diff options
Diffstat (limited to 'src/lang')
-rw-r--r-- | src/lang/brazilian_portuguese.txt | 148 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/hungarian.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/slovenian.txt | 219 |
3 files changed, 281 insertions, 88 deletions
diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt index b80f8d62b..0b4b61a63 100644 --- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -1,7 +1,7 @@ ##name Brazilian_Portuguese -##ownname Português-Brasil +##ownname Português (BR) ##isocode pt_BR.UTF-8 -##plural 2 +##plural 0 ##gender masculino feminino neutro ##id 0x0000 @@ -22,7 +22,7 @@ STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Aceita: STR_000E : STR_000F_PASSENGERS :Passageiros STR_0010_COAL :Carvão -STR_0011_MAIL :Correspondências +STR_0011_MAIL :Correspondência STR_0012_OIL :Petróleo STR_0013_LIVESTOCK :Gado STR_0014_GOODS :Bens @@ -30,7 +30,7 @@ STR_0015_GRAIN :Grão STR_0016_WOOD :Madeira STR_0017_IRON_ORE :Minério de Ferro STR_0018_STEEL :Aço -STR_0019_VALUABLES :Monetários +STR_0019_VALUABLES :Valores STR_001A_COPPER_ORE :Minério de Cobre STR_001B_MAIZE :Milho STR_001C_FRUIT :Fruta @@ -50,23 +50,23 @@ STR_0029_BUBBLES :Bolhas STR_002A_TOFFEE :Caramelo STR_002B_BATTERIES :Baterias STR_002C_PLASTIC :Plástico -STR_002D_FIZZY_DRINKS :Bebidas Gasosas +STR_002D_FIZZY_DRINKS :Refrigerantes STR_002E : STR_002F_PASSENGER :Passageiro STR_0030_COAL :Carvão -STR_0031_MAIL :Correspondências +STR_0031_MAIL :Correspondência STR_0032_OIL :Petróleo STR_0033_LIVESTOCK :Gado STR_0034_GOODS :Bens -STR_0035_GRAIN :Cereais +STR_0035_GRAIN :Grão STR_0036_WOOD :Madeira STR_0037_IRON_ORE :Minério de Ferro STR_0038_STEEL :Aço -STR_0039_VALUABLES :Monetários +STR_0039_VALUABLES :Valores STR_003A_COPPER_ORE :Minério de Cobre STR_003B_MAIZE :Milho STR_003C_FRUIT :Fruta -STR_003D_DIAMOND :Diamantes +STR_003D_DIAMOND :Diamante STR_003E_FOOD :Comida STR_003F_PAPER :Papel STR_0040_GOLD :Ouro @@ -74,15 +74,15 @@ STR_0041_WATER :Água STR_0042_WHEAT :Trigo STR_0043_RUBBER :Borracha STR_0044_SUGAR :Açúcar -STR_0045_TOY :Brinquedos -STR_0046_CANDY :Doces +STR_0045_TOY :Brinquedo +STR_0046_CANDY :Doce STR_0047_COLA :Cola STR_0048_COTTON_CANDY :Algodão Doce -STR_0049_BUBBLE :Bolhas +STR_0049_BUBBLE :Bolha STR_004A_TOFFEE :Caramelo -STR_004B_BATTERY :Baterias +STR_004B_BATTERY :Bateria STR_004C_PLASTIC :Plástico -STR_004D_FIZZY_DRINK :Bebidas Gasosas +STR_004D_FIZZY_DRINK :Refrigerante STR_QUANTITY_NOTHING : STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} passageiro{P "" s} STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} de carvão @@ -114,7 +114,7 @@ STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} bolha{P STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} de caramelo STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} bateria{P "" s} STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} de plástico -STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} bebida{P "" s} gasosa +STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} refrigerante{P "" s} STR_ABBREV_NOTHING : STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PS STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}CL @@ -152,7 +152,7 @@ STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}TODOS STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapa - {STRING} -STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Opções do Jogo +STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Opções de Jogo STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Mensagem STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Mensagem de {STRING} STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Cuidado! @@ -212,8 +212,8 @@ STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFON STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Trens -STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Veículos de Estrada -STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Navios +STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Veículos +STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Barcos STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Aeronaves STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Rotas de Transporte STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Carvão @@ -230,23 +230,23 @@ STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFON STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banco STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Papel STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Ouro -STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Instalacão de Processamento de Comida -STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Diamantes +STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Indústria alimentícia +STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Diamante STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Cobre -STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantação de Frutas -STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantação de Seringueiras +STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantação de Fruta +STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantação de Seringueira STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Suprimento de Água -STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Depósito de Água +STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Reservatório de Água STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Serraria STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Floresta de Algodão Doce -STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Doces -STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Fazenda de Baterias +STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Doce +STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Fazenda de Bateria STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Poços de Cola -STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Loja de Brinquedos -STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Brinquedos +STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Loja de Brinquedo +STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Brinquedo STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Fontes de Plástico -STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Bebidas Gasosas -STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Produtor de Bolhas +STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Refrigerante +STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Produtor de Bolha STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Extração de Caramelo STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Açúcar STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Estação Ferroviária @@ -255,7 +255,7 @@ STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFON STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aeroporto/Heliporto STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Doca STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Terreno Irregular -STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Grama +STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Gramado STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Terra Limpa STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Campos STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Árvores @@ -272,7 +272,7 @@ STR_012E_CANCEL :{BLACK}Cancelar STR_012F_OK :{BLACK}OK STR_0130_RENAME :{BLACK}Renomear STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Muitos nomes definidos -STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}O nome escolhido já está sendo usado +STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}O nome escolhido já está em uso STR_0133_WINDOWS :Windows STR_0134_UNIX :Unix @@ -336,7 +336,7 @@ STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³ -STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} galão{P "" s} +STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gal{P ão ões} STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litro{P "" s} STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ @@ -345,8 +345,8 @@ STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} ton/for STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN ############ range for menu starts -STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Gráfico de lucros operacionais -STR_0155_INCOME_GRAPH :Gráfico de entrada +STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Lucros operacionais +STR_0155_INCOME_GRAPH :Receita STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Carga entregue STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Histórico de lucro STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Valor da empresa @@ -434,7 +434,7 @@ STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Mostrar STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Mostrar gráficos STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Mostrar tabela de classificação de empresas STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostrar lista de trens da empresa -STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostrar lista de veículos de estrada da empresa +STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostrar lista de veículos da empresa STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostrar lista de barcos da empresa STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostrar lista de aeronaves da empresa STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Ampliar @@ -456,8 +456,8 @@ STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Clique e STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Clique aqui para selecionar o diretório padrão de jogos salvos STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolir edifícios, etc. num quadrado de terreno STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Baixar um canto do terreno -STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Levantar um canto do terreno -STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra de rolamento - rola a lista acima/abaixo +STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Elevar um canto do terreno +STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra de rolagem - rola a lista acima/abaixo STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra de rolagem - Move a lista para esquerda/direita STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Mostrar contornos do terreno no mapa STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Mostrar veículos no mapa @@ -473,13 +473,13 @@ STR_AGE :{COMMA} ano{P " STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} ano{P "" s} ({COMMA}) ############ range for service numbers ends -STR_019C_ROAD_VEHICLE :Automóvel +STR_019C_ROAD_VEHICLE :Veículo STR_019D_AIRCRAFT :Aeronave -STR_019E_SHIP :Navio +STR_019E_SHIP :Barco STR_019F_TRAIN :Trem -STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} está a ficando velho +STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando velho STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando muito velho -STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando muito velho e necessita ser substituído urgentemente +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando muito velho e precisa ser substituído urgentemente STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informações do Terreno STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Custo para limpar: {LTBLUE}N/D STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Custo para limpar: {LTBLUE}{CURRENCY} @@ -595,7 +595,7 @@ STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Informa STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Configurações para todos os tipos de mensagem(on/off/resumo) STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Tocar som para notícias resumidas STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...muito distante do destino anterior -STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Top de companhias que chegaram a {NUM}{}({STRING} Nivél) +STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Top de companhias que chegaram a {NUM}{}({STRING} Nível) STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Tabela da Liga de Companhias em {NUM} STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. STR_0213_BUSINESSMAN :Negociante @@ -658,15 +658,15 @@ STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Mina de STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Poços de Petróleo STR_024B_BANK :{BLACK}Banco STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Fábrica de Papel -STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Companhia Alimenticia +STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Indústria Alimentícia STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Gráfica STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Mina de Ouro -STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Fábrica de Madeira +STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Serraria STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plantação de Frutas STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantação de Seringueiras STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Suprimento de Água -STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Torre de Água -STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Mina de Diamantes +STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Reservatório de Água +STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Mina de Diamante STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Mina de Cobre STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Floresta de Algodão Doce STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Fábrica de Doces @@ -692,16 +692,16 @@ STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Construi STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Construir Poços de Petróleo STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construir Banco (só pode ser construído em cidades com mais de 1200 habitantes) STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Construir Fábrica de Papel -STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Construir Instalação de Processamento de Comida +STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Construir Indústria alimentícia STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Construir Gráfica STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Construir Mina de Ouro STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construir Banco (só pode ser construído em cidades) -STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Construir Fábrica de Madeira (para limpar a floresta e produzir Madeira) +STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Construir Serraria (para limpar a floresta e produzir Madeira) STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Criar Plantação de Frutas STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Criar Plantação de Seringueiras STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Construir Suprimento de Água -STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Construir Torre de Água (só pode ser construído em cidades) -STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Construir Mina de Diamantes +STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Construir Reservatório de Água (só pode ser construído em cidades) +STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Construir Mina de Diamante STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Construir Mina de Cobre STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plantar Floresta de Algodão Doce STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Construir Fábrica de Doces @@ -710,7 +710,7 @@ STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Construi STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Construir Loja de Brinquedos STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Construir Fábrica de Brinquedos STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Construir Fontes de Plástico -STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Construir Fábrica de Bebidas Gasosas +STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Construir Fábrica de Refrigerante STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Construir Produtor de Bolhas STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Construir Extração de Caramelo STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Construir Mina de Açúcar @@ -735,7 +735,7 @@ STR_0295 : STR_0296_QUIT :Sair STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Salvar cenário, abrir cenário, abandonar editor de cenário, sair STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Abrir Cenário -STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Guardar Cenário +STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Salvar Cenário STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Jogar Cenário STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Jogar num mapa de altitudes STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Inica um novo jogo, a partir de um mapa de altitude @@ -764,7 +764,7 @@ STR_02BE_DEFAULT :Predefinição STR_02BF_CUSTOM :Personalizado STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Gravar nomes personalizados STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Seleção de nomes dos veículos -STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Salvar nomes dos veículos personalizados no disco +STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Salvar nomes dos veículos personalizados STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} ############ range for menu starts @@ -792,8 +792,8 @@ STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Captura gigante STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Sobre o OpenTTD... ############ range ends here -STR_02DB_OFF :{BLACK}Off -STR_02DA_ON :{BLACK}On +STR_02DB_OFF :{BLACK}Desativado +STR_02DA_ON :{BLACK}Ativado STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Mostrar subsídios STR_02DD_SUBSIDIES :Subsídios STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa do mundo @@ -813,9 +813,9 @@ STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Seleçã STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Unidade de medida STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Seleção da unidade de medida -STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Veículos de estrada +STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Veículos STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Seleccione o lado da estrada por onde os veículos deverão andar +STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Escolha o lado da estrada por onde os veículos deverão dirigir STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Andam pela esquerda STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Andam pela direita STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Nomes das cidades @@ -824,7 +824,7 @@ STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Selecion STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Salvar automaticamente STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Selecionar o intervalo para salvar automáticamente +STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Selecionar o intervalo para salvar automaticamente STR_02F7_OFF :Desativado STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :A cada 3 meses STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :A cada 6 meses @@ -994,10 +994,10 @@ STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}O barco STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}O barco {COMMA} tem uma ordem inválida STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}O barco {COMMA} tem ordens duplicadas STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}O barco {COMMA} tem uma estação inválida nas suas ordens -STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}A aeronave {COMMA} tem muito poucas ordens definidas +STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}A aeronave {COMMA} tem poucas ordens definidas STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}A aeronave {COMMA} tem uma ordem inválida STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}A aeronave {COMMA} tem ordens duplicadas -STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}A aeronave {COMMA} tem uma estação inválida nas suas ordens +STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}A aeronave {COMMA} tem uma estação inválida em suas ordens # end of order system STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}A auto-renovação do trem {COMMA} falhou (limite de dinheiro) @@ -1506,13 +1506,13 @@ STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Não é STR_080A_ROCKS :Rochas STR_080B_ROUGH_LAND :Terreno Irregular STR_080C_BARE_LAND :Deserto -STR_080D_GRASS :Grama +STR_080D_GRASS :Gramado STR_080E_FIELDS :Campos STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Neve STR_0810_DESERT :Deserto ##id 0x1000 -STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terreno inclinado na direção incorecta +STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terreno inclinado na direção incorreta STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Combinação de linhas impossível STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}A escavação estragaria o túnel STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Já está ao nível do mar @@ -1835,15 +1835,15 @@ STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Companhia Alime STR_4810_PAPER_MILL :Fábrica de Papel STR_4811_GOLD_MINE :Mina de Ouro STR_4812_BANK :Banco -STR_4813_DIAMOND_MINE :Mina de Diamantes +STR_4813_DIAMOND_MINE :Mina de Diamante STR_4814_IRON_ORE_MINE :Mina de Ferro STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Plantação de Frutas STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Plantação de Seringueiras STR_4817_WATER_SUPPLY :Poço Artesiano -STR_4818_WATER_TOWER :Depósito de Água +STR_4818_WATER_TOWER :Reservatório de Água STR_4819_FACTORY :Fábrica STR_481A_FARM :Fazenda -STR_481B_LUMBER_MILL :Fábrica de Madeira +STR_481B_LUMBER_MILL :Serraria STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Floresta de Algodão Doce STR_481D_CANDY_FACTORY :Fábrica de Doces STR_481E_BATTERY_FARM :Campo de Baterias @@ -2113,7 +2113,7 @@ STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERN STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Inaugurado: {WHITE}{NUM} STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Veículos: STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} tre{P m ns} -STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} veículo{P "" s} de estrada +STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} veículo{P "" s} STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} aeronave{P "" s} STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} barco{P "" s} STR_7042_NONE :{WHITE}Nenhum @@ -2833,9 +2833,9 @@ STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Não é STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Adaptar aeronave para transportar uma carga diferente STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Adaptar) STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Adaptar aeronave -STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Seleccionar tipo de carga da aeronave -STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Adaptar aeronave para transportar a carga seleccionada -STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Seleccionar tipo de carga: +STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecionar tipo de carga da aeronave +STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Adaptar aeronave para transportar a carga selecionada +STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Selecionar tipo de carga: STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova capacidade: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Custo da adaptação: {GOLD}{CURRENCY} STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Não é possível adaptar aeronave... STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Ir para o hangar de {STATION} @@ -2843,7 +2843,7 @@ SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Manutenção no ##id 0xB000 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Acidente de Zepelim em {STATION}! -STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Veículo de estrada destruído em colisão com OVNI! +STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Veículo destruído em colisão com OVNI! STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Explosão na refinaria de petróleo em {TOWN}! STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fábrica destruída em circunstâncias suspeitas em {TOWN}! STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}OVNI pousa em {TOWN}! @@ -2943,7 +2943,7 @@ STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Mostrar STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Mostrar todos os aviões que têm esta estação nas ordens de serviço STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Mostrar todos os navios de cujo itinerário esta estação faz parte -STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Ordens compartilhadas do veículo {COMMA} {P "" s} +STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Ordens compartilhadas de {COMMA} veículo{P "" s} STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Mostra todos os veículos com a mesma rota ### depot strings @@ -2964,9 +2964,9 @@ STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Autosubs STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Autosubstituir todas os navios no depósito STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Autosubstituir todas as aeronaves no hangar -STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Trem{P "" s} -STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Automóvel{P "" s} -STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Navio{P "" s} +STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Tre{P m ns} +STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Veículo{P "" s} +STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Barco{P "" s} STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Aeronave STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Substituir {STRING} diff --git a/src/lang/hungarian.txt b/src/lang/hungarian.txt index b14a52d2e..6ea17cf7b 100644 --- a/src/lang/hungarian.txt +++ b/src/lang/hungarian.txt @@ -460,6 +460,7 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Teherkapacitás STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Semmilyen áru nem várakozik STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Minden szállítóegység kiválasztása STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Minden rakománytípus mutatása (beleértve ha nincs várakozó rakomány) +STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Tekintsd meg az ehhez a járműtípushoz választható mozdonyok listáját STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Lista kezelése STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}A listán szereplő járműveknek utasítás küldése STR_REPLACE_VEHICLES :Járművek lecserélése @@ -2645,6 +2646,7 @@ STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Telepako STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Lepakol STR_REFIT :{BLACK}Átalakít STR_REFIT_TIP :{BLACK}Válaszd ki minek a szállítására álljunk át. Ctrl+kattintással eltávolítod az átalakítási utasítást. +STR_REFIT_ORDER :(Átalakít erre: {STRING}) STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} menetrendje STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Menetrend vége - - STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} diff --git a/src/lang/unfinished/slovenian.txt b/src/lang/unfinished/slovenian.txt index 09d017d18..4f08c7e52 100644 --- a/src/lang/unfinished/slovenian.txt +++ b/src/lang/unfinished/slovenian.txt @@ -1366,32 +1366,127 @@ STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Seje vec STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Priprava na vstop: {ORANGE}{STRING} STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Seznam podjetij trenutno v tej igri. Lahko se pridruzis eni ali pozenes novo, ce je kako mesto podjetja prosto - - - - +STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Novo podjetje +STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Ustvari novo podjetje +STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Ogled igre +STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Sodeluj kot gledalec +STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Pridruzi se podjetju +STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Pomagaj upravljati podjetje +STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Osvezi streznik +STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Osvezi informacije streznika + +STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}COMPANY INFO + +STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Ime podjetja: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Ustanovljeno: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Vrednost podjetja: {WHITE}{CURRENCY64} +STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Trenutno stanje: {WHITE}{CURRENCY64} +STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Lanski dohodek: {WHITE}{CURRENCY64} +STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Ocene: {WHITE}{NUM} + +STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Vozila: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Postaje: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Igralci: {WHITE}{STRING} + +STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Povezujem... ############ Leave those lines in this order!! - +STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Povezujem.. +STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Pooblascam.. +STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Cakam.. +STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Prenasam zemljevid.. +STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Obdelujem podatke.. +STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Registriram.. + +STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Iscem informacije o igri.. +STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Iscem informacije o podjetju... ############ End of leave-in-this-order - - - - +STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} gost{P "" a i ov} je pred tabo +STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} kbytov prenesenih + +STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Odklopi + +STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Vnesi kolicino denarja, ki ga podarjas +STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Streznik je zasciten.Vnesi geslo +STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Podjetje je zasciteno.Vnesi geslo +STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Seznam gostov + +STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Ni najdenih mreznih naprav ali ni aktiviran ENABLE_NETWORK +STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Ni mogoce najti mreznih iger +STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} TStreznik ni odgovoril zahtevi +STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Sinhronizacija mrezne igre ni uspela +STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Povezava mrezne igre je padla +STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Ni mogoce naloziti shranjene igre +STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Nemogoc zagon streznika +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Nemogoca povezava +STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Povezava #{NUM} je potekla +STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Narejena je bila napaka protokola in povezava je bila prekinjena +STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Razlicica tega gosta je neskladna s streznikovo razlicico +STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Napacno geslo +STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Streznik je zaseden +STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Izvrzen/a si iz tega streznika +STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Brcnjen/a si iz igre +STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Goljufanje ni dovoljeno na tem strezniku + +STR_NETWORK_ERR_LEFT :zapusca igro ############ Leave those lines in this order!! +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :splosna napaka +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :desinhronizacijska napaka +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :nemogoce nalaganje zemljevida +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :povezava prekinjena +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :napaka protokola +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :nepooblascen +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :sprejet je bil cuden paket +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :napacna razlicica +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :ime je ze v uporabi +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :napacno geslo +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :napacen ID igralca v DoCommand +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :brcnjen od gostitelja +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :je poskusil/a uporabiti goljufanje +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :gostitelj zaseden ############ End of leave-in-this-order - - - - +STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :se pridruzuje igri +STR_NETWORK_GIVE_MONEY :je odstopil/a tvojemu podjetju nekaj denarja ({CURRENCY}) +STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :dal/a si {STRING} nekaj denarja ({CURRENCY}) +STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Skupina] : +STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Skupina] {STRING}: {GRAY}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Skupina] Za {STRING}: {GRAY}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Privatno] : +STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privatno] {STRING}: {GRAY}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privatno] Za {STRING}: {GRAY}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Vsi] : +STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Vsi] {STRING}: {GRAY}{STRING} +STR_NETWORK_NAME_CHANGE :je spremenil/a svoje ime v +STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Gostitelj je zaprl sejo +STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Gostitelj se zaganja...{}Prosim pocakaj... + +STR_NETWORK_SERVER :Gostitelj +STR_NETWORK_CLIENT :Gost +STR_NETWORK_SPECTATORS :Opazovalci + +STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(brez) +STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Brcni +STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Daj denar +STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Pogovor vsem +STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Pogovor podjetju +STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Privatno sporocilo + + +STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Poslji ############ end network gui strings +STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}X-velikost ozemlja: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Y-velikost ozemlja: {ORANGE}{STRING} ##### PNG-MAP-Loader +STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Ni mogoce naloziti ozemlja iz PNG... +STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...datoteke ni. +STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...nemogoca pretvorba vrste slike. Potrebujes 8 ali 24-bit PNG sliko. +STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...nekaj je narobe. (najbrz nepopolna datoteka) STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Ni mogoče naložiti pokrajine iz formata BMP ... STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE} ... ni mogoče spremeniti tipa slike. @@ -1401,6 +1496,8 @@ STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED} STR_0801_COST :{RED}Stroski: {CURRENCY} STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Prihodki: {CURRENCY} STR_0803_INCOME :{GREEN}Prihodki: {CURRENCY} +STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Prenos: {CURRENCY} +STR_FEEDER :{YELLOW}Prenos: {CURRENCY} STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Ocenjeni stroski: {CURRENCY} STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Predvideni prihodki: {CURRENCY} STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Tukaj ni mozen dvig terena ... @@ -1450,11 +1547,16 @@ STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Izberi s STR_1021_RAILROAD_TRACK :Zelezniska proga STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Zelezniska garaza STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE} ... zemljisce je last drugega podjetja +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Zelezniski tiri z normalnimi signali +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Zelezniski tiri s pred-signali +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Zelezniski tiri z izhodnimi signali +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Zelezniski tiri s kombiniranimi signali ##id 0x1800 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Najprej odstrani cesto +STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Cestna dela napredujejo STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Cestne gradnje STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Izberi cestni most STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Nemogoca gradnja ceste ... @@ -1575,8 +1677,13 @@ STR_205A_TEPEES :Tipi STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Cajnik-hisa STR_205C_PIGGY_BANK :Prasickova banka +STR_INDUSTRY :{INDUSTRY} +STR_TOWN :{TOWN} +STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING} +STR_STATION :{STATION} ##id 0x2800 +STR_LANDSCAPING :Oblikovanje terena STR_2800_PLANT_TREES :Posadi drevesa STR_2801_PLACE_SIGN :Postavi znak STR_2802_TREES :{WHITE}Drevesa @@ -1656,6 +1763,7 @@ STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Prikazi STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Imena postaj - kliknite na ime za pogled na postajo STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Izbira velikosti/tipa letalisca STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} STR_305E_RAILROAD_STATION :Zelezniska postaja STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar STR_3060_AIRPORT :Letalisce @@ -1670,7 +1778,11 @@ STR_3069_BUOY :Boja STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE} ... boja na poti STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE} ... postaja prevec razsirjena STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE} ... nehomogene postaje izklopljene +STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Drzi CTRL za izbor vec stvari +STR_UNDEFINED :(nedefinirana vrstica) +STR_STAT_CLASS_DFLT :privzeta postaja +STR_STAT_CLASS_WAYP :tocke poti ##id 0x3800 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientacija ladjedelnice @@ -1767,6 +1879,8 @@ STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} proizvodnja zmanjšana za 50% STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Insekti povzrocili opustosenje v {INDUSTRY}!{}Proizvodnja zmanjsana za 50% STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE} ... mogoce zgraditi samo ob robu zemljevida +STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} proizvodnja v {INDUSTRY} narasca za {COMMA}%! +STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} proizvodnja v {INDUSTRY} vpada za {COMMA}%! ##id 0x5000 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Vlak v predoru @@ -1821,18 +1935,52 @@ STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE} ... si ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! ##id 0x6000 +STR_SV_EMPTY : STR_SV_UNNAMED :Neimenovano STR_SV_TRAIN_NAME :Vlak {COMMA} +STR_SV_ROADVEH_NAME :cestno vozilo {COMMA} +STR_SV_SHIP_NAME :ladja {COMMA} +STR_SV_AIRCRAFT_NAME :letalo {COMMA} +STR_SV_STNAME :{STRING} +STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Sever STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Jug +STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} vzhod STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Zahod +STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Centralna +STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Preklop +STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} postanek STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Dolina +STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} visja +STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} gozdna +STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} ob jezeru +STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} izmenjalna +STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} letalisce +STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} naftna polja +STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Rudniki +STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Doki +STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Boja 1 +STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Boja 2 +STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Boja 3 +STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Boja 4 +STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Boja 5 +STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Boja 6 +STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Boja 7 +STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Boja 8 +STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Boja 9 +STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Prikljucna +STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Stranska +STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Razvodna STR_SV_STNAME_UPPER :Zgornje {STRING} +STR_SV_STNAME_LOWER :Dolnja {STRING} +STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Pristajalisce +STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Gozd ############ end of savegame specific region! ##id 0x6800 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Tezavnostna stopnja +STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Shrani ############ range for difficulty levels starts STR_6801_EASY :{BLACK}Preprosto @@ -1919,6 +2067,7 @@ STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Ni mogoc STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Ni mogoce spremeniti imena lastnika ... STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Finance {BLACK}{PLAYERNAME} STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Stroski/dohodek +STR_7010 :{WHITE}{NUM} STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Gradnja STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nova vozila STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Cene delovanja vlakov @@ -1932,11 +2081,18 @@ STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Prihodek STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Prihodek ladij STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Obresti posojila STR_701D_OTHER :{GOLD}Drugo +STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} +STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} STR_7020_TOTAL :{WHITE}Skupaj: +STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME} STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Graf prihodkov +STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64} +STR_7024 :{COMMA} STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graf cistega dobicka STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Bancno stanje STR_7027_LOAN :{WHITE}Posojilo +STR_MAX_LOAN :{WHITE}Meja posojila: {BLACK}{CURRENCY64} +STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} STR_7029_BORROW :{BLACK}Izposoja {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_702A_REPAY :{BLACK}Vracilo {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE} ... najvisje posojilo je {CURRENCY} @@ -1944,6 +2100,7 @@ STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Ni si mo STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE} ... ni posojila za odplacati STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} potrebno STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Ni mogoce odplacati posojila ... +STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Ni mogoca oddaja denarja, ki je izposojen od banke... STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Izberi nov obraz za lastnika STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Spremeni barvo vozil podjetja STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Spremeni ime lastnika @@ -1955,7 +2112,9 @@ STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERN STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Ustanovljeno: {WHITE}{NUM} STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vozila: STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} vlak{P "" a i ov} +STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} cestn{P o i a ih} vozil{P o i a ""} STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} letalo +STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} lad{P ja ji je ij} STR_7042_NONE :{WHITE}Brez STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Izbira obraza STR_7044_MALE :{BLACK}Moski @@ -1974,6 +2133,8 @@ STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Enot dos STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Ocene podjetja (max=1000) STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Vrednosti podjetij STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Seznam najboljsih podjetij +STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' +STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Podjetje v tezavah! STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :Podjetje {BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} bo prodano ali prisiljeno v stecajni postopek, ce se stanje kmalu ne izboljša! STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Lastnik) @@ -2001,10 +2162,13 @@ STR_706D_PRESIDENT :Predsednik STR_706E_TYCOON :Velekapitalist STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Zgradi sedez podjetja STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Zgradi sedez podjetja / poglej sedez podjetja +STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Preseli sedez podjetja drugam za ceno 1% vrednosti podjetja STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nemogoca gradnja sedeza podjetja STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Poglej sedez podjetja +STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Preseli sedez STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Geslo STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Zaščitite svoje podjetje z geslom, da preprečite priključitev drugih uporabnikov k podjetju. +STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Nastavi geslo podjetja STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Svetovna recesija!{}{}Ekonomisti se bojijo najhujšega ob trenutnem poteku dogodkov! STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Konec recesije!{}{}Izboljsanje trgovanja povecuje zaupanje domace industrije, gospodarstvo napreduje! STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Menjaj veliko/majhno velikost okna @@ -2020,7 +2184,34 @@ STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA} STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :Podjetje {BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} je bilo prevzeto iz strani podjetja {COMPANY}! STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Podjetje se ni dovolj staro, da bi lahko trgovalo z lastnimi delnicami ... - +STR_LIVERY_DEFAULT :standardni pogon +STR_LIVERY_STEAM :parna lokomotiva +STR_LIVERY_DIESEL :diesel lokomotiva +STR_LIVERY_ELECTRIC :elektricna lokomotiva +STR_LIVERY_MONORAIL :enotirna lokomotiva +STR_LIVERY_MAGLEV :magnetna lokomotiva +STR_LIVERY_DMU :DMU +STR_LIVERY_EMU :EMU +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :potniski vagon (para) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :potniski vagon (diesel) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :potniski vagon (elektricni) +STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :tovorni vagon +STR_LIVERY_BUS :avtobus +STR_LIVERY_TRUCK :tovornjak +STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :potniska ladja +STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :tovorna ladja +STR_LIVERY_HELICOPTER :Helikopter +STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Majhno letalo +STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Veliko letalo + +STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Prikaz glavnih barvnih shem +STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Prikaz barvnih shem vlakov +STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Prikaz barvnih shem cestnih vozil +STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Prikaz barvnih shem ladij +STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Prikaz barvnih shem letal +STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Izberi glavno barvo za izbrano shemo +STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Izberi drugo barvo za izbrano shemo +STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Izberi barvno shemo za zamenjati ali vec shem s CTRL+klik. Klikni na okno za preklop sheme ##id 0x8000 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (parna) |