summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang')
-rw-r--r--src/lang/catalan.txt61
-rw-r--r--src/lang/english_AU.txt15
-rw-r--r--src/lang/finnish.txt15
-rw-r--r--src/lang/french.txt15
-rw-r--r--src/lang/korean.txt17
-rw-r--r--src/lang/russian.txt9
-rw-r--r--src/lang/spanish.txt11
7 files changed, 125 insertions, 18 deletions
diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt
index 0739199f5..8149c157a 100644
--- a/src/lang/catalan.txt
+++ b/src/lang/catalan.txt
@@ -392,7 +392,7 @@ STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND :Llegenda del fl
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Llista de senyals
############ range for town menu starts
-STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Directori de Poblacions
+STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Directori de poblacions
STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Funda una població
############ range ends here
@@ -405,7 +405,7 @@ STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Gràfic de bene
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Gràfic d'ingressos
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Gràfic d'entrega de càrrega
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Gràfic històric de rendiment
-STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Gràfic de valor de l'Empresa
+STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Gràfic de valor de l'empresa
STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Tarifes de pagament per càrrega
############ range ends here
@@ -936,13 +936,15 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Català
############ end of townname region
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Desa automàticament
-STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona l'interval en què el joc es desa automàticament
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona l'interval entre desades automàtiques de les partides
+############ start of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Inactiu
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Cada mes
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Cada 3 mesos
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Cada 6 mesos
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Cada 12 mesos
+############ end of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Idioma
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona l'idioma de la interfície
@@ -1045,7 +1047,7 @@ STR_SUBSIDY_X4 :x4
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Molt Pla
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Pla
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Accidentat
-STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Muntanyenc
+STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Muntanyós
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permissiu
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerant
@@ -1248,21 +1250,37 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Mostra els habi
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Gruix de les línies dels gràfics: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Gruix de la línia als gràfics. Una línia més fina és més llegible, una línia més gruixuda és més fàcil de veure i els colors són més fàcils de distingir
+STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Paisatge: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :El tipus de paisatge defineix escenaris amb diferents tipus de càrrega i requisits per al creixement de les poblacions. Els NewGRF i l'script de la partida poden modificar-ne l'aparença i el comportament
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Generador de terrenys: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :L'algorisme generador original depèn del tipus de gràfics base i crea formes de terreny predefinides. TerraGenesis és un generador basat en el soroll Perlin que permet una configuració més precisa
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
+STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :Tipus de terreny: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :(Només TerraGenesis) Escollir el tipus de terreny: des de molt pla fins a muntanyós
+STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Densitat d'indústries: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Fixa el nombre d'indústries que s'haurien de generar i mantenir durant la partida
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Distància màxima des de la vora a les refineries de petroli: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Les refineries de petroli només es construeixen a prop de les vores del mapa, això és a la costa en els mapes d'illes
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Alçada de la cota de neu: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Geografia del terreny (TerraGenesis només) : {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Controla a quina alçada la neu comença en el paisatge subàrtic. La neu també afecta la generació d'indústries i els requisits per al creixement de les poblacions
+STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Geografia del terreny: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Només TerraGenesis) Escollir la suavitat del paisatge: els terrenys suaus tenen menys turons i són regulars; els terrenys més rugosos són irregulars i tenen molts turons
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Molt suau
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Suau
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Escarpat
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Molt escarpat
+STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Varietat: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :(Només TerraGenesis) Controla la varietat en la distribució de les zones muntanyoses i planes. Aquesta opció controla la distribució d'aquestes zones; si es vol modificar si el terreny és més o menys muntanyós s'han de modificar altres opcions
+STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Quantitat de rius: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Escollir la quantitat de rius a generar
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Algorisme per situar arbres: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :Permet escollir la distribució d'arbres al mapa. 'Original' distribueix els arbres uniformement. 'Millorat' els planta en grups
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Cap
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Original
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Millorat
+STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Automòbils: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Escollir el costat de conducció
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Rotació del mapa d'alçades: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Antihorari
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Horari
@@ -1317,7 +1335,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Desactivat
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :Desplaçament amb el botó esquerre: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :Activa el desplaçament del mapa arrossegant-lo amb el botó esquerre del ratolí. Això és especialment útil quan s'utilitzen pantalles tàctils
-STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Utilitza el format de data curta {STRING} per a guardar partides
+STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Desada automàtica: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Selecciona l'interval entre desades automàtiques de les partides
+
+STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Utilitza el format de data {STRING} per a guardar partides
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Format de la data en els noms dels arxius de les partides que es guardin
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :llarga (31 Dec 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :curta (31-12-2008)
@@ -1697,7 +1718,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Seleccio
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Mostra les opcions del joc
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Mostra la taula de rècords
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Mostra paràmetres avançats
-STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Mostra els paràmetres NewGRF
+STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Mostra la configuració de les extensions NewGRF
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Comprova si hi ha continguts nous i actualitzats per a descarregar
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Mostra els paràmetres de les IA/Script de la partida
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Surt d'OpenTTD
@@ -1736,10 +1757,10 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Jugant
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Eruga màgica (treu indústries, objectes inamovibles): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Els túnels es poden creuar: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Els avions a reacció no tindran accidents (freqüents) en els aeroports petits: {ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :paisatge temperat
-STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :paisatge subàrtic
-STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :paisatge subtropical
-STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :paisatge de joguines
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Paisatge temperat
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Paisatge subàrtic
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Paisatge subtropical
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Paisatge de joguines
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Canvia la data: {ORANGE}{DATE_SHORT}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Canvia l'any actual
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Activa la modificació de valors de producció: {ORANGE}{STRING}
@@ -2729,10 +2750,10 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}Arxius N
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}Selecciona configuració:
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Cadena de filtre:
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Carrega la predefinició seleccionada
-STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Desa predef.
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Desa configuració
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Desa la llista actual com a predefinició
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Introdueix el nom de la predefinició
-STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Esborra predef.
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Esborra configuració
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Esborra la predefinició selecciona actualment
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Afegeix
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Afegeix l'arxiu NewGRF seleccionat a la teva configuració
@@ -2744,9 +2765,11 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Mou amun
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Mou amunt l'arxiu NewGRF seleccionat de la llista
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Mou avall
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Mou avall l'arxiu NewGRF seleccionat de la llista
+STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}Actualitza
+STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}Empra les versions més noves dels NewGRF d'aquesta configuració preestablerta si prèviament se n'han actualitzat els NewGRF corresponents
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Una llista de fitxers NewGRF que estan instal·lats
-STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Estableix paràm.
+STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Establir paràmetres
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Mostra els paràmetres
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Commuta paleta
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Commuta la paleta del NewGRF seleccionat.{}Fes això quan els gràfics del NewGRF en el joc es vegin rosats
@@ -2768,6 +2791,16 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}No s'ha tr
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Desactivat
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Versió incompatible amb aquesta versió de OpenTTD
+# NewGRF save preset window
+STR_SAVE_PRESET_CAPTION :{WHITE}Guardar configuració NewGRF
+STR_SAVE_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Llista de totes les configuracions NewGRF preestablertes; seleccioneu-ne una per a copiar el nom
+STR_SAVE_PRESET_TITLE :{BLACK}Introduïu un nom per a l'actual configuració NewGRF
+STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Nom amb què guardar la nova configuració preestablerta de NewGRF
+STR_SAVE_PRESET_CANCEL :{BLACK}Cancel·la
+STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}No guardar els canvies en la configuració NewGRF preestablerta
+STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}Guarda
+STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Guarda la configuració NewGRF preestablerta amb el nom seleccionat
+
# NewGRF parameters window
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Canvia els paràmetres NewGRF
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Tanca
diff --git a/src/lang/english_AU.txt b/src/lang/english_AU.txt
index cf4a706dd..f84aea1af 100644
--- a/src/lang/english_AU.txt
+++ b/src/lang/english_AU.txt
@@ -937,11 +937,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Catalan
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Autosave
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Select interval between automatic game saves
+############ start of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Off
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Every month
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Every 3 months
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Every 6 months
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Every 12 months
+############ end of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Language
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Select the interface language to use
@@ -1332,6 +1334,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Off
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :Left-click scrolling: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :Enable scrolling the map by dragging it with the left mouse button. This is especially useful when using a touch-screen for scrolling
+
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Use the {STRING} date format for savegame names
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Format of the date in save game filenames
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :long (31st Dec 2008)
@@ -2759,6 +2762,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Move Up
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Move the selected NewGRF file up the list
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Move Down
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Move the selected NewGRF file down the list
+STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}Upgrade
+STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}Upgrade NewGRF files for which you have a newer version installed
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}A list of the NewGRF files that are installed
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Set parameters
@@ -2783,6 +2788,16 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Matching f
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Disabled
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Incompatible with this version of OpenTTD
+# NewGRF save preset window
+STR_SAVE_PRESET_CAPTION :{WHITE}Save preset
+STR_SAVE_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}List of available presets, select one to copy it to the save name below
+STR_SAVE_PRESET_TITLE :{BLACK}Enter a name for the preset
+STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Currently selected name for the preset to save
+STR_SAVE_PRESET_CANCEL :{BLACK}Cancel
+STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Don't change the preset
+STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}Save
+STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Save the preset to the current selected name
+
# NewGRF parameters window
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Change NewGRF parameters
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Close
diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt
index 4e8b0ea8c..5b82b7924 100644
--- a/src/lang/finnish.txt
+++ b/src/lang/finnish.txt
@@ -937,11 +937,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Katalonialainen
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Automaattitallennus
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Valitse aikaväli automaattisille pelitallennuksille.
+############ start of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Pois
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Kuukausittain
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Joka 3. kuukausi
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Joka 6. kuukausi
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Kerran vuodessa
+############ end of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Kieli
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Valitse käyttöliittymän kieli.
@@ -1332,6 +1334,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Pois
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :Vasemmalla hiiren painikkeella liikkuminen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :Salli näkymän siirtäminen vetämällä hiiren vasemmalla näppäimellä. Hyödyllinen erityisesti kosketusnäyttöä käytettäessä
+
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Käytä {STRING} päivämäärämuotoa tallennettujen pelien niminä
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Pelitallenteiden tiedostonimissä käytettävä päivämäärän muoto
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :pitkä (31. joulu 2008)
@@ -2759,6 +2762,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Siirrä
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Siirrä valittua NewGRF-tiedostoa listassa ylöspäin
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Siirrä alas
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Siirrä valittua NewGRF-tiedostoa listassa alaspäin
+STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}Päivitä
+STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}Päivitä NewGRF-tiedostot joista on asennettuna uudempi versio
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Lista asennetuista NewGRF-tiedostoista
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Aseta parametrit
@@ -2783,6 +2788,16 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Sopivaa ti
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Ei käytössä
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Epäyhteensopiva tämän OpenTTD-version kanssa
+# NewGRF save preset window
+STR_SAVE_PRESET_CAPTION :{WHITE}Tallenna valmislistaksi
+STR_SAVE_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Luettelo saatavilla olevista valmislistoista, valitse yksi kopioitavaksi alla olevaan tallenteeseen
+STR_SAVE_PRESET_TITLE :{BLACK}Syötä nimi valmislistalle
+STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Valittu nimi tallennettavalle valmislistalle
+STR_SAVE_PRESET_CANCEL :{BLACK}Peruuta
+STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Älä muuta valmislistaa
+STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}Tallenna
+STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Tallenna valmislista valitulle nimelle
+
# NewGRF parameters window
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Muuta NewGRF-parametrejä
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Sulje
diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt
index fcb4f8c98..d6b96e95c 100644
--- a/src/lang/french.txt
+++ b/src/lang/french.txt
@@ -938,11 +938,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Catalans
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Sauvegarde automatique
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Sélectionner l'intervalle de temps entre les sauvegardes automatiques
+############ start of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Désactivée
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Tous les mois
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Tous les 3 mois
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Tous les 6 mois
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Tous les 12 mois
+############ end of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Langue
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Sélectionner la langue à utiliser pour l'interface
@@ -1333,6 +1335,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Désactivé
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :Défilement par clic gauche{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :Active le défilement de la carte en la glissant avec le bouton gauche de la souris. C'est surtout utile pour les écrans tactiles
+
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Utiliser le format de date {STRING} pour le nom des sauvegardes
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Format de la date dans les noms des fichiers de sauvegarde
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :Long (31 Déc 2008)
@@ -2760,6 +2763,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Monter
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Monter le module NewGRF sélectionné dans la liste{NBSP}: cela réduit son influence relative (certains de ses paramètres sont plus susceptibles d'être écrasés par ceux équivalents provenant de modules situés plus bas dans la liste)
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Descendre
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Descendre le module NewGRF sélectionné dans la liste{NBSP}: cela augmente son influence relative (certains de ses paramètres sont moins susceptibles d'être écrasés par ceux équivalents provenant de modules situés plus bas dans la liste)
+STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}Mettre à jour
+STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}Mettre à jour les NewGRFs pour lesquels vous avez une version installée plus récente
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Une liste des modules NewGRF installés
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Changer les paramètres
@@ -2784,6 +2789,16 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Module cor
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Désactivé
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Incompatible avec cette version d'OpenTTD
+# NewGRF save preset window
+STR_SAVE_PRESET_CAPTION :{WHITE}Sauvegarder la présélection
+STR_SAVE_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Liste des présélections disponibles, en sélectionner une pour la copier sous le nom de sauvegarde ci-dessous
+STR_SAVE_PRESET_TITLE :{BLACK}Entrer un nom pour la présélection
+STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Nom actuellement sélectionné pour la présélection à sauvegarder
+STR_SAVE_PRESET_CANCEL :{BLACK}Annuler
+STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Ne pas modifier la présélection
+STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}Sauvegarder
+STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Sauvegarder la présélection sous le nom actuellement sélectionné
+
# NewGRF parameters window
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Modifier les paramètres NewGRF
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Fermer
diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt
index 2fb1b36bf..2fd56868f 100644
--- a/src/lang/korean.txt
+++ b/src/lang/korean.txt
@@ -938,11 +938,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :카탈로니아
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}자동 저장
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}게임 자동 저장 간격을 선택
+############ start of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :사용 안함
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :매달
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :3개월마다
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :6개월마다
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :12개월마다
+############ end of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}언어
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}사용하실 언어를 선택하세요.
@@ -1262,7 +1264,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :정유 공장
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :정유 공장은 지도의 동서남북 끝 경계 근처에만 건설할 수 있습니다.
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :설선 고도: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :아한대 기후의 설선 고도를 조절합니다. 눈은 산업시설의 생성과 도시 성장에 영향을 미칩니다.
-STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :지형의 거친 정도 ('천지창조' 전용): {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :지형의 거친 정도: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(천지창조 전용) 언덕의 빈도수를 선택합니다. 평탄한 지형은 개수가 적고 넓게 퍼진 언덕을 만듭니다. 거친 지형은 똑같아 보일 수 있는 많은 언덕이 생기게 됩니다.
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :매우 부드럽게
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :부드럽게
@@ -1333,6 +1335,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :끄기
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :마우스 왼쪽 버튼으로 스크롤: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :왼쪽 마우스 버튼을 드래그하여 지도를 스크롤 할 수 있도록 합니다. 터치 스크린 환경에서 이 옵션을 켜면 매우 유용합니다.
+
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :저장 파일의 이름으로 {STRING} 날짜 형식을 사용합니다.
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :게임 저장 파일 이름에 사용할 날짜 형식을 선택합니다.
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :긴 (2012년 1월 1일)
@@ -2760,6 +2763,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}위로
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}선택한 NewGRF 파일의 순서를 위로 올립니다.
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}아래로
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}선택한 NewGRF 파일의 순서를 아래로 내립니다.
+STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}업데이트
+STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}새 버전이 있는 NewGRF 파일을 업데이트합니다.
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}설치된 NewGRF의 목록입니다.
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}매개 변수 설정
@@ -2784,6 +2789,16 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}일치하
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}사용 안 함
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}이 OpenTTD 버전과 맞지 않습니다...
+# NewGRF save preset window
+STR_SAVE_PRESET_CAPTION :{WHITE}프리셋 저장
+STR_SAVE_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}사용 가능한 프리셋 목록입니다. 아래에 같은 이름을 복사하려면 선택하십시오.
+STR_SAVE_PRESET_TITLE :{BLACK}프리셋의 이름을 입력하세요
+STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}저장할 프리셋에 지정할 이름입니다.
+STR_SAVE_PRESET_CANCEL :{BLACK}취소
+STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}프리셋을 바꾸지 않습니다.
+STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}저장
+STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}이 프리셋을 선택한 이름으로 저장합니다.
+
# NewGRF parameters window
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}NewGRF 매개 변숫값 변경
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}닫기
diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt
index d126ad1ce..f6bbb68ee 100644
--- a/src/lang/russian.txt
+++ b/src/lang/russian.txt
@@ -1082,11 +1082,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Каталан
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Автосохранение
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Интервал автосохранения игры
+############ start of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Отключено
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Каждый месяц
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Каждые 3 месяца
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Каждые 6 месяцев
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Каждый год
+############ end of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Язык
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Язык пользовательского интерфейса
@@ -1484,6 +1486,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Выкл.
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :Смещение обзора по нажатию левой кнопки мыши: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :Смещение обзора левой кнопкой мыши. Это удобно при использовании сенсорного экрана.
+
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Использовать {STRING} формат даты для имён сохранений
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Формат даты, использующийся в названиях сохранённых игр
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :длинный (31-е дек 2008 г.)
@@ -2939,6 +2942,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Ввер
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Переместить выбранный файл NewGRF выше по списку
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Вниз
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Переместить выбранный файл NewGRF ниже по списку
+STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}Обновить
+STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}Обновить файлы модулей NewGRF, если есть такая возможность
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Список используемых файлов NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Параметры
@@ -2963,6 +2968,10 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Файл
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Отключено
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Несовместимо с данной версией OpenTTD
+# NewGRF save preset window
+STR_SAVE_PRESET_CANCEL :{BLACK}Отмена
+STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}Сохранить
+
# NewGRF parameters window
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Изменить параметры NewGRF
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Закрыть
diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt
index 79a593684..c2b76035a 100644
--- a/src/lang/spanish.txt
+++ b/src/lang/spanish.txt
@@ -938,11 +938,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Catalán
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Autoguardado
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selección del intervalo entre guardados automáticos del juego
+############ start of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Desactivado
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Cada mes
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Cada 3 meses
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Cada 6 meses
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Cada 12 meses
+############ end of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Idioma
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Seleccione el idioma a emplear para la interfaz del juego
@@ -1255,7 +1257,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :El generador or
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :Tipo de terreno: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :(Solo TerraGenesis) Colinas del terreno
+STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :(Sólo TerraGenesis) Colinas del terreno
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Densidad de industria: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Permite fijar el número de industrias que deberían de generarse, y el nivel que debería mantenerse durante el juego
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Máxima distancia de Refinerías de Petróleo con los bordes: {STRING}
@@ -1263,13 +1265,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Las refinerías
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Altura línea nieve: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Permite escoger la altura a la cual la nieve comienza en el clima subártico. La nieve también afecta a la generación de industrias y a los requisitos de crecimiento de pueblos
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Rugosidad del terreno: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Solo TerraGenesis) Permite elegir la frecuencia de colinas: los terrenos más planos tienen un número menor de colinas, agrupadas. Los terrenos más accidentados tienen múltiples colinas, lo cual puede resultar repetivo
+STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Sólo TerraGenesis) Permite elegir la frecuencia de colinas: los terrenos más planos tienen un número menor de colinas, agrupadas. Los terrenos más accidentados tienen múltiples colinas, lo cual puede resultar repetitivo
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Muy Suave
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Suave
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Áspero
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Muy Áspero
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Variedad: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :(Solo TerraGenesis) Permite controlar si el mapa contendrá zonas montañosas y planas. Dado que esto únicamente hace que el mapa sea mas plano, otras opciones deberían fijarse a Montañoso
+STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :(Sólo TerraGenesis) Permite controlar si el mapa contendrá zonas montañosas y planas. Dado que esto únicamente hace que el mapa sea más plano, otras opciones deberían fijarse a Montañoso
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Cantidad de ríos: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Elegir el número de ríos a generar
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Algoritmo de colocación de árboles: {STRING}
@@ -1333,6 +1335,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Desactivado
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :Desplazamiento con botón izquierdo: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :Activa el deslizamiento del mapa al arrastrarlo con el botón izquierdo. Esto es especialmente útil al usar pantallas táctiles
+
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Usar formato de fecha {STRING} para los nombres de partidas guardadas
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Formato de la fecha en el nombre de partidas guardadas
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :largo (31 Dic 2008)
@@ -2784,6 +2787,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Fichero no
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Desactivado
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Incompatible con esta versión de OpenTTD
+# NewGRF save preset window
+
# NewGRF parameters window
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Cambiar parámetros NewGRF
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Cerrar