summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang')
-rw-r--r--src/lang/bulgarian.txt6
-rw-r--r--src/lang/catalan.txt3
-rw-r--r--src/lang/dutch.txt3
-rw-r--r--src/lang/russian.txt3
-rw-r--r--src/lang/ukrainian.txt28
-rw-r--r--src/lang/unfinished/afrikaans.txt116
6 files changed, 145 insertions, 14 deletions
diff --git a/src/lang/bulgarian.txt b/src/lang/bulgarian.txt
index ecc839b46..2d06f84c1 100644
--- a/src/lang/bulgarian.txt
+++ b/src/lang/bulgarian.txt
@@ -625,6 +625,8 @@ STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Нама
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Генерирай случаен терен
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Изчисти терена
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Изчисти терена
+STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Премахни всичко, принадлежащо на играча, от картата
+STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Сигурен ли си, че искаш да премахнеш всичко, принадлежашо на играча?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Създаване на терен
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Създаване на град
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Създаване на индустрия
@@ -729,6 +731,7 @@ STR_0290_DELETE :{BLACK}Изтр
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Премахни напълно града
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Запис на сценарий
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Зареждане на сценарий
+STR_LOAD_HEIGHTMAP :Отвори височинна карта
STR_0294_QUIT_EDITOR :Изход от редактора
STR_0295 :
STR_0296_QUIT :Изход
@@ -1416,6 +1419,8 @@ STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Не с
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Не може да открия мрежови игри
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Сървърът не отговори на заявката
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Не може да се свърже поради различие в NewGRF
+STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Синхронизацията на мрежовата игра се провали
+STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Връзката с мрежовата игра се загуби
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Не може да зареди играта
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Сървъра не може да бъде стартиран
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Не може да се свърже
@@ -1819,6 +1824,7 @@ STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Заре
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} пречи
STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_4802_COAL_MINE :Мина за въглища
+STR_4803_POWER_STATION :
STR_4804_SAWMILL :Дъскорезница
STR_4805_FOREST :Гора
STR_4806_OIL_REFINERY :Нефтена рафинерия
diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt
index 376f56b66..07702ad9f 100644
--- a/src/lang/catalan.txt
+++ b/src/lang/catalan.txt
@@ -1041,6 +1041,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permet
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Estacions no uniformes: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nova cerca de rutes global (NPF, anul·la NTP): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Multiplicador de pes per contenidor per simular trens pesats: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Permet situar parades en carreteres que són propietat del poble: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permet sempre aeroports petits: {ORANGE}{STRING}
@@ -1584,6 +1585,8 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Carretera amb f
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Carretera de tres carrils
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Cotxeres
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Pas a nivell
+STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}No es pot treure l'estació d'autobusos...
+STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}No es pot treure l'estació de camions...
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Poblacions
diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt
index c026da8b3..12a7483f7 100644
--- a/src/lang/dutch.txt
+++ b/src/lang/dutch.txt
@@ -382,6 +382,9 @@ STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Capaciteit per
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maximale snelheid
STR_SORT_BY_MODEL :Model
STR_SORT_BY_VALUE :Waarde
+STR_SORT_BY_FACILITY :Station type
+STR_SORT_BY_WAITING :Waarde van wachtende vracht
+STR_SORT_BY_RATING_MAX :Vracht waardering
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :Motor ID (klassieke soort)
STR_ENGINE_SORT_COST :Kosten
STR_ENGINE_SORT_POWER :Kracht
diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt
index 5191f42e1..2b1d0f001 100644
--- a/src/lang/russian.txt
+++ b/src/lang/russian.txt
@@ -1043,6 +1043,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Раз
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Станции могут быть разной формы: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Новый поиск пути (NPF, без NTP): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Коэф. увеличения веса груза: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Позволять строить сквозные остановки на городских дорогах: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Всегда разрешать малые аэропорты: {ORANGE}{STRING}
@@ -1586,6 +1587,8 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Дорога с
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Шоссе
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Гараж
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Железнодорожный переезд
+STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Невозможно удалить автобусную остановку...
+STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Невозможно удалить грузовой терминал...
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Города
diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt
index ec1ac0e20..28597f131 100644
--- a/src/lang/ukrainian.txt
+++ b/src/lang/ukrainian.txt
@@ -79,7 +79,7 @@ STR_0026_CANDY.z :солодощ
STR_0027_COLA :кола
STR_0027_COLA.r :коли
STR_0027_COLA.z :колу
-STR_0028_COTTON_CANDY :солодку вату
+STR_0028_COTTON_CANDY :солодка вата
STR_0028_COTTON_CANDY.r :солодкої вати
STR_0028_COTTON_CANDY.z :солодку вату
STR_0029_BUBBLES :бульбашки
@@ -92,13 +92,12 @@ STR_002B_BATTERIES :батарей
STR_002B_BATTERIES.r :батарейок
STR_002B_BATTERIES.z :батарейки
STR_002C_PLASTIC :пластик
-STR_002C_PLASTIC.r :пластику
-STR_002C_PLASTIC.z :ластик
-STR_002D_FIZZY_DRINKS :газовану воду
+STR_002C_PLASTIC.z :пластик
+STR_002D_FIZZY_DRINKS :газована водф
STR_002D_FIZZY_DRINKS.r :газованої води
STR_002D_FIZZY_DRINKS.z :газовану воду
STR_002E :
-STR_002F_PASSENGER :пасажирів
+STR_002F_PASSENGER :пасажири
STR_002F_PASSENGER.r :пасажирів
STR_002F_PASSENGER.z :пасажирів
STR_0030_COAL :вугілля
@@ -590,9 +589,9 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Авто
STR_019D_AIRCRAFT :Літак
STR_019E_SHIP :Корабель
STR_019F_TRAIN :Поїзд
-STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} зістарився
-STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} дуже зістарився
-STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} зістарився і терміново потребує заміни
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} старіє
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} вже дуже старий
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} вже дуже старий і терміново потребує заміни
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Інформація про ділянку
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Вартість очистки: {LTBLUE}неможливо
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Вартість очистки: {LTBLUE}{CURRENCY}
@@ -923,11 +922,11 @@ STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Вибе
STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Система одиниць виміру
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Вибір системи одиниць виміру
-STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Напрямок руху
+STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Транспорт
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Виберіть по якій стороні їхатиме транспорт
-STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Лівосторонній
-STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Правосторонній
+STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Виберіть, по якій стороні їхатиме транспорт
+STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Їде по лівій стороні
+STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Їде по правій стороні
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Назви міст
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Виберіть стиль назв міст
@@ -1145,11 +1144,12 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Пок
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Показувати вікно фінансів в кінці року: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch сумісна команда "без зупинки": {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Ставати транспорту в чергу: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Прокручувати вікно коли курсор з краю: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Прокручувати вікно, коли курсор з краю: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Дозволити підкупляти місцеву владу: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Неоднорідні станції: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Новий глобальний пошук шляху(NPF, замість NTP): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Множник ваги для імітації важких потягів: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Дозволити безпересадкові зупинки на муніципальних дорогах: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Будувати малі аеропорти можна завжди: {ORANGE}{STRING}
@@ -1693,6 +1693,8 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Дорога з
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Дорога з насадженнями
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Автомобільне депо
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Залізничний переїзд
+STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Не можна знести автобусну станцію...
+STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Не можна знести грузову станцію...
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Міста
diff --git a/src/lang/unfinished/afrikaans.txt b/src/lang/unfinished/afrikaans.txt
index eee8b9093..0023384b5 100644
--- a/src/lang/unfinished/afrikaans.txt
+++ b/src/lang/unfinished/afrikaans.txt
@@ -82,6 +82,28 @@ STR_004A_TOFFEE :Tameletjie
STR_004B_BATTERY :Battery
STR_004C_PLASTIC :Plastiek
STR_004D_FIZZY_DRINK :Koeldrank
+STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} van staal
+STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} sak{P "" ke} van kosbaarhede
+STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} van koper erts
+STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} van graan
+STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} van vrugte
+STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} sak{P "" ke} van diamante
+STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} van kos
+STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} van papier
+STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} sak{P "" ke} van goud
+STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} van water
+STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} van koring
+STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} van gomlastiek
+STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} van suiker
+STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} speel{P ding goed}
+STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} sak{P "" ke} van lekkers
+STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} van cola
+STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} van spookasem
+STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} borrel{P "" s}
+STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} van tameletjie
+STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} batter{P y ye}
+STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} van plastiek
+STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} koeldran{P k ke}
STR_ABBREV_NOTHING :
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PS
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}SK
@@ -122,11 +144,13 @@ STR_00B0_MAP :{WHITE}Kaart -
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spel Opsies
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Boodskap
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Boodskap van {STRING}
+STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Waarskuwing!
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan nie dit doen nie....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan nie die area reinig nie....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Oorspronklik kopiereg {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle regte voorbehou
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD bewerking {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 Die OpenTTD span
+STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Vertaler(s) -
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
@@ -253,11 +277,15 @@ STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Inligtin
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapasiteite
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Totaale Vrag
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}{CARGO}
+STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Totaale vrag kapasitiet van die trein:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
+STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nuwe Spel
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Laai Spel
+STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Enkel speeler
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Veelspeler
+STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Draaiboek Redakteur
STR_64 :64
STR_128 :128
@@ -274,13 +302,37 @@ STR_0151_MAP_OF_WORLD :
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Stad index
STR_0153_SUBSIDIES :Subsidiëe
+STR_UNITS_IMPERIAL :Imperiaal
+STR_UNITS_METRIC :Metriek
+STR_UNITS_SI :SI
+STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
+STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
+STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
+STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hp
+STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hp
+STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ton{P "" s}
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tonne{P "" s}
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gallon{P "" s}
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litre{P "" s}
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
+STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lbf
+STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} ton krag
+STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Opereer profyt grafiek
@@ -290,6 +342,7 @@ STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Prestasie geski
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Maatskappy waarde grafiek
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Vrag betaaling grade
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Maatskappy verbond tafel
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Omstandig prestasie gradering
############ range for menu ends
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Omtrent OpenTTD
@@ -299,13 +352,45 @@ STR_015E_QUIT_GAME :Verlaat Spel
STR_015F_QUIT :Uitgang
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Is jy seker jy wil die spel verlaat?
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Verlaat Spel
-
+STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Selekteer sorteer orde (afklimende/klimende)
+STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Selekteer sorteer maatstaf
+STR_SORT_BY :{BLACK}Sorteer by
+
+STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Populasie
+STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Produksie
+STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Tipe
+STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Uitvervoer
+STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Naam
+STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Naam
+STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Datum
+STR_SORT_BY_NUMBER :Nommer
+STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Profyt verlede jaar
+STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Profyt die jaar
+STR_SORT_BY_AGE :Ouderdom
+STR_SORT_BY_RELIABILITY :Deeglikheid
+STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Totaale kapasitiet per vrag tipe
+STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maksimum spoed
+STR_SORT_BY_MODEL :Model
+STR_SORT_BY_VALUE :Waarde
+STR_SORT_BY_FACILITY :Stasie tipe
+STR_SORT_BY_WAITING :Wagtend vrag waarde
+STR_SORT_BY_RATING_MAX :Vrag gradering
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :EngineID (klassieke sorteer)
+STR_ENGINE_SORT_COST :Koste
+STR_ENGINE_SORT_POWER :Krag
+STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Inleiding Datum
+STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Loopkoste
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Vrag Kapasiteit
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Geen vrag van enige tipe is op wag
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Wys 'n lys van beskikbaare enjin tipes vir die voertiug tipe.
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Bestuur lys
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Stuur instruksies na alle voertuie in die lys
+STR_REPLACE_VEHICLES :Vervang voertuie
+STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Stuur na Depot
+STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Stuur na Depot
+STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Stuur na Depot
+STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Stuur na Hangar
+STR_SEND_FOR_SERVICING :Stuur vir Diens
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Jan
@@ -353,6 +438,9 @@ STR_0189 :{BLACK}{SMALLDO
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}kan nie tussendiens tydperk verander nie...
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Maak venster toe
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Venster titel - sleep die om venster te beweeg
+STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Bemerk die venste as ontoemaakbaar by die"Sluit Alle Vensters" sleutel
+STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Kliek en sleep om venster te vergroot
+STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Kliek hier om na die huidige bewaar/laai leer te spring
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Breek gebou af ens. op 'n landblokkie
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Verlaag 'n hoek van land
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Verhoog 'n hoek van land
@@ -495,6 +583,7 @@ STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Stel al
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Speel geluid vir opsommige nuus boodskappe
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...te ver van vorige destinasie
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Hoof maatskappye wat het {NUM}{}({STRING} Vlak) gekry
+STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Maatskappy Liga Tafel in {NUM}
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
STR_0213_BUSINESSMAN :Sakeman
STR_0214_ENTREPRENEUR :Ondernemer
@@ -515,6 +604,7 @@ STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Verminde
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Ontwikkel lukraak land
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Herstel landerye
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Herstel landerye
+STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Is jy seker jy wil alle speler-besittend eiendom verwyder?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landerye ontwikkeling
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stad ontwikkeling
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Nyweheid ontwikkeling
@@ -627,6 +717,9 @@ STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Bewaar d
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Laai Draaiboek
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Bewaar Draaiboek
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Speel Draaiboek
+STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Speel Hoogtekaart
+STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}begin 'n nuwe spel, gebruikend 'n hoogtekaart as oStart a new game, using a heightmap as landscape
+STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Is jy seker jy wil die draaiboek verlaat?
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Verlaat Redakteur
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan slegs in stede met 'n populasie van te minste 1200 gebou word
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Beweeg die begin datum terug 1 jaar
@@ -641,6 +734,7 @@ STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Stad gr
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Vertoon laaste boodskap of nuus verslag
STR_OFF :Af
+STR_SUMMARY :Opsomming
STR_FULL :Vol
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Stad index
@@ -656,14 +750,17 @@ STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
STR_02C3_GAME_OPTIONS :Spel opsies
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Moeilikheid stellings
+STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Skep Stukke
STR_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf stellings
STR_GAMEOPTMENU_0A :
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stad naame vertoon
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stasie naame vertoon
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Tekens vertoon
+STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Wegpunte vertoon
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Volle animasie
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Volle aanwyse
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Deurskynend geboue
+STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Deurskynend stasie tekens
############ range ends here
############ range for menu starts
@@ -681,11 +778,14 @@ STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Vertoon
STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidiee
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kaart van wêreld
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Ekstra gesigswerf
+STR_SIGN_LIST :Teken lys
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Stad indeks
+STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Wereld populasie: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Gesigswerf {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Afskryf na gesigswerf
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Afskryf die lokasie van die wereldwerf na die gesigswerf
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Deeg van gesigswerf
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Deeg die lokasie van die gesigspunt na die hoofskerm
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Koers eenheide
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
@@ -744,12 +844,26 @@ STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Skermsku
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Koop land vir toekomende gebruik
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}OUTOBEWAAR
+STR_SAVING_GAME :{RED}* * BEWAAR SPEL * *
+STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Bewaar nog in vorder, wag asb tot dit klaar is!
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Kies 'Ezy Straat styl musiek' musiek lys
STR_0335_6 :{BLACK}6
STR_0336_7 :{BLACK}7
############ start of townname region
+STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Engels (Oorspronkilik)
+STR_TOWNNAME_FRENCH :Frans
+STR_TOWNNAME_DUTCH :Hollands
+STR_TOWNNAME_FINNISH :Finnish
+STR_TOWNNAME_POLISH :Polish
+STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovakish
+STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norwegian
+STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Hungarian
+STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austrian
+STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Romanian
+STR_TOWNNAME_CZECH :Czech
+STR_TOWNNAME_SWISS :Swiss
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Pounds ()