diff options
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r-- | src/lang/belarusian.txt | 3 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/dutch.txt | 67 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/esperanto.txt | 3 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/malay.txt | 25 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/russian.txt | 3 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/serbian.txt | 3 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/marathi.txt | 114 |
7 files changed, 161 insertions, 57 deletions
diff --git a/src/lang/belarusian.txt b/src/lang/belarusian.txt index 25648ab3c..9f077ffe8 100644 --- a/src/lang/belarusian.txt +++ b/src/lang/belarusian.txt @@ -3609,6 +3609,8 @@ STR_ORDER_STOP_ORDER :(Стоп) STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} +STR_ORDER_AUTOMATIC :(Аўтаматычна) + STR_ORDER_FULL_LOAD :(Поўная загрузка) STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Поўная загрузка любым грузам) STR_ORDER_NO_LOAD :(Не грузіцца) @@ -3642,6 +3644,7 @@ STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Пера STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Расклад - выберыце заданьне. STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Няма назначэньня +STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Прабег (аўтаматычна; у расклад наступным заданьнем уручную) STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Час у шляху (не зададзены) STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Час у шляху - {STRING} STR_TIMETABLE_STAY_FOR :і чакаць {STRING} diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt index c1ecf58fb..fa4e94b21 100644 --- a/src/lang/dutch.txt +++ b/src/lang/dutch.txt @@ -529,8 +529,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINYFONT}{BLAC STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINYFONT}{BLACK}Betaling voor het leveren van 10 eenheden (of 10,000 liter) aan vracht over een afstand van 20 vakjes STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINYFONT}{BLACK}Alles aan STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINYFONT}{BLACK}Alles uit -STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Toon alle vrachtsoorten op de vrachtvergoedingen grafiek -STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Toon geen vrachtsoorten op de vrachtvergoedingen grafiek +STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Toon alle vrachtsoorten op de grafiek van vrachtprijzen +STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Toon geen vrachtsoorten op de grafiek van vrachtprijzen STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Schakel grafiek voor vrachttype aan/uit STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} @@ -572,14 +572,14 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Geld: STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Lening: STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Totaal: ############ End of order list -STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Aantal voertuigen met winst in het afgelopen jaar. Dit is inclusief wegvoertuigen, treinen, schepen en vliegtuigen. -STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Aantal recentelijk bezochte stationsonderdelen. Elke deel van een station (bijv. treinstation, bushalte, vliegveld) wordt geteld, zelfs als deze zijn verbonden met één station +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Aantal voertuigen met winst in het afgelopen jaar. Hierbij tellen wegvoertuigen, treinen, schepen en vliegtuigen allemaal mee +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Aantal recentelijk bezochte stationsonderdelen. Elk deel van een station (bijv. treinstation, bushalte, vliegveld) wordt geteld, zelfs als deze met elkaar zijn verbonden tot één station STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}De winst van het voertuig met het laagste inkomen (van alle voertuigen ouder dan 2 jaar) STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}De hoeveelheid geld die is verdiend in het kwartaal met de laagste winst van de afgelopen 12 kwartalen STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}De hoeveelheid geld die is verdiend in het kwartaal met de hoogste winst van de afgelopen 12 kwartalen STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Het aantal eenheden aan vracht dat in de afgelopen vier kwartalen is afgeleverd STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Aantal soorten vracht die in het laatste kwartaal zijn afgeleverd -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Hoeveelheid contant geld +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Hoeveelheid geld op de bank STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}De hoeveelheid geld die dit bedrijf leent STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}Totaal aantal punten uit de mogelijke punten @@ -592,7 +592,7 @@ STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINYFONT}{BLAC STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINYFONT}{BLACK}Aangepast 1 STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}{BLACK}Aangepast 2 STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}Muziekvolume -STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}Geluidsvolume +STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}Effectenvolume STR_MUSIC_RULER_MIN :{TINYFONT}{BLACK}MIN STR_MUSIC_RULER_MAX :{TINYFONT}{BLACK}MAX STR_MUSIC_RULER_MARKER :{TINYFONT}{BLACK}' @@ -719,10 +719,10 @@ STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {S # Message settings window STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Bericht STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Berichtopties -STR_NEWS_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Instelling voor alle berichtsoorten (Uit/Kort/Volledig) +STR_NEWS_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Instelling voor alle berichtsoorten (Uit/Samengevat/Volledig) STR_NEWS_MESSAGES_SOUND :{YELLOW}Speel een geluid af voor samengevatte nieuwsberichten STR_NEWS_MESSAGES_OFF :Uit -STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Kort +STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Samengevat STR_NEWS_MESSAGES_FULL :Volledig STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Berichtsoorten: @@ -785,7 +785,7 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIGFONT}{BLACK STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIGFONT}{BLACK}Gebrek aan nabije bomen noodzaakt {STRING} dreigende sluitng aan te kondigen! STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Europese Monetaire Unie!{}{}De Euro is geïntroduceerd als de enige munt voor alledaagse transacties in jouw land! -STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Wereld Recessie!{}{}Financiële experts vrezen het ergste terwijl economie ineenstort! +STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Wereldwijde Recessie!{}{}Financiële experts vrezen het ergste terwijl economie ineenstort! STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Recessie Voorbij!{}{}Toenemende handel geeft industrie vertrouwen terwijl economie verstevigt! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} verhoogt productie! @@ -966,8 +966,8 @@ STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Modus vo STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Aangepaste valuta STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Wisselkoers: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} -STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Verlaag de wisselkoers van jouw munteenheid ten opzicht van de Pond (£) met één -STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Verhoog de wisselkoers van jouw munteenheid ten opzicht van de Pond (£) met één +STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Verlaag de wisselkoers van jouw munteenheid ten opzicht van de Pond (£) +STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Verhoog de wisselkoers van jouw munteenheid ten opzicht van de Pond (£) STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Stel de wisselkoers in van jouw munteenheid ten opzichte van de Pond (£) STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Scheidingsteken: {ORANGE}{STRING} @@ -980,7 +980,7 @@ STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}Stel het STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Overgaan op de Euro: {ORANGE}{NUM} STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Overgaan op de Euro: {ORANGE}nooit -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Stel het jaar in waarop de Euro wordt geïntroduceerd +STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Stel het jaar in waarin de Euro wordt geïntroduceerd STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Eerder naar de Euro STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Later naar de Euro @@ -1005,9 +1005,9 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_SAVE :{BLACK}Opslaan STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maximaal aantal tegenstanders: {ORANGE}{COMMA} STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Aantal steden: {ORANGE}{STRING} STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Aantal industrieën: {ORANGE}{STRING} -STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maximale lening: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maximale startlening: {ORANGE}{CURRENCY} STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Startrente: {ORANGE}{COMMA}% -STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Operationele kosten van voertuigen: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Bedrijfskosten van voertuigen: {ORANGE}{STRING} STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Bouwsnelheid van tegenstanders: {ORANGE}{STRING} STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Voertuigdefecten: {ORANGE}{STRING} STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Vermenigvuldigingsfactor subsidies: {ORANGE}{STRING} @@ -1021,7 +1021,7 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Houding ############ range for difficulty settings ends STR_NONE :Geen -STR_NUM_VERY_LOW :Erg laag +STR_NUM_VERY_LOW :Zeer Laag STR_NUM_LOW :Laag STR_NUM_NORMAL :Normaal STR_NUM_HIGH :Hoog @@ -1029,19 +1029,19 @@ STR_NUM_CUSTOM :Aangepast STR_NUM_CUSTOM_NUMBER :Aangepast ({NUM}) STR_VARIETY_NONE :Geen -STR_VARIETY_VERY_LOW :Heel Laag +STR_VARIETY_VERY_LOW :Zeer Laag STR_VARIETY_LOW :Laag STR_VARIETY_MEDIUM :Gemiddeld STR_VARIETY_HIGH :Hoog -STR_VARIETY_VERY_HIGH :Heel Hoog +STR_VARIETY_VERY_HIGH :Zeer Hoog -STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :Erg langzaam +STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :Zeer Langzaam STR_AI_SPEED_SLOW :Langzaam STR_AI_SPEED_MEDIUM :Gemiddeld STR_AI_SPEED_FAST :Snel -STR_AI_SPEED_VERY_FAST :Erg snel +STR_AI_SPEED_VERY_FAST :Zeer Snel -STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :Erg laag +STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :Zeer Laag STR_SEA_LEVEL_LOW :Laag STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :Gemiddeld STR_SEA_LEVEL_HIGH :Hoog @@ -1057,8 +1057,8 @@ STR_SUBSIDY_X2 :x2 STR_SUBSIDY_X3 :x3 STR_SUBSIDY_X4 :x4 -STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Erg plat -STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Plat +STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Zeer Vlak +STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Vlak STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Heuvelachtig STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Bergachtig @@ -1071,9 +1071,9 @@ STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_ONLY :Aan het eind va STR_DISASTERS_OFF :Uit STR_DISASTERS_ON :Aan -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Tolerant -STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Neutraal -STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Negatief +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Toegeeflijk +STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerant +STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Vijandig STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Geen bruikbare AIs beschikbaar...{}U kunt diverse AI's downloaden via het 'Online Content' systeem STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Deze actie past de moeilijkheidsgraad aan naar 'aangepast' @@ -1100,7 +1100,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realistisch STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Wegvoertuig acceleratie model: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Origineel STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realistisch -STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Hellingshoek voor treinen {ORANGE}{STRING}% +STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Hellingsgraad voor treinen {ORANGE}{STRING}% STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Hellingsgraad voor wegvoertuigen {ORANGE}{STRING}% STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Verbied treinen en schepen om 90° te draaien: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Stations samenvoegen als ze naast elkaar worden gebouwd: {ORANGE}{STRING} @@ -1111,15 +1111,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}Inflati STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}Vracht alleen bezorgen aan een station als er vraag naar is: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Bouwen van zeer lange bruggen toestaan: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT :{LTBLUE}Sta 'Ga naar depot' order toe: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Handmatige bouwmethode voor primaire industrie: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Handmatige bouwmethode voor primaire industrieën: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :geen STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :zoals andere industrieën STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :proberen -STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :{LTBLUE}Platte omgeving rond industrieën: {ORANGE}{STRING} tegel{P 0:1 "" s} +STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :{LTBLUE}Vlakke omgeving rond industrieën: {ORANGE}{STRING} tegel{P 0:1 "" s} STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Meerdere vergelijkbare industrieën per stad toestaan: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Altijd lange datum in statusbalk weergeven: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Geef de datum in de statusbalk altijd in lang formaat weer: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Seinen aan rijzijde plaatsen: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Financieel overzicht aan het eind van het jaar weergeven: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Financieel overzicht aan het einde van het jaar weergeven: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Nieuwe orders zijn standaard 'non-stop': {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :{LTBLUE}Nieuwe treinorders stoppen de trein standaard {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} van het perron STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :aan het begin @@ -1131,8 +1131,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Omkopen STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Kopen van exclusieve transportrechten toestaan: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Geld geven aan andere bedrijven toestaan: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Vrij gevormde stations: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Gewichtsverhouding voor vracht om zware treinen te simuleren: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Vliegtuigsnelheidsverhouding: {ORANGE}1 / {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Gewichtsfactor voor vracht om zware treinen te simuleren: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Factor voor vliegtuigsnelheden: {ORANGE}1 / {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :{LTBLUE}Aantal vliegtuigcrashes: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :Geen STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :Verminderd @@ -3252,6 +3252,8 @@ STR_ORDER_STOP_ORDER :(Stop) STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} +STR_ORDER_AUTOMATIC :(Automatisch) + STR_ORDER_FULL_LOAD :(Volledig laden) STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Één soort vracht volledig laden) STR_ORDER_NO_LOAD :(Niet laden) @@ -3285,6 +3287,7 @@ STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Ga naar STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Dienstregeling - klik op een order om te selecteren STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Niet rijden +STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Rijd (automatisch; volgens dienstregeling bij volgende handmatige bestemming) STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Reis (geen dienstregeling) STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Reis naar {STRING} STR_TIMETABLE_STAY_FOR :en blijf voor {STRING} diff --git a/src/lang/esperanto.txt b/src/lang/esperanto.txt index 2fc23c372..8ed38f15c 100644 --- a/src/lang/esperanto.txt +++ b/src/lang/esperanto.txt @@ -1104,6 +1104,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Permana STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :neniu STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :kiel aliaj industrioj STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :prospektori +STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :{LTBLUE}Ebena areo ĉirkaŭ industrioj: {ORANGE}{STRING} kahelo{P 0:1 "" j} STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Permesu pliajn similajn industriojn en la sama urbo: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Ĉiam montru longan daton en la statbreto: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Montru signalojn veturflanke: {ORANGE}{STRING} @@ -3188,6 +3189,8 @@ STR_ORDER_STOP_ORDER :(Haltu) STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} +STR_ORDER_AUTOMATIC :(Aŭtomata) + STR_ORDER_FULL_LOAD :(Plena Ŝarĝo) STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Ŝarĝu ĝis plena ajnan kargon) STR_ORDER_NO_LOAD :(Ne ŝarĝu) diff --git a/src/lang/malay.txt b/src/lang/malay.txt index e1de1fcd9..b977dc126 100644 --- a/src/lang/malay.txt +++ b/src/lang/malay.txt @@ -1164,7 +1164,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}:Benark STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Satu atau lebih petak di bucu utara tidak kosong STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Satu atau lebih petak di salah satu bucu bukan air -STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Keluasan maks stesen: {ORANGE}{STRING} {RED}Amaran: Ketetapan tinggi akan melembabkan permainan +STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Keluasan maks stesen: {ORANGE}{STRING} petak{P 0:1 "" s} {RED}Amaran: Tetapan tinggi melembabkan permainan STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Serviskan helikopter di helipad secara automatik: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Kaitkan toolbar lanskap kepada toolbar keretapi/jalanraya/air/lapangan terbang: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Hijau @@ -1232,13 +1232,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Benarka STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}#opcodes sebelum AI digantung: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Tempoh waktu servis dalam peratusan: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Tempoh servis lazim untuk keretapi: {ORANGE}{STRING} hari/% +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Tempoh servis lazim untuk keretapi: {ORANGE}{STRING} hari{P 0:1 "" s}/% STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Tempoh servis lazim untuk keretapi: {ORANGE}tiada -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Tempoh servis lazim untuk kenderaan jalanraya: {ORANGE}{STRING} hari/% +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Tempoh servis lazim untuk kenderaan jalanraya: {ORANGE}{STRING} hari{P 0:1 "" s}/% STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_DISABLED :{LTBLUE}Tempoh servis lazim untuk kenderaan jalanraya: {ORANGE}tiada -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Tempoh servis lazim untuk pesawat: {ORANGE}{STRING} hari/% +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Tempoh servis lazim untuk pesawat: {ORANGE}{STRING} hari{P 0:1 "" s}/% STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Tempoh servis lazim untuk pesawat: {ORANGE}tiada -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Tempoh servis lazim untuk kapal: {ORANGE}{STRING} hari/% +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Tempoh servis lazim untuk kapal: {ORANGE}{STRING} hari{P 0:1 "" s}/% STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Tempoh servis lazim untuk kapal: {ORANGE}tiada STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}Servis tidak diperlukan apabila kerosakan kenderaan ditetapkan kepada tiada: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Benarkan had kelajuan untuk gerabak: {ORANGE}{STRING} @@ -1283,10 +1283,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Keduduk STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :Kiri STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER :Tengah STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT :Kanan -STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Lingkungan lekatan tetingkap: {ORANGE}{STRING} px +STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Lingkungan lekatan tetingkap: {ORANGE}{STRING} pixel{P 0:1 "" s} STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Lingkungan lekatan tetingkap: {ORANGE}tiada -STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Had lembut tetingkap (tidak melekat): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Had lembut tetingkap (tidak melekat): {ORANGE}tiada +STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Had maksimum tetingkap tidak melekat: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Had maksimum tetingkap tidak melekat: {ORANGE}tiada STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Kelajuaan pertumbuhan bandar: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Tiada STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Lambat @@ -1582,9 +1582,9 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Bahasa y STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Pemain lain akan tahu bahasa apa yang digunakan di pelayan ini STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME :{BLACK}Mulakan permainan -STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Mulakan permainan baru di peta rambang, atau senario +STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Mulakan talian permainan baru dari peta rawak, atau senario dipilih STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME :{BLACK}Buka Permainan -STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Sambung permainan berbilang pemain yang tersimpan terlebih dahulu (pastikan anda menyambung sebagai pemain yang betul) +STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Sambung permainan berbilang pemain yang tersimpan (pastikan anda menyambung sebagai syarikat yang betul) STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Masukkan nama untuk permainan rangkaian @@ -2066,10 +2066,10 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Menurunk STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Janakan tanah secara rambang STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Hasilkan senario baru STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Bentukkan lanskap semula -STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Keluarkan semua harta pemain dari peta +STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Keluarkan semua harta milik syarikat dari peta STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Bentukkan lanskap semula -STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Pastikah anda untuk membuang semua harta milik pemain? +STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Anda pasti untuk membuang semua harta milik syarikat? # Town generation window (SE) STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Pembentukan Bandar @@ -3028,6 +3028,7 @@ STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Pergi terus-men + # Time table window diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt index 5bf92f8a9..201504cd2 100644 --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -3436,6 +3436,8 @@ STR_ORDER_STOP_ORDER :(Стоп) STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} +STR_ORDER_AUTOMATIC :(Автоматически) + STR_ORDER_FULL_LOAD :(Полная погрузка) STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Полная погрузка любым грузом) STR_ORDER_NO_LOAD :(Не грузиться) @@ -3469,6 +3471,7 @@ STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Пере STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Расписание - выберите задание. STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Нет назначения +STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Пробег (автоматически; в расписание следующим заданием вручную) STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Время в пути (не задано) STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Время в пути - {STRING} STR_TIMETABLE_STAY_FOR :и ждать {STRING} diff --git a/src/lang/serbian.txt b/src/lang/serbian.txt index fab31eb0c..7d2f95ef2 100644 --- a/src/lang/serbian.txt +++ b/src/lang/serbian.txt @@ -3342,6 +3342,7 @@ STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Izaberite vrstu tereta za prevoz: STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova nosivost: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Cena prepravke: {GOLD}{CURRENCY} STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Nova nosivost: {GOLD}{CARGO}, {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Cena prepravke: {GOLD}{CURRENCY} +STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Obeležavanje vozila za prepravku. Povlačenjem miša moguće je obležiti više vozila. Klikom na prazan prostor obležava celo vozilo. Sa Ctrl+Klik će se obeležiti vozilo i prateći lanac STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Označite vrstu tovara za prepravljanje voza STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Označite vrstu tovara za prepravljanje drumskog vozila @@ -3462,6 +3463,8 @@ STR_ORDER_STOP_ORDER :(Stani) STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} +STR_ORDER_AUTOMATIC :(Automatski) + STR_ORDER_FULL_LOAD :(Pun utovar) STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Pun utovar bilo kog) STR_ORDER_NO_LOAD :(Bez utovara) diff --git a/src/lang/unfinished/marathi.txt b/src/lang/unfinished/marathi.txt index f7a2c23e5..e3ea01ceb 100644 --- a/src/lang/unfinished/marathi.txt +++ b/src/lang/unfinished/marathi.txt @@ -32,7 +32,7 @@ STR_CARGO_PLURAL_COAL :कोळसा STR_CARGO_PLURAL_MAIL :पत्रे STR_CARGO_PLURAL_OIL :तेल STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :पशुधन -STR_CARGO_PLURAL_GOODS :माल +STR_CARGO_PLURAL_GOODS :वस्तू STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :धान्य STR_CARGO_PLURAL_WOOD :लाकूड STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :लोहखनिज @@ -66,7 +66,7 @@ STR_CARGO_SINGULAR_COAL :कोळसा STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :पत्र STR_CARGO_SINGULAR_OIL :तेल STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :पशुधन -STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :माल +STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :वस्तू STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :धान्य STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :लाकूड STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :लोह खनिज @@ -125,6 +125,7 @@ STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} बु STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} टॉफी STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} बॅट{P री ऱ्या} STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} प्लॅस्टिक +STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} फसफसणारी पे{P य ये} STR_QUANTITY_N_A :उपलब्ध नाही # Two letter abbreviation of cargo name @@ -139,10 +140,29 @@ STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}ध STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}ला STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}लोह STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}पो +STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}मौल्य STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}तांबे STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}मका STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}फळ STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}हिरे +STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}अन्न +STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}का +STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}सोनं +STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}पाणी +STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}गहू +STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}रबर +STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}सा +STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}खे +STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}गोड +STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}कोला +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}म्हाता +STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}बु +STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}टॉ +STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}बॅ +STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}प्लॅ +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}फस +STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NO +STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}सर्व # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA} प्रवासी @@ -162,6 +182,7 @@ STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :फिकट STR_COLOUR_GREEN :हिरवा STR_COLOUR_DARK_GREEN :गडद हिरवा STR_COLOUR_BLUE :निळा +STR_COLOUR_CREAM :दुधी STR_COLOUR_PURPLE :जांभळा STR_COLOUR_ORANGE :केशरी STR_COLOUR_GREY :करडा @@ -186,6 +207,12 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} लि STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}जागा STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}नाव बदला +STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}खिडकी बंद करा +STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}खिडकीचं नाव - खिडकी हलवण्यासाठी हे पकडून ओढा. +STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}गवाक्ष - फक्त नावाची पट्टी दाखवा +STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}खिडकीचा आकार बदलण्यासाठी पकडून ओढा +STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}खिडकीचा आकार लहान/मोठा करा +STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}जमिनीच्या एका चौकोनावरील इमारत नष्ट करणे इ. Ctrl ने तिरका प्रदेश निवडता येतो. Shift नं इमारती किंवा किंमतीचा अंदाज दिसणं चालू/बंद होतं. # Query window STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}रद्द करा @@ -216,15 +243,18 @@ STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :गेल्य STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :चालू वर्षीचा नफा STR_SORT_BY_AGE :वय STR_SORT_BY_RELIABILITY :विश्वासार्हता +STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :मालाच्या प्रकारानुसार एकूण मालवहन क्षमता STR_SORT_BY_MAX_SPEED :सर्वोच्च वेग STR_SORT_BY_VALUE :किंमत STR_SORT_BY_LENGTH :लांबी STR_SORT_BY_LIFE_TIME :उर्वरित आयुर्मान +STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :वेळापत्रकीय अंतर STR_SORT_BY_FACILITY :स्थानक प्रकार STR_SORT_BY_COST :किंमत STR_SORT_BY_POWER :ताकद STR_SORT_BY_RUNNING_COST :चालवण्याचा खर्च STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :ताकद/चालवण्याचा खर्च +STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :मालवाहन क्षमता # Tooltips for the main toolbar STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK} खेळ स्थगित करा @@ -236,29 +266,51 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}कं STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}आलेख दाखवा STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK} लोहमार्ग बांधा STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}रस्ते बांधा +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}बोटींचा धक्का बांधा +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}विमानतळ बांधा +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}आवाज/संगीत खिडकी दाखवा # Extra tooltips for the scenario editor toolbar STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}ओपेन टीटीडी +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}सुरुवातीची तारीख एक वर्ष मागे न्या +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}सुरुवातीची तारीख एक वर्ष पुढे न्या +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}सुरुवातीचं वर्ष पुरवण्यासाठी क्लिक करा +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}नकाशा, शहरांची यादी दाखवा +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}रस्तेबांधणी ############ range for SE file menu starts +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :बंद करा ############ range for SE file menu starts ############ range for settings menu starts +STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :खेळाचे पर्याय +STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF पर्याय +STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :पारदर्शकता पर्याय +STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :शहरांची नावे दाखवा +STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :स्थानकांची नावे दाखवा +STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :पूर्ण तपशील +STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :इमारती पारदर्शक +STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :स्थानकांची नावे पारदर्शक ############ range ends here ############ range for file menu starts +STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :खेळ सोडून द्या +STR_FILE_MENU_EXIT :बाहेर पडा ############ range ends here ############ range for map menu starts -STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :विश्वाचा नक्षा +STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :वैश्विक नकाशा ############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor +STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :शहरांची यादी ############ end of the 'Display map' dropdown +STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :सापडलेलं शहर ############ end of the 'Town' dropdown ############ range for subsidies menu starts ############ range ends here ############ range for graph menu starts +STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :आवक आलेख ############ range ends here ############ range for company league menu starts @@ -268,18 +320,24 @@ STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :विश्व ############ range ends here ############ range for railway construction menu starts +STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :लोहमार्ग बांधणी +STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :विद्युत लोहमार्ग बांधणी +STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :मॅग्लेव बांधणी ############ range ends here ############ range for road construction menu starts +STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :रस्तेबांधणी ############ range ends here ############ range for waterways construction menu starts +STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :जलमार्ग बांधणी ############ range ends here ############ range for airport construction menu starts ############ range ends here ############ range for landscaping menu starts +STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :झाडे लावा ############ range ends here ############ range for music menu starts @@ -287,6 +345,8 @@ STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :ध्वनी ############ range ends here ############ range for message menu starts +STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :निरोपांचे पर्याय +STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :निरोपांचा इतिहास ############ range ends here ############ range for about menu starts @@ -294,6 +354,10 @@ STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :ओपेन ############ range ends here ############ range for days starts (also used for the place in the highscore window) +STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :प्रथम +STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :द्वितीय +STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :तृतीय +STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :चौथे ############ range for days ends ############ range for months starts @@ -546,22 +610,43 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}चा # Livery window -STR_LIVERY_SMALL_PLANE :छोटं विमान +STR_LIVERY_SMALL_PLANE :लहान विमान STR_LIVERY_LARGE_PLANE :मोठं विमान # Face selection window STR_FACE_CAPTION :{WHITE}चेहरा निवड STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}पुरूष +STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}पुरूष चेहेरा निवडा STR_FACE_FEMALE_BUTTON :{BLACK}स्त्री +STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}स्त्री चेहेरा निवडा STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}नवीन चेहरा +STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}सुटसुटीत +STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}सुटसुटीत चेहेरा निवड +STR_FACE_FACECODE :{BLACK}खेळाडू चेहेरा क्र. STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}युरोपिअन +STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}युरोपिअन चेहेरा निवडा STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}अफ्रिकन +STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}आफ्रिकन चेहेरा निवडा STR_FACE_YES :हो STR_FACE_NO :नाही -STR_FACE_EYECOLOUR :डोळ्याचं रंग: +STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}मिशी अथवा कर्णफुले असू द्या +STR_FACE_HAIR :केस: +STR_FACE_HAIR_TOOLTIP :{BLACK}केस बदला +STR_FACE_EYEBROWS :भुवया: +STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP :{BLACK}भुवया बदला +STR_FACE_EYECOLOUR :डोळ्यांचा रंग: +STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP :{BLACK}डोळ्यांचा रंग बदला STR_FACE_GLASSES :चष्मा: +STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP :{BLACK}चष्मा असू द्या +STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP_2 :{BLACK}चष्मा बदला STR_FACE_NOSE :नाक: +STR_FACE_NOSE_TOOLTIP :{BLACK}नाक बदला +STR_FACE_LIPS :ओठ: +STR_FACE_MOUSTACHE :मिश्या: +STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TOOLTIP :{BLACK}ओठ किंवा मिश्या बदला +STR_FACE_CHIN :हनुवटी: +STR_FACE_CHIN_TOOLTIP :{BLACK}हनुवटी बदला # Network server list @@ -708,11 +793,11 @@ STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}वि # Airport construction window STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME :{BLACK}ठेवणी {NUM} -STR_AIRPORT_SMALL :छोट +STR_AIRPORT_SMALL :लहान STR_AIRPORT_INTERNATIONAL :आंतरराष्ट्रीय -STR_AIRPORT_CLASS_SMALL :छोटे विमानतळ -STR_AIRPORT_CLASS_LARGE :मोठे विमानतळ +STR_AIRPORT_CLASS_SMALL :लहान विमानतळ +STR_AIRPORT_CLASS_LARGE :मोठं विमानतळ # Landscaping toolbar @@ -729,15 +814,15 @@ STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}झा # Town generation window (SE) -STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}छोट -STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}मोठ +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}लहान +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}मोठं # Fund new industry window STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}खर्च: {YELLOW}{CURRENCY} # Industry cargoes window -STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}घर +STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}घरे # Land area window STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}विमानतळाच नाव: {LTBLUE}{STRING} @@ -749,6 +834,7 @@ STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :वाळवं STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :रस्ता +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :प्रकाशदिव्यांसह रस्ता # Houses come directly from their building names @@ -832,12 +918,12 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :?? # Town directory window STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) -STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}विश्व लोकसंख्या: {COMMA} +STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}वैश्विक लोकसंख्या: {COMMA} # Town view window STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}लोकसंख्या: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} घर: {ORANGE}{COMMA} -STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{STRING}{BLACK} गरज +STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{STRING}{BLACK} आवश्यक @@ -1065,6 +1151,8 @@ STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP :{BLACK}सर +STR_ORDER_AUTOMATIC :(आपोआप) + |