summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r--src/lang/bulgarian.txt1
-rw-r--r--src/lang/catalan.txt1
-rw-r--r--src/lang/croatian.txt45
-rw-r--r--src/lang/esperanto.txt51
-rw-r--r--src/lang/estonian.txt9
-rw-r--r--src/lang/german.txt1
-rw-r--r--src/lang/polish.txt1
-rw-r--r--src/lang/romanian.txt8
-rw-r--r--src/lang/ukrainian.txt2
-rw-r--r--src/lang/unfinished/latvian.txt542
10 files changed, 541 insertions, 120 deletions
diff --git a/src/lang/bulgarian.txt b/src/lang/bulgarian.txt
index c238a66eb..0bce0cb8d 100644
--- a/src/lang/bulgarian.txt
+++ b/src/lang/bulgarian.txt
@@ -279,6 +279,7 @@ STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Прек
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Избраното име вече е в употреба
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
+STR_OSNAME_DOS :ДОС
STR_OSNAME_UNIX :Unix
STR_OSNAME_OSX :ОС Х
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt
index 5ad054dd9..e36f107a7 100644
--- a/src/lang/catalan.txt
+++ b/src/lang/catalan.txt
@@ -277,6 +277,7 @@ STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Massa no
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Aquest nom ja es fa servir
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
+STR_OSNAME_DOS :DOS
STR_OSNAME_UNIX :Unix
STR_OSNAME_OSX :OS X
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
diff --git a/src/lang/croatian.txt b/src/lang/croatian.txt
index 944a712ea..436164fd8 100644
--- a/src/lang/croatian.txt
+++ b/src/lang/croatian.txt
@@ -271,6 +271,7 @@ STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFON
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Snijeg
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Poruka
STR_012D :{WHITE}{STRING}
+STR_DEFAULT :{BLACK}Zadano
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Odustani
STR_012F_OK :{BLACK}OK
STR_0130_RENAME :{BLACK}Preimenuj
@@ -278,6 +279,7 @@ STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Previše
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Odabrano ime već se koristi
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
+STR_OSNAME_DOS :DOS
STR_OSNAME_UNIX :Unix
STR_OSNAME_OSX :OS X
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
@@ -599,6 +601,7 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Zatvara
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Promjene u gospodarstvu
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Izmjene u produktivnosti industrija djelovanjem suparnika
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Ostale izmjene u produktivnosti industrija
+STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Savjeti / informacije o vozilima poduzeća
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nova vozila
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Promjene u prihvaćanju tereta
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subvencije
@@ -780,6 +783,7 @@ STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Postavke igre
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Postavke težine
+STR_MENU_CONFIG_PATCHES :Napredne postavke
STR_NEWGRF_SETTINGS :Postavke NewGRF-a
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Postavke prozirnosti
STR_GAMEOPTMENU_0A :
@@ -934,6 +938,7 @@ STR_CURR_SEK :Švedska kruna
STR_CURR_YTL :Turska lira(YTL)
STR_CURR_SKK :Slovačka kruna (SKK)
STR_CURR_BRL :Brazilski real (BRL)
+STR_CURR_EEK :estonska kruna(EEK)
STR_CURR_CUSTOM :Proizvoljno...
@@ -1022,6 +1027,9 @@ STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Nakon za
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Pravilo bez autozamjene/obnove/ primjenjeno
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(novčano ograničenje)
+STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Napredne postavke
+STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Prikaži napredne postavke
+STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Napredne postavke
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Isključeno
STR_CONFIG_PATCHES_ON :Uključeno
@@ -2681,14 +2689,33 @@ STR_8805 :{RIGHTARROW}{SE
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Neprestano
-
+STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Servisiraj prema potrebi
+STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stani
+
+STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Postotak ukrcaja
+STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Pouzdanost
+STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Maksimalna brzina
+STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Starost vozila (godine)
+STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Treba servis
+STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Uvijek
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :je jednako
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :nije jednako
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :je manje od
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :je manje ili jednako
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :je više od
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :je više ili jednako
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :je istinito
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :je lažno
STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
+STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Skočin na naredbu {COMMA}
+STR_CONDITIONAL_NUM :Skoči na naredbu {COMMA} kada {STRING} {STRING} {COMMA}
+STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Skoči na naredbu {COMMA} kada {STRING} {STRING}
+STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :{SETX 30}Nema putovanja
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Putovanje (bez rasporeda)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Putovanje za {STRING}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :i boravak za {STRING}
+STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :i putovanja za {STRING}
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} dan{P "" a a}
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tik{P "" a ova}
@@ -2730,6 +2757,7 @@ STR_8826_GO_TO :{BLACK}Idi do
STR_REFIT :{BLACK}Prenamijeni
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Odaberi vrstu tereta za prenamijenu u ovoj naredbi. CTRL+klik kako bi uklonio naputak za prenamjenu
STR_REFIT_ORDER :(Prenamijeni u {STRING})
+STR_REFIT_STOP_ORDER :(Prenamijeni u {STRING} i zaustavi se)
STR_STOP_ORDER :(Stani)
STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK} Raspored
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Prebacivanje na pogled rasporeda
@@ -2742,6 +2770,7 @@ STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Vrijednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Utovar / Istovar
+STR_LEAVING :{LTBLUE}Odlazeći
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Vlak mora biti zaustavljen unutar spremišta
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Nije moguće poslati vlak u spremište...
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Nema mjesta za nove naredbe
@@ -2811,6 +2840,7 @@ STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Preimenu
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nije moguće preimenovati vrstu vagona...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Obriši vrijeme
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Poništi Brojač Kašnjenja
+STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Promijeni ime čvorišta
STR_WAYPOINT_NAME :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Zaustavljam
@@ -2818,6 +2848,7 @@ STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Zaustavlja
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Nekompatibilna vrsta tračnica
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Nema struje
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Ovoj pruzi nedostaje vučna užad, stoga vlak ne može krenuti
+STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Čekanje slobodne putanje
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Novi {STRING} je sada dostupan!
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
@@ -2906,6 +2937,9 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Nije mog
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Odaberi vrstu tereta koje će cestovno vozilo prevoziti
##id 0x9800
+STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Izgradnja plovnih kanala
+STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Izgradnja plovnih kanala
+STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}Plovni kanali
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Ovdje nije moguće izgraditi pristanište...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE} Spremište brodova grada {TOWN}
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Novi brodovi
@@ -3061,6 +3095,7 @@ STR_BUILD_DATE :{BLACK}Izgrađe
STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}Klasa postaje: {LTBLUE}{STRING}
STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}Vrsta postaje: {LTBLUE}{STRING}
+STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detaljna procjena rezultata
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detalji
@@ -3115,7 +3150,10 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} zahtijeva OpenTTD verziju {STRING} ili bolju.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF datoteka je dizajnirana za prijevod
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Previše je učitanih NewGRF-ova.
+STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Neočekivani grafički znak.
+STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Pokušaj uporabe neispravnog ID-a.
+STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Učitaj unaprijed odabrane postavke
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Dodaj
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Dodaj NewGRF datoteku u listu
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Ukloni
@@ -3147,6 +3185,7 @@ STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Nedosta
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Odpauziranje može uzrokovati rušenje OpenTTD-a. Nemojte slati prijave bugova za posljedična rušenja.{}Želite li stvarno odpauzirati?
+STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Igra je bila spremljena u verziji bez podrške za tramvaje. Zbog toga su svi tramvaji uklonjeni.
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Proizvoljna valuta
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Devizni tečaj: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
@@ -3376,6 +3415,7 @@ STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Namjesti
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Namjesti prozirnost za mostove
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Namjesti prozirnost za strukture poput svjetionika i antena, možda u budućnosti i vizualne efekte
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Namjesti prozirnost za indikatore učitavanja
+STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Učini objekte nevidljivima umjesto prozirnima
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
@@ -3507,8 +3547,11 @@ STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Povećaj
############ on screen keyboard
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ .
+STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:" ZXCVBNM<>? .
########
############ town controlled noise level
+STR_CONFIG_PATCHES_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Omogući određivanje razine buke za zračne luke od strane gradova: {ORANGE}{STRING}
+STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Ograničenje buke u gradu: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA}
STR_STATION_NOISE :{BLACK}Proizvedeno buke: {GOLD}{COMMA}
########
diff --git a/src/lang/esperanto.txt b/src/lang/esperanto.txt
index 8d55e779c..b87fa8166 100644
--- a/src/lang/esperanto.txt
+++ b/src/lang/esperanto.txt
@@ -268,6 +268,7 @@ STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFON
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Neĝo
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Mesaĝo
STR_012D :{WHITE}{STRING}
+STR_DEFAULT :{BLACK}Normo
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Nuligu
STR_012F_OK :{BLACK}Bone
STR_0130_RENAME :{BLACK}Renomu
@@ -378,6 +379,7 @@ STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Tuta kapablo po
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maksimuma rapideco
STR_SORT_BY_MODEL :Tipo
STR_SORT_BY_VALUE :Valoro
+STR_SORT_BY_LENGTH :Longo
STR_SORT_BY_FACILITY :Stacidoma tipo
STR_SORT_BY_WAITING :Valoro de atendanta ŝarĝo
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Takso de ŝarĝo
@@ -768,6 +770,7 @@ STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Ludaj opcioj
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Malfacilec-agordoj
STR_NEWGRF_SETTINGS :Agordoj de NewGRF
+STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Ebloj por travidebleco
STR_GAMEOPTMENU_0A :
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Urbonomoj montriĝas
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Staciaj nomoj montriĝas
@@ -795,7 +798,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subvencioj
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mondomapo
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Plia videjo
STR_SIGN_LIST :Afiŝa listo
-STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Ebloj por travidebleco
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Urbaro
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Monda enloĝantaro: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Videjo {COMMA}
@@ -919,6 +921,7 @@ STR_CURR_SEK :Svedaj Kronoj (
STR_CURR_YTL :Turkaj Liroj (YTL)
STR_CURR_SKK :Slovakaj Korunoj (SKK)
STR_CURR_BRL :Brazilaj Realoj (BRL)
+STR_CURR_EEK :Estona Krono (EEK)
STR_CURR_CUSTOM :Alia...
@@ -1083,6 +1086,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :Zomi mapon
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Skroli mapon
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Malaktiva
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Mapskrolrada rapido: {ORANGE}{STRING}
+
+
STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Aŭtomate paŭzu startante novan ludon: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Trajna maksimumo por ĉiu ludanto: {ORANGE}{STRING}
@@ -1156,6 +1161,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Ŝanĝu agord-valoron
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Iuj aŭ ĉiuj defaŭltaj prizorgintervaloj ne validas laŭ la agordoj! 5-90% kaj 30-800 tagoj validas
+
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Modera landaspekto
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Arktikeca landaspekto
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Tropikeca landaspekto
@@ -1223,6 +1229,7 @@ STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Ne povas
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Konstruu kluzojn
STR_LANDINFO_LOCK :Kluzo
+
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...buo estas uzata
@@ -1308,6 +1315,10 @@ STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Enigu la
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Klientoj
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Klientoj surrete / maksimume{}Kompanioj surrete / maksimume
+
+
+
+
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}LUDINFORMOJ
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Klientoj: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Lingvo: {WHITE}{STRING}
@@ -1334,12 +1345,12 @@ STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Agordu p
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Protektu vian ludon per pasvorto por ne publike atingebligi ĝin
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Elektu mapon:
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Kiun mapon vi volas ludi?
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Klienta maksimumo:
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Elektu klientan maksimumon. Ne ĉiuj lokoj estas plenigendaj
STR_NETWORK_LAN :Loka reto
STR_NETWORK_INTERNET :Interreto
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Loka reto / Interreto
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Interreto (reklamu)
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Klienta maksimumo:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Elektu klientan maksimumon. Ne ĉiuj lokoj estas plenigendaj
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Kompania maksimumo:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Limu la servilon al certa kvanto da kompanioj
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Spektanta maksimumo:
@@ -1859,6 +1870,9 @@ STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Bezonas:
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Bezonas: {YELLOW}{STRING.n}{STRING}, {STRING.n}{STRING}, {STRING.n}{STRING}
############ range for requires ends
+############ range for produces starts
+############ range for produces ends
+
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Lastmonata produktado:
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportiĝis)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centre en la ĉefvido vidu la industilokon
@@ -1973,7 +1987,6 @@ STR_SV_STNAME_LOWER :Malsupra {STRIN
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Helikopterejo
STR_SV_STNAME_FOREST :Arbaro de {STRING}
-
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
@@ -2482,6 +2495,10 @@ STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaloj)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Trajno okupas la lokon
+
+
+
+
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Irante al {TOWN} Trajndeponejo
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Irante al {TOWN} Trajndeponejo, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Prizorgo ĉe {TOWN} Trajndeponejo
@@ -2597,6 +2614,8 @@ STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nova {STRING} nun haveblas! - {ENGINE}
+
+
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vojveturilo okupas la lokon
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vojveturilo{P "" j}
@@ -2796,6 +2815,7 @@ STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Elektu ŝ
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova kapablo: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Transformkosto: {GOLD}{CURRENCY}
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Ne povas reformi aviadilon...
+
##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zepelina katastrofo en {STATION}!
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Vojveturilo detruita en 'UFO'-kolizio!
@@ -2809,6 +2829,7 @@ STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Via suba
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}malkovrita de regiona esploristo
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Kreite: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detala rendimento
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detaloj
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
@@ -2889,6 +2910,8 @@ STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Taŭga(j
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Manka(j) GRF-dosiero(j) malŝaltiĝis
STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Mankas GRF-dosiero(j) por povi ŝarĝi la ludon
+
+
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Alia monunuo
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Interŝanĝa valoro: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Dividilo:
@@ -3011,6 +3034,9 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Ĉiaj ŝarĝoj
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Ĉio krom {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Maksimuma Tiro: {GOLD}{FORCE}
+########### For showing numbers in widgets
+
+
########### String for New Landscape Generator
STR_GENERATE :{WHITE}Generu
@@ -3109,10 +3135,27 @@ STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}(Ne)trav
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}(Ne)travideblu la pontoj
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}(Ne)travideblu aĵoj kiel lumturoj kaj antenoj, kaj eble estonte vidĝuaĵoj
+
##### Mass Order
+
+#### Improved sign GUI
+
+########
+
+
+############ Face formatting
+########
+
+############ signal GUI
+########
+
+############ on screen keyboard
+########
+
+############ town controlled noise level
########
diff --git a/src/lang/estonian.txt b/src/lang/estonian.txt
index e592c57f0..a6757d2e7 100644
--- a/src/lang/estonian.txt
+++ b/src/lang/estonian.txt
@@ -331,6 +331,7 @@ STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Liiga pa
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Valitud nimi on juba kasutusel
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
+STR_OSNAME_DOS :DOS
STR_OSNAME_UNIX :Unix
STR_OSNAME_OSX :OS X
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
@@ -988,6 +989,7 @@ STR_CURR_SEK :Rootsi kroon (S
STR_CURR_YTL :Türgi Liir (YTL)
STR_CURR_SKK :Slovakkia Kroon (SKK)
STR_CURR_BRL :Brasiilia Reaal (BRL
+STR_CURR_EEK :Eesti Kroon (EEK)
STR_CURR_CUSTOM :Omatehtud...
@@ -1632,6 +1634,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :kahtlane pakett
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :vale versioon
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :nimi on juba kasutusel
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :vale mängu parool
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :vale ettevõtte id DoCommand-is
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :server viskas välja
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :üritas pettust kasutada
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :server on täis
@@ -2317,6 +2320,7 @@ STR_HOSTILE :Vaenulik
##id 0x7000
STR_7000 :
STR_7001 :{WHITE}{COMPANY}{BLACK}{COMPANYNUM}
+STR_7002_COMPANY :(Ettevõte {COMMA})
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Uus nägu
STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Värvivalik
STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Värvivalik:
@@ -2804,6 +2808,9 @@ STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN}
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} angaar
+STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Hoolda, kui vaja
+STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Peatu
+
STR_ORDER_CONDITIONAL :Tinglik sihtpunkti vahetamine
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Sõiduki andmed, millel sihtpunkti vahetamine põhineb
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Kuidas sõiduki andmeid antud väärtusega võrreldakse
@@ -2874,6 +2881,7 @@ STR_8826_GO_TO :{BLACK}Mine
STR_REFIT :{BLACK}Taasseadista
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Vali, millist laadungit ümber seadistada selles järjestuses. Ümberseadistuse käsu eemaldamiseks hoia klõpsamise ajal all Control nuppu
STR_REFIT_ORDER :(Taasseadista {STRING})
+STR_STOP_ORDER :(Peatu)
STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Sõiduplaan
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Näita sõiduplaani
STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Korraldused
@@ -3594,6 +3602,7 @@ STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Klõpsa,
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
+STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENTNAME}
STR_SIGN_NAME :{SIGN}
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt
index 108377fe5..c21d3109e 100644
--- a/src/lang/german.txt
+++ b/src/lang/german.txt
@@ -937,6 +937,7 @@ STR_CURR_SEK :Schwedische Kro
STR_CURR_YTL :Türkische Lire (YTL)
STR_CURR_SKK :Slowakische Kronen (SKK)
STR_CURR_BRL :Brasilianische Reais (BRL)
+STR_CURR_EEK :Estnische Krone (EEK)
STR_CURR_CUSTOM :Eigene...
diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt
index aa1dbdb0e..c5105a58f 100644
--- a/src/lang/polish.txt
+++ b/src/lang/polish.txt
@@ -3364,6 +3364,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Ładowanie {STR
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Unexpected sprite.
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Unknown Action 0 property.
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Attempt to use invalid ID.
+STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} zawiera uszkodzoną teksturę. Wszystkie uszkodzone tekstury będą pokazane jako czerwony znak zapytania (?).
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Załaduj wskazany stan ustawień
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Zapisz stan ustawień
diff --git a/src/lang/romanian.txt b/src/lang/romanian.txt
index 73c59dc49..82d2ee417 100644
--- a/src/lang/romanian.txt
+++ b/src/lang/romanian.txt
@@ -1056,7 +1056,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industr
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Afişează întotdeauna data în format lung în bara de stare: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Afişează semafoarele pe partea de circulaţie: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Afişează finanţele la sfârşitul fiecărui an: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Comenzile noi vor aparea "non_stop" : {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Ordinele noi prestabilite sunt 'fără oprire': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Autovehiculele pot forma cozi (cu efecte cuantice): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Mută imaginea când mouse-ul este la marginea ecranului: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permite mituirea autorităţilor locale: {ORANGE}{STRING}
@@ -2764,6 +2764,7 @@ STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Service daca es
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stop
STR_ORDER_CONDITIONAL :Salt in ordine conditionata
+STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Datele vehiculului pe care se bazează
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Cum se face compararea datelor din vehicul cu valoarea data
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Valoarea cu care se compară
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Introduceţi valoarea de comparat
@@ -2832,6 +2833,7 @@ STR_8826_GO_TO :{BLACK}Mergi la
STR_REFIT :{BLACK}Rearanjeaza
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Alege tipul de marfa pentru rearanjare. Control+click pt a anula rearanjarea
STR_REFIT_ORDER :(Rearanjeaza in {STRING})
+STR_REFIT_STOP_ORDER :(Modifică pentru {STRING} şi opreşte)
STR_STOP_ORDER :(Stop)
STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Orar
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Comuta in modul de vizualizare orar
@@ -3628,10 +3630,14 @@ STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Semnal s
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Semnal de intrare (semafor){}Verde, atat timp cat exista unul sau mai multe semnale verzi de iesire din sectiunea urmatoare a caii ferate. Altfel indica rosu.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Semnal de iesire (semafor){}Se comporta in acelasi fel ca semnalul normal but este necesar pentru declansarea culorii corecte la intrari si presemnalizatoare combinate.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Semnal combinat (semafor){}Semnalul combinat se comporta atat ca semnal de intrare si iesire. Acest lucru permite constructiile "arborilor" mari de presemnalizare.
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Semnal (semafor){}Un semnal va permite trecerea în acelaşi timp în blocurile de semnale a mai multor trenuri, dacă trenurile pot găsi o cale până la un punct sigur pentru oprire pe linie. Semnalele pot fi parcurse îm ambele sensuri.
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Semnal de sens unic (semafor){}Un semnal va permite trecerea în acelaşi timp în blocurile de semnale a mai multor trenuri, dacă trenurile pot găsi o cale până la un punct sigur pentru oprire pe linie. Semnalul de sens unic nu poate fi parcurs în sens opus.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Semnal standard (electric){}Semnalele sunt necesare pentru prevenirea deraierii trenurilor pe retele de cai ferate cu mai mult decat un tren.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Semnal de intrare (electric){}Verde atat timp cat exista unul sau mai multe semnale de iesire in sectiunea urmatoare a caii ferate. Altfel indica rosu.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Semnal de iesire (electric){}Se comporta in acelasi fel ca semnalul normal, dar este necesar pentru declansarea culorii corecte la intrari si presemnalizatoare combinate.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Semnal combinat (electric){}Semnalul combinat se comporta atat ca semnalul de intrare si iesire. Acest lucru permite construirea "arborilor" mari de presemnalizare.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Semnal (electric){}Un semnal va permite trecerea în acelaşi timp în blocurile de semnale a mai multor trenuri, dacă trenurile pot găsi o cale până la un punct sigur pentru oprire pe linie. Semnalele pot fi parcurse îm ambele sensuri.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Semnal de sens unic (electric){}Un semnal va permite trecerea în acelaşi timp în blocurile de semnale a mai multor trenuri, dacă trenurile pot găsi o cale până la un punct sigur pentru oprire pe linie. Semnalul de sens unic nu poate fi parcurs în sens opus.
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Conversie semnal{}Cand este selectat, click-ul pe un semafor existent il va converti in tipul si varianta aleasa de semnalizare, iar CTRL-click va comuta varianta existenta.
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Densitate semnal tractare
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Scade densitatea semnalului de tractare
diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt
index 393bfbef1..08d4f71ef 100644
--- a/src/lang/ukrainian.txt
+++ b/src/lang/ukrainian.txt
@@ -402,6 +402,7 @@ STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Дуже
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Така назва вже є
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
+STR_OSNAME_DOS :DOS
STR_OSNAME_UNIX :Unix
STR_OSNAME_OSX :OS X
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
@@ -3397,6 +3398,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Заванта
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Неочікуваний спрайт.
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Невідома властивість Action 0.
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Спроба використання невірного ID.
+STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} містить зіпсований спрайт. Усі зіпсовані спрайти будуть показані як червоний знак питання (?).
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Завантажити обрані настройки
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Записати настройки
diff --git a/src/lang/unfinished/latvian.txt b/src/lang/unfinished/latvian.txt
index fd8d447a0..781319e54 100644
--- a/src/lang/unfinished/latvian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/latvian.txt
@@ -15,11 +15,13 @@ STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Pārāk
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nepietiek naudas - nepieciešams {CURRENCY}
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY}
STR_EMPTY :
-STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Zemei jābūt plakanai
+STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Zemei jābūt līdzenai
STR_0008_WAITING :{BLACK}Gaida: {WHITE}{STRING}
STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
+STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} tranzītā no {STATION})
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Pieņem: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Pieņem: {GOLD}
+STR_SUPPLIES :{BLACK}Piegādā: {GOLD}
STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :Pasažieri
STR_0010_COAL :Ogles
@@ -169,7 +171,7 @@ STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT :{WHITE}Beigt
STR_00C8_YES :{BLACK}Jā
STR_00C9_NO :{BLACK}Nē
-STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Vai Tu tiešām gribi pamest šo spēli un iet uz {STRING}?
+STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Vai Tu tiešām gribi pamest šo spēli un atgriezties uz {STRING}?
STR_00CB_1 :{BLACK}1
STR_00CC_2 :{BLACK}2
STR_00CD_3 :{BLACK}3
@@ -221,7 +223,7 @@ STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFON
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Spēkstacija
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Mežs
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Kokzāģētava
-STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Naftas apstrādes stacija
+STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Naftas pārstrādes rūpnīca
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Ferma
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Rupnīca
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tipogrāfija
@@ -229,7 +231,7 @@ STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFON
STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Dzelzs rūdas raktuves
STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Tērauda lietuve
STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banka
-STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Papīra rūpnīca
+STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Papīrfabrika
STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Zelta raktuves
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Pārtikas ražotne
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Dimantu raktuves
@@ -269,6 +271,7 @@ STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFON
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sniegs
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Ziņojums
STR_012D :{WHITE}{STRING}
+STR_DEFAULT :{BLACK}Noklusējums
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Atcelt
STR_012F_OK :{BLACK}Labi
STR_0130_RENAME :{BLACK}Mainīt nosaukumu
@@ -276,6 +279,7 @@ STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Izveidot
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Izvēlētais nosaukums jau tiek lietots
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
+STR_OSNAME_DOS :DOS
STR_OSNAME_UNIX :Unix
STR_OSNAME_OSX :OS X
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
@@ -377,6 +381,8 @@ STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Kope'ja' ietilp
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :maksima'lais a'trums
STR_SORT_BY_MODEL :Modelis
STR_SORT_BY_VALUE :Vērtība
+STR_SORT_BY_LENGTH :Garums
+STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Atlikušais ekspluatācijas laiks
STR_SORT_BY_FACILITY :Stacijas veids
STR_SORT_BY_WAITING :Gaidošās kravas vērtība
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Kravas reitings
@@ -433,8 +439,8 @@ STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Parādī
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Parādīt grafikus
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Parādīt uzņēmuma rangu sarakstu
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Parādīt uzņēmuma vilcienu sarkstu
-STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Parādīt uzņēmuma vilcienu sarakstu
-STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Parādīt uzņēmuma vilcienu sarakstu
+STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Parādīt uzņēmuma automašīnu sarakstu
+STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Parādīt uzņēmuma kuģu sarakstu
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Parādīt uzņēmuma lidaparātu sarakstu
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Pietuvināt skatu
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Attālināt skatu
@@ -453,7 +459,7 @@ STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Loga vir
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Atzi'me' s'o logu ka' neaiztaisa'mu ar
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Uzklikðíini un velc lai mainîtu ðî loga izmçrus
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Klik te lai ietu uz tekos'o saglaba's'anas un iela'de's'anas direktorju
-STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Nojaukt celtnes uc uz zemes pleķa
+STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Nojaukt celtnes u.c. uz zemes pleķa
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Pazemināt zemes stūri
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Pacelt zemes stūri
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Ritjosla - bīda sarakstu augšup/lejup
@@ -463,7 +469,7 @@ STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Rādīt
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Rādīt rūpnīcas uz kartes
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Rādīt pārvadājuma maršrutus uz kartes
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Rādīt augu valsti uz kartes
-STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Rādī zemes īpašniekus uz kartes
+STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Rādīt zemes īpašniekus uz kartes
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Rādīt/nerādīt pilsētu nosaukumus uz kartes
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Peļņa šogad: {CURRENCY} (pagājušo gad: {CURRENCY})
@@ -476,14 +482,17 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Autotransports
STR_019D_AIRCRAFT :Lidaparāts
STR_019E_SHIP :Kuģis
STR_019F_TRAIN :Vilciens
-STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} paliek vecs
-STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} paliek ļoti vecs
-STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} paliek ļoti vecs un ir steicami jānomaina
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} kļūst vecs
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} kļūst ļoti vecs
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} kļūst ļoti vecs un ir steicami jānomaina
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Zemes laukuma informācija
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Izmaksas nolīdzināšanai: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Izmaksas nolīdzināšanai: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :Nav
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Īpašnieks: {LTBLUE}{STRING}
+STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Ceļa īpašnieks: {LTBLUE}{STRING}
+STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Tramvaja īpašnieks: {LTBLUE}{STRING}
+STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Dzelzceļa īpašnieks: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Pašvaldība: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :Neviens/neviena
STR_01AA_NAME :{BLACK}Vārds
@@ -585,7 +594,13 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Spēlē
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Sāncenša stacijā ierodas pirmais transporta līdzeklis
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Negadijumi / avārijas
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Uzņēmuma informācija
+STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Rūpniecības atklāšana
+STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Rūpniecības pārtraukšana
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Ekonomikas izmaiņas
+STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Ražošanas izmaiņas uzņēmuma apkalpotajās rūpnīcās
+STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Ražošanas izmaiņas konkurentu apkalpotajās rūpnīcās
+STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Citas ražošanas apjomu izmaiņas
+STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Padomi / informācija par uzņēmuma transporta līdzekļiem
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Jaunie transporta līdzekļi
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Izmaiņas pieņemaja kravā
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsīdijas
@@ -669,7 +684,7 @@ STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Kolas ak
STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Rotaļlietu veikalu
STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Rotaļlietu rūpnīcu
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastmasas strūklakas
-STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Burbuļūdeņa rūpnīcu
+STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Burbuļūdens rūpnīcu
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Burbuļu ģenerātoru
STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Īrisa lauztuves
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Cukura raktuves
@@ -684,27 +699,27 @@ STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Būvēt
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Būvēt fermu
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Būvēt dzelzs rūdas raktuves
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Būvēt naftas atradnes
-STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Būvēt banku (atļauts būvēt tikai pilsētās kur iedzi'votāju skaits lielāks par 1200)
+STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Būvēt banku (atļauts būvēt tikai pilsētās kur iedzīvotāju skaits lielāks par 1200)
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Būvēt papīra fabriku
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Būvēt pārtikas apstrādes rūpnīcu
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Būvēt tipogrāfiju
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Būvēt zelta atradnes
-STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}°Būvēt banku (atļauts celt tikai pilsētās)
+STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Būvēt banku (atļauts celt tikai pilsētās)
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Būvēt baļķu zāģētavu (lai iznīcinātu mežus un ražotu kokmateriālus)
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Stādīt augļu plantāciju
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Stādīt kaučuka plantāciju
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Būvēt ūdens piegādes staciju
-STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Bu've't u'dens torni (atl'auts bu've't tikai pilse'ta's)
+STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Būvēt ūdens torni (atļauts būvēt tikai pilsētās)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Būvēt dimanta raktuves
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Būvēt vara rūdas raktuves
-STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Stādīt cukurvades mežu
+STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Stādīt cukurvates mežu
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Būvēt saldumu rūpnīcu
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Būvēt bateriju fermu
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Būvēt kolas akas
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Būvēt rotaļlietu veikalu
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Būvēt rotaļlietu rūpnīcu
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Būvēt plastmasas strūklakas
-STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Būvēt burbuļūdeņa fabriku
+STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Būvēt burbuļūdens fabriku
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Būvēt burbuļu ģenerātoru
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Būvēt īrisa lauztuves
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Būvēt cukura raktuves
@@ -719,10 +734,12 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Novietot
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Buvēt bāku
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Būvēt raidītāju
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Norādīt tuksneša platību.{}Spiest un turet CTRL lai to izdzēstu
-STR_0290_DELETE :{BLACK}Izdzest
+STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Izvietot upes
+STR_0290_DELETE :{BLACK}Izdzēst
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Pilnībā dzēst šo pilsētu
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Saglabāt scenāriju
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Ielādē scenāriju
+STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Ielādēt augstumu karti
STR_0294_QUIT_EDITOR :Beigt redaktoru
STR_0295 :
STR_0296_QUIT :Beigt
@@ -730,6 +747,8 @@ STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Saglabā
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Ielādēt scenāriju
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Saglabāt scenāriju
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spēlēt scenāriju
+STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Spēlēt augstumu karti
+STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Sākt jaunu spēli, izmantojot augstumkarti priekš ainavas reljefa
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Vai esat pārliecināts, ka vēlaties pamest šo scenāriju?
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Beigt redaktoru
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...atļauts būvēt tikai pilsētās ar iedzīvotāju skaitu vismaz 1200
@@ -739,7 +758,8 @@ STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...abiem
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Mazs
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Vidējs
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Liels
-STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Norādīt pislētas izmērus
+STR_SCENARIO_EDITOR_CITY :{BLACK}Pilsēta
+STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Norādīt pilsētas izmērus
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Pilsētas izmēri:
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
@@ -749,19 +769,21 @@ STR_SUMMARY :Kopsavilkums
STR_FULL :Pilns
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Pilsētu saraksts
-STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Transporta līdzekļu dizaina nosaukumi
+STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Transporta līdzekļu marku nosaukumi
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_02BE_DEFAULT :Pēc noklusēšanas
STR_02BF_CUSTOM :Speciāls
-STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Saglaba't specia'los nosaukumus
-STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Transporta līdzekļu dizaina nosaukumu izvēle
-STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Saglabāt speciālos transporta līdzekļu dizaina nosaukumus
+STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Saglabāt speciālos nosaukumus
+STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Transporta līdzekļu marku nosaukumu izvēle
+STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Saglabāt speciālos transporta līdzekļu markas nosaukumus
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Spēles režīmi
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Grūtības pakāpes
+STR_MENU_CONFIG_PATCHES :Papildus uzstādījumi
STR_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf rez'i'mi
+STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Caurspīdības uzstādījumi
STR_GAMEOPTMENU_0A :
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Rādīt pilsētu nosaukumus
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Rādīt staciju nosaukumus
@@ -774,7 +796,7 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Caursp
############ range ends here
############ range for menu starts
-STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Zemes apgabala informācija
+STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Zemes gabala informācija
STR_02D6 :
STR_CONSOLE_SETTING :Pa'rsle'gt konsoli
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Ekrāna kopija (Ctrl-S)
@@ -831,10 +853,10 @@ STR_0304_QUIT :{BLACK}Beigt
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Beigt 'OpenTTD'
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...var celt tikai pilsētās
-STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Izvēlēties ' mērenu' zemes stilu
-STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Izvēlēties ' sub-arktisku ' zemes stilu
-STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Izvēlēties 'sub-tropisku ' zemes stilu
-STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Izvēlēties 'rotaļu ' zemes stilu
+STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Izvēlēties 'mērena klimata' zemes stilu
+STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Izvēlēties 'sub-arktiska klimata' zemes stilu
+STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Izvēlēties 'sub-tropiska klimata' zemes stilu
+STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Izvēlēties 'rotaļu' zemes stilu
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Finansēt jauna industriāla objekta būvniecību
############ range for menu starts
@@ -844,6 +866,8 @@ STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Finansēt jaunu
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Finansēt jaunu industriālo objektu
STR_JUST_STRING :{STRING}
+STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
+STR_JUST_INT :{NUM}
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...var celt tikai pilsētās
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...var celt tikai mežu apgabalos
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...var celt tikai tuksnešainos apgabalos
@@ -856,7 +880,7 @@ STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Pirkt ze
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOSAGLABĀŠANA
STR_SAVING_GAME :{RED}* * Spe'le tiek saglaba'ta * *
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Notiek saglabas'ana,{}lu'dzu uzgaidiet!
-STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}izvēlēties 'Ežu Ielas muzikas stila' programmu
+STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}izvēlēties 'Ezy Ielas muzikas stila' programmu
STR_6 :{BLACK}6
STR_7 :{BLACK}7
@@ -882,6 +906,7 @@ STR_TOWNNAME_SWISS :Šveices
STR_TOWNNAME_DANISH :Da'n'u
STR_TOWNNAME_TURKISH :Turku
STR_TOWNNAME_ITALIAN :Itāļu
+STR_TOWNNAME_CATALAN :Kataloņu
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Ma'rcin'as (£)
@@ -906,9 +931,12 @@ STR_CURR_NOK :Norve'g'ijas kr
STR_CURR_PLN :Polijas zloti (PLN)
STR_CURR_ROL :Ruma'nijas lejas (ROL)
STR_CURR_RUR :Krievijas rubl'i (RUR)
+STR_CURR_SIT :Slovēņu dālderis (SIT)
STR_CURR_SEK :Zviedru kronas (SEK)
STR_CURR_YTL :Turcijas lira (YTL)
STR_CURR_SKK :Slovākijas krona (SKK)
+STR_CURR_BRL :Brazīlijas reāls (BRL)
+STR_CURR_EEK :Igaunijas kronas (EEK)
STR_CURR_CUSTOM :Specia'la...
@@ -918,6 +946,7 @@ STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Interfei
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Pilna ekra'na
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Iezīmē ķeksi, lai spēlētu OpenTTD pilna ekrāna režīmā
+STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Nevar uzstādīt pilnekrāna rezīmu
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Ekra'na izs'k'irtspe'ja
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
@@ -963,6 +992,7 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nevar da
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nevar kope't uzdevumu sarakstu...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Dali'to uzdevumu beigas - -
+STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}Vilciens {COMMA} nevar atrast ceļu, kur braukt tālāk.
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Vilciens {COMMA} ir apmaldījies.
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Vilciens {COMMA} pagājušogad radīja {CURRENCY} zaudējumus
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Eiropas naudas apvieni'ba!{}{}Eiro ir ieviests ka' vieni'ga' naudas vieni'ba ju'su valsti'!
@@ -992,13 +1022,18 @@ STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automobi
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Kug'a autoatjaunos'ana neizdeva's {COMMA}{}{STRING}
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Lidmas'i'nas autoatjaunos'ana neizdeva's {COMMA}{}{STRING}
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Vilciens {COMMA} ir pa'ra'k gars' pe'c aizvietos'anas
+STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Automātiskā aizvietošana/atjaunošana neatļauta.
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(naudas limits)
+STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Advanced Settings
+STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Parādīt papildus uzstādījumus
+STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Papildus uzstādījumi
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Ne'
STR_CONFIG_PATCHES_ON :Ja'
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Ra'di't auto a'trumu statusa josla': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Atl'aut celt uz neli'dzenas zemes un krastiem: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Atļaut zemes transformācijas zem celtnēm, sliedēm, ceļiem utt. (autoslope): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Atl'aut rea'listiskus katc'ementa apgabalus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Atl'aut pilse'tai piederos'u cel'u un tiltu nojauks'anu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Atl'aut l'oti garu vilcienu cels'anu: {ORANGE}{STRING}
@@ -1006,20 +1041,32 @@ STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Atl'aut
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Aizliedz vilcieniem un kug'iem taisi't 90 gra'du pagriezienus: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (nepiecies'ams NPF)
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Savienot vilciena stacijas kas celtas blakus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Lietot uzlabotu uzla'de's'anas algoritmu: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Piekraut automašīnas pakāpeniski: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Infla'cija: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Transporte't kravu uz staciju tikai tad ja ir pieprasijums: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Atl'aut l'oti garu tiltu cels'anu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Atl'aut "iet uz depo" komandu: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Pašrocīgā primāro rūpniecības objektu būvniecības metode: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :nekas
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :kā citas industrijas
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :ienesīgs
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Atl'aut vaira'kas li'dzi'gas industrijas vienai pilse'tai: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Viena veida industrijas var tikt celtas tuvu viena no otras: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Vienme'r ra'di't garu datumu statusa josla': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Ra'di't signa'lus brauks'anas puse': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Ra'di't finanses gada beiga's: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Juanie norādījumi ir 'non-stop' pēc noklusējuma: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Automobi'l'u rindas (ar kvantu efektiem): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Bi'di't logu kad pele ir ta' mala': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Atl'aut viete'jo varas iesta'z'u piekukul'os'anu: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Atļaut iegādāties ekskluzīvās pārvadājumu tiesības: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Atļaut parsūtīt naudu citiem uzņēmumiem: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ne-uniformas stacijas: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Svara koeficients kravām, lai simulētu smagus vilcienus: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Lidmašīnu ātruma faktors: {ORANGE}1 / {STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Atļaut braukt cauri pilsētai piederošiem slēgtiem ceļiem: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Atļaut būvēt vienu otrai piekļautas stacijas: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Ispējot vairākus NewGRF transporta līdzekļu komplektus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Vienme'r atl'aut mazas lidostas: {ORANGE}{STRING}
@@ -1036,8 +1083,10 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Automa'
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Kl'u'das zin'ojuma ilgums: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Râdît pilsçtas iedzîvotâju skaitu pie pilsçtas nosaukuma: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Zemes ģenerators: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Parasts
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
+STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Maksimālais attālums no kartes malas naftas pārstrādes rūpnīcām {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Sniega li'nijas augstums: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Reljefa raupjums (tikai TerraGenesis): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Ļoti līdzena
@@ -1048,21 +1097,47 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Koku iz
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Nav
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Parasts
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Uzlabots
+STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Augstumkartes rotācija: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Pret pulksteņa radītaja virzienu
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Pa pulksteņa radītaja virzienu
+STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Augstuma līmenis prekš līdzena scenārija kartes: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maksima'lais staciju izkaisijums: {ORANGE}{STRING} {RED}Uzmani'bu: augsts li'menis pale'lina spe'li
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Apkalpots helikopterus heliportos automātiski: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Sasaitē ainavas rīkjoslu ar dzelzceļa/ceļa/ūdens/lidostu rīkjoslu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Pretējš pārtīšana virziens: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Plūstoša skatpunkta pārbīde: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Rādīt mērījumu rīkjoslu, kas tiek izmantoti dažādi celniecības rīki: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Parādīt kompānijas ģildes: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Nav
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Paša uzņēmums
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Visi uzņēmumi
-
-
+STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Dot priekšroku tērzēšanai ar <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Peles ritenīša funkcija: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :Palielināt karti
+STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Bīdīt karti
+STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Izslēgts
+STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Peles ritenīša ātrums: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :{LTBLUE}Labā klikšķa emulēšana: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Izslēgts
+
+STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Nopauzēt sākot jaunu spēli: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Lietot speciālo transporta līdzekļu sarakstu: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Izslēgts
+STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :Paša uzņēmums
+STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :Visi uzņēmumi
+STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Lietot piekraušanas indikatorus: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OFF :Izslēgts
+STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :Paša uzņēmums
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :Visas kompānijas
+STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Ispējot kustības sarakstu veidošanu: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Rādīt sarakstu tikšķos nevis dienās: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Sliežu tips pēc noklusējuma (pēc jaunas/ielādētas spēles): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Parastās sliedes
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Elektriskās sliedes
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Viensliede
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Maglev
@@ -1095,6 +1170,12 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centrâ
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Pa labi
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Logu pielipšanas rādiuss: {ORANGE}{STRING} px
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Logu pielipšanas rādiuss: {ORANGE}atspējots
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Pilsētas attīstības ātrums: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE :Nav
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW :Lēns
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NORMAL :Vidējs
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST :Ātrs
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Ļoti ātrs
STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Saskarne
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Būvniecība
@@ -1118,12 +1199,13 @@ STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Rotaļlietu zem
STR_CHEATS :{WHITE}Blēdības
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Izvēlas rūtiņas norāda uz to, vai esat jau izmantojis šo blēdību
+STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Palielināt naudas līdzekļus par {CURRENCY}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tuneļi drīkst krutoties: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Būvniecības pauzes režīmā: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Reaktīvās lidmašīnas neavarēs (bieži) mazajās lidostās: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Klimata maiņa: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Datuma maiņa: {ORANGE} {DATE_SHORT}
-STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}L'auj izmaini't produktu ve'rti'bas: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Ļauj izmainīt produkcijas vērtēbas: {ORANGE}{STRING}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Ceļā uz {WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Ceļā uz {WAYPOINT}, {VELOCITY}
@@ -1422,49 +1504,119 @@ STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Vispirms
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Dzelzceļa būvēšana
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Viensliežu būvēšana
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Maglev būvēšana
-STR_1021_RAILROAD_TRACK :Dzelzceïa ceïs
+STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Izvēlieties dzelzceļa tiltu
+STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Šeit nevar uzcelt vilcienu depo
+STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Šeit nevar uzcelt dzelzceļa staciju
+STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Šeit nevar novietot semaforu...
+STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Šeit nevar uzbūvēt dzelzceļa posmu...
+STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Šeit nevar nojaukt dzelzceļa posmu...
+STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Šeit nevar nojaukt semaforu...
+STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Vilcienu Depo orientācija
+STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Dzelceļa būvēšana
+STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Viensliedes būvēšana
+STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Maglev būvēšana
+STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Būvēt sliežu ceļu
+STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Build vilcienu depo (priekš vilcienu celtniecības un apkopes)
+STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Būvēt dzelzceļa staciju
+STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Būvēt semaforu
+STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Būvēt dzelzceļa tiltu
+STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Būvēt dzelzceļa tuneli
+STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Pārslēgties starp sliežu un semaforu būvēšanas/nojaukšanas režīmiem
+STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Tilta izvēle - klikšķiniet uz vēlamo tiltu, lai to uzbūvētu
+STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Izvēlieties vilcienu depo orientāciju
+STR_1021_RAILROAD_TRACK :Sliežu ceļš
+STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Vilcienu depo
+STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...zemes gabals pieder citam uzņēmumam
##id 0x1800
-STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Autoceïa Construction
+STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Vispirms jānojauc ceļš
+STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Ceļa būvēšana
STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Tramvaju būvēšana
-STR_1814_ROAD :Autoceïð
+STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Izvēlieties tiltu
+STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Šeit nevar uzbūvēt ceļu
+STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Šeit nevar nojaukt ceļu
+STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Automašīnu depo orientācija
+STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Šeit nevar uzbūvēt automašīnu depo...
+STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nevar uzbūvēt autobusa pieturu...
+STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nevar uzbūvēt kravas automašīnu staciju...
+STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Ceļa remonts
+STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Būvēt ceļa posmu
+STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Būvēt automašīnu depo (priekš automašīnu būvniecības un apkopes)
+STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Būvēt autobusa pieturu
+STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Būvēt kravas automašīnu iekraušanas staciju
+STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Būvēt tiltu
+STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Būvēt tuneli
+STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Pārslēgties starp ceļa būvēšanas/nojaukšanas režīmiem
+STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Izvēlieties automašīnu depo orientāciju
+STR_1814_ROAD :Ceļš
+STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Apgaismots ceļš
+STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Aleja
+STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Automašīnu depo
+STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Pārbrauktuve
STR_TRAMWAY :Tramvajs
##id 0x2000
-STR_2000_TOWNS :{WHITE}Pilse'tas
+STR_2000_TOWNS :{WHITE}Pilsētas
STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
-STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Vispirms ja'demole' celtne
+STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
+STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Vispirms jānojauc ēka
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
-STR_2006_POPULATION :{BLACK}Iedzi'vota'ji: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Ma'jas: {ORANGE}{COMMA}
-STR_2007_RENAME_TOWN :Pa'rsaukt pilse'tu
-STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nevar pa'rsaukt pilse'tu...
-STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} viete'ja's varas iesta'des noraida s'a'du ri'ci'bu
-STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Pilse'tu nosaukumi - izve'lies pilse'tu lai iecentre'tu uz to skatu
-STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Iecentre't galveno skatu uz pilse'tas atras'ana's vietu
-STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Pa'rsaukt pilse'tu
-STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasažieru skaits pagājušā mēnesī: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} vislielākais: {ORANGE}{COMMA}
-STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasts paga'jus'aja' me'nesi': {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maksima'lais apjoms: {ORANGE}{COMMA}
-STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Augstceltne: ofisu ma'ja
-STR_2010_OFFICE_BLOCK :Ofisu kvarta'ls
-STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Mazs dzi'vokl'u kvarta'ls
-STR_2012_CHURCH :Bazni'ca
-STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Liels ofisu kvarta'ls
-STR_2014_TOWN_HOUSES :Dzi'vojama's ma'jas
-STR_2015_HOTEL :Viesni'ca
+STR_CITY :{WHITE}{TOWN} (Pilsēta)
+STR_2006_POPULATION :{BLACK}Iedzīvotāji: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Mājas: {ORANGE}{COMMA}
+STR_2007_RENAME_TOWN :Pārsaukt pilsētu
+STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nevar pārsaukt pilsētu...
+STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} vietējā pašvaldība netļauj šādu rīcību
+STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Pilsētu nosaukumi - izvēlies pilsētu lai iecentrētu uz to skatu
+STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Iecentrēt galveno skatu uz pilsētas atrašanās vietu
+STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Pārsaukt pilsētu
+STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasažieru skaits pagājušā mēnesī: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maksimālais skaits: {ORANGE}{COMMA}
+STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasts pagājusajā mānesī: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maksimālais apjoms: {ORANGE}{COMMA}
+STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Augstceltne: biroju ēka
+STR_2010_OFFICE_BLOCK :Biroju ēka
+STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Maza dzīvokļu ēka
+STR_2012_CHURCH :Baznīca
+STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Liela Biroju ēka
+STR_2014_TOWN_HOUSES :Dzīvojamās mājas
+STR_2015_HOTEL :Viesnīca
STR_2016_STATUE :Statuja
-STR_2017_FOUNTAIN :Stru'klaka
+STR_2017_FOUNTAIN :Strūklaka
STR_2018_PARK :Parks
+STR_2019_OFFICE_BLOCK :Biroju ēka
+STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Veikali un biroji
+STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Moderna biroju ēka
+STR_201C_WAREHOUSE :Noliktava
+STR_201D_OFFICE_BLOCK :Biroju ēka
STR_201E_STADIUM :Stadions
+STR_201F_OLD_HOUSES :Senas mājas
+STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Pašvaldība
+STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Parādīt informāciju par pašvaldību
+STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} pašvaldība
+STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Transporta uzņēmumu reitingi:
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
-STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subsidijas
+STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subsīdijas
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Piedāvajumā esošās subsīdijas par pakalpojumu nodrošināšanu:
+STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} no {STRING} līdz {STRING}
+STR_2028_BY :{YELLOW} (no {DATE_SHORT})
STR_202A_NONE :{ORANGE}Neviens
-STR_2036_COTTAGES :Kotedži
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Pašlaik subsidētie pakalpojumi:
+STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} no {STATION} uz {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
+STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, līdz {DATE_SHORT})
+STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Subsīdijas piedāvājums beidzies:{}{}{STRING} no {STRING} uz {STRING} vairāk netiks subsidēts.
+STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsidēšana atcelta:{}{}{STRING} pārvadājumi no {STATION} uz {STATION} vairs netiek subsidēts.
+STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subsīdijas piedāvājums:{}{}PIrmais {STRING} pārvadātājs no {STRING} uz {STRING} vienu gadu saņems pašvaldības subsīdijas!
+STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Pārvadājumu subsīdija piešķirta {COMPANY}!{}{}{STRING} pārvadājumi no {STATION} uz {STATION} saņems 50% piemaksu vienu gadu!
+STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Pārvadājumu subsīdija piešķirta {COMPANY}!{}{}{STRING} pārvadājumi no {STATION} uz {STATION} saņems divkāršu samaksu vienu gadu!
+STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Pārvadājumu subsīdija piešķirta {COMPANY}!{}{}{STRING} pārvadājumi no {STATION} uz {STATION} saņems trīskāršu samaksu vienu gadu!
+STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Pārvadājumu subsīdija piešķirta {COMPANY}!{}{}{STRING} pārvadājumi no {STATION} uz {STATION} saņems četrkāršu samaksu vienu gadu!
+STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} vietējā pašvaldība aizliedz būvēt vēl vienu lidostu šajā pilsetā
+STR_2036_COTTAGES :Kotedžas
+STR_2037_HOUSES :Mājas
STR_2038_FLATS :Dzīvokļi
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Augsta biroju ēka
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Veikali un biroji
@@ -1473,7 +1625,7 @@ STR_203C_THEATER :Teātris
STR_203D_STADIUM :Stadions
STR_203E_OFFICES :Biroji
STR_203F_HOUSES :Mājas
-STR_2040_CINEMA :Coca-Cola Plaza
+STR_2040_CINEMA :Kinoteātris
STR_2041_SHOPPING_MALL :Tirdzniecības centrs
STR_2042_DO_IT :{BLACK}Darīt
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Šajā pilsētā atļautās darbības - paskaidrojumam klikšķini uz darbību
@@ -1498,10 +1650,10 @@ STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (notiek būvdarbi)
-STR_2059_IGLOO :Iglu
+STR_2059_IGLOO :Igla
STR_205A_TEPEES :Vigvams
-STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Tējas namiņš
-STR_205C_PIGGY_BANK :Cūku-Banka
+STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Tējkannas namiņš
+STR_205C_PIGGY_BANK :Cūciņas banka
STR_INDUSTRY :{INDUSTRY}
STR_TOWN :{TOWN}
@@ -1524,7 +1676,7 @@ STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nevar iz
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Izvēlies koka tipu stādīšanai
STR_280E_TREES :Koki
STR_280F_RAINFOREST :Lietus meži
-STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusu plantācijas
+STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusi
##id 0x3000
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Dzelzceļa stacijas izvēle
@@ -1533,16 +1685,16 @@ STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Virziens
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Platformu skaits
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platformas garums
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Pārāk tuvu citai dzelzceļa stacijai
-STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Piekļaujas vairāk par vienai stacijai/iekrašanas zonai
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Pārāk daudz staciju/iekrašanas zonu šajā pilsētā
-STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Pārāk daudz stacijas/iekraušanas zonas
+STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Piekļaujas vairāk par vienu staciju/iekraušanas zonu
+STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Pārāk daudz staciju/iekraušanas zonu šajā pilsētā
+STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Pārāk daudz staciju/iekraušanas zonu
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Pa'ra'k daudz autobusa pieturu
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}pa'ra'k daudz kravas auto staciju
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Pārāk tuvu citai stacijai/iekraušanas zonai
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Vispirms jānojauc dzelzsceļa stacija
+STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Vispirms jānojauc dzelzceļa stacija
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Pārāk tuvu citai lidostai
-STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Vispirms jānosauc lidosta
+STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Vispirms jānojauc lidosta
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Pārsaukt staciju/iekraušanas zonu
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Nevar pārsaukt staciju...
@@ -1558,7 +1710,7 @@ STR_3038_MEDIOCRE :Viduvējs
STR_3039_GOOD :Labs
STR_303A_VERY_GOOD :Ļoti labs
STR_303B_EXCELLENT :Lielisks
-STR_303C_OUTSTANDING :Perfekts
+STR_303C_OUTSTANDING :Izcils
############ range for rating ends
STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
@@ -1568,6 +1720,7 @@ STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} pieņem {STRING} un {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Autoostas virziens
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Kravas stacijas virziens
+STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Kravas tramvaja virziens
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Virpirms jānojauc autoosta
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Vispirms jānojauc kravas stacija
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stacij{P a s u}
@@ -1577,27 +1730,27 @@ STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...vieta
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Pārāk tuvu citam dokam
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Vispirms jānojauc doks
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Izvēlaties dzelzsceļa stacijas virzienu
-STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Izvēlaties platformu skaitu dzelzsceļa stacijai
+STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Izvēlaties platformu skaitu dzelzceļa stacijai
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Izvēlaties dzelzceļa stacijas garumu
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Izvēlaties autoostas virzienu
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Izvēlaties kravas iekraušanas laukuma virzienu
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centrēt galveno skatījumu uz stacijas atrašanās vietu
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Parādīt stacijas reitingu
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Mainīt stacijas nosaukumu
-STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Rādīt pieņemamās kravas sarakstu
+STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Rādīt pieņemamo kravas sarakstu
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Staciju nosaukumi - uzklišķiniet uz nosaukuma, lai centrētu galveno skatījumu uz staciju
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Izvēlaties lidostas izmēru/veidu
STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION}
-STR_305E_RAILROAD_STATION :Dzelzsceļa stacija
+STR_305E_RAILROAD_STATION :Dzelzceļa stacija
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Lidaparātu angārs
STR_3060_AIRPORT :Lidosta
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Kravas iekraušanas zona
STR_3062_BUS_STATION :Autoosta
STR_3063_SHIP_DOCK :Osta
-STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Iezīmēt izvēlētā pārklāto lauku
-STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Neiezīmēt izvēlētā pārklāto lauku
-STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Pārklātā laukuma iezīmēšana
+STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Iezīmēt jaunceļāmā objekta pārklājumu
+STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Neiezīmēt jaunceļāmā objekta pārklājumu
+STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Pārklājuma iezīmēšana
STR_3068_DOCK :{WHITE}Osta
STR_3069_BUOY :Boja
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boja traucē
@@ -1622,6 +1775,7 @@ STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Ielādē
STR_4002_SAVE :{BLACK}Saglabāt
STR_4003_DELETE :{BLACK}Dzēst
STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG}
+STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabaitu brīvs
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Nevar lasīt disku
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Spēles saglabāšana neizdevās{}{STRING}
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Nevar dzēst failu
@@ -1639,9 +1793,9 @@ STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING}
STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_4802_COAL_MINE :Ogļu raktuves
STR_4803_POWER_STATION :Spēkstacija
-STR_4804_SAWMILL :Gateris
+STR_4804_SAWMILL :Kokzāģētava
STR_4805_FOREST :Mežs
-STR_4806_OIL_REFINERY :Naftas pārstrāde
+STR_4806_OIL_REFINERY :Naftas pārstrādes rūpnīca
STR_4807_OIL_RIG :Naftas ieguve
STR_4808_FACTORY :Rūpnīca
STR_4809_PRINTING_WORKS :Tipogrāfija
@@ -1657,7 +1811,7 @@ STR_4812_BANK :Banka
STR_4813_DIAMOND_MINE :Dimantu raktuves
STR_4814_IRON_ORE_MINE :Dzelzs rūdas raktuves
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Augļu plantācija
-STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Gumijkoka plantācija
+STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Kaučuka plantācija
STR_4817_WATER_SUPPLY :Ūdens ieguve
STR_4818_WATER_TOWER :Ūdens tornis
STR_4819_FACTORY :Rūpnīca
@@ -1666,7 +1820,7 @@ STR_481B_LUMBER_MILL :Kokzāģētava
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Cukurvates mežš
STR_481D_CANDY_FACTORY :Saldumu fabrika
STR_481E_BATTERY_FARM :Bateriju ferma
-STR_481F_COLA_WELLS :Kolas urbumi
+STR_481F_COLA_WELLS :Kolas avoti
STR_4820_TOY_SHOP :Rotaļlietu veikals
STR_4821_TOY_FACTORY :Rotaļlietu fabrika
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastmasas strūklakas
@@ -1720,15 +1874,29 @@ STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Nederīg
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Vanšu, Terauda
STR_5012_WOODEN :Koka
+STR_5013_CONCRETE :Betona
+STR_5014_TUBULAR_STEEL :Cauruļveida, tērauda
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Šeit nevar būvēt tiltu..
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Šeit nevar būvēt tuneli
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Dzelzceļa tunelis
STR_5018_ROAD_TUNNEL :Autoceļa tunelis
+STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Tērauda vanšu dzelzceļa tilts
+STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Tērauda dzelzceļa tilts
+STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Tērauda dzelzceļa tilts
+STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Dzelzbetona vanšu dzelzceļa tilts
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Koka dzelzeļa tilts
-STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Koka autoceļa tilts
+STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betona dzelzceļa tilts
+STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Tērauda vanšu tilts
+STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Tērauda tilts
+STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Tērauda tilts
+STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Dzelzbetona vanšu tilts
+STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Koka tilts
+STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betona tilts
+STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Cauruļveida dzelzceļa tilts
+STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Cauruļvaida tilts
##id 0x5800
-STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Traucējoš objekts
+STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Traucējošs objekts
STR_5801_TRANSMITTER :Raidītājs
STR_5802_LIGHTHOUSE :Bāka
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Uzņēmuma birojs
@@ -1783,14 +1951,15 @@ STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Sākotn
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Transportlīdzekļu lietošanas izdevumi: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Pretinieku būvniecības ātrums: {ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Pretinieku inteliģence: {ORANGE}{STRING}
-STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Transportlīdzekļu lūšana: {ORANGE}{STRING}
+STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Transportlīdzekļu lūzšana: {ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Subsīdiju reizinātājs: {ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Būvēšanas izmaksas: {ORANGE}{STRING}
-STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Zems tips: {ORANGE}{STRING}
+STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Zemes tips: {ORANGE}{STRING}
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Jūru/ezeru daudzums: {ORANGE}{STRING}
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomika: {ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Vilcieni var braukt uz pretējo pusi: {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katrastrofas: {ORANGE}{STRING}
+STR_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Pilsētas domes attieksme pret platības pārbūvi: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
STR_6816_LOW :Zems
@@ -1823,8 +1992,8 @@ STR_682F_FLUCTUATING :Pulsējoša
STR_6830_IMMEDIATE :Uzreiz
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mēnešus vēlāk par spēlētāju
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mēnešus vēlāk par spēlētaju
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mēnešus vēlāk par spēlētaju
-STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Līniju biegās un stacijās
+STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mēnešus vēlāk par spēlētaju
+STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Līniju beigās un stacijās
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Tikai līniju beigās
STR_6836_OFF :Izslēgts
STR_6837_ON :Ieslēgts
@@ -1853,7 +2022,7 @@ STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Vilcienu
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Autotransporta izmaksas
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Lidaparātu izmaksas
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kuģu izmaksas
-STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Īpašumu apkalpošana
+STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Īpašumu uzturēšana
STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Vilcienu ienākumi
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Autotransporta ienākumi
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Lidaparātu ienākumi
@@ -1926,41 +2095,92 @@ STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFON
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Ieslēgt/izslēgt kravas tipa grafiku
STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_7066_ENGINEER :Inženieris
+STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Satiksmes vadītājs
+STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Satiksmes koordinators
+STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Maršrutu uzraugs
+STR_706A_DIRECTOR :Direktors
+STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Rīkotājdirektors
+STR_706C_CHAIRMAN :Priekšsēdētājs
+STR_706D_PRESIDENT :Prezidents
+STR_706E_TYCOON :Magnāts
+STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Celt biroju
+STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Būvēt uzņēmuma biroju / skatīt uzņēmuma biroju
+STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nevar uzbūvēt uzņēmuma biroju...
+STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Skatīt uzņēmuma biroju
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Parole
+STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Pasaule ieslīgst recesijā!{}{}Ekonomika atrodas smagā krīzes stāvoklī!
+STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recesija beigusies!{}{}Tirdzniecības apjomu pieaugums dod pārliecību par ekonomikas nostiprināšanos!
+STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Pārslēgties starp lielu/mazu loga izmēru
+STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Uzņēmuma vērtība: {WHITE}{CURRENCY}
+STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Nopirkt 25% daļu uzņēmumā
+STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Pārdot 25% daļu uzņēmumā
+STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Nopirkt 25% daļu šajā uzņēmumā
+STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Pārdot 25% daļu uzņēmumā
+STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Nevar nopirkt 25% daļu šajā uzņēmumā...
+STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Nevar pārdot 25% daļu šajā uzņēmumā...
+STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% piederoši {COMPANY})
+STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} tiek pārņemts {STRING} izpildījumā!
STR_PROTECTED :{WHITE}S'i' kompa'nija ir pa'ra'k jauna lai tirgotu akcijas...
##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Tvaika)
-STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Dizelis)
-STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
-STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
-STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
-STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Dizelis
-STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Dizelis
+STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Dīzelis)
+STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Mazais čukčukbānītis
+STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Stiprais čukčukbānītis
+STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Varenais čukčukbānītis
+STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Mazais dīzelītis
+STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Stiprais dīzelītis
STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Tvaika)
STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Tvaika)
STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Tvaika)
STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Tvaika)
-STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Dizelis)
-STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Dizelis)
-STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Dizelis)
-STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Dizelis)
-STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Dizelis)
-STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Dizelis)
-STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Dizelis)
-STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Dizelis)
-STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Dizelis)
-STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Dizelis)
-STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Dizelis)
-STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Dizelis)
-STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Electric)
-STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Electric)
-STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Electric)
-STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Electric)
-STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Electric)
-STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Electric)
+STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Dīzelis)
+STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Dīzelis)
+STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Dīzelis)
+STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Dīzelis)
+STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Dīzelis)
+STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Dīzelis)
+STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Dīzelis)
+STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Dīzelis)
+STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Dīzelis)
+STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Dīzelis)
+STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Dīzelis)
+STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Dīzelis)
+STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Electriskā)
+STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Electriskā)
+STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Electriskā)
+STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Electriskā)
+STR_801B_PASSENGER_CAR :Pasažieru vagons
+STR_801C_MAIL_VAN :Pasta vagons
+STR_801D_COAL_CAR :Ogļu vagons
+STR_801E_OIL_TANKER :Naftas cisterna
+STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Lopu vagons
+STR_8020_GOODS_VAN :Preču vagons
+STR_8021_GRAIN_HOPPER :Graudu vagons
+STR_8022_WOOD_TRUCK :Kokmateriālu vagons
+STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Dzelzs rūdas vagons
+STR_8024_STEEL_TRUCK :Tērauda vagons
+STR_8025_ARMORED_VAN :Bruņu vagons
+STR_8026_FOOD_VAN :Pārtikas vagons
+STR_8027_PAPER_TRUCK :Papīra vagons
+STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Vara rūdas vagons
+STR_8029_WATER_TANKER :Ūdens cisterma
+STR_802A_FRUIT_TRUCK :Augļu vagons
+STR_802B_RUBBER_TRUCK :Kaučuka vagons
+STR_802C_SUGAR_TRUCK :Cukura vagons
+STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Cukurvates vagons
+STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Īrisa vagons
+STR_802F_BUBBLE_VAN :Burbuļu vagons
+STR_8030_COLA_TANKER :Kolas cisterna
+STR_8031_CANDY_VAN :Saldumu vagons
+STR_8032_TOY_VAN :Rotaļlietu vagons
+STR_8033_BATTERY_TRUCK :Bateriju vagons
+STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Dzirkstošo dzērienu vagons
+STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastmasas vagons
+STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Electriskā)
+STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Electriskā)
STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
STR_8039_PASSENGER_CAR :Pasažieru Vagons
STR_803A_MAIL_VAN :Pasta Vagons
@@ -1979,12 +2199,48 @@ STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Vara Rūdas Vag
STR_8047_WATER_TANKER :Ūdens Cisterna
STR_8048_FRUIT_TRUCK :Augļu Platforma
STR_8049_RUBBER_TRUCK :Gumijas Platforma
-STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Electric)
-STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Electric)
-STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Electric)
-STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Electric)
+STR_804A_SUGAR_TRUCK :Cukura vagons
+STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Cukrvates vagons
+STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Īrisa vagons
+STR_804D_BUBBLE_VAN :Burbuļu vagons
+STR_804E_COLA_TANKER :Kolas cisterna
+STR_804F_CANDY_VAN :Saldumu vagons
+STR_8050_TOY_VAN :Rotaļlietu vagons
+STR_8051_BATTERY_TRUCK :Bateriju platforma
+STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Dzirkstošo dzērienu vagons
+STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plastmasas vagons
+STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Electriskā)
+STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Electriskā)
+STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Electriskā)
+STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Electriskā)
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
+STR_8059_PASSENGER_CAR :Pasažieru vagons
STR_805A_MAIL_VAN :Pasta Vagons
+STR_805B_COAL_CAR :Ogļu vagons
+STR_805C_OIL_TANKER :Naftas cisterna
+STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Lopu vagons
+STR_805E_GOODS_VAN :Preču vagons
+STR_805F_GRAIN_HOPPER :Graudu vagons
+STR_8060_WOOD_TRUCK :Kokmateriālu platforma
+STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Dzelzs rūdas vagons
+STR_8062_STEEL_TRUCK :Tērauda vagons
+STR_8063_ARMORED_VAN :Bruņu vagons
+STR_8064_FOOD_VAN :Pārtikas vagons
+STR_8065_PAPER_TRUCK :Papīra vagons
+STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Vara rūdas vagons
+STR_8067_WATER_TANKER :Ūdens cisterna
+STR_8068_FRUIT_TRUCK :Augļu vagons
+STR_8069_RUBBER_TRUCK :Kaučuka vagons
+STR_806A_SUGAR_TRUCK :Cukura vagons
+STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Cukurvates vagons
+STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Īrisa vagons
+STR_806D_BUBBLE_VAN :Burbuļu vagons
+STR_806E_COLA_TANKER :Kolas vagons
+STR_806F_CANDY_VAN :Saldumu vagons
+STR_8070_TOY_VAN :Rotaļlietu vagons
+STR_8071_BATTERY_TRUCK :Bateriju vagons
+STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Dzirkstošo dzērienu vagons
+STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plastmasas vedējs
STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Autobuss
STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Autobuss
STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Autobuss
@@ -1992,8 +2248,59 @@ STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Sup
STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Autobuss
STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Autobuss
STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Autobuss
-STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Koku Vedçjs
-STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Brûòotais Auto
+STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Ogļu pašizgāzējs
+STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Ogļu pašizgāzējs
+STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Ogļu pašizgāzējs
+STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Pasta vedējs
+STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Pasta vedējs
+STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Pasta vedējs
+STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover pasta vedējs
+STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught pasta vedējs
+STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow pasta vedējs
+STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe naftas cisterna
+STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster naftas cisterna
+STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry naftas cisterna
+STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott lopu vedējs
+STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl lopu vedējs
+STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster lopu vedējs
+STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh lopu vedējs
+STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead preču vedējs
+STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss preču vedējs
+STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford graudu pašizgāzējs
+STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas graudu pašizgāzējs
+STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss graudu pašizgāzējs
+STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe koku vedējs
+STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster koku vedējs
+STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland koku vedējs
+STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS dzelzs rūdas pašizgāzējs
+STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl dzelzs rūdas pašizgāzējs
+STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy dzelzs rūdas pašizgāzējs
+STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh tērauda vedējs
+STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl tērauda vedējs
+STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling tērauda vedējs
+STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh bruņu automašīna
+STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl bruņu automašīna
+STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Fosterbruņu automašīna
+STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster pārtikas vedējs
+STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry pārtikas vedējs
+STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy pārtikas vedējs
+STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl papīra vedējs
+STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh papīra vedējs
+STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS papīra vedējs
+STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS vara rūdas pašizgāzējs
+STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl vara rūdas pašizgāzējs
+STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss vara rūdas pašizgāzējs
+STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl ūdens cisterna
+STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh ūdens cisterna
+STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS ūdens cisterna
+STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh augļu vedējs
+STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl augļu vedējs
+STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling augļu vedējs
+STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh kaučuka vedējs
+STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl kaučuka vedējs
+STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT kaučuka vedējs
+STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :Varenais cukura vedējs
+STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Spēcīgais cukura vedējs
STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Cukura Auto
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Pasažieru Pramis
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Pasažieru Pramis
@@ -2072,6 +2379,7 @@ STR_8861_STOPPED :{RED}Stoppets
STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nosaukt vilcienu
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nosaukt vilcienu
+STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Notīrīt laiku
STR_WAYPOINT_NAME :{WHITE}{WAYPOINT}
@@ -2083,6 +2391,8 @@ STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE
STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacitâte: {LTBLUE}{CARGO}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Atrums: {VELOCITY}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr{}Capacity: {CARGO}
+STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Pilsoņi līksmo . . .{}Pirmais pasažieru tramvajs ierodas {STATION}!
+STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Pilsoņi līksmo . . .{}Pirmais kravas tramvajs ierodas {STATION}!
STR_9034_RENAME :{BLACK}Pârsaukt
@@ -2093,6 +2403,7 @@ STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Jauni ku
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Kuìi
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Jauni kuģi
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Uzbūvēt kuģi
+STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Klonēt kuģi
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Kuģim jābūt apstādinātam depo
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nevar pārdot kuģi...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nevar uzbūvēt kuģi...
@@ -2106,6 +2417,7 @@ STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Uzbûvet
STR_9836_RENAME :{BLACK}Pârsaukt
##id 0xA000
+STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klonēt lidaparātu
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Lidmaðînas avârija!{}Lidmaðînai pietrûka degviela, {COMMA} nogalinâti!
@@ -2210,9 +2522,11 @@ STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Motor-va
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Pasaules ģenerēšana
STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Pasaules ģenerēšana
+STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Klinšaina un akmeņaina apvidus ģenerācija
########### String for new airports
+STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Pilsēta
############ Tooltip measurment