diff options
Diffstat (limited to 'src/lang')
-rw-r--r-- | src/lang/finnish.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/greek.txt | 1 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/norwegian_nynorsk.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/slovenian.txt | 109 |
4 files changed, 99 insertions, 15 deletions
diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt index eb023f797..6d4025979 100644 --- a/src/lang/finnish.txt +++ b/src/lang/finnish.txt @@ -2014,7 +2014,7 @@ STR_STATION_BUILD_AIRPORT_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Pieni STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CITY_AIRPORT :{BLACK}Kaupunki STR_STATION_BUILD_AIRPORT_METRO_AIRPORT :{BLACK}Suurkaupungin STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Kansainvälinen -STR_STATION_BUILD_AIRPORT_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Lähiliikennekenttä +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Lähiliikenne STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Mannertenvälinen STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}Helikopterikenttä STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIDEPOT :{BLACK}Helikopterihalli diff --git a/src/lang/greek.txt b/src/lang/greek.txt index 80cddf13d..aae3cbe2d 100644 --- a/src/lang/greek.txt +++ b/src/lang/greek.txt @@ -3304,6 +3304,7 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Επιλ # AI debug window STR_AI_DEBUG :{WHITE}Αποσφαλμάτωση AI +STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM}) STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Το όνομα του AI STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Ξαναφορτώση AI STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Τερματίστε το AI, ξαναφορτώστε το σενάριο και ξαναεκκινήστε το AI diff --git a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt index c2a17999c..2f810d627 100644 --- a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt +++ b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt @@ -2011,7 +2011,7 @@ STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Vel stor STR_STATION_BUILD_AIRPORT_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Liten STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CITY_AIRPORT :{BLACK}By -STR_STATION_BUILD_AIRPORT_METRO_AIRPORT :{BLACK}Metropolflyplass +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_METRO_AIRPORT :{BLACK}Storbyflyplass STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Internasjonal flyplass STR_STATION_BUILD_AIRPORT_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Pendler STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Interkontinental diff --git a/src/lang/slovenian.txt b/src/lang/slovenian.txt index 4344adcf5..a85c8eeff 100644 --- a/src/lang/slovenian.txt +++ b/src/lang/slovenian.txt @@ -260,6 +260,7 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN # Common window strings STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Vnesi vrstico za filtriranje STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Vnesi besedni ključ, po katerem se bo filtriral seznam +STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtriraj: STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Izberi nacin sortiranja (padajoče/naraščajoce) STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}Izberi kriterij za sortiranje @@ -298,6 +299,8 @@ STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION :{BLACK}Prebival STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Ime STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Datum # These are used in dropdowns +STR_SORT_BY_POPULATION :Prebivalstvo +STR_SORT_BY_NAME :Ime STR_SORT_BY_PRODUCTION :Proizvodnja STR_SORT_BY_TYPE :Tip STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Prepeljano @@ -312,6 +315,7 @@ STR_SORT_BY_MODEL :Model STR_SORT_BY_VALUE :Vrednost STR_SORT_BY_LENGTH :Dolžina STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Ostala življenjska doba +STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Zamuda urnika STR_SORT_BY_FACILITY :Tip postaje STR_SORT_BY_WAITING :Čakanje vrednosti tovora STR_SORT_BY_RATING_MAX :Najvišja ocena tovora @@ -352,6 +356,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Odpre or STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Prikaži okno za zvok/glasbo STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Prikaži zadnje sporočilo/novico, prikaži možnosti sporočil STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informacije o terenu, konzola, UI razhroščevanje, zaslonske slike, o OpenTTD +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Preklopi orodne vrstice # Extra tooltips for the scenario editor toolbar STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Shrani, naloži scenarij, zapusti urejevalnik scenarijev, izhod @@ -406,6 +411,7 @@ STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Seznam napisov ############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Imenik mest ############ end of the 'Display map' dropdown +STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Ustanovi mesto ############ end of the 'Town' dropdown ############ range for subsidies menu starts @@ -617,6 +623,9 @@ STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINYFONT}{BLAC STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}{BLACK}Po meri 2 STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}Glasnost glasbe STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}Glasnost zvokov +STR_MUSIC_RULER_MIN :{TINYFONT}{BLACK}MIN +STR_MUSIC_RULER_MAX :{TINYFONT}{BLACK}MAX +STR_MUSIC_RULER_MARKER :{TINYFONT}{BLACK}' STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINYFONT}{DKGREEN}-- STR_MUSIC_TRACK_DIGIT :{TINYFONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM} STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINYFONT}{DKGREEN}------ @@ -801,6 +810,7 @@ STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} je bilo prevzeto s strani {STRING}! STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Lastnik) +STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} sponzorirana gradnja novega mesta {TOWN}! STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Na novo se gradi {STRING} blizu mesta {TOWN}! STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIGFONT}{BLACK}Postavlja se {STRING} blizu mesta {TOWN}! @@ -975,9 +985,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Izberi o STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} manjkajoč{P a i e e} /okvarjen{P a i e e} datotek{P a i e e} STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Dodatne informacije o osnovnem kompletu grafik +STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Osnovni komplet zvokov +STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Izberi osnovni komplet zvokov za uporabo +STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Dodatne informacije o osnovnem kompletu zvokov STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Osnovni komplet glasbe STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Izberi osnovni komplet glasbe za uporabo +STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} poškodovan{P a i e ih} datotek{P a i e ""} STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Dodatne informacije o osnovnem kompletu glasbe STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Celozaslonski način spodletel @@ -1222,8 +1236,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Uporabi STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF :Izklop STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN :Lastno podjetje STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :Vsa podjetja -STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Omogoči časovne tabele vozil: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Prikaz časovnih tabel v pikah namesto dneh: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Omogoči urnike vozil: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Prikaz urnikov v pikah namesto dneh: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :{LTBLUE}Pokaži prihod in odhod v urnikih: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :{LTBLUE}Hitro ustvarjanje ukazov vozila: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Privzeta vrsta železnice (ob zagonu nove igre): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Normalna železnica @@ -1288,7 +1303,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 mreža STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :naključno STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}Mesta lahko gradijo ceste: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Omogoči mestni nadzor hrupa za letališča: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :{LTBLUE}Ustanavljanje mest v igri: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :prepovedano +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :dovoljeno +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :dovoljeno, poljubna oblika mesta +STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :{LTBLUE}Sajenje dreves znotraj igre: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :brez {RED}(onemogoči gozdarski obrat) STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :samo v deževnem gozdu STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :povsod @@ -1395,6 +1416,7 @@ STR_OSNAME_DOS :DOS STR_OSNAME_UNIX :Unix STR_OSNAME_OSX :OS{NBSP}X STR_OSNAME_BEOS :BeOS +STR_OSNAME_HAIKU :Haiku STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS STR_OSNAME_OS2 :OS/2 @@ -1698,10 +1720,11 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Novo pod # Network client list STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Brcni +STR_NETWORK_CLIENTLIST_BAN :Blokiraj STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Daj denar STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Pogovor vsem STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Pogovor podjetju -STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Privatno sporočilo +STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Zasebno sporočilo STR_NETWORK_SERVER :Strežnik STR_NETWORK_CLIENT :Gost @@ -1726,12 +1749,13 @@ STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Nastavi # Network chat STR_NETWORK_CHAT_SEND :{BLACK}Pošlji STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Skupina] : +STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Zasebno] {STRING}: STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Vsi] : STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Skupina] {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Skupina] Za {STRING}: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privatno] {STRING}: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privatno] Za {STRING}: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Zasebno] {STRING}: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Zasebno] Za {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Vsi] {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Vpiši tekst za mrežni pogovor @@ -1773,10 +1797,20 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :gostitelj zased ############ End of leave-in-this-order # Network related errors +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING} ############ Leave those lines in this order!! +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED :Igra je prekinjena ({STRING}) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Igra je še vedno prekinjena ({STRING}) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Igra je še vedno prekinjena ({STRING}, {STRING}) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Igra je še vedno prekinjena ({STRING}, {STRING}, {STRING}) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Igra ponovno teče ({STRING}) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :ni dovolj igralcev +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :povezujem goste +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :ročno ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :zapušča STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} pristopa k igri +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {STRING} se je pridružil igri (Gost #{2:NUM}) STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} se pridružuje podjetju #{2:NUM} STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} se pridružuje opazovalcem STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} na novo ustvarja podjetje (#{2:NUM}) @@ -1830,6 +1864,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_AI :UI STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :UI knjižnica STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Scenarij STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Višinska karta +STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Osnovni zvoki STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :Osnovna glasba # Content downloading progress window @@ -1872,6 +1907,8 @@ STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Dobavlja STR_JOIN_STATION_CAPTION :{WHITE}Združi postaje STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Izgradnja ločene postaje +STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Združi točke poti +STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Zgradi ločeno točko poti # Rail construction toolbar STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Gradnja železnice @@ -2070,6 +2107,11 @@ STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Zgradi m STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Več naključnih mest STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Postavi na ozemlje naključna mesta +STR_FOUND_TOWN_NAME_TITLE :{YELLOW}Ime mesta: +STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_TITLE :{BLACK}Vnesi ime mesta +STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_HELP :{BLACK}Klikni in vnesi ime mesta +STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_BUTTON :{BLACK}Naključno ime +STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_TOOLTIP :{BLACK}Zgeneriraj novo naključno ime STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Velikost mesta: STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Majhno @@ -2399,6 +2441,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Vpiši i # Town directory window STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Mesta +STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Brez - STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Imena mest - klikni na ime za pogled na mesto STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svetovno prebivalstvo: {COMMA} @@ -2411,6 +2454,7 @@ STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Potnikov STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pošte prejšnji mesec: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Količina potrebnega tovora za rast mesta: STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{STRING}{BLACK} potrebno +STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} je potreben pozimi STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{ORANGE}{CARGO}{BLACK} podeljeno zadnji mesec STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Meja hrupa v mestu: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Premakni celotni pogled na mesto @@ -2466,6 +2510,7 @@ STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Imena po STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Drži Ctrl za izbor več stvari STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Postaj{P a i e ""} STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT} STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Brez - STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Izberi vse pripomočke STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Izberi vse vrste tovora (vključno s tovorom, ki ne čaka) @@ -2508,7 +2553,9 @@ STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Prikaz v STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Preimenuj postajo # Waypoint/buoy view window +STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Spremeni ime točke poti +STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Spremeni ime boje STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Uredi ime točke poti @@ -2582,6 +2629,7 @@ STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Iščemo # Industry directory STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrije +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Brez - STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% prepeljano) STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% prepeljano) STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} @@ -2809,6 +2857,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :enotirna lokomo STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :magnetna lokomotiva STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Teža: {WEIGHT_S}{}Hitrost: {VELOCITY} Moč: {POWER}{}Cena delovanja: {CURRENCY}/leto{}Zmogljivost: {CARGO} +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Teža: {WEIGHT_S}{}Hitrost: {VELOCITY} Moč: {POWER} Max. T.E.: {6:FORCE}{}Stroški: {4:CURRENCY}/yr{}Zmogljivost: {5:CARGO} STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. hitrost: {VELOCITY}{}Zmogljivost: {CARGO}, {CARGO}{}Cena delovanja: {CURRENCY}/leto STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. hitrost: {VELOCITY}{}Zmogljivost: {CARGO}{}Cena delovanja: {CURRENCY}/leto @@ -2946,6 +2995,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Letošnj STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zanesljivost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Okvare po zadnjem servisu: {LTBLUE}{COMMA} STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Zgrajeno: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrednost: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY :{BLACK}Zmogljivost: {LTBLUE}Brez STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Zmogljivost: {LTBLUE}{CARGO}{3:STRING} STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}Zmogljivost: {LTBLUE}{CARGO}{3:STRING} (x{4:NUM}) STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Zmogljivost: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING} @@ -3007,10 +3057,12 @@ STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Predelaj # Order view STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Ukazi) -STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Časovna tabela -STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Preklop na pogled časovnih tabel +STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Urnik +STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Preklop na pogled urnikov STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Seznam navodil - klikni na ukaz, da ga izbereš. CTRL+klik prikaže postajo +STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP} +STR_ORDER_TEXT :{STRING} {STRING} STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :- - Konec ukazov - - STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :- - Konec ukazov v skupni rabi - - @@ -3130,27 +3182,31 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Skoči na ukaz STR_INVALID_ORDER :{RED} (Neveljaven ukaz) # Time table window -STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Časovna tabela) +STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Urnik) STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW :{BLACK}Ukazi STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Preklop na pogled ukazov -STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Časovna tabela - clikni na ukaz za ga označit. +STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Urnik - klikni na ukaz, da ga označiš. STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Brez potovanja -STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Potovanje (brez časovnih tabel) +STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Potovanje (brez urnika) STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Potuj za {STRING} STR_TIMETABLE_STAY_FOR :in ostani za {STRING} STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :s potovanjem za {STRING} STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} d{P an neva i i} STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} pik{P a i e ""} -STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Ta časovna tabela bo trajala {STRING} do zaključka -STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Ta časovna tabela bo trajala vsaj {STRING} do zaključka (ni vse zajeto v tabeli) +STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Ta urnik bo potreboval {STRING} do zaključka +STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Ta urnik bo potreboval vsaj {STRING} do zaključka (ni vse zajeto v urniku) STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}To vozilo trenutno vozi po točnem času STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}To vozilo zamuja za {STRING} STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}To vozilo prehiteva za {STRING} . +STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Ta urnik se še ni začel +STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Ta urnik se bo začel ob {STRING} +STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Začetni datum +STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Izberi datum kot začetno točko tega urnika STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Spremeni čas STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Spremeni čas, ki naj bi ga označeni ukaz porabil @@ -3162,12 +3218,23 @@ STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Resetira STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Resetiraj števec zamud, da bodo vozila točna STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Samodejno -STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Avtomatsko napolni časovno tabelo z vrednostmi iz naslednjega potovanja (Ctrl-Klik za poskus vzdrževanja čakalnih dob) +STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Avtomatsko napolni urnik z vrednostmi iz naslednjega potovanja (Ctrl-Klik za poskus vzdrževanja čakalnih dob) +STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Pričakovan +STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Določen +STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Preklopi med pričakovanim in določenim +STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION :A: +STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION :D: # Date window (for timetable) +STR_DATE_CAPTION :{WHITE}Določi datum +STR_DATE_SET_DATE :{BLACK}Določi datum +STR_DATE_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Uporabi izbrani datum kot začetek urnika +STR_DATE_DAY_TOOLTIP :{BLACK}Izberi dan +STR_DATE_MONTH_TOOLTIP :{BLACK}Izberi mesec +STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Izbeir leto # AI debug window @@ -3186,6 +3253,10 @@ STR_AI_CONFIG_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vse UI b STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Igralec STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Naključni UI +STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}Premakni višje +STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Premakni izbran UI višje po seznamu +STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Premakni nižje +STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Premakni izbran UI nižje po seznamu STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Izberi UI STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Naloži drugi UI @@ -3380,12 +3451,14 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Najprej STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Najprej je potrebno porušiti letališče # Waypoint related errors +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Preblizu drugi točki poti STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Ni mogoče postaviti točke poti tukaj ... STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Ni mogoče postaviti boje tukaj ... STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Ni mogoče preimenovati točke poti ... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Ni mogoče odstraniti točke poti tukaj ... +STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Najprej je potrebno odstraniti točko poti STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... boja na poti STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE} ... boja v uporabi! @@ -3402,6 +3475,7 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Letalo m STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Vlaki so lahko spremenjeni šele, ko stojijo v garaži STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Vlak je predolg +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Ni mogoče spremeniti smeri vozila... STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Ni moč obrniti vozil, sestavljenih iz večih enot STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Nezdružljiv tip tirov @@ -3711,6 +3785,8 @@ STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Letali STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Naftna polja STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Rudniška STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Doki +STR_SV_STNAME_BUOY :{STRING} +STR_SV_STNAME_WAYPOINT :{STRING} ##id 0x6020 STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Priključna STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Stranska @@ -3988,6 +4064,8 @@ STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM} STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM} STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING} +STR_FORMAT_BUOY_NAME :{TOWN} Boja +STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :{TOWN} Boja #{COMMA} STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Podjetje {COMMA}) STR_FORMAT_GROUP_NAME :Skupina {COMMA} STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING} @@ -4040,6 +4118,7 @@ STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT} STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG} STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO} STR_JUST_STRING :{STRING} +STR_JUST_STRING_SPACE_STRING :{STRING} {STRING} STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} # Slightly 'raw' stringcodes with colour or size @@ -4057,10 +4136,14 @@ STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LO STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} STR_TINY_GROUP :{TINYFONT}{GROUP} +STR_BLACK_INT :{BLACK}{NUM} +STR_ORANGE_INT :{ORANGE}{NUM} STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN} STR_TINY_BLACK_STATION :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING} STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING} +STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING} +STR_RED_STRING :{RED}{STRING} STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING} STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE} STR_TINY_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW} |