summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang')
-rw-r--r--src/lang/finnish.txt2
-rw-r--r--src/lang/greek.txt1
-rw-r--r--src/lang/norwegian_nynorsk.txt2
-rw-r--r--src/lang/slovenian.txt109
4 files changed, 99 insertions, 15 deletions
diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt
index eb023f797..6d4025979 100644
--- a/src/lang/finnish.txt
+++ b/src/lang/finnish.txt
@@ -2014,7 +2014,7 @@ STR_STATION_BUILD_AIRPORT_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Pieni
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CITY_AIRPORT :{BLACK}Kaupunki
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_METRO_AIRPORT :{BLACK}Suurkaupungin
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Kansainvälinen
-STR_STATION_BUILD_AIRPORT_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Lähiliikennekenttä
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Lähiliikenne
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Mannertenvälinen
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}Helikopterikenttä
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIDEPOT :{BLACK}Helikopterihalli
diff --git a/src/lang/greek.txt b/src/lang/greek.txt
index 80cddf13d..aae3cbe2d 100644
--- a/src/lang/greek.txt
+++ b/src/lang/greek.txt
@@ -3304,6 +3304,7 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Επιλ
# AI debug window
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Αποσφαλμάτωση AI
+STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Το όνομα του AI
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Ξαναφορτώση AI
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Τερματίστε το AI, ξαναφορτώστε το σενάριο και ξαναεκκινήστε το AI
diff --git a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt
index c2a17999c..2f810d627 100644
--- a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt
+++ b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt
@@ -2011,7 +2011,7 @@ STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Vel stor
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Liten
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CITY_AIRPORT :{BLACK}By
-STR_STATION_BUILD_AIRPORT_METRO_AIRPORT :{BLACK}Metropolflyplass
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_METRO_AIRPORT :{BLACK}Storbyflyplass
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Internasjonal flyplass
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Pendler
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Interkontinental
diff --git a/src/lang/slovenian.txt b/src/lang/slovenian.txt
index 4344adcf5..a85c8eeff 100644
--- a/src/lang/slovenian.txt
+++ b/src/lang/slovenian.txt
@@ -260,6 +260,7 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Vnesi vrstico za filtriranje
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Vnesi besedni ključ, po katerem se bo filtriral seznam
+STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtriraj:
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Izberi nacin sortiranja (padajoče/naraščajoce)
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}Izberi kriterij za sortiranje
@@ -298,6 +299,8 @@ STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION :{BLACK}Prebival
STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Ime
STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Datum
# These are used in dropdowns
+STR_SORT_BY_POPULATION :Prebivalstvo
+STR_SORT_BY_NAME :Ime
STR_SORT_BY_PRODUCTION :Proizvodnja
STR_SORT_BY_TYPE :Tip
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Prepeljano
@@ -312,6 +315,7 @@ STR_SORT_BY_MODEL :Model
STR_SORT_BY_VALUE :Vrednost
STR_SORT_BY_LENGTH :Dolžina
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Ostala življenjska doba
+STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Zamuda urnika
STR_SORT_BY_FACILITY :Tip postaje
STR_SORT_BY_WAITING :Čakanje vrednosti tovora
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Najvišja ocena tovora
@@ -352,6 +356,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Odpre or
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Prikaži okno za zvok/glasbo
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Prikaži zadnje sporočilo/novico, prikaži možnosti sporočil
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informacije o terenu, konzola, UI razhroščevanje, zaslonske slike, o OpenTTD
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Preklopi orodne vrstice
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Shrani, naloži scenarij, zapusti urejevalnik scenarijev, izhod
@@ -406,6 +411,7 @@ STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Seznam napisov
############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Imenik mest
############ end of the 'Display map' dropdown
+STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Ustanovi mesto
############ end of the 'Town' dropdown
############ range for subsidies menu starts
@@ -617,6 +623,9 @@ STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINYFONT}{BLAC
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}{BLACK}Po meri 2
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}Glasnost glasbe
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}Glasnost zvokov
+STR_MUSIC_RULER_MIN :{TINYFONT}{BLACK}MIN
+STR_MUSIC_RULER_MAX :{TINYFONT}{BLACK}MAX
+STR_MUSIC_RULER_MARKER :{TINYFONT}{BLACK}'
STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINYFONT}{DKGREEN}--
STR_MUSIC_TRACK_DIGIT :{TINYFONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINYFONT}{DKGREEN}------
@@ -801,6 +810,7 @@ STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} je bilo prevzeto s strani {STRING}!
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Lastnik)
+STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} sponzorirana gradnja novega mesta {TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Na novo se gradi {STRING} blizu mesta {TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIGFONT}{BLACK}Postavlja se {STRING} blizu mesta {TOWN}!
@@ -975,9 +985,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Izberi o
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} manjkajoč{P a i e e} /okvarjen{P a i e e} datotek{P a i e e}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Dodatne informacije o osnovnem kompletu grafik
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Osnovni komplet zvokov
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Izberi osnovni komplet zvokov za uporabo
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Dodatne informacije o osnovnem kompletu zvokov
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Osnovni komplet glasbe
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Izberi osnovni komplet glasbe za uporabo
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} poškodovan{P a i e ih} datotek{P a i e ""}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Dodatne informacije o osnovnem kompletu glasbe
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Celozaslonski način spodletel
@@ -1222,8 +1236,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Uporabi
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF :Izklop
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN :Lastno podjetje
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :Vsa podjetja
-STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Omogoči časovne tabele vozil: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Prikaz časovnih tabel v pikah namesto dneh: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Omogoči urnike vozil: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Prikaz urnikov v pikah namesto dneh: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :{LTBLUE}Pokaži prihod in odhod v urnikih: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :{LTBLUE}Hitro ustvarjanje ukazov vozila: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Privzeta vrsta železnice (ob zagonu nove igre): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Normalna železnica
@@ -1288,7 +1303,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 mreža
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :naključno
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}Mesta lahko gradijo ceste: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Omogoči mestni nadzor hrupa za letališča: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :{LTBLUE}Ustanavljanje mest v igri: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :prepovedano
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :dovoljeno
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :dovoljeno, poljubna oblika mesta
+STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :{LTBLUE}Sajenje dreves znotraj igre: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :brez {RED}(onemogoči gozdarski obrat)
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :samo v deževnem gozdu
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :povsod
@@ -1395,6 +1416,7 @@ STR_OSNAME_DOS :DOS
STR_OSNAME_UNIX :Unix
STR_OSNAME_OSX :OS{NBSP}X
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
+STR_OSNAME_HAIKU :Haiku
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
@@ -1698,10 +1720,11 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Novo pod
# Network client list
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Brcni
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_BAN :Blokiraj
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Daj denar
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Pogovor vsem
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Pogovor podjetju
-STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Privatno sporočilo
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Zasebno sporočilo
STR_NETWORK_SERVER :Strežnik
STR_NETWORK_CLIENT :Gost
@@ -1726,12 +1749,13 @@ STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Nastavi
# Network chat
STR_NETWORK_CHAT_SEND :{BLACK}Pošlji
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Skupina] :
+STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Zasebno] {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Vsi] :
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Skupina] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Skupina] Za {STRING}: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privatno] {STRING}: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privatno] Za {STRING}: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Zasebno] {STRING}: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Zasebno] Za {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Vsi] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Vpiši tekst za mrežni pogovor
@@ -1773,10 +1797,20 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :gostitelj zased
############ End of leave-in-this-order
# Network related errors
+STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING}
############ Leave those lines in this order!!
+STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED :Igra je prekinjena ({STRING})
+STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Igra je še vedno prekinjena ({STRING})
+STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Igra je še vedno prekinjena ({STRING}, {STRING})
+STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Igra je še vedno prekinjena ({STRING}, {STRING}, {STRING})
+STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Igra ponovno teče ({STRING})
+STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :ni dovolj igralcev
+STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :povezujem goste
+STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :ročno
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :zapušča
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} pristopa k igri
+STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {STRING} se je pridružil igri (Gost #{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} se pridružuje podjetju #{2:NUM}
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} se pridružuje opazovalcem
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} na novo ustvarja podjetje (#{2:NUM})
@@ -1830,6 +1864,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_AI :UI
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :UI knjižnica
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Scenarij
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Višinska karta
+STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Osnovni zvoki
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :Osnovna glasba
# Content downloading progress window
@@ -1872,6 +1907,8 @@ STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Dobavlja
STR_JOIN_STATION_CAPTION :{WHITE}Združi postaje
STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Izgradnja ločene postaje
+STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Združi točke poti
+STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Zgradi ločeno točko poti
# Rail construction toolbar
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Gradnja železnice
@@ -2070,6 +2107,11 @@ STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Zgradi m
STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Več naključnih mest
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Postavi na ozemlje naključna mesta
+STR_FOUND_TOWN_NAME_TITLE :{YELLOW}Ime mesta:
+STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_TITLE :{BLACK}Vnesi ime mesta
+STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_HELP :{BLACK}Klikni in vnesi ime mesta
+STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_BUTTON :{BLACK}Naključno ime
+STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_TOOLTIP :{BLACK}Zgeneriraj novo naključno ime
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Velikost mesta:
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Majhno
@@ -2399,6 +2441,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Vpiši i
# Town directory window
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Mesta
+STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Brez -
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Imena mest - klikni na ime za pogled na mesto
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svetovno prebivalstvo: {COMMA}
@@ -2411,6 +2454,7 @@ STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Potnikov
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pošte prejšnji mesec: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Količina potrebnega tovora za rast mesta:
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{STRING}{BLACK} potrebno
+STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} je potreben pozimi
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{ORANGE}{CARGO}{BLACK} podeljeno zadnji mesec
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Meja hrupa v mestu: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Premakni celotni pogled na mesto
@@ -2466,6 +2510,7 @@ STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Imena po
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Drži Ctrl za izbor več stvari
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Postaj{P a i e ""}
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Brez -
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Izberi vse pripomočke
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Izberi vse vrste tovora (vključno s tovorom, ki ne čaka)
@@ -2508,7 +2553,9 @@ STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Prikaz v
STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Preimenuj postajo
# Waypoint/buoy view window
+STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Spremeni ime točke poti
+STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Spremeni ime boje
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Uredi ime točke poti
@@ -2582,6 +2629,7 @@ STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Iščemo
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrije
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Brez -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% prepeljano)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% prepeljano)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
@@ -2809,6 +2857,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :enotirna lokomo
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :magnetna lokomotiva
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Teža: {WEIGHT_S}{}Hitrost: {VELOCITY} Moč: {POWER}{}Cena delovanja: {CURRENCY}/leto{}Zmogljivost: {CARGO}
+STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Teža: {WEIGHT_S}{}Hitrost: {VELOCITY} Moč: {POWER} Max. T.E.: {6:FORCE}{}Stroški: {4:CURRENCY}/yr{}Zmogljivost: {5:CARGO}
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. hitrost: {VELOCITY}{}Zmogljivost: {CARGO}, {CARGO}{}Cena delovanja: {CURRENCY}/leto
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. hitrost: {VELOCITY}{}Zmogljivost: {CARGO}{}Cena delovanja: {CURRENCY}/leto
@@ -2946,6 +2995,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Letošnj
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zanesljivost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Okvare po zadnjem servisu: {LTBLUE}{COMMA}
STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Zgrajeno: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY :{BLACK}Zmogljivost: {LTBLUE}Brez
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Zmogljivost: {LTBLUE}{CARGO}{3:STRING}
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}Zmogljivost: {LTBLUE}{CARGO}{3:STRING} (x{4:NUM})
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Zmogljivost: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
@@ -3007,10 +3057,12 @@ STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Predelaj
# Order view
STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Ukazi)
-STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Časovna tabela
-STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Preklop na pogled časovnih tabel
+STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Urnik
+STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Preklop na pogled urnikov
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Seznam navodil - klikni na ukaz, da ga izbereš. CTRL+klik prikaže postajo
+STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
+STR_ORDER_TEXT :{STRING} {STRING}
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :- - Konec ukazov - -
STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :- - Konec ukazov v skupni rabi - -
@@ -3130,27 +3182,31 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Skoči na ukaz
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Neveljaven ukaz)
# Time table window
-STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Časovna tabela)
+STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Urnik)
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW :{BLACK}Ukazi
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Preklop na pogled ukazov
-STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Časovna tabela - clikni na ukaz za ga označit.
+STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Urnik - klikni na ukaz, da ga označiš.
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Brez potovanja
-STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Potovanje (brez časovnih tabel)
+STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Potovanje (brez urnika)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Potuj za {STRING}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :in ostani za {STRING}
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :s potovanjem za {STRING}
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} d{P an neva i i}
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} pik{P a i e ""}
-STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Ta časovna tabela bo trajala {STRING} do zaključka
-STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Ta časovna tabela bo trajala vsaj {STRING} do zaključka (ni vse zajeto v tabeli)
+STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Ta urnik bo potreboval {STRING} do zaključka
+STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Ta urnik bo potreboval vsaj {STRING} do zaključka (ni vse zajeto v urniku)
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}To vozilo trenutno vozi po točnem času
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}To vozilo zamuja za {STRING}
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}To vozilo prehiteva za {STRING} .
+STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Ta urnik se še ni začel
+STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Ta urnik se bo začel ob {STRING}
+STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Začetni datum
+STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Izberi datum kot začetno točko tega urnika
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Spremeni čas
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Spremeni čas, ki naj bi ga označeni ukaz porabil
@@ -3162,12 +3218,23 @@ STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Resetira
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Resetiraj števec zamud, da bodo vozila točna
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Samodejno
-STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Avtomatsko napolni časovno tabelo z vrednostmi iz naslednjega potovanja (Ctrl-Klik za poskus vzdrževanja čakalnih dob)
+STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Avtomatsko napolni urnik z vrednostmi iz naslednjega potovanja (Ctrl-Klik za poskus vzdrževanja čakalnih dob)
+STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Pričakovan
+STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Določen
+STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Preklopi med pričakovanim in določenim
+STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION :A:
+STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION :D:
# Date window (for timetable)
+STR_DATE_CAPTION :{WHITE}Določi datum
+STR_DATE_SET_DATE :{BLACK}Določi datum
+STR_DATE_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Uporabi izbrani datum kot začetek urnika
+STR_DATE_DAY_TOOLTIP :{BLACK}Izberi dan
+STR_DATE_MONTH_TOOLTIP :{BLACK}Izberi mesec
+STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Izbeir leto
# AI debug window
@@ -3186,6 +3253,10 @@ STR_AI_CONFIG_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vse UI b
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Igralec
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Naključni UI
+STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}Premakni višje
+STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Premakni izbran UI višje po seznamu
+STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Premakni nižje
+STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Premakni izbran UI nižje po seznamu
STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Izberi UI
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Naloži drugi UI
@@ -3380,12 +3451,14 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Najprej
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Najprej je potrebno porušiti letališče
# Waypoint related errors
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Preblizu drugi točki poti
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Ni mogoče postaviti točke poti tukaj ...
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Ni mogoče postaviti boje tukaj ...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Ni mogoče preimenovati točke poti ...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Ni mogoče odstraniti točke poti tukaj ...
+STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Najprej je potrebno odstraniti točko poti
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... boja na poti
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE} ... boja v uporabi!
@@ -3402,6 +3475,7 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Letalo m
STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Vlaki so lahko spremenjeni šele, ko stojijo v garaži
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Vlak je predolg
+STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Ni mogoče spremeniti smeri vozila...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Ni moč obrniti vozil, sestavljenih iz večih enot
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Nezdružljiv tip tirov
@@ -3711,6 +3785,8 @@ STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Letali
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Naftna polja
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Rudniška
STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Doki
+STR_SV_STNAME_BUOY :{STRING}
+STR_SV_STNAME_WAYPOINT :{STRING}
##id 0x6020
STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Priključna
STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Stranska
@@ -3988,6 +4064,8 @@ STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
+STR_FORMAT_BUOY_NAME :{TOWN} Boja
+STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :{TOWN} Boja #{COMMA}
STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Podjetje {COMMA})
STR_FORMAT_GROUP_NAME :Skupina {COMMA}
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING}
@@ -4040,6 +4118,7 @@ STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}
STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG}
STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
STR_JUST_STRING :{STRING}
+STR_JUST_STRING_SPACE_STRING :{STRING} {STRING}
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
# Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
@@ -4057,10 +4136,14 @@ STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LO
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_TINY_GROUP :{TINYFONT}{GROUP}
+STR_BLACK_INT :{BLACK}{NUM}
+STR_ORANGE_INT :{ORANGE}{NUM}
STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
+STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
+STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
STR_TINY_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}