summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r--src/lang/basque.txt62
1 files changed, 57 insertions, 5 deletions
diff --git a/src/lang/basque.txt b/src/lang/basque.txt
index 909aa9c5f..197c92b1e 100644
--- a/src/lang/basque.txt
+++ b/src/lang/basque.txt
@@ -199,6 +199,7 @@ STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hp
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hp
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
@@ -214,6 +215,7 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} ft
+STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA} m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m
# Common window strings
@@ -1047,6 +1049,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Joko ezarpenak
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Konpainia ezarpenak (Gorden bilduta; bakarrik joko berriei eragingo die)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Konpainia ezarpenak (Gorden bilduta; bakarrik uneko konpainiari eragiten dio)
+STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Kategoria:
+STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Mota:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Beheko zerrenda laburtu bakarrik aldatutako ezarpenak erakutsiz
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Oinarrizko ezarpenak
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Ezarpen aurreratuak
@@ -1054,6 +1058,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Adituentzako ez
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Ezarpenak lehenetsitakoen balio ezberdinarekin
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Balio ezberdinak dituzten ezarpenak zure joko berriaren ezarpenekin alderatuta
+STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- Ezer ez -
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Itzalita
STR_CONFIG_SETTING_ON :Piztuta
@@ -1502,18 +1507,38 @@ STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Joko hasieran h
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Errepideak eraikitzerakoan elementu ez egokiak eragotzi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Errepide berreraikuntza ordaintzerakoan irteerarik gabeko errepideak kentzea
+STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Banaketen zehaztasuna: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Abiadura unitateak: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Metrikoa (km/h)
+STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (m/s)
+STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Ibilgailuen indar unitateak: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI :SI (kW)
+STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT :Pisu unitateak: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC :Metrikoa (t/tona)
+STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI :SI (kg)
+STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME :Bolumen unitateak: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC :Metrikoa (l)
+STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI :SI (m³)
+STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC :Metrikoa (kgf)
+STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI :SI (kN)
+STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT :Garaiera unitateak: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Inperiala (oin)
+STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Metrikoa (m)
+STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m)
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Interfazea
+STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :{ORANGE}Kokapena
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Eraikuntza
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Ibilgailuak
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Geltokiak
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Ekonomia
+STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH :{ORANGE}Zama Banaketa
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Lehiakideak
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Aukerak erakutsi
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interakzioa
@@ -1913,6 +1938,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT :Bezeroa
STR_NETWORK_SPECTATORS :Ikusleak
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Eman nahi duzun diru kantitatea ezarri
+STR_NETWORK_TOOLBAR_LIST_SPECTATOR :{BLACK}Ikusle
# Network set password
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Ez gorde sartutako pasahitza
@@ -2407,6 +2433,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF:
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Onartutako zama: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Trenbidearen abiadura muga: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Bideko abiadura muga: {LTBLUE}{VELOCITY}
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Haitzak
@@ -2522,6 +2549,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Gorde
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Jokoa gorde, aukeratutako izenarekin
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Kargatu
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Aukeratutako jokoa kargatu
+STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Aukeratutako garaiera mapa kargatu
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Jokoaren Xehetasunak
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Ez dago informaziorik
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
@@ -2748,6 +2776,7 @@ STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<garraio modelo
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<industria baliogabea>
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
+STR_INVALID_VEHICLE :<ibilgailu ezegokia>
# NewGRF scanning window
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE} NewGRF berriak bilatzen.
@@ -2830,6 +2859,8 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Urte ba
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Udaletxea sobornatu zure balorazioa hobetzeko, isun larria jasotzeko arriskuarekinn.{}Kostea: {CURRENCY_LONG}
# Goal window
+STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Helburuak
+STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Helburu orokorrak
STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}Helburu orokorrak:
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Ezer ez -
@@ -2872,6 +2903,7 @@ STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikatu garraio zerbitzuan ikuspegi nagusia industria/herrian zentratzeko. Ktrl+Klik ikuspegi lehio berria irekiko du indutri/herriaren kokapenean
# Story book window
+STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}Helburu erreferentzia baliogabea
# Station list window
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Geltokien izenak - Klikatu geltokiaren izenean ikuspegi nagusia geltokian zentratzeko. Ktrl+Klik Ikuspegi lehio berria irekiko du geltokiaren kokapenean
@@ -2900,7 +2932,23 @@ STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY :{YELLOW}{COMPAN
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Zama balorazioak
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Geltokiaren zama balorazioak erakutsi
-
+STR_STATION_VIEW_WAITING_STATION :Geltokia: Itxaroten
+STR_STATION_VIEW_FROM :{YELLOW}{CARGO_SHORT} {STATION}-tik
+STR_STATION_VIEW_TO :{YELLOW}{CARGO_SHORT}-tik {STATION}-ra
+STR_STATION_VIEW_FROM_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} geltoki ezezagunetik
+STR_STATION_VIEW_TO_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} edozein geltokitara
+STR_STATION_VIEW_VIA_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} edozein geltokitatik pasatuz
+STR_STATION_VIEW_FROM_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} geltoki honetatik
+STR_STATION_VIEW_VIA_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} geltoki honetan gelditzen
+STR_STATION_VIEW_TO_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} geltoki honetara
+STR_STATION_VIEW_NONSTOP :{YELLOW}{CARGO_SHORT} ez gelditu
+
+STR_STATION_VIEW_GROUP_S_V_D :Abiapuntua-Bidea-Helburua
+STR_STATION_VIEW_GROUP_S_D_V :Abiapuntua-Helburua-Bidea
+STR_STATION_VIEW_GROUP_V_S_D :Bidea-Abiapuntua-Helburua
+STR_STATION_VIEW_GROUP_V_D_S :Bidea-Helburua-Abiapuntua
+STR_STATION_VIEW_GROUP_D_S_V :Helburua-Abiapuntua-Bidea
+STR_STATION_VIEW_GROUP_D_V_S :Helburua-Bidea-Abiapuntua
############ range for rating starts
STR_CARGO_RATING_APPALLING :Negargarria
@@ -3158,10 +3206,10 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Ibilgail
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Itsasontia erosi
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Hegazkina erosi
-STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Piztuta dagoen ibilgailua erosi. Shift+Klik gutxi gora beherako kostea erakutsi
-STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Piztuta dagoen ibilgailua erosi. Shift+Klik gutxi gora beherako kostea erakutsi
-STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Piztuta dagoen itsasontzia erosi. Shift+Klik gutxi gora beherako kostea erakutsi
-STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Piztuta dagoen hegazkina erosi. Shift+Klik gutxi gora beherako kostea erakutsi
+STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Aukeratuta dagoen ibilgailua erosi. Shift+Klik gutxi gora beherako kostea erakutsi
+STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Aukeratuta dagoen ibilgailua erosi. Shift+Klik gutxi gora beherako kostea erakutsi
+STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Aukeratuta dagoen itsasontzia erosi. Shift+Klik gutxi gora beherako kostea erakutsi
+STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Aukeratuta dagoen hegazkina erosi. Shift+Klik gutxi gora beherako kostea erakutsi
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Berrizendatu
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Berrizendatu
@@ -3755,6 +3803,7 @@ STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :IA hau abiarazt
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} {STRING} ren "irakur nazazu" artxiboa
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} {STRING}-aren aldaketak
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} {STRING} rako lizentzia
+STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}Testua trinkotu
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Ikusi "irakur nazazu"
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Aldaketak
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Lizentzia
@@ -4128,6 +4177,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Ezin da
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... garraioa suntsituta
+STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Ez dago ibilgailu erabilgarririk
+STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Aldatu zure NewGRF konfigurazioa
+STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Ez dago ibilgailu erabilgarririk oraindik
# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Ezin da trena seinalea pasatzera behartu, istripu arriskua...