diff options
Diffstat (limited to 'src/lang')
-rw-r--r-- | src/lang/czech.txt | 4 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/danish.txt | 28 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/dutch.txt | 23 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/italian.txt | 3 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/korean.txt | 3 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/ukrainian.txt | 4 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/croatian.txt | 74 |
7 files changed, 137 insertions, 2 deletions
diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt index 182dfeb0e..85f0d711a 100644 --- a/src/lang/czech.txt +++ b/src/lang/czech.txt @@ -2727,6 +2727,8 @@ STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Příli STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nemohu přidat nový příkaz STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nemohu tento příkaz smazat... STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nemohu tento příkaz změnit... +STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Nelze přeskočit současný příkaz... +STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Nelze přeskočit na označený příkaz... STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nemohu přesunout vozidlo... STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Zadní stroj vždy doprovází svůj protějšek vepředu STR_8838_N_A :N/A{SKIP} @@ -2758,7 +2760,7 @@ STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Ukázat STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Ukázat kapacity jednotlivých vagonů STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Ukázat celkovou kapacitu vlaku, rozdělenou dle nákladu STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Seznam příkazů - stiskni příkaz pro označení. Kliknutím na příkaz se stisknutým CTRL se nastaví pohled na stanici -STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER : +STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Přeskočit příkaz a jít na další. Pomocí CTRL + kliknutí se přeskočí na vybraný příkaz STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Smazat označený příkaz STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Provést označený příkaz bez zastavení STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Vložit nový příkaz před označený příkaz nebo na konec seznamu diff --git a/src/lang/danish.txt b/src/lang/danish.txt index 447ef4298..c3ccc79b6 100644 --- a/src/lang/danish.txt +++ b/src/lang/danish.txt @@ -1396,6 +1396,31 @@ STR_NETWORK_LANG_ANY :Hvilketsomhelst STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Engelsk STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Tysk STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Fransk +STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :Brasiliansk +STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :Bulgarsk +STR_NETWORK_LANG_CHINESE :Kinesisk +STR_NETWORK_LANG_CZECH :Tjekkisk +STR_NETWORK_LANG_DANISH :Dansk +STR_NETWORK_LANG_DUTCH :Hollandsk +STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :Esperanto +STR_NETWORK_LANG_FINNISH :Finsk +STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :Ungarsk +STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC :Islandsk +STR_NETWORK_LANG_ITALIAN :Italiensk +STR_NETWORK_LANG_JAPANESE :Japansk +STR_NETWORK_LANG_KOREAN :Koreansk +STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN :Litauisk +STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN :Norsk +STR_NETWORK_LANG_POLISH :Polsk +STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE :Portugisisk +STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN :Rumænsk +STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN :Russisk +STR_NETWORK_LANG_SLOVAK :Slovakisk +STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :Slovensk +STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Spansk +STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Svensk +STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Tyrkisk +STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Ukrainsk ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Netværksspils lobby @@ -2637,6 +2662,8 @@ STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}For mang STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Kan ikke indsætte ny ordre... STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Kan ikke slette denne ordre... STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Kan ikke ændre denne ordre... +STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Kan ikke springe over nuværende ordre... +STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Kan ikke springe over valgt ordre... STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke flytte køretøjet... STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Det bagerste lokomotiv vil altid følge dets forende STR_8838_N_A :N/A{SKIP} @@ -2668,6 +2695,7 @@ STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Vis deta STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Vis kapaciteten af hver togvogn STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Vis total lasteevne på toget, fordelt på lasttyper STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Ordreliste - klik på en ordre for at markere den. CTRL-klik for at centrere skærmen over stationen +STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Spring over nuværende ordre og start næste. CTRL + klik springer til den valgte ordre STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Slet den markerede ordre STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Lav den markerede ordre til en "uden stop" ordre STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Indsæt en ny ordre før den markerede eller ved slutningen af ordrelisten diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt index 733e14269..442a07f61 100644 --- a/src/lang/dutch.txt +++ b/src/lang/dutch.txt @@ -1397,6 +1397,26 @@ STR_NETWORK_LANG_ANY :Elke STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Engels STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Duits STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Frans +STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :Brazilliaans +STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :Bulgaars +STR_NETWORK_LANG_CHINESE :Chinees +STR_NETWORK_LANG_CZECH :Tchechisch +STR_NETWORK_LANG_DANISH :Deens +STR_NETWORK_LANG_DUTCH :Nederlands +STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :Esperanto +STR_NETWORK_LANG_FINNISH :Fins +STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :Hongaars +STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC :IJslands +STR_NETWORK_LANG_ITALIAN :Italiaans +STR_NETWORK_LANG_JAPANESE :Japans +STR_NETWORK_LANG_KOREAN :Koreaans +STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN :Litouws +STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN :Noors +STR_NETWORK_LANG_POLISH :Pools +STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE :Portugees +STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN :Roemeens +STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN :Russisch +STR_NETWORK_LANG_SLOVAK :Slovaaks STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :Sloveens STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Spaans STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Zweeds @@ -2643,6 +2663,8 @@ STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Teveel o STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Kan nieuwe order niet invoegen... STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Kan deze order niet verwijderen... STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Kan deze order niet aanpassen... +STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Kan huidige order niet overslaan... +STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Kan geselecteerde order niet overslaan... STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Kan voertuig niet verplaatsen... STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}De achterste locomotief zal altijd het voorste deel volgen STR_8838_N_A :NVT.{SKIP} @@ -2674,6 +2696,7 @@ STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Laat det STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Laat de mogelijkheden van elk voertuig zien STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Laat totale capaiteit van trein zien, gescheiden door goederentype STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Orderlijst - klik op een order om deze te selecteren. CTRL + klikken gaat naar het station +STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Sla huidige order over, en begin met de volgende. CTRL + klik, begin direct met geselecteerde order STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Verwijder de geselecteerde order STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Maak de geselecteerde order non-stop STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Voeg een nieuwe order in voor de geselecteerde order, of voeg het toe aan de eind van de lijst diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt index 78b03b22b..4a1ae0ac6 100644 --- a/src/lang/italian.txt +++ b/src/lang/italian.txt @@ -2665,6 +2665,8 @@ STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Troppi o STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Impossibile inserire un nuovo ordine... STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Impossibile cancellare questo ordine... STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Impossibile modificare questo ordine... +STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Impossibile saltare l'ordine corrente... +STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Impossibile saltare all'ordine selezionato... STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Impossibile spostare il veicolo... STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}La locomotiva di coda segue sempre quella di testa STR_8838_N_A :N/A{SKIP} @@ -2696,6 +2698,7 @@ STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Mostra i STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Mostra la capienza di ogni veicolo STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Mostra la capacità totale del treno, suddivisa per tipo di carico STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Lista degli ordini - fare clic su un ordine per selezionarlo e CTRL+clic per portarsi sulla stazione corrispondente +STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Salta l'ordine corrente e inizia il successivo. Tenere premuto CTRL per saltare all'ordine selezionato STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Elimina l'ordine selezionato STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Fa diventare l'ordine selezionato 'non-stop' STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Inserisce un nuovo ordine prima di quello selezionato, o lo aggiunge alla fine della lista diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt index 49aaa606d..75f04f11c 100644 --- a/src/lang/korean.txt +++ b/src/lang/korean.txt @@ -2664,6 +2664,8 @@ STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}경로 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}새 경로를 삽입할 수 없습니다... STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}이 경로를 제거할 수 없습니다... STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}이 경로를 수정할 수 없습니다... +STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}현재 경로를 건너 뛸 수 없습니다... +STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}선택한 경로로 건너 뛸 수 없습니다... STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}차량을 옮길 수 없습니다... STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}뒷쪽 기관차는 앞쪽것을 항상 따라다닐 것입니다. STR_8838_N_A :없음{SKIP} @@ -2695,6 +2697,7 @@ STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}각 차 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}각 차량의 수송량 정보를 보여줌 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}각 화물 종류에 따른 총 수송량 보여줌 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}이 열차의 경로 - 선택하려면 클릭하세요. CTRL+클릭하시면 그 역이 있는 장소로 이동합니다. +STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}현재 경로를 건너 뜁니다, 그리고 다음 경로를 시작합니다. Ctrl + 클릭은 선택된 경로로 건너 뜁니다. STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}선택된 경로를 삭제합니다. STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}선택된 경로를 급행으로 변경합니다. STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}선택된 경로 바로 전이나 목록 맨 끝에 새로운 경로를 삽입합니다. diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt index d30f854d7..12fbc5456 100644 --- a/src/lang/ukrainian.txt +++ b/src/lang/ukrainian.txt @@ -2826,6 +2826,8 @@ STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Дуже STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Неможливо додати наказ... STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Неможливо видалити наказ... STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Неможливо змінити наказ... +STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Не можна пропустити цей наказ... +STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Не можна перейти до цього наказу... STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Неможливо перемістити транспорт... STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}задній потяг зажди слідує follow its front counterpart!!! STR_8838_N_A :немає{SKIP} @@ -2857,7 +2859,7 @@ STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Пока STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Показати місткість кожного вагону STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Показати загальну місткість поїзда, розділену за типом вантажу STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Маршрутний лист - клікніть на завданні для його вибору. CTRL + клік показати станцію -STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER : +STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Пропустити поточний наказ, і виконувати наступний. CTRL + клік переходить до вибраного наказу STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Видалити виділене завдання STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Не зупинятися на відміченій станції STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Вставити новий пункт перед відміченим або додати в кінець diff --git a/src/lang/unfinished/croatian.txt b/src/lang/unfinished/croatian.txt index 6f62b73dc..7a4d9bc5d 100644 --- a/src/lang/unfinished/croatian.txt +++ b/src/lang/unfinished/croatian.txt @@ -4,6 +4,8 @@ ##plural 6 ##gender male female middle +# + ##id 0x0000 STR_NULL : STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Izvan rubova karte @@ -723,6 +725,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Stavi st STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Postavi svjetionik STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Postavi odašiljač STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Odredi pustinjsko područje.{}Pritisni i drži CTRL za uklanjanje +STR_CREATE_LAKE : STR_0290_DELETE :{BLACK}Obriši STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Obriši ovaj grad u cjelosti STR_0292_SAVE_SCENARIO :Spremi scenarij @@ -797,10 +800,14 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subvencije STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Karta svijeta STR_EXTRA_VIEW_PORT :Dodatni pogled STR_SIGN_LIST :Popis znakova +STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opcije prozirnosti STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Direktorij gradova STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svjetska populacija: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Pogled {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopiraj u pogled +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopiraj lokaciju globalnog pogleda na ovaj mini pogled +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Zalijepi iz mini pogleda +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Zalijepi lokaciju ovog mini pogleda na globalni pogled STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Novčane jedinice STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} @@ -1024,7 +1031,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Dopusti STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Dopusti izgadnju industrija koje proizvode sirovine: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Dopusti više sličnih industrija po gradu: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Moguće je graditi spojene industrije iste vrste: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Uvijek prikaži dugi datum u statusnoj traci: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Prikaži znakove na strani po kojoj se vozi: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Prikaži financijski prozor na kraju godine: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Dozvoli potkupljivanje gradskih vlasti: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Neujednačene stanice: {ORANGE}{STRING} @@ -1044,7 +1053,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Prikaž STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Nevidljivo drveće (sa prozirnim građevinama): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Izvorno +STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Maksimalna udaljenost Rafinerija nafte od ruba {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Grubost terena (samo TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Vrlo glatko STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Glatko STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Grubo @@ -1059,8 +1070,16 @@ STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :U smjeru kazalj STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maksimalna raširenost stanice: {ORANGE}{STRING} {RED}Pozor: Visoka vrijednost usporuje igru STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Automatski servisiraj helikoptere na heliodromima: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Poveži alatnu traku za krajolik sa alatnim trakama za željeznicu/ceste/vodu/zračne luke: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Glatko skrolanje kroz mini pogled: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Ništa STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Vlastita tvrtka STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Sve tvrtke +STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :Zumiraj kartu +STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Skrolaj kartom +STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Isključeno +STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Brzina kotačića za skrolanje: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Automatski pauziraj kad pokrećeš novu igru: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Koristi naprednu listu vozila: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maksimalan broj vlakova po igraču: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maximalan broj cestovnih vozila po igraču: {ORANGE}{STRING} @@ -1083,16 +1102,32 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Pretpos STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Pretpostavljeni period servisiranja aviona: {ORANGE}onemogućeno STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Pretpostavljeni period servisiranja brodova: {ORANGE}{STRING} dana/% STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Pretpostavljeni period servisiranja brodova: {ORANGE}onemogućeno +STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Uključi ograničenje brzine za vagone: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Onemogući električne tračnice: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Vijesti u boji pojavljuju se: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Početna godina: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Završna godina: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Uključi tečnu ekonomiju (više manjih izazova) STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Dopusti kupovanje udjela drugih tvrtki +STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Automatski izgradi semafore prije: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS :nema više cesta +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :inicijalno +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :bolje ceste +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 mreža +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 mreža + STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Položaj glavne alatne trake: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Lijevo STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Sredina STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Desno +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Brzina rasta gradova: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE :Ništa +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW :Sporo +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NORMAL :Normalno +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST :Brzo +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Vrlo brzo STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Sučelje STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Izgradnja @@ -1130,6 +1165,8 @@ STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Omoguć STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Ide prema {WAYPOINT} STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Ide prema {WAYPOINT}, {VELOCITY} +STR_GO_TO_WAYPOINT :Idi preko {WAYPOINT} +STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Idi non-stop preko {WAYPOINT} STR_WAYPOINTNAME_CITY : Čvorište{TOWN} STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Čvorište {TOWN} #{COMMA} @@ -1168,6 +1205,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Raznovrs STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Stavi drveće nasumičnog tipa STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Ovdje ne možeš graditi kanale... +STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Izgradi kanale. STR_LANDINFO_CANAL :Kanal @@ -1321,6 +1359,31 @@ STR_NETWORK_LANG_ANY :Bilo koji STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Engleski STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Njemački STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Francuski +STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :Brazilski +STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :Bugarski +STR_NETWORK_LANG_CHINESE :Kineski +STR_NETWORK_LANG_CZECH :Češki +STR_NETWORK_LANG_DANISH :Danski +STR_NETWORK_LANG_DUTCH :Nizozemski +STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :Esperanto +STR_NETWORK_LANG_FINNISH :Finski +STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :Mađarski +STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC :Islandski +STR_NETWORK_LANG_ITALIAN :Talijanski +STR_NETWORK_LANG_JAPANESE :Japanski +STR_NETWORK_LANG_KOREAN :Korejski +STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN :Litavski +STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN :Norveški +STR_NETWORK_LANG_POLISH :Poljski +STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE :Portugalski +STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN :Rumunjski +STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN :Ruski +STR_NETWORK_LANG_SLOVAK :Slovački +STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :Slovenski +STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Španjolski +STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Švedski +STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Turski +STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Ukrajinski ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Predvorje multiplayer igre @@ -1939,6 +2002,7 @@ STR_SV_STNAME_LOWER :Donji {STRING} STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliodrom STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Šuma + ############ end of savegame specific region! ##id 0x6800 @@ -2415,6 +2479,7 @@ STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Prikaži STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Povećaj servisni interval STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Smanji servisni interval STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Pokaži detalje prevoženog tereta +STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER : STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Obriši označenu naredbu STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Preskoči ovu narudžbu osim ako servis nije potreban STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Trošak: {CURRENCY} Težina: {WEIGHT_S}{}Brzina: {VELOCITY} Snaga: {POWER}{}Troškovi održavanja: {CURRENCY}/god{}Kapacitet: {CARGO} @@ -2908,3 +2973,12 @@ STR_DATE_LONG :{STRING} {STRIN ######## STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Prebaci novac: {LTBLUE}{CURRENCY} + + +##### Mass Order + + + + + +######## |