maaala Generaator: {ORANGE}{STRING} @@ -1463,7 +1469,7 @@ STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Märgist STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Hoiatus! Sa kavatsed oma konkurente reeta. Pea meeles, et sellisest häbist ei saa sa enam kunagi lahti. STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Suurenda raha hulka {CURRENCY} võrra STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Mängimine ettevõttena: {ORANGE}{COMMA} -STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Maagiline buldooser (eemaldamatute rajatiste lammutamine): {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Võlubuldooser (eemaldab tööstused, paiksed objektid): {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnelid võivad üksteist läbida: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Seisatuse ajal ehitamine: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Reaktiivlennukid ei kuku (tihti) väikestel lennuväljadel alla: {ORANGE} {STRING} @@ -1611,10 +1617,10 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}OSAD EI STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF SOBIMATUS STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}Liitu mänguga -STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Värskenda servereid +STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Uuenda andmeid STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Serveri info värskendamine -STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER :{BLACK}Serveri otsimine +STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER :{BLACK}Leia server STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Võrgust serveri otsimine STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Lisa server STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Pidevalt jälgitava serveri lisamine loendisse. @@ -1954,7 +1960,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Ehita ra STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Ehita rööbastee signaale STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Ehita raudteesild STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Ehita rongitunnel -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Lülitu rööbastee ja signaalide ehitamise ja lammutamise vahel +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Vaheta rongitee, signaalide, meldepunktide ja jaamade ehitamise ja lammutamise vahel. Ctrl-klahviga eemaldatakse meldepunktid ja jaamad. STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Muuda/uuenda rööpaliiki # Rail depot construction window @@ -2080,6 +2086,7 @@ STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Ehita le STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Lennuvälja valik STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Vali lennuvälja suurus ja tüüp STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CLASS_LABEL :{BLACK}Lennujaama tüüp +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME :{BLACK}Paigutus {NUM} STR_AIRPORT_SMALL :Väike STR_AIRPORT_CITY :Linn @@ -2117,7 +2124,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Istutab STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Maastiku loomine STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Loo maastikule kivised alad STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Ehita tuletorn -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Loo kõrbealad.{}Eemaldamiseks klõpsa hoides all CTRL nuppu +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Määra kõrbealad.{}Eemalda Ctrl-klahviga STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Paigalda saatjamast STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Suurenda kõrgendatava/madaldatava maa-ala pindala STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Vähenda kõrgendatava/madaldatava maa-ala pindala @@ -2171,6 +2178,19 @@ STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Rahasta STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Ehita STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Rahasta +# Industry cargoes window +STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Tööstuse {STRING} tööstuahel +STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}Kauba {STRING} tööstusahel +STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}Tootvad tööstused +STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Vastuvõtvad tööstused +STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Majad +STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Klõpsa tööstusel et näha selle pakkujaid ja kliente +STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}Klõpsa kaubal et näha selle pakkujaid ja kliente +STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Näita ahelat +STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Näita kaupa pakkuvaid ja vastuvõtvaid tööstuseid +STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}Seo pisikaardiga +STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP :{BLACK}Vali näidatud tööstuseid ka pisikaardil + # Land area window STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Maa-ala andmed STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Puhastustasu: {LTBLUE}N/A @@ -2417,6 +2437,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Otsi kas STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Faili nimi: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Versioon: {SILVER}{NUM} STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Palett: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parameetrid: {SILVER}{STRING} @@ -2427,6 +2448,11 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Väljas STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Sisesta NewGRF parameetrid +# NewGRF parameters window +STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Muuda NewGRF parameetreid +STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Sulge +STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :Parameeter {NUM} + # NewGRF inspect window STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Inspekteeri- {STRING} STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Vanem @@ -2507,7 +2533,7 @@ STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRI STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<vale või vigane kaup> STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :?? STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} <vale või vigane kaup> -STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<vigane mootor> +STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<sobimatu mootorimudel> STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<vigane tööstus> # Sign list window @@ -2588,7 +2614,7 @@ STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Vajuta p # Station list window STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Jaamanimed - nimel vajutades viiakse vaade jaamale. Ctrl+klõps avab jaama asukohas uue vaate. -STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Enam kui ühe eseme valimiseks hoia all CTRL klahvi +STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Mitme asja valimiseks kasuta Ctrl-klahvi STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} jaam{P "" a} STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT} @@ -2867,10 +2893,10 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} sõiduk{P "" id}{STRING} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO}) -STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Rongid - et andmeid saada, vajuta rongile; liiguta vagunit, et seda rongile lisada või sellelt eemaldada -STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Veovahendid - andmete saamiseks klõpsa veovahendile -STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Laevad - info saamiseks klõpsa laevale -STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lennuk - info saamiseks vajuta lennukile +STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Rongid - vasaku hiireklahviga lisatakse ja eemaldatakse veeremit, paremklõpsuga saadakse teavet. Ctrl klahvi kasutatakse operatsiooni kordamiseks järgnevas ahelas. +STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Veovahendid - paremklõpsuga näidatakse teavet +STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Laevad - paremklõpsuga näidatakse teavet +STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Õhusõiduk - paremklõpsuga näidatakse teavet STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Tiri rongi veok siia et müüa STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Et müüa, tiri sõiduk siia @@ -3083,7 +3109,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Ülekant STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Hooldusvahemik: {LTBLUE}{COMMA}päevad{BLACK} Viimati hooldatud: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Hooldusvahemik: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Viimati hooldatud: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Suurenda hooldusvahemiku 10 võrra. Ctrl+Klõps suurendab hooldusvahemikku 5 võrra. +STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Suurenda hooldusvahemiku 10 võrra. Ctrl-klahviga suurendatakse hooldusvahemiku 5 võrra. STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Vähenda hooldusvahemiku 10 võrra. Ctrl+Klõps vähendab hooldusvahemikku 5 võrra. STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Anna rongile nimi @@ -3485,6 +3511,7 @@ STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}See ette STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Ei saa ühtegi linna ehitada... STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Linna nime ei saa vahetada... STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Siia ei saa linna ehitada... +STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN :{WHITE}Linna ei saa laiendada... STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... liiga lähedal kaardi servale STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... liiga lähedal teisele linnale STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... liiga palju linnu @@ -3492,6 +3519,7 @@ STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... pole STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Linn ei ehita teid. Teedeehituse lubamiseks Täpsemad seaded->Majandus->Linnad. STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Teede ehitamine STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Seda linna ei saa kustutada...{}Jaam või depoo viitab linnale või mõnd linna omanduses olevat tükki ei saa kustutada +STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... linnakeskuses ei leidu kujule sobivat kohta # Industry related errors STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... liiga palju tööstuseid @@ -3532,6 +3560,8 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Liiga l STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Jaama nime ei saa vahetada... STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... see tee on omatud linna poolt STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... tee on vales suunas +STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... nurgad ei saa läbisõidupeatustes olla +STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... ristmikud ei saa olla läbisõidupeatustes # Station destruction related errors STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Siinset jaamablokki ei saa lammutada... @@ -3541,6 +3571,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Siinset STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Siinset reisitrammijaama ei saa lammutada... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Siinset kaubatrammijaama ei saa lammutada... STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST :{WHITE}Peatus tuleb enne lammutada +STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION :{WHITE}... siin pole peatust STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Raudteejaam tuleb enne lammutada STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Bussijaam tuleb enne lammutada @@ -3606,6 +3637,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Siia ei STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Siit ei saa raudteed lammutada... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Siit ei saa signaale lammutada... STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Siin ei saa signaale teisendada... +STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK :{WHITE}... siin pole rongiteed +STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS :{WHITE}... siin pole signaale STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}Siin ei saa raudtee tüüpi muuta... @@ -3616,6 +3649,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Siia ei STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Trammiteed ei ole võimalik siia rajada... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Siinset sõiduteed ei saa lammutada... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Siinset trammiteed ei saa lammutada... +STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}... siin pole autoteed +STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}... siin pole trammiteed # Waterway construction errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Siia ei saa kanaleid ehitada... @@ -3650,6 +3685,7 @@ STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tunnel l STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Ei saa tunneli teise otsa jaoks maad parajaks kaevata # Object related errors +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT :{WHITE}Objekti ei saa ehitada... STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Mingi objekt on ees STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... ettevõtte peakorter on ees STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Seda maad ei saa osta... diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt index 3c6116dc7..c31f3478c 100644 --- a/src/lang/german.txt +++ b/src/lang/german.txt @@ -2030,6 +2030,7 @@ STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Flughafe STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Flughafen bauen STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Wähle die Größe/Art des Flughafens STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CLASS_LABEL :{BLACK}Flughafenart +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME :{BLACK}Layout {NUM} STR_AIRPORT_SMALL :Klein STR_AIRPORT_CITY :Stadt @@ -2131,6 +2132,8 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Auf Indu STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}Auf Frachttyp klicken, um dessen Anbieter und Abnehmer anzuzeigen STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Produktionskette STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Zeige Industrien, die Fracht liefern oder akzeptieren +STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}Verweis auf Übersichtskarte +STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP :{BLACK}Wähle auch die angezeigte Industrie auf der Übersichtskarte # Land area window STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Gebietsinformation diff --git a/src/lang/hungarian.txt b/src/lang/hungarian.txt index 262d68170..a7a1c38a4 100644 --- a/src/lang/hungarian.txt +++ b/src/lang/hungarian.txt @@ -1476,7 +1476,7 @@ STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}A kijel STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Figyelem! Te épp a versenytársaidat készülöd elárulni. Sose felejtsd el, hogy egy ilyen szégyenletes tett sose merül feledésbe. STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Tőkeemelés {CURRENCY} STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Irányított vállalat: {ORANGE}{COMMA} -STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Csodabuldózer (lerombol gazdasági épületeket, stb): {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Csodabuldózer (lerombol gazdasági épületeket, mozgathatatlan objektumokat): {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Alagutak keresztezhessék egymást: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Építés szünet módban: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jet-repülők nem fognak (gyakran) lezuhanni a kis repülőtereken: {ORANGE} {STRING} diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt index d988ff208..dfa3acfc9 100644 --- a/src/lang/italian.txt +++ b/src/lang/italian.txt @@ -1414,7 +1414,7 @@ STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Le casel STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Attenzione! Stai per tradire i tuoi avversari. Ricordati che un così grande disonore sarà ricordato per l'eternità. STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Aumenta denaro di {CURRENCY} STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Compagnia controllata: {ORANGE}{COMMA} -STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Bulldozer magico (rimuove industrie e oggetti inamovibili): {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Bulldozer magico (rimuove industrie e oggetti fissi): {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}I tunnel possono incrociarsi tra loro: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Consenti costruzione in pausa: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}I jet non si schiantano (frequentemente) nei piccoli aeroporti: {ORANGE} {STRING} diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt index d63d47fac..6bd1fe1ec 100644 --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -2301,6 +2301,8 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Щелч STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}Щелчок по типу груза покажет его производителей и потребителей STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Показать цепочку STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Показать производителей сырья и потребителей продукции этого предприятия +STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}Показать на карте +STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP :{BLACK}Показать на карте выбранные предприятия # Land area window STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Информация об участке земли @@ -2507,7 +2509,7 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Создание мира STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Высадка лесов -STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Генерация недвижимости +STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Создание объектов STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Расстановка декораций и камней STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Настройка STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Подготовка к запуску... diff --git a/src/lang/serbian.txt b/src/lang/serbian.txt index d260adc7b..aa36a9389 100644 --- a/src/lang/serbian.txt +++ b/src/lang/serbian.txt @@ -2326,6 +2326,8 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Klikom n STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}Klikom na tovar prikazuju se njegovi snadbevači i potrošači STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Prikaži lanac STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Prikazuje proizvodni lanac industrija +STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}Obeleži na karti +STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP :{BLACK}Obeležava prikazane industrije i na karti # Land area window STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Prikaži podatke o zemljištu diff --git a/src/lang/simplified_chinese.txt b/src/lang/simplified_chinese.txt index 098036f0c..6c9aae75d 100644 --- a/src/lang/simplified_chinese.txt +++ b/src/lang/simplified_chinese.txt @@ -692,7 +692,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLAC STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}雪地 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}切换是否显示城镇名称 -STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}把当前位置在地图中心点显示 +STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}在地图中心点显示当前位置 STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM}) STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}全部禁用 @@ -1084,6 +1084,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}允许 STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}允许更真实的客源范围:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}允许拆除更多的由城镇所有的公路、桥梁等:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}允许购买超长列车:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :{LTBLUE}火车头产生的蒸气/火花数量: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_NONE :无 +STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_ORIGINAL :原版 +STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_REALISTIC :真实 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}列车加速度: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :TTD原版 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :改良真实版 @@ -2025,6 +2029,7 @@ STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}新建 STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}飞机场选单 STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}选择机场的大小和类型 STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CLASS_LABEL :{BLACK}机场等级 +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME :{BLACK}配置 {NUM} STR_AIRPORT_SMALL :小型机场 STR_AIRPORT_CITY :城市机场 @@ -2119,11 +2124,15 @@ STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}建设 # Industry cargoes window STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}{STRING} 的产业链 STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}{STRING} 的产业链 +STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}供应商 +STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}采购商 STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}房屋 STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}点該工业可显示其上下游工业 STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}点该货物可显示其上下游工业 STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}显示产业链 STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}显示货物的上下游工业 +STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}在缩略地图显示 +STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP :{BLACK}将该产业链的工业显示在缩略地图中 # Land area window STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}地块信息 @@ -3445,6 +3454,7 @@ STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}这个 STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}不能建设任何城镇 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}不能重命名城镇…… STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}不能在这里建设城镇…… +STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN :{WHITE}无法扩展城镇... STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}太靠近地图边缘了 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}太靠近另一个城镇了 STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}城镇太多了 @@ -3493,6 +3503,8 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}距离 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}不能重命名车站 STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}这是一条城镇所属的道路 STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}道路方向不对 +STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... 途中型车站不能建在转角处 +STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... 途中型车站不册建在路口处 # Station destruction related errors STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}不能拆除站台的一部分…… @@ -3616,6 +3628,7 @@ STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}隧道 STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}隧道出口的地形无法处理 # Object related errors +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT :{WHITE}无法建立物件... STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}目标处有其他物体 STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}目标处有公司总部 STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}不能购买这个地块! diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt index 3bb9ea05f..b24d8f874 100644 --- a/src/lang/traditional_chinese.txt +++ b/src/lang/traditional_chinese.txt @@ -1084,6 +1084,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}允許 STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}依車站種類不同改變收集範圍:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}可移除更多市鎮所有的道路、橋樑等:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}提高列車長度限制:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :{LTBLUE}火車頭產生的蒸氣/火花數量:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_NONE :無 +STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_ORIGINAL :原版 +STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_REALISTIC :真實 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}列車加速演算模型:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :原版 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :真實 @@ -1408,7 +1412,7 @@ STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}方塊 STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}警告!您正準備背叛您的競爭對手,請記住這種恥辱將永傳不朽 STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}增加金錢:{CURRENCY} STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}切換玩家操控的公司:{ORANGE}{COMMA} -STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}無敵推土機 (可摧毀工業、所有東西):{ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}神奇推土機 (可摧毀工業、無法移除的物件):{ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}允許隧道互相交叉:{ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}可在暫停時興建:{ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}噴射機不會 (經常) 在小機場墜毀:{ORANGE} {STRING} @@ -2025,6 +2029,7 @@ STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}興建 STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}選擇機場 STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}選擇機場大小/種類 STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CLASS_LABEL :{BLACK}機場等級 +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME :{BLACK}配置 {NUM} STR_AIRPORT_SMALL :小機場 STR_AIRPORT_CITY :城市機場 @@ -2126,6 +2131,8 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}按該 STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}按該貨物可顯示其上下游工業 STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}顯示產業鍊 STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}顯示貨物的上下游工業 +STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}於小地圖顯示 +STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP :{BLACK}將該產業鍊的工業顯示在小地圖上 # Land area window STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}土地資訊 @@ -2385,6 +2392,9 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}關閉 STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}輸入 NewGRF 參數 # NewGRF parameters window +STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}變更 NewGRF 參數 +STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}關閉 +STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :參數 {NUM} # NewGRF inspect window STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}變數檢查 - {STRING} @@ -3435,15 +3445,16 @@ STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... 需 STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}無法償還貸款... STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}無法把貸款的錢流通出去... STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}無法購買公司... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}無法建造公司總部... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}無法興建公司總部... STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}無法購買這間公司的股份... STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}無法出售這間公司的股份... STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}這間公司才剛成立,還不能交易股票... # Town related errors -STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}不能建立市鎮 +STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}無法建立市鎮 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}無法修改市鎮名稱... STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}不能在此建造市鎮... +STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN :{WHITE}無法擴展市鎮... STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... 太接近地圖邊緣 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... 太接近另一個市鎮 STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... 已有太多市鎮 @@ -3451,11 +3462,12 @@ STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... 地 STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}此市鎮不會自動興建道路。你可以到 [進階設定] -> [經濟] -> [市鎮] 中啟用 [市鎮可以興建道路] 選項。 STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}道路施工中 STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}無法刪除此市鎮...{}市鎮範圍內還有車站或機廠或無法移除的區塊 +STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... 市中心沒有適合的空間建造雕像 # Industry related errors STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... 已有太多工業 STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}無法產生工業... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}不能在這裡建造 {STRING} ... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}無法在此建造 {STRING} ... STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}無法在此新建這種工業... STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... 太接近另一個工業 STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... 應先建造市鎮 @@ -3469,7 +3481,7 @@ STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... 只 STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... 森林只能種在雪線以上 # Station construction related errors -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}不能在這邊興建火車站... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}無法在此興建火車站... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}無法興建公車站... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}無法興建貨運站... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}無法興建電車站... @@ -3491,6 +3503,8 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}太接 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}無法修改車站名稱... STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... 此路段為市鎮所有 STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... 此道路面向錯誤的方向 +STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... 路邊車站不能建在轉角處 +STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... 路邊車站不能建在路口處 # Station destruction related errors STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}無法移除車站元件... @@ -3500,7 +3514,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}無法 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}無法移除載客電車站... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}無法移除載貨電車站... STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST :{WHITE}必須先移除路通站 -STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION :{WHITE}...這裡沒有車站 +STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION :{WHITE}... 這裡沒有車站 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}必須先摧毀火車站 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}必須先摧毀公車站 @@ -3524,10 +3538,10 @@ STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... 被 STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... 浮標正在使用中! # Depot related errors -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}不能在這邊興建鐵路機廠... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}不能在此興建車廠... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}無法在此興建鐵路機廠... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}無法在此興建車廠... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}無法在此興建電車機廠... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}不能在此建造船塢... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}無法在此建造船塢... STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT :{WHITE}無法修改機廠名稱... @@ -3561,25 +3575,25 @@ STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}沒有 STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}必須先移除鐵路 STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}道路是單行道或已封閉 STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED :{WHITE}這種軌道不能建設平交道 -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}不能在這邊興建號誌... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}不能在這邊鋪設鐵路... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}無法在此興建號誌... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}無法在此鋪設鐵路... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}不能從這邊移除鐵路... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}不能從這邊移除號誌... STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}無法轉換這裡的號誌... -STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK :{WHITE}...這裡沒有鐵軌 -STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS :{WHITE}...這裡沒有號誌 +STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK :{WHITE}... 這裡沒有鐵軌 +STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS :{WHITE}... 這裡沒有號誌 STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}無法轉換軌道種類... # Road construction errors STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}必須先移除道路 -STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... 單行道不能有交叉點 -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}不能在此鋪設道路... +STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... 單行道不能有交叉路口 +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}無法在此鋪設道路... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}無法在此鋪設電車軌... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}不能從此移除道路... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}無法移除此處的電車軌... -STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}...這裡沒有道路 -STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}...這裡沒有電車軌 +STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}... 這裡沒有道路 +STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}... 這裡沒有電車軌 # Waterway construction errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}無法在此興建運河... @@ -3614,6 +3628,7 @@ STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}隧道 STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}無法挖掘隧道出口 # Object related errors +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT :{WHITE}無法建立物件... STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}被東西擋住 STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... 被公司總部擋住 STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}不能購買這塊土地... diff --git a/src/lang/unfinished/chuvash.txt b/src/lang/unfinished/chuvash.txt index 3bcc4f8a1..173b65b13 100644 --- a/src/lang/unfinished/chuvash.txt +++ b/src/lang/unfinished/chuvash.txt @@ -660,8 +660,8 @@ STR_LIVERY_TRUCK :Ҫӑк маши STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Пассажирсем карап STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Ҫӑк карап STR_LIVERY_HELICOPTER :Вертолёт -STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Шӑрчӑк(Пӗчӗк самолёт) -STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Сывлӑш карап(Пысӑк самолёт) +STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Шӑрчӑк(Пӗчӗк яраплан) +STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Сывлӑш карап(Пысӑк яраплан) STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Пасажир трамвай STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Ҫӑк трамвай @@ -785,14 +785,37 @@ STR_FACE_SAVE :{BLACK}Упра # Tree planting window (last two for SE only) # Land generation window (SE) +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Передатчик ларт # Town generation window (SE) - - - +STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Ҫӗнӗ хула +STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Ҫӗнӗ хула ларт +STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Ӑнсӑрт хула +STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Нумай ӑнсӑрт хула + +STR_FOUND_TOWN_NAME_TITLE :{YELLOW}Хула ят: +STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_TITLE :{BLACK}Хула ят кӗрт +STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_BUTTON :{BLACK}Ӑнсӑрт ят + +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Хула пысӑкӑшӗ: +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Пӗчӗк +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Вӑта +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Пысӑк +STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Ӑнсӑрт +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Хула пысӑкӑшӗ суйла +STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Тӑп хула + +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Чӑн +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 серепе +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 серепе +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Ӑнсӑрт # Fund new industry window +STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Хак: {YELLOW}{CURRENCY} +STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Малашлӑх +STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Ларт +STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Укҫа сап(Fund) # Industry cargoes window |