diff options
Diffstat (limited to 'src/lang')
-rw-r--r-- | src/lang/estonian.txt | 12 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/french.txt | 12 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/polish.txt | 17 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/simplified_chinese.txt | 39 |
4 files changed, 66 insertions, 14 deletions
diff --git a/src/lang/estonian.txt b/src/lang/estonian.txt index 9d9e64870..54accd74c 100644 --- a/src/lang/estonian.txt +++ b/src/lang/estonian.txt @@ -1331,7 +1331,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Ühendus STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Valimine interneti- või kohtvõrkmängu vahel STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Alusta serverit -STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Isikliku serveri alustamine +STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Oma serveri alustamine STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nimi STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Mängu nimi @@ -3209,13 +3209,13 @@ STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRI STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Mäng on salvestatud osas, kus trammid ei olnud toetatud. Kõik trammid on eemaldatud. -STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Isiklik valuuta +STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Oma valuuta STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Vahetuskurss: {ORANGE}{0:CURRENCY} = £ {1:COMMA} -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Vahemärk: {ORANGE}{2:STRING} +STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Eraldusmärk: {ORANGE}{2:STRING} STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Eesliide: {ORANGE}{3:STRING} -STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Lõpuliide: {ORANGE}{4:STRING} -STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Vaheta üle eurole: {ORANGE}{5:NUM} -STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Vaheta üle eurole: {ORANGE}Mitte kunagi +STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Järelliide: {ORANGE}{4:STRING} +STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Mine eurole: {ORANGE}{5:NUM} +STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Mine eurole: {ORANGE}Mitte kunagi STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Eelvaade: {ORANGE}{6:CURRENCY} STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Muuda personaalse valuuta parameetreid STR_TOOLTIP_DECREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Langeta oma valuuta väärtust naela (£) suhtes diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt index fe68c321a..9680d7f64 100644 --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -5,9 +5,9 @@ ##grflangid 0x03 ##plural 2 ##textdir ltr -##gender m m2 f ##digitsep . ##digitsepcur . +##gender m m2 f # @@ -3164,6 +3164,16 @@ STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Passer STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Passer à l'Euro : {ORANGE}jamais STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Prévisualisation : {ORANGE}{6:CURRENCY} STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Changer les paramètres de devises personnalisées +STR_TOOLTIP_DECREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Réduire le montant de votre monnaie pour une Livre (£) +STR_TOOLTIP_INCREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Augmenter le montant de votre monnaie pour une Livre (£) +STR_TOOLTIP_SET_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Définir le taux de change de votre monnaie pour une Livre (£) +STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR :{BLACK}Définir le séparateur pour votre monnaie +STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX :{BLACK}Définir le préfixe pour votre monnaie +STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX :{BLACK}Définir le suffixe pour votre monnaie +STR_TOOLTIP_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Passer à l'Euro plus tôt +STR_TOOLTIP_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Passer à l'Euro plus tard +STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Définir la date de passage à l'Euro +STR_TOOLTIP_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW :{BLACK}10000 Livres (£) dans votre monnaie STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} STR_BUS :{BLACK}{BUS} diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt index 72273eda3..7573bee7a 100644 --- a/src/lang/polish.txt +++ b/src/lang/polish.txt @@ -694,6 +694,7 @@ STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Jesteś STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Wyjście STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Wybierz porządek sortowania (malejąco/rosnąco) STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Wybierz kryterium sortowania +STR_FILTER_CRITERIA_TIP :{BLACK}Wybierz kryteria filtrowania STR_SORT_BY :{BLACK}Sortuj wg STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Populacja @@ -1316,6 +1317,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Zawsze STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Pokazuj sygnały po stronie jazdy: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Pokazuj okno finansów na koniec roku: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Nowe polecenia sa domyslnie 'non-stop': {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :blisko końca +STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :środek +STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :daleko od końca STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Ustawianie się samochodów w kolejkach (z efektem quantum): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Przesuń okno, kiedy kursor jest przy krawędzi: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Pozwól dawać łapówki lokalnym władzom: {ORANGE}{STRING} @@ -3025,6 +3029,9 @@ STR_ORDER_GO_TO :Idź do STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Idź bez przerwy do STR_ORDER_GO_VIA :Idź przez STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Idź bez przerwy przez +STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[blisko końca] +STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[środek] +STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[daleko od końca] STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Pelny zaladunek czegokolwiek STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Załaduj jeśli dostępne STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Pelny zaladunek wszystkiego @@ -3209,6 +3216,11 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Usuń il STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Wyzeruj licznik spóźnienia, aby pojazd podróżował zgodnie z rozkładem jazdy STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Pomiń to polecenie jesli serwis nie jest wymagany STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Koszt: {CURRENCY} Waga: {WEIGHT_S}{}Prędkość: {VELOCITY} Moc: {POWER}{}Utrzymanie: {CURRENCY}/rok{}Pojemność: {CARGO} +STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Kosztuje: {CURRENCY} Maksymalna prędkość: {VELOCITY}{}Pojemność: {CARGO}, {CARGO}{}Koszt używania: {CURRENCY}/rok +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Wiek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Koszt używania: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok +STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Maksymalna prędkość: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Waga: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Moc: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maksymalna prędkość: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Zepsuty STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Zatrzymany STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nie można przepościć pociągu za sygnał, niebezpieczeństwo... STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Wypadek! @@ -3558,6 +3570,10 @@ STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Przejś STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Przejście na Euro: {ORANGE}nigdy STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Podgląd: {ORANGE}{6:CURRENCY} STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Zmień parametr własnej waluty +STR_TOOLTIP_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Przełącz na Euro wcześniej +STR_TOOLTIP_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Przełącz na Euro później +STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Ustaw rok przełączenia na Euro +STR_TOOLTIP_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW :{BLACK}10000 Funtów (£) w twojej walucie STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} STR_BUS :{BLACK}{BUS} @@ -3664,6 +3680,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Maksymal STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Koszt: {GOLD}{CURRENCY} STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Waga: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Koszt: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Prędkość: {GOLD}{VELOCITY} +STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Pojemność: {GOLD}{CARGO}, {CARGO} STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Moc: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Waga: {GOLD}+{WEIGHT_S} STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Można przebudować na: {GOLD} STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Wszystkie typy ładunków diff --git a/src/lang/simplified_chinese.txt b/src/lang/simplified_chinese.txt index b973f394b..99260607f 100644 --- a/src/lang/simplified_chinese.txt +++ b/src/lang/simplified_chinese.txt @@ -258,9 +258,9 @@ STR_OSNAME_SUNOS :SunOS STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}归 {STRING} 所有 STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}货物 STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}信息 -STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}装载能力 +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}运载能力 STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}全部货物 -STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}全车的装载能力为: +STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}全车的运载量为: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}新游戏 @@ -275,7 +275,7 @@ STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}游戏 STR_COMPANY_SOMEONE :某人{SKIP}{SKIP} STR_UNITS_IMPERIAL :英制 -STR_UNITS_METRIC :度量 +STR_UNITS_METRIC :公制 STR_UNITS_SI :国际单位制 STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} 英里/时 @@ -351,7 +351,7 @@ STR_ENGINE_SORT_POWER :功率 STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :设计日期 STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :运行费用 STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :功率/运行费用 比值 -STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :装载能力 +STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :运载能力 STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}选择无等待货物车站 STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}选择全部运输工具种类 STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}选择所有货物类型{}(包括不在等待列表中的) @@ -731,6 +731,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}自动 STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}选择自动保存的周期 STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :关闭 +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :每月 STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :每 3 个月 STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :每 6 个月 STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :每 12 个月 @@ -851,7 +852,6 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}基础 STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}选择要使用的基础图形组 -STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :每月 STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}自动保存失败 STR_MONTH_JAN :1月 @@ -2743,7 +2743,7 @@ STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :{SETX 10}-- 调度计划结束 -- STR_SERVICE :{BLACK}保养 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}不能购买列车…… -STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 建造时间:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 价值:{LTBLUE}{CURRENCY} +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 建造年份:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 价值:{LTBLUE}{CURRENCY} STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 价值:{LTBLUE}{CURRENCY} STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}装载/卸货 @@ -2800,6 +2800,19 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}清除 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}重置晚点计数器,从而使车辆准时到达 STR_SERVICE_HINT :{BLACK}除非需要在此处保养,否则跳过这一项目 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}售价:{CURRENCY} 重量:{WEIGHT_S}{}速度:{VELOCITY} 功率:{POWER}{}运行费用:{CURRENCY}/年{}装载量: {CARGO} +STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}售价:{CURRENCY} 最大速度:{VELOCITY}{}运载能力:{CARGO}, {CARGO}{}运行成本:{CURRENCY} /年 +STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}售价:{CURRENCY} 最大速度:{VELOCITY}{}运载能力:{CARGO}{}运行成本:{CURRENCY} /年 +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}年龄:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 运行成本:{LTBLUE}{CURRENCY} /年 +STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY} +STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}重量:{LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}功率:{LTBLUE}{POWER}{BLACK} 最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY} +STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}重量:{LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}功率:{LTBLUE}{POWER}{BLACK} 最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}最大牵引力:{LTBLUE}{FORCE} +STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年利润:{LTBLUE}{CURRENCY} (去年利润:{CURRENCY}) +STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}可靠性:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}上次保养后抛锚的次数:{LTBLUE}{COMMA} +STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}建造年份:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 价值:{LTBLUE}{CURRENCY} +STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}运载能力:{LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}运载能力:{LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} (x{NUM}) +STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}运载能力:{LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING} +STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}抛锚 STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}停运 STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}不能让列车冒险通过信号... STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}撞毁! @@ -2894,7 +2907,7 @@ STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}重命 STR_QUERY_RENAME_ROAD_TYPE_CAPTION :{WHITE}重命名汽车型号 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_TYPE :{WHITE}不能重命名汽车型号…… -STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}改装汽车以装载其他货物 +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}改装汽车以运载其他货物 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}改装汽车 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}改装汽车以运输选择的货物类型 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}不能改装汽车…… @@ -3148,6 +3161,16 @@ STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}转换 STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}转换为欧元: {ORANGE}不转换 STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}预览:{ORANGE}{6:CURRENCY} STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}改变当前的货币参数 +STR_TOOLTIP_DECREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK}减少英磅(£)兑换自定义货币的数量 +STR_TOOLTIP_INCREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK}增加英磅(£)兑换自定义货币的数量 +STR_TOOLTIP_SET_EXCHANGE_RATE :{BLACK}设置自定义货币与英磅(£)的兑换比率 +STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR :{BLACK}设置千位分隔符 +STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX :{BLACK}设置自定义货币的首字 +STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX :{BLACK}设置自定义货币的尾字 +STR_TOOLTIP_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}提早转换为欧元货币的起始年份 +STR_TOOLTIP_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}延后转换为欧元货币的起始年份 +STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}设置转换为欧元货币的起始年份 +STR_TOOLTIP_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW :{BLACK}10000 英磅(£) 兑换自定义货币的数量 STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} STR_BUS :{BLACK}{BUS} @@ -3254,6 +3277,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}最大 STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}售价:{GOLD}{CURRENCY} STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}重量:{GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}售价:{GOLD}{CURRENCY}{BLACK} 速度:{GOLD}{VELOCITY} +STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}运载能力:{GOLD}{CARGO}, {CARGO} STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}功率:{GOLD}+{POWER}{BLACK} 重量:{GOLD}+{WEIGHT_S} STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}可改装为:{GOLD} STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :所有类型 @@ -3546,6 +3570,7 @@ STR_AI_RANDOM_AI :随机 AI STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}AI 特征 STR_AI_AUTHOR :{BLACK}作者: {STRING} STR_AI_VERSION :{BLACK}版本: {NUM} +STR_AI_URL :{BLACK}URL: {STRING} ######## ############ town controlled noise level |