diff options
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r-- | src/lang/polish.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/russian.txt | 9 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/turkish.txt | 4 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/irish.txt | 107 |
4 files changed, 113 insertions, 9 deletions
diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt index 1b202b770..d53c40a8a 100644 --- a/src/lang/polish.txt +++ b/src/lang/polish.txt @@ -2757,9 +2757,11 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}NewGFR z # Sprite aligner window STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION :{WHITE}Dostosowanie obrazka {COMMA} ({STRING}) STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}Następny obrazek +STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Idz do następnego sprite-a, pomijając pseudo/kolorowe/znakowe sprite-y i przenieś je na koniec STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Idź do obrazka STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Idź do danego sprite-a. Jeśli dany sprite nie jest normalnym sprite-em, idz do następnego normalnego sprite-a STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Poprzedni obrazek +STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Idz do poprzedniego sprite-a, pomijając wszystkie pseudo/kolorowe/znakowe sprite-y i przenieś je na początek STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Przedstawienie wybranego orbazka. Dostosowanie jest ignorowane podczas rysowania tego obrazka STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Poruszaj obrazkiem, zmieniając przesunięcia X i Y STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}Przesunięcie X: {NUM}, Przesunięcie Y: {NUM} diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt index 9dada8ff3..287e7bb53 100644 --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -767,7 +767,7 @@ STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLAC STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Очистка пользовательской программы STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Сохранить настройки музыки STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Кликните по названию трека для добавления в пользовательскую программу -STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Выберите дорожку для удаления из списка (только пользовательского) +STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Выберите дорожку для удаления из пользовательского списка # Highscore window STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Крупнейшие компании, достигшие {NUM} года{}({STRING} уровень сложности) @@ -2043,7 +2043,7 @@ STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Выкл STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}Вкл STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Не показывать зону покрытия STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}Показывать зону покрытия -STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Принимаются: {GOLD}{STRING} +STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Принимается: {GOLD}{STRING} STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Отправляются: {GOLD}{STRING} # Join station window @@ -2698,7 +2698,7 @@ STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORT STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Принимает STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Показать список принимаемых грузов -STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Принимаются: {WHITE}{STRING} +STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Принимается: {WHITE}{STRING} STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Рейтинг STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Показать рейтинг станции @@ -3342,9 +3342,12 @@ STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT.dat :Для прох STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :ближайший STR_ORDER_NEAREST_DEPOT.dat :ближайшему STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :ближайший ангар +STR_ORDER_NEAREST_HANGAR.dat :ближайшему ангару STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :депо STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :гараж +STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT.dat :гаражу STR_ORDER_SHIP_DEPOT :док +STR_ORDER_SHIP_DEPOT.dat :доку STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {2:STRING} {1:TOWN} STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING.dat} {STRING.dat} {STRING.dat} STR_ORDER_GO_TO_HANGAR_FORMAT :{STRING} ангар ({STATION}) diff --git a/src/lang/turkish.txt b/src/lang/turkish.txt index 6f35b2e46..b6b7f537c 100644 --- a/src/lang/turkish.txt +++ b/src/lang/turkish.txt @@ -216,6 +216,9 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN +STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} ft +STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m + # Common window strings STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Süzgeç metnini girin STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Listeyi filtrelemek için bir anahtar sözcük girin @@ -4156,6 +4159,7 @@ STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING} STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING} STR_RED_STRING :{RED}{STRING} STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING} +STR_TINY_BLACK_HEIGHT :{TINYFONT}{BLACK}{HEIGHT} STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE} STR_TINY_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW} diff --git a/src/lang/unfinished/irish.txt b/src/lang/unfinished/irish.txt index 5b8d828d0..7a9da27dc 100644 --- a/src/lang/unfinished/irish.txt +++ b/src/lang/unfinished/irish.txt @@ -1212,8 +1212,21 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Úsáid STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF :As STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN :Do chuideachta féin STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :Gach cuideachta +STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Cumasaigh socrú amchláir d'fheithiclí: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Taispeáin an t-amchlár i dticeanna seachas i laethanta: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :{LTBLUE}Taispeáin am teacht isteach agus fágála in amchláir: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :{LTBLUE}Orduithe feithiclí a chruthú go scioptha: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Cineál ráille réamhshocraithe (tar éis cluiche nua/cluiche a lódáil): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :An chéad cheann atá ar fáil +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :An cheann deiridh atá ar fáil +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Ceann is mó a úsáidtear +STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Taispeáin iarnróid forchoimeádta: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Fág uirlisí tógála gníomhach i ndiaidh úsáide: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Speansais an ghrúpa i bhfuinneog airgeadais cuideachta: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Taispeáin uirlisí tógála nuar nach bhfuil aon fheithicil fheiliúnach ar fáil: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Uaslíon na dtraenacha in aghaidh an imreora: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Uaslíon na bhfeithiclí bóthair in aghaidh an imreora: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Uaslíon na n-eitleán in aghaidh an imreora: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Uaslíon na long in aghaidh an imreora: {ORANGE}{STRING} @@ -1223,17 +1236,26 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Díchum STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Díchumasaigh longa don ríomhare: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Ceadaigh AIanna i gcluiche ilimreora: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}#opcodes sula gcuirtear AI ar fionraí: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Eatraimh seirbhísithe i gcéatadán: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Eatramh seirbhísithe réamhshocraithe do thraenacha: {ORANGE}{STRING} lá/% STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Eatramh seirbhísithe réamhshocraithe do thraenacha: {ORANGE}díchumaithe STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Eatramh seirbhísithe réamhshocraithe d'fheithiclí bóthair: {ORANGE}{STRING} lá/% STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_DISABLED :{LTBLUE}Eatramh seirbhísithe réamhshocraithe d'fheithiclí bóthair: {ORANGE}díchumasaithe +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Eatramh seirbhísithe réamhshocraithe d'aerárthaigh: {ORANGE}{STRING}laethanta/% STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Eatramh seirbhísithe réamhshocraithe d'aerárthaigh: {ORANGE}díchumasaithe +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Eatramh seirbhísithe réamhshocraithe do longa: {ORANGE}{STRING} lá/% +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Eatramh seirbhísithe réamhshocraithe do longa: {ORANGE}díchumasaithe +STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}Díchumasaigh seirbhísiú nuair nach mbíonn aon bhriseadh síos: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Cumasaigh teorainneacha luais vaigíní: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Díchumasaigh ráillí leictreacha: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Bíonn nuacht daite ann don chéad uair in: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Bliain tosaigh: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Cumasaigh geilleagar níos míne (tuilleadh athruithe, agus iad níos lú): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Ceadaigh scaireanna a cheannach ó chuideachtaí eile: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Le linn tarraingte, cuir síos comharthaí gach: {ORANGE}{STRING} tíl STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Gach STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Leagan amach na mbóithre do bhailte nua: {ORANGE}{STRING} @@ -1446,13 +1468,61 @@ STR_FACE_CHIN :Smig: STR_FACE_CHIN_TOOLTIP :{BLACK}Athraigh an smig STR_FACE_JACKET :Seaicéad: STR_FACE_JACKET_TOOLTIP :{BLACK}Athraigh an seaicéad +STR_FACE_COLLAR :Bóna: +STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP :{BLACK}Athraigh an bóna +STR_FACE_TIE :Carbhat: +STR_FACE_EARRING :Fáinne cluaise: +STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Athraigh carbhat nó fáinne cluaise # Network server list - - - - - +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Ilimreoirí +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION :{BLACK}Nasc: +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaigh idir cluiche idirlín agus cluiche Líonra Achair Logánta (LAN) +STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAN :LAN +STR_NETWORK_SERVER_LIST_INTERNET :Idirlíon +STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Ainm imreora: +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Seo an t-ainm faoina mbeidh imreoirí eile in ann tú a aithint + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME :{BLACK}Ainm +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Ainm an chluiche +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Cliaint +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Cliaint ar líne / cliaint uasta{}Cuideachtaí ar líne / cuideachtaí uasta +STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Méid na léarscáile +STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Méid léarscáile an chluiche{}Cliceáil le sortáil de réir achair +STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION :{BLACK}Dáta +STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Dáta reatha +STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION :{BLACK}Blianta +STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Achar blianta a{}bhfuil an cluiche ar rith +STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}Teanga, leagan an fhreastalaí, srl. + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Cliceáil ar chluiche ón liosta lena roghnú +STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}An freastalaí a ndeachaidh tú isteach ann an uair deiridh: +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Cliceáil chun an freastalaí ina raibh tú ag imirt an uair deiridh a roghnú + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}FAISNÉIS FAOIN gCLUICHE +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}Cliaint: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}Teanga: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Tírdhreach: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Méid na léarscáile: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Leagan an fhreastalaí: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Seoladh an fhreastalaí: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Dáta tosaigh: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Dáta reatha: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Faoi chosaint ag pasfhocal! +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}FREASTALAÍ AS LÍNE +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}FREASTALAÍ LÁN +STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}MÍMHEAITSEÁIL LEAGAIN +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}MÍMHEAITSEÁIL NEWGRF + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}Téigh isteach sa chluiche +STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Athnuaigh an freastalaí +STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Athnuaigh faisnéis an fhreastalaí + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER :{BLACK}Aimsigh freastalaí +STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Cuardaigh líonra le haghaidh freastalaí +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Cuir freastalaí leis # Start new multiplayer server @@ -1476,15 +1546,38 @@ STR_NETWORK_LANG_DANISH :Danmhairgis # Network connecting window ############ Leave those lines in this order!! - +STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Ag nascadh.. +STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Ag údarú.. +STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Ag fanacht.. +STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Ag íoslódáil na léarscáile.. +STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Ag próiseáil sonraí.. +STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Ag clárú.. + +STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Ag fáil faisnéis an chluiche.. +STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Ag fáil faisnéis cuideachtaí.. ############ End of leave-in-this-order +STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} {P ch ch ch gc c}liant romhat +STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} íoslódáilte go dtí seo +STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT :{BLACK}Dínasc +STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Tá an freastalaí faoi chosaint. Iontráil pasfhocal +STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Tá an chuideachta faoi chosaint. Iontráil pasfhocal # Network company list added strings +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :{WHITE}Liosta na gcliant +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Féach air +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Cuideachta nua # Network client list +STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Ciceáil +STR_NETWORK_CLIENTLIST_BAN :Toirmisc +STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Tabhair airgead +STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Labhair le cách +STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Labhair le cuideachta +STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Teacht. phríobháideach +STR_NETWORK_SERVER :Freastalaí # Network set password @@ -1554,6 +1647,7 @@ STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Tá sé # Airport construction window +STR_AIRPORT_CITY :Cathrach @@ -1967,6 +2061,7 @@ STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Socruith # Available AIs window +STR_AI_LIST_URL :{BLACK}URL: {STRING} STR_AI_LIST_ACCEPT :{BLACK}Glac leis STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaigh an AI aibhsithe |