diff options
Diffstat (limited to 'src/lang')
-rw-r--r-- | src/lang/catalan.txt | 3 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/czech.txt | 9 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/icelandic.txt | 38 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/italian.txt | 3 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/lithuanian.txt | 4 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/polish.txt | 3 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/serbian.txt | 3 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/slovenian.txt | 3 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/turkish.txt | 3 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/frisian.txt | 100 |
10 files changed, 165 insertions, 4 deletions
diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt index 17f1b478e..6db49783a 100644 --- a/src/lang/catalan.txt +++ b/src/lang/catalan.txt @@ -2132,6 +2132,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Nom de l STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Càrrega acceptada: {LTBLUE} STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING}) +STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Límit de velocitat de la via: {LTBLUE}{VELOCITY} # Description of land area of different tiles STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Roques @@ -4119,3 +4120,5 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS} STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} + +STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY}) diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt index 494792453..2a02115bb 100644 --- a/src/lang/czech.txt +++ b/src/lang/czech.txt @@ -391,6 +391,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor mapy STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Posunout startovní rok o rok zpět STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Posunout startovní rok o rok vpřed +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Klikni pro zadání počátečního roku STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Zobrazit mapu a seznam měst STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generování krajiny STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generování měst @@ -1151,7 +1152,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Povolit STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Model akcelerace vlaků: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :původní STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :realistický +STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Model zrychlování silničních vozidel: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Původní STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Strmost svahu pro vlaky {ORANGE}{STRING}% +STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Strmost svahu pro silniční vozidla {ORANGE}{STRING}% STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Zakázat vlakům a lodím otáčení o 90 stupňů: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (nefunguje s OFP, původním hledačem cesty pro lodě) STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Spojovat stanice postavené vedle sebe: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Umožnit spojení nesousedících stanic: {ORANGE}{STRING} @@ -2192,6 +2196,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Druh sta STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Přijímané zboží: {LTBLUE} STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING}) +STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Rychlostní omezení tratě: {LTBLUE}{VELOCITY} # Description of land area of different tiles STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Kamení @@ -2978,7 +2983,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Ukázat STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Ukázat detaily letadla STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Současná činnost vlaku - vlak se zastaví nebo rozjede, když sem klikneš -STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Současná činnost silničního vozidla - vozidlo se zastaví nebo rozjede, když sem klikneš +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Současná činnost silničního vozidla - klikni sem pro zastavení/rozjetí vozidla. Ctrl+kliknutí pro zobrazení cíle STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Činnost lodi - na rozjetí nebo zastavení lodi klepni sem STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Činnost letadla - stiskni pro rozjetí/zastavení letadla @@ -3452,6 +3457,7 @@ STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Silnice STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Nelze vybourat město...{}Buď k němu patří stanice nebo depo, anebo se nedá odklidit políčko městem vlastněné. # Industry related errors +STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... příliš mnoho průmyslu STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nelze vygenerovat žádný průmysl... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Zde nelze postavit {STRING} ... STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Zde nelze postavit tento druh průmyslu... @@ -4182,3 +4188,4 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS} STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} + diff --git a/src/lang/icelandic.txt b/src/lang/icelandic.txt index 463dffab5..dc1acfed1 100644 --- a/src/lang/icelandic.txt +++ b/src/lang/icelandic.txt @@ -219,6 +219,7 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN # Common window strings STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Sláðu inn leitarstreng STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Sláðu inn leitarstreng til að sía listann +STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Leitarsía: STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Velja uppröðun (minnkandi/stækkandi) STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Velja uppröðun @@ -229,6 +230,7 @@ STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Endurnef STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Loka glugga STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Haus glugga - dragðu með músinni til að færa gluggann +STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Draga glugga saman - sýna aðeins titlslá STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Merkja þennan glugga sem ólokanlegan fyrir STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Ýttu og dragðu til að breyta stærð gluggans STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Stækka/smækka gluggastærð @@ -257,6 +259,8 @@ STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION :{BLACK}Fólksfj STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Nafn STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Dagsetning # These are used in dropdowns +STR_SORT_BY_POPULATION :Fólksfjöldi +STR_SORT_BY_NAME :Nafn STR_SORT_BY_PRODUCTION :Framleiðsla STR_SORT_BY_TYPE :Tegund STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Flutt @@ -271,6 +275,7 @@ STR_SORT_BY_MODEL :Týpa STR_SORT_BY_VALUE :Virði STR_SORT_BY_LENGTH :Lengd STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Líftími eftir +STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Seinkun áætlunar STR_SORT_BY_FACILITY :Tegund stöðvar STR_SORT_BY_WAITING :Verðgildi farms á stöð STR_SORT_BY_RATING_MAX :Hæsta einkunn stöðvar @@ -310,7 +315,8 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Byggja f STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Opna landslags verkfæraslána til að hækka/lækka land, gróðursetja tré o.s.frv. STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Sýna hljóð/tónlistar glugga STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Sýna síðustu skilaboð/fréttatilkynningu, sýna skilaboðastillingar -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Landssvæðisupplýsingar +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Landsvæðisupplýsingar +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Skipta á tækjaslá # Extra tooltips for the scenario editor toolbar STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Vista kort, opna kort, hætta í kortagerð, hætta í OpenTTD @@ -318,6 +324,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Kortagerð STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Færa byrjunardagsetninguna aftur um 1 ár STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Færa byrjunardagsetninguna fram um 1 ár +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Smelltu til að stilla upphafsár STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Sýna kort, bæjarmöppu STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landslagsgerð STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Bæjargerð @@ -365,6 +372,7 @@ STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Skiltalisti ############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Listi yfir bæi ############ end of the 'Display map' dropdown +STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Fann bæ ############ end of the 'Town' dropdown ############ range for subsidies menu starts @@ -576,6 +584,9 @@ STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINYFONT}{BLAC STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}{BLACK}Sérval 2 STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}Tónlistarstyrkur STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}Hljóðstyrkur +STR_MUSIC_RULER_MIN :{TINYFONT}{BLACK}LÆGST +STR_MUSIC_RULER_MAX :{TINYFONT}{BLACK}HÆST +STR_MUSIC_RULER_MARKER :{TINYFONT}{BLACK}: STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINYFONT}{DKGREEN}-- STR_MUSIC_TRACK_DIGIT :{TINYFONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM} STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINYFONT}{DKGREEN}------ @@ -598,6 +609,7 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Velja 'S STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Kveikja/slökkva á stokkun STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Sýna lagalista +STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}Tómur lagalisti hefur verið valinn. Engin lög verða spiluð # Playlist window STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Lagalistar @@ -683,6 +695,10 @@ STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRI STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Fela allt STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Sýna allt +STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Sýna hæð +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Sýna ekki iðnaði +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Sýna alla iðnaði +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Sýna/fela hæðakort # Status bar messages STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Sýna seinustu skilaboð eða fréttatilkynningu @@ -755,6 +771,7 @@ STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} hefur verið yfirtekið af {STRING}! STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Forstöðumaður) +STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} fjármagnaði nýjan bæ: {TOWN}! STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Ný {STRING} í byggingu við {TOWN}! STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIGFONT}{BLACK}Ný {STRING} er að rísa við {TOWN}! @@ -929,6 +946,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Nota gru STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} týnd{P "" ar} eða ónýt{P "" ar} skrá{P "" r} STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Frekari upplýsingar um grunngrafíkpakkann +STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Grunn hljóðasafn +STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Veldu grunn hljóðasafn +STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Aukaupplýsingar um grunn hljóðasafnið STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Skjáfyllihamur brást @@ -1054,6 +1074,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Leyfa m STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Hröðun lesta: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Upphafleg STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Raunhæf +STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Hröðun bifreiða: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Upphafleg +STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Raunveruleg +STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Halli brekku fyrir bifreiðar {ORANGE}{STRING}% STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Banna lestum og skipum að taka 90° beygjur: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (ekki með OPF) STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Sameina lestarstöðvar sem byggðar eru samsíða: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Leyfa sameiningu stöðva sem ekki tengjast á korti: {ORANGE}{STRING} @@ -1949,6 +1973,7 @@ STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Byggja f # Airport construction window STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Flugvallastillingar STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Veldu stærð/tegund flugvallar +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CLASS_LABEL :{BLACK}Tegund flugvallar STR_AIRPORT_SMALL :Lítill flugvöllur STR_AIRPORT_CITY :Borgarflugvöllur @@ -2051,9 +2076,11 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Hnit: {L STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Byggt: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Tegund stöðvar: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Tegund stöðvar: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Nafn flugvallar: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Tekið á móti: {LTBLUE} STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING}) +STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Hámarkshraði járnbrautar: {LTBLUE}{VELOCITY} # Description of land area of different tiles STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Klettar @@ -3195,6 +3222,9 @@ STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... gat STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Stærð hæðarlínukorts STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Ekki er mælt með því að breyta stærð grunnkorts of mikið. Viltu halda áfram? +# Soundset messages +STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Fann aðeins varahljóðsafn. Ef þú vilt hljóð geturðu sett þau upp með innbyggðu efnisveitunni. + # Screenshot related messages STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Skjámynd vistuð sem '{STRING}' STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Ekki tókst að taka skjámynd! @@ -3263,6 +3293,7 @@ STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Bærinn STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Vegaframkvæmdir standa yfir # Industry related errors +STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... of margir iðnaðir STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Get ekki búið til iðnað... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Get ekki byggt {STRING} hérna... STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Get ekki reist þennan iðnað hér... @@ -3273,6 +3304,7 @@ STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... aðe STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... aðeins hægt að byggja á regnskógasvæðum STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... aðeins hægt að byggja í eyðimörk STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... aðeins hægt að byggja í bæjum +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... aðeins hægt að byggja á láglendi STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... getur aðeins verið staðsett nálægt brún kortsins STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... skógur getur aðeins verið gróðursettur yfir snjólínu @@ -3307,6 +3339,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Get ekki STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Get ekki flutt vörubílastöð... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Get ekki fjarlægt farþegasporvagnastöð... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Get ekki fjarlægt farmsporvagnastöð... +STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST :{WHITE}Verður að fjarlægja strætóstöð fyrst STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Þarf fyrst að rífa lestarstöð STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Verður að eyða strætisvagnastöðinni fyrst @@ -3357,6 +3390,7 @@ STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(takmarkað fj # Rail construction errors STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Ómöguleg lestarteinasamstæða +STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Verður að fjarlægja ljós fyrst STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Enginn hentugur lestarteinn STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Verður að fjarlægja lestartein fyrst STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Vegurinn er einstefnuvegur eða stíflaður @@ -3979,3 +4013,5 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS} STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} + +STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY}) diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt index 61afad83b..3ce9f8a5c 100644 --- a/src/lang/italian.txt +++ b/src/lang/italian.txt @@ -2133,6 +2133,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Nome blo STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Merce accettata: {LTBLUE} STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING}) +STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Limite di velocità rotaie: {LTBLUE}{VELOCITY} # Description of land area of different tiles STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Rocce @@ -4120,3 +4121,5 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS} STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} + +STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY}) diff --git a/src/lang/lithuanian.txt b/src/lang/lithuanian.txt index 032409775..8bb22e63d 100644 --- a/src/lang/lithuanian.txt +++ b/src/lang/lithuanian.txt @@ -391,6 +391,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenarijaus redaktorius STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Žaidimo pradžios datą sumažinti 1 metais STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Žaidimo pradžios datą padidinti 1 metais +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Spustelk norėdamas įvesti pradžios metus STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Rodyti žemėlapį, miestų sąrašą STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Kraštovaizdžio kūrimas STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Miesto įkūrimas @@ -2198,6 +2199,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Oro uost STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Krovinys priimtas: {LTBLUE} STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING}) +STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Geležinkelių greičio limitas: {LTBLUE}{VELOCITY} # Description of land area of different tiles STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Akmenys @@ -4185,3 +4187,5 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS} STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} + +STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY}) diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt index e5609acfd..8dce4a6f5 100644 --- a/src/lang/polish.txt +++ b/src/lang/polish.txt @@ -2509,6 +2509,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Typ stac STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akceptowany ładunek: {LTBLUE} STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING}) +STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Limit prędkości torowiska {LTBLUE}{VELOCITY} # Description of land area of different tiles STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Skały @@ -4536,3 +4537,5 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS} STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} + +STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY}) diff --git a/src/lang/serbian.txt b/src/lang/serbian.txt index b32eda0db..1206c01b0 100644 --- a/src/lang/serbian.txt +++ b/src/lang/serbian.txt @@ -2326,6 +2326,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Naziv de STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Tovar prihvaćen: {LTBLUE} STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING}) +STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Najveća brzina na pruzi: {LTBLUE}{VELOCITY} # Description of land area of different tiles STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Stene @@ -4323,3 +4324,5 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS} STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} + +STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY}) diff --git a/src/lang/slovenian.txt b/src/lang/slovenian.txt index 5b91e62cf..0897503ba 100644 --- a/src/lang/slovenian.txt +++ b/src/lang/slovenian.txt @@ -2173,6 +2173,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Ime podr STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Sprejet tovor: {LTBLUE} STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING}) +STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Omejitev hitrosti vlakov: {LTBLUE}{VELOCITY} # Description of land area of different tiles STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Kamenje @@ -4198,3 +4199,5 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS} STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} + +STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY}) diff --git a/src/lang/turkish.txt b/src/lang/turkish.txt index 6eaeb7ee2..9a19aca35 100644 --- a/src/lang/turkish.txt +++ b/src/lang/turkish.txt @@ -2132,6 +2132,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Havalima STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}İstenen: {LTBLUE} STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING}) +STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Ray hız sınırı: {LTBLUE}{VELOCITY} # Description of land area of different tiles STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Kayalar @@ -4129,3 +4130,5 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS} STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} + +STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY}) diff --git a/src/lang/unfinished/frisian.txt b/src/lang/unfinished/frisian.txt index 820473d34..7dd6af5c5 100644 --- a/src/lang/unfinished/frisian.txt +++ b/src/lang/unfinished/frisian.txt @@ -125,6 +125,7 @@ STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} toffee STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} batterij{P "" en} STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} plestik STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} frisdrink{P "" en} +STR_QUANTITY_N_A :N/B # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : @@ -581,7 +582,7 @@ STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLAC STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Opslaan STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Leechje dit programma (allinnich Eigen 1 of Eigen 2) STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Sla musyk ynstellings op -STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klik op musyk nûmer om te te foegjen oan dit programma (allinnich Eigen 1 of Eigen 2) +STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klik op musyknûmer om ta te foegjen oan dit programma (allinnich Eigen 1 of Eigen 2) STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Klik op musyknûmmer om't út it aktive programma it heljen (allinnich Custom1 of Custom2) # Highscore window @@ -733,6 +734,8 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK} Produksje fan {INDUSTRY} giet omleech mei 50% STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}Troch in insektenpleach by {INDUSTRY}!{}Produksje giet omleech mei 50% +STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} wacht yn depot +STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} wacht yn hangar # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE @@ -741,8 +744,12 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} wurdt âld STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} wurdt tige âld STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} wurdt tige âld en is nedich oan ferfaning ta +STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} is de wei kwyt. +STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIGFONT}{BLACK}Neie {STRING} is no beskikber! +STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIGFONT}{BLACK}{ENGINE} +STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Neie {STRING} is no beskikber! - {ENGINE} STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} akseptearret gjin {STRING} mear STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} akseptearret gjin {STRING} en {STRING} mear @@ -766,6 +773,25 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Muntienh STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Muntienheid seleksje ############ start of currency region +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Pûnen (£) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Dollars ($) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :Euro (€) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_YEN :Yen (¥) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :Belgyske frank (BEF) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :Dútske mark (DEM) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :Peseta (ESP) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :Finske markka (FIM) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :Franc (FRF) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD :Grykse Drachma (GRD) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK :Yslânske Krona (ISK) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL :Italjaanske lire (ITL) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG :Nederlânske gûne (NLG) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :Poalske Zloty (PLN) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON :Roemeenske Leu (RON) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT :Sloveenske tolar (SIT) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :Slowaakske kroan (SKK) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :Estlânske kroan (EEK) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Oanpasse... ############ end of currency region @@ -1939,10 +1965,12 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Te ticht STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kin namme fan stasjon net feroarje # Station destruction related errors +STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST :{WHITE}Weistop moat earst fuorthelle wurde STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Treinspoar moat earst fuorthelle wurde STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Bushalte moat earst fuorthelle wurde STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Frachtstasjon moat earst fuorthelle wurde +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Frachttramstasjon moat earst fuorthelle wurde STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Haven moat earst fuorthelle wurde STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Fleanfjild moat earst fuorthelle wurde @@ -1951,21 +1979,30 @@ STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Foeget m STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Te ticht by in oar kontrôlepost STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kin jirre gjin kontrôlepost bouwe... +STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin boei delsette... STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kin de namme fan it kontrôlepost net oanpasse... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kin kontrôlepost jirre net fuorthelje... STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Kontrôlepost op it spoar earst ferwiderje STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... boei yn it paad +STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... boei yn gebrûk! # Depot related errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kin hjir gjin trein depot boue... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Kin hjir gjin auto depot boue... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kin hjir gjin skipdepot boue... +STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}Skip moat stopt wêze yn depot +STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Fleantúg moat stopt wêze yn hangar +STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Trein te lang +STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kin gjin route fine nei lokaal depot +STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kin lokaal depot net fine # Autoreplace related errors +STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(jild limiet) # Rail construction errors STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Spoar kombinaasje net mooglik @@ -1976,16 +2013,22 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kin hjir STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kin hjir gjin spoarwei boue STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kin hjir gjin spoar fuorthelje... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kin hjir gjin stopljochten fuorthelje +STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kin stopljochten net omboue... # Road construction errors STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Wei moat earst fuorthelle wurde STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin wei boue... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin tramspoar boue... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kin hjir gjin wei fuorthelje... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Kin hjir gjin tramspoar fuorthelje # Waterway construction errors +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Kin hjir gjin kanaal boue... STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... moat bout wurde op it wetter STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... Kin net op it wetter bouwe +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Kanaal moat earst fuorthelle wurde +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin akwadukt boue... # Tree related errors STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... hjir stiet al in beam @@ -2012,12 +2055,29 @@ STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Kin dit STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... it is al fan dy! # Group related errors +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Kin de namme net feroarje... # Generic vehicle errors +STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Trein yn it paad +STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Auto yn it paad +STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Skip yn it paad +STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Fleantúg yn it paad +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}Kin trein net neamje... +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kin auto net neamje... +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :{WHITE}Kin skip net neamje... +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kin fleantúg net neamje... +STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Kin trein net stoppe/starte... +STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kin wein net stoppe/starte... +STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kin skip net stoppe/starte... +STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kin fleantúg net stoppe/starte... +STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Kin trein net nei depot stjoere... +STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kin wein net nei depot stjoere... +STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kin skip net nei depot stjoere... +STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Kin fleantúg net nei hangar stjoere... STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN :{WHITE}Kin gjin trein keapje... STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kin gjin auto keapje... @@ -2025,8 +2085,19 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP :{WHITE}Kin gjin STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT :{WHITE}Kin gjin fleantúg keapje... STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}Kin trein type gjin nije namme joan... +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Kin wein type gjin nije namme jaan... +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Kin skiptype gjin nije namme jaan... +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Kin fleantúgtype gjin nije namme jaan... +STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN :{WHITE}Kin trein net ferkeapje... +STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kin wein net ferkeapje... +STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kin skip net ferkeapje... +STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Kin fleantúg net ferkeapje... +STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Trein is net beskikber +STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Wein is net beskikber +STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Skip is net beskikber +STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Fleantúg is net beskikber STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Te folle fartugen yn it spul STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kin tiid tusken ûnderhâldsbeurten net feroarje... @@ -2046,6 +2117,7 @@ STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... te f STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... te folle buordsjes STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin buordsje delsette STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kin tekst net feroarje... +STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Kin stopljocht net foarthelje... ##id 0x2000 # Town building names @@ -2105,6 +2177,7 @@ STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :Bank STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :Diamantmyn STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :IIzerertsmyn STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :Fruitplantaazje +STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :Rubberplantaazje STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :Wetterbron STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :Wettertoer STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Fabryk @@ -2125,12 +2198,31 @@ STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Sûkermyn ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! ##id 0x6000 - +STR_SV_EMPTY : +STR_SV_UNNAMED :Net neamt +STR_SV_TRAIN_NAME :Trein {COMMA} +STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Lânfartúg {COMMA} +STR_SV_SHIP_NAME :Skip {COMMA} +STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Fleantúg {COMMA} + +STR_SV_STNAME :{STRING} +STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Noard +STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Sûd +STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} East +STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} West +STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Sintraal +STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Halte +STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Hichten STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Hout +STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Wetterkant +STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Fleanfjild STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Oaljefjild +STR_SV_STNAME_BUOY :{STRING} STR_SV_STNAME_WAYPOINT :{STRING} ##id 0x6020 +STR_SV_STNAME_UPPER :Boppenste {STRING} STR_SV_STNAME_LOWER :Leger {STRING} +STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliport STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Bosk STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Stasjon #{NUM} ############ end of savegame specific region! @@ -2290,6 +2382,9 @@ STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Izererts STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Stieltruck STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Stieltruck STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Stieltruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh bewapene truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl bewapene truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster bewapene truck STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Itentruck STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_FOOD_VAN :Perry Itentruck STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Itentruck @@ -2411,6 +2506,7 @@ STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Buordsje STR_COMPANY_SOMEONE :immen STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STRING} +STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :Taskôger, {1:STRING} # Viewport strings STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) |