diff options
Diffstat (limited to 'src/lang')
-rw-r--r-- | src/lang/croatian.txt | 6 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/english_US.txt | 10 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/finnish.txt | 10 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/lithuanian.txt | 64 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/norwegian_bokmal.txt | 16 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/norwegian_nynorsk.txt | 410 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/romanian.txt | 25 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/russian.txt | 23 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/swedish.txt | 20 |
9 files changed, 410 insertions, 174 deletions
diff --git a/src/lang/croatian.txt b/src/lang/croatian.txt index b3f7198d5..42a2cc195 100644 --- a/src/lang/croatian.txt +++ b/src/lang/croatian.txt @@ -2898,9 +2898,9 @@ STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Vrijednos STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% u vlasništvu {COMPANY}) STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Infrastruktura: STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} dijelovi pruge -STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} dijelovi ceste -STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} pločice vode -STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} pločice stanice +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} dio ceste +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} polje vode +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} polje stanice STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} aerodromi STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}Ništa diff --git a/src/lang/english_US.txt b/src/lang/english_US.txt index 8ee85d638..8daaa0569 100644 --- a/src/lang/english_US.txt +++ b/src/lang/english_US.txt @@ -2801,11 +2801,11 @@ STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}None STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Company value: {WHITE}{CURRENCY_LONG} STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% owned by {COMPANY}) STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Infrastructure: -STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} rail pieces -STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} road pieces -STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} water tiles -STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} station tiles -STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} airports +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} rail piece{P "" s} +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} road piece{P "" s} +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} water tile{P "" s} +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} station tile{P "" s} +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} airport{P "" s} STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}None STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Build HQ diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt index 8bbc271ee..2da0ec04a 100644 --- a/src/lang/finnish.txt +++ b/src/lang/finnish.txt @@ -2801,11 +2801,11 @@ STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Ei mitä STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Yhtiön arvo: {WHITE}{CURRENCY_LONG} STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}{NBSP}%:n omistus: {COMPANY}) STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Infrastruktuuri: -STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} rautatiepalaa -STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} teiden palasta -STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} vesiruutua -STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} asemaruutua -STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} lentokenttää +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} rautatiepala{P "" a} +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} tiepala{P "" a} +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} vesiruutu{P "" a} +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} asemaruutu{P "" a} +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} lentokenttä{P "" ä} STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}Ei mitään STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Rakenna päämaja diff --git a/src/lang/lithuanian.txt b/src/lang/lithuanian.txt index d39ac9fc9..353dc034e 100644 --- a/src/lang/lithuanian.txt +++ b/src/lang/lithuanian.txt @@ -943,26 +943,26 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Svaras sterling STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Amerikos Doleris ($) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :Eurai (€) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY :Japonijos jenos (¥) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :Austru silingai (ATS) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :Austrijos šilingai (ATS) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :Belgijos frankai (BEF) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF :Sveicarijos frankai (CHF) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK :Cekijos kronos (CZK) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :Vokietijos markes (DEM) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF :Šveicarijos frankai (CHF) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK :Čekijos kronos (CZK) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :Vokietijos markės (DEM) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK :Danijos kronos (DKK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :Ispanijos pesetos (ESP) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :Suomijos markes (FIM) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :Suomijos markės (FIM) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :Prancūzijos frankai (FRF) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD :Graikijos drachmos (GRD) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF :Vengrijos forintai (HUF) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK :Islandijos kronos (ISK) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL :Italu liros (ITL) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL :Italijos liros (ITL) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG :Olandijos guldenai (NLG) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK :Norvegijos kronos (NOK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :Lenkijos zlotai (PLN) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON :Rumunijos lejos (RON) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON :Rumunijos lėjos (RON) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR :Rusijos rubliai (RUR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT :Slovėnijos tolarai (SIT) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK :Svedijos kronos (SEK) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK :Švedijos kronos (SEK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY :Turkijos liros (TRY) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :Slovakijos kronos (SKK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL :Brazilijos realai (BRL) @@ -974,15 +974,15 @@ STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME :{BLACK}Suvienod STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Suvienodinti pažymėtus vienetus ############ start of measuring units region -STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_IMPERIAL :Imperinės +STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_IMPERIAL :Imperinė STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_METRIC :Metrinė STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_SI :SI ############ end of measuring units region STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Automobiliai STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite, kuria kelio puse važiuoja automobiliai -STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Kairėje -STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Dešinėje +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Eismas kaire puse +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Eismas dešine puse STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Miestų pavadinimai STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pasirink miestų pavadinimų tipą @@ -1038,11 +1038,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Pasirink STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} trūkstam{P a ų os}/sugadint{P a ų os} byl{P a ų os} STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Papildoma informacija apie bazinės grafikos rinkinį -STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Baziniai garsai nustatyti +STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Bazinis garsų rinkinys STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite, kurį bazinių garsų rinkinį naudoti STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Papildoma informacija apie bazinių garsų rinkinį -STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Bazinė muzika +STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Bazinis muzikos rinkinys STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkti naudojimui bazinę muziką STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} sugadint{P a ų os} bylos STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Papildoma informacija apie bazinę muziką @@ -1506,7 +1506,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Patikrin STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Rodyti DI ir žaidimo nustatymus STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Išeiti iš 'OpenTTD' -STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Šiam vertimui trūksta {NUM} eilu{P ė tės čių}. Padėkite OpenTTD užsiregistruodami kaip vertėjas. Daugiau informacijos rasite readme.txt . +STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Šiam vertimui trūksta {NUM} eilu{P ė tės čių}. Padėkite OpenTTD užsiregistruodami kaip vertėjas. Daugiau informacijos rasite readme.txt # Quit window STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Baigti @@ -2430,9 +2430,9 @@ STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Įveskit STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Pasaulio kūrimas STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Žemėlapio dydis: STR_MAPGEN_BY :{BLACK}* -STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Miestu kiekis: +STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Miestų kiekis: STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Data: -STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Industriju kiekis: +STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Industrijų kiekis: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Sniego linija: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Paaukštinti sniego liniją STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Pažeminti sniego liniją @@ -4086,36 +4086,36 @@ STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :miškas STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :naftos perdirbimo įmonė STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :naftos platformoje STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :gamykla -STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :spaustuvėje +STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :spaustuvė STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :plieno liejykla STR_INDUSTRY_NAME_FARM :ūkis STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :vario rūdos kasykla STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :naftos gręžinys -STR_INDUSTRY_NAME_BANK :banke +STR_INDUSTRY_NAME_BANK :bankas STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :Maisto perdirbimo įmonė -STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :popieriaus fabrike +STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :popieriaus fabrikas STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :aukso kasykla STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :bankas STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :deimantų kasykla STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :geležies rūdos kasykla -STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :vaisiu plantacijoje -STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :kaučiuko plantacijoje -STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :vandens gręžinyje -STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :vandentiekio bokšte -STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :gamykloje +STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :vaisiu plantacija +STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :kaučiuko plantacija +STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :vandens gręžinys +STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :vandentiekio bokštas +STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :gamykla STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :ūkis STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :Lentpjūvė STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :ledinukų miškas -STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :saldumynų fabrike +STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :saldumynų fabrikas STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :Baterijų ūkis -STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :kolos šulinyje -STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :žaislų parduotuvėje -STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :zaislu fabrile +STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :kolos šulinys +STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :žaislų parduotuvė +STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :žaislų fabrikas STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastiko fontanai -STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :Putojančių gėrimu gamykla -STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :burbulu generatoriuje -STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :saldainių fabrike -STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :cukraus kasykloje +STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :Putojančių gėrimų gamykla +STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :burbulų generatorius +STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :saldainių fabrikas +STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :cukraus kasykla ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! diff --git a/src/lang/norwegian_bokmal.txt b/src/lang/norwegian_bokmal.txt index 580b84738..09362c098 100644 --- a/src/lang/norwegian_bokmal.txt +++ b/src/lang/norwegian_bokmal.txt @@ -447,10 +447,10 @@ STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Informasjon om STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR : STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Vis/skjul konsoll STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI / Spillscript feilsøking -STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Skjermdump -STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Innzoomet skjermdump -STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Standardzoomet skjermdump -STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Stor skjermdump +STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Skjermbilde +STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Fullt forstørret skjermbilde +STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Normalt forstørra skjermbilde +STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Skjermbilde av hele kartet STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Om 'OpenTTD' STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Spriteforskyver STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Vis/skjul markeringsramme @@ -1331,8 +1331,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Festera STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Festeradius for vindu: {ORANGE}deaktivert STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Maksimalt antall flytende vinduer: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Maksimalt antall flytende vinduer: {ORANGE}deaktivert -STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :{LTBLUE}Maks zoom inn nivå: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :{LTBLUE}Maks zoom ut nivå: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :{LTBLUE}Maksimum zoom-inn-nivå: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :{LTBLUE}Maksimum zoom-ut-nivå: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :Normal @@ -1382,7 +1382,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Endre ve # Config errors STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}Feil med konfigurasjonsfilen... -STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... feil i array '{STRING}' +STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... feil i liste '{STRING}' STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... ugyldig verdi '{STRING}' for '{STRING}' STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... etterslengende bokstaver i slutten av innstilling '{STRING}' STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... ignorerer NewGRF '{STRING}': duplikat GRF ID med '{STRING}' @@ -2564,7 +2564,7 @@ STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Manglende # NewGRF 'it's broken' warnings STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Atferden til NewGRF '{STRING}' vil trolig forårsake synkroniseringsfeil og/eller krasj. -STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Det endret lokomotivvogners tilstand for '{1:ENGINE}' når utenfor en togstall. +STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Det endret lokomotivets tilstand for '{1:ENGINE}' mens det er utenfor en togstall. STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Det endret kjøretøylengde for '{1:ENGINE}' når utenfor en togstall. STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Tog '{VEHICLE}' tilhørende '{COMPANY}' har ugyldig lengde. Dette skyldes trolig problemer med NewGRFer. Spillet kan bli usynkronisert eller krasje. diff --git a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt index 33fcc78d5..a4e74c837 100644 --- a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt +++ b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt @@ -275,7 +275,7 @@ STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maks. hastighei STR_SORT_BY_MODEL :Modell STR_SORT_BY_VALUE :Verdi STR_SORT_BY_LENGTH :Lengde -STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Gjenståande levetid +STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Attvarande levetid STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Rutetabellforseining STR_SORT_BY_FACILITY :Stasjonstype STR_SORT_BY_WAITING :Verdien av ventande varer @@ -289,6 +289,7 @@ STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Introduksjonsda STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Driftskostnad STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Kraft/Driftskostnad STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Varekapasitet +STR_SORT_BY_RANGE :Rekkevidde # Tooltips for the main toolbar STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pause @@ -350,12 +351,14 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Avslutt STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Spelinstillingar STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Vanskegrad STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Avanserte instillingar +STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :AI- / Spelinnstillingar STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF-innstillingar STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Gjennomsiktigheitsinnstillingar STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Syne bynamn STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Syne namn på stasjonar STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Syne kontrollpunktnamn STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Syne skilt +STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :Vis motstandarskilt og -navn STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Full animasjon STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Maks. detaljar STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :Gjennomsiktige bygningar @@ -381,6 +384,7 @@ STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Grunnlegg by ############ range for subsidies menu starts STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Subsidiar +STR_SUBSIDIES_MENU_GOAL :Gjeldande mål ############ range ends here ############ range for graph menu starts @@ -442,13 +446,14 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Tidlegare meldi STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Informasjon om landområde STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR : STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Syne/gøym konsoll -STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI-feilsøking +STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI- / Spelscript-feilsøking STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Skjermdump -STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Forstørra skjermbilete +STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Fullt forstørra skjermbilete STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Normalt skjermbilete STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Stort skjermfoto STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Om 'OpenTTD' STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Spriteforskyver +STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Syne/gøym markeringsramme ############ range ends here ############ range for days starts (also used for the place in the highscore window) @@ -664,6 +669,7 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Syne inu STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Syne transportruter på kartet STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Syne vegetasjon på kartet STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Syne landeigarar på kartet +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}Klikk på ein industritype for å syne/gøyme han. Ctrl+klikk deaktiverer alle typer unnteke den valde. Ctrl+klikk på han att for å syne alle industriar. STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Klikk på eit firma for å syne/ikkje syne dets eigedom. Ctrl+Klikk syner kun det valte firma. Ctrl+Klikk igjen for å syne alle firma STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Vegar @@ -747,6 +753,7 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Endring STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsidiar STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Generell informasjon +STR_NEWS_CUSTOM_ITEM :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Innbyggjarane jublar . . .{}Første tog kjem til {STATION}! STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Innbyggjarane jublar . . .{}Første buss kjem til {STATION}! @@ -822,6 +829,7 @@ STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} kan ikkje finna spor vidare STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} har køyrt seg vill STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE}'s forteneste i fjor var {CURRENCY_LONG} +STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}{VEHICLE} kan ikkje gå til neste destinasjon fordi han er utanfor rekkevidde. STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} stoppa pga. ombygningsordre feila STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisk fornying feila på {VEHICLE}{}{STRING} @@ -1056,6 +1064,10 @@ STR_SEA_LEVEL_HIGH :Høgt STR_SEA_LEVEL_CUSTOM :Eigendefinert STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :Eigendefinert ({NUM}%) +STR_RIVERS_NONE :Ingen +STR_RIVERS_FEW :Få +STR_RIVERS_MODERATE :Middels +STR_RIVERS_LOT :Mange STR_DISASTER_NONE :Ingen STR_DISASTER_REDUCED :Redusert @@ -1112,7 +1124,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :{LTBLUE}Mengde STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Togakselerasjonsmodell: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Køyretøyers akselerasjonstype: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Hellingsnivå for tog {ORANGE}{STRING}{NBSP}% -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Hellingsnivå for køyretøy {ORANGE}{STRING}{NBSP}% +STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Hellingsnivå for køyretyg {ORANGE}{STRING}{NBSP}% STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Forby tog og skip å gjere 90-graderssvingar: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Tillet samanbygging av ikkje direkte tilstøtande stasjonar: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Bruk forbetra lastingsalgoritme: {ORANGE}{STRING} @@ -1138,6 +1150,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :{LTBLUE}Køyret STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Flytt på vindauget dersom pila er nær ytterkantane på skjermen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Tillet bestikkelse av bystyret: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Tillet kjøp av eksklusive transportretter: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :{LTBLUE}Tillat sponsing av bygningar: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :{LTBLUE}Tillat finansiering av lokal ombyggjing av vegnettet: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Tillet å sende pengar til andre firma: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Vektmultiplikator for frakt til å simulere tunge tog: {ORANGE}{STRING} @@ -1151,6 +1164,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Tillet STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Tillet å byggje stasjonar inntil andre: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Aktiver fleire NewGRF-kjernesett: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Endring av denne instillinga er ikkje mogleg når det finst køyretøy +STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :{LTBLUE}Vedlikehald av infrastruktur: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :{LTBLUE}Flyplassar utgår aldri: {ORANGE}{STRING} @@ -1162,16 +1176,18 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :alle køyretøy STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Åtvar dersom eit køyretøy har negativ inntekt: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Køyretøy utgår aldri: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Autoforny køyretøy når det vert gamalt: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Autoforny køyretøy når det er {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mnd. før/etter maks. alder +STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Autoforny køyretyg når det er {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mnd. før/etter maks. alder STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minimum formue for autofornying av køyretøy: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Varigskap for feilmelding: {ORANGE}{STRING} sekund +STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Syne hjelpetekst: {ORANGE}Hald over i {STRING} sekund{P 0:1 "" } STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Syn verktøytips: {ORANGE}Høgreklikk STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Syne innbyggjartalet til byane i tittel: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :{LTBLUE}Bredde på linjer i grafar: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Landskapsgenerator: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis -STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Maks avstand frå kartkant for oljeraffinerier: {ORANGE}{STRING} rute{P 0:1 "" r} +STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Maks. avstand frå kartkant for oljeraffinerier: {ORANGE}{STRING} rute{P 0:1 "" r} STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Snøgrense: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Kor ulendt skal terrenget vere (kun TerraGenesis): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Særs jamnt @@ -1186,11 +1202,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Høgdek STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Mot klokka STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Med klokka STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Høgdenivå eit flatt scenariokart får: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}Tillet endring av landskapsruter på kanten av kartet: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}Tillat endring av landskapsruter på kanten av kartet: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Ei eller fleire ruter på nordkanten er ikkje tomme STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Ei eller fleire ruter på ein av kantane inneheld ikkje vatn -STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maks. stasjonspreiing: {ORANGE}{STRING} {RED}Advarsel: Høg innstilling gjev treigare spel +STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maks. stasjonspreiing: {ORANGE}{STRING} rute{P 0:1 "" r} {RED}Advarsel: Høg innstilling gjev treigare spel STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Automatisk vedlikehald ved helikopterplass: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Koble landskapsverktøylinja til bygningsverktøylinjane: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :{LTBLUE}Landfarge nytta på oversiktskartet: {ORANGE}{STRING} @@ -1223,6 +1239,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :langt (31. des STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :kort (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) +STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :{LTBLUE}Anteke standardpalett for NewGRFer utan spesifisert palett: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :DOS-palett STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Windows-palett @@ -1257,15 +1274,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Hindre STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Hindre datamaskina i å byggje skip: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Tillet AI-spelarar i fleirspelarmodus: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :{LTBLUE}#opcodes føre script er avbrotne: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Vedlikehaldsintervall er i prosent: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for tog: {ORANGE}{STRING} dag{P 0:1 "" ar}/% STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for tog: {ORANGE}deaktivert STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for bilar: {ORANGE}{STRING} dag{P 0:1 "" ar}/% STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_DISABLED :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for køyretøy: {ORANGE}deaktivert -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for luftfartøy: {ORANGE}{STRING} dagar/% +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for luftfartyg: {ORANGE}{STRING} dag{P 0:1 "" ar}/% STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for køyretøy: {ORANGE}deaktivert -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for skip: {ORANGE}{STRING} dagar/% +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for skip: {ORANGE}{STRING} dag{P 0:1 "" ar}/% STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for skip: {ORANGE}deaktivert STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}Deaktiver vedlikehald når havari er slått av: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Aktiver fartsgrenser for vogner: {ORANGE}{STRING} @@ -1276,7 +1294,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Start s STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Jamn økonomi (fleire, mindre endringar): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Tillet kjøp av aksjar i andre selskap: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :{LTBLUE}Prosent av etappeforteneste å betale i tilbringarsystemer: {ORANGE}{STRING}{NBSP}% -STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Ved opptrekking, plasser signal for hver: {ORANGE}{STRING}. rute +STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Ved opptrekkjing, plasser signal for kvar: {ORANGE}{STRING} rute STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Bygg vingesignal automatisk før: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Slå på signalgrensesnittet: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Standard signaltype: {ORANGE}{STRING} @@ -1295,6 +1313,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 rutenett STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 rutenett STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :tilfeldig STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}Byar har lov til å byggja vegar: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :{LTBLUE}Byar har lov å bygge overgangar: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Tillet at byen kontrollerar støynivået for flyplassane: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :{LTBLUE}Grunnlegga byar i spelet: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :ikkje tillete @@ -1310,8 +1329,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Plasser STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :{LTBLUE}Plassering av statuslinje: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Festeradius for vindauge: {ORANGE}{STRING} px STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Festeradius for vindauge: {ORANGE}deaktivert -STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Flytande vindauge (ikkje fest til andre): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Flytande vindauge (ikkje fest til andre): {ORANGE}deaktivert +STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Maks. antal vindauge (ikkje fest til andre): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Maks. antal vindauge (ikkje fest til andre): {ORANGE}deaktivert +STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :{LTBLUE}Maksimum zoom-inn-nivå: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :{LTBLUE}Maksimum zoom-ut-nivå: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x +STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x +STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :Normal +STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2x +STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x +STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Hastighet for byars vekst: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Ingen STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Sakte @@ -1340,6 +1367,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Ruting STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Tog STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Byar STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Industriar +STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_SCRIPTS :{ORANGE}Script STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :Original STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF @@ -1353,6 +1381,19 @@ STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS :{LTBLUE}Automat STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Byt innstillingsverdi # Config errors +STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}Feil med konfigurasjonsfila... +STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... feil i liste '{STRING}' +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... ugyldig verdi '{STRING}' for '{STRING}' +STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... etterslengjande bokstavar i enden av innstilling '{STRING}' +STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... ignorerer NewGRF '{STRING}': duplikat GRF ID med '{STRING}' +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... ignorerer ugyldig NewGRF '{STRING}': {STRING} +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :ikkje funne +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :usikker for statisk bruk +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM :system NewGRF +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :inkompatibel med denne versjonen av OpenTTD +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :ukjend +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}... kompresjonsnivå '{STRING}' er ikkje gyldig +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... lagra spels format '{STRING}' er ikkje tilgjengeleg. Vender attende til '{STRING}' # Intro window STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV} @@ -1369,6 +1410,7 @@ STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Vanskegr STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Avanserte innstillingar STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF-innstillingar STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Sjå etter innhald på nett +STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}AI- / Spelinnstillingar STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Avslutt STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Start eit nytt spel. CTRL+klikk hoppar over kartkonfigurasjon @@ -1388,6 +1430,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Syne van STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Syne avanserte innstillingar STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Syne NewGRF-instillingar STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Sjå etter nytt og oppdatert innhald som kan lastas ned +STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Vis AI- og spelinnstillingar STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Avslutt 'OpenTTD' STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Denne nynorsk-oversettelsen mangler {NUM} streng{P "" er}. Vennligst hjelp til å gjøre OpenTTD bedre ved å bli med i oversettergruppen. For detaljer, sjekk readme.txt. @@ -1418,7 +1461,7 @@ STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Er du s # Cheat window STR_CHEATS :{WHITE}Juks STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Avkrysningsbokser fortel at du har nytta denne juksekoden tidlegare -STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Åtvaring! Du er i ferd med å forråda motspelarane. Vær klar over at denne skammelige handlinga vil bli huska i all evighet. +STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Åtvaring! Du er i ferd med å forråda motspelarane. Vær klar over at denne skammelige handlinga vil bli hugsa i all framtid. STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Auk pengebehaldninga med {CURRENCY_LONG} STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Speler som firma: {ORANGE}{COMMA} STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magisk bulldoser (fjern industriar, uflyttbare ting): {ORANGE}{STRING} @@ -1487,10 +1530,10 @@ STR_FACE_LOAD :{BLACK}Last inn STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Last inn favoritandlet STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Favorittandletet ditt har blitt lasta inn frå OpenTTDs konfigurasjonsfil STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Spelarandlet nummer. -STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Syne og/eller angje spelar andletsnummer -STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Syne og/eller angje spelars andletsnummer +STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Syne og/eller angje andletsnummer for firmapresidenten +STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Syne og/eller angje andletsnummer på presidenten STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Ny kode for andletsnummer er satt -STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Kunne ikkje angje spelars andletenummer - må vera mellom 0 og 4,294,967,295! +STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Kunne ikkje angje andletenummer på presidenten - må vera mellom 0 og 4,294,967,295! STR_FACE_SAVE :{BLACK}Lagre STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Lagre favoritandlete STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Dette andletet vil verte lagra som favoriten din i OpenTTDs konfigurasjonfil @@ -1674,15 +1717,15 @@ STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Hjelp å STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION :{WHITE}Kobler til... ############ Leave those lines in this order!! -STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Kobler til.. +STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Koplar til... STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Gjev løyve.. STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Ventar.. STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Lastar ned kart.. STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Handsamar data.. -STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Registrerer.. +STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Registrerer... STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Hentar spelinformasjon.. -STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Hentar firmaoversikt.. +STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Hentar firmainformasjon... ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} klient{P "" ar} føre deg STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_1 :{BLACK}{BYTES} nedlasta til no @@ -1723,7 +1766,7 @@ STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Bruk pas STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}Knytt til STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Knytt til og spel som dette firmaet STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}Passord -STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Passordbeskytt firmaet ditt slik at ikkje alle og einkvar kan verte med. Bruk '*' for å tømme passord. +STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Passordbeskytt firmaet ditt slik at ikkje alle og einkvar kan verte med. STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Vel firmapassord # Network chat @@ -1788,10 +1831,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED :Spelet er pausa STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Spelet er framleis pausa ({STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Spelet er framleis pausa ({STRING}, {STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Spelet er framleis pausa ({STRING}, {STRING}, {STRING}) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4 :Spelet står endå på pause ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Spelet held fram ({STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :ikkje nok spelarar STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :kobler til klienter STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :manuelt +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :spelscript ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :forlet STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} har blitt med i spelet @@ -1820,6 +1865,8 @@ STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Merk alt STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Vel bort alle STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Merk alt innhald som ikkje skal lastast ned STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Merke/Namnefilter: +STR_CONTENT_OPEN_URL :{BLACK}Vitje nettsida +STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP :{BLACK}Vitje nettsida for dette innhaldet STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Last ned STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Last ned valt innhald STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Total nedlastingsstorleik: {WHITE}{BYTES} @@ -1868,18 +1915,22 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... mist STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... fila er ikkje skrivbar STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Kunne ikkje pakka ut den nedlasta fila +STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION :{WHITE}Manglande grafikk +STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD krever grafikk for å fungere, men finn han ikkje. Tillet du OpenTTD å laste ned og installere denne grafikken? +STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Ja, last ned grafikken. +STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Nei, avslutt OpenTTD. # Transparency settings window STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Gjennomsynsval -STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Byt gjennomsyn for stasjonssktilt. CTRL+klikk for å låsa. -STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Byt gjennomsyn for tre. CTRL+klikk for å låsa. -STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Byt gjennomsyn for hus. CTRL+klikk for å låsa. -STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Byt gjennomsyn for industriar. CTRL+klikk for å låsa. -STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Byt gjennomsyn for bygningar som kan byggast, til dømes garasjer, staller og kontrollpunkter. CTRL+klikk for å låsa. -STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Byt gjennomsyn for bruer. CTRL+klikk for å låsa. -STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Byt gjennomsyn for bygningar som fyrtårn og antenner. CTRL+klikk for å låsa. -STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Byt gjennomsyn for kjeder. CTRL+klikk for å låsa. -STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Byt gjennomsyn for lasteindikatorar. CTRL+klikk for å låsa. +STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Byt gjennomsyn for stasjonssktilt. Ctrl+klikk for å låsa. +STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Byt gjennomsyn for tre. Ctrl+klikk for å låsa. +STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Byt gjennomsyn for hus. Ctrl+klikk for å låsa. +STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Byt gjennomsyn for industriar. Ctrl+klikk for å låsa. +STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Byt gjennomsyn for bygningar som kan byggast, til dømes garasjar, stallar og kontrollpunkter. Ctrl+klikk for å låsa. +STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Byt gjennomsyn for bruer. Ctrl+klikk for å låsa. +STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Byt gjennomsyn for bygningar, som fyrtårn og antenner. Ctrl+klikk for å låsa. +STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Byt gjennomsyn for kjeder. Ctrl+klikk for å låsa. +STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Byt gjennomsyn for lasteindikatorar. Ctrl+klikk for å låsa. STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Gjer objekter usynlege istanden for gjennomsiktige # Base for station construction window(s) @@ -1904,17 +1955,21 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Bygg elektrisk STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Bygg monorail STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Bygg maglev -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bygg jernbanespor. CTRL vekslar mellom bygg/fjern jernbanekonstruksjon -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Bygg jernbanespor med automatisk jernbanemodus. CTRL vekslar mellom bygg/fjern for jernbanekonstruksjon -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bygg togstall (trengst for bygging og vedlikehald av tog) -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Gjer om jernbane til kontrollpunkt. CTRL mogleggjer samanhengande kontrollpunkt -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bygg jernbanestasjon. CTRL mogleggjer samanhengande stasjonar -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Bygg jernbanesignaler. CTRL byter mellom vingesignal/lyssignal{}Dra for å bygge signaler langs ei strekke med skinner. CTRL byggjer signaler til neste knutepunkt{}CTRL+klikk synar/gøymer signalval-vindauget -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bygg jernbanebru -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Bygg jernbanetunnel +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bygg jernbanespor. Ctrl vekslar mellom bygg/fjern jernbanekonstruksjon. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag. +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Bygg jernbanespor med automatisk jernbanemodus. Ctrl vekslar mellom bygg/fjern for jernbanekonstruksjon. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag. +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bygg togstall (trengst for bygging og vedlikehald av tog). Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag. +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Gjer om jernbane til kontrollpunkt. Ctrl mogleggjer samanhengande kontrollpunkt. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag. +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bygg jernbanestasjon. Ctrl mogleggjer samanhengande stasjonar. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag. +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Bygg jernbanesignaler. Ctrl byter mellom vingesignal/lyssignal{}Dra for å bygge signaler langs ei strekke med skinner. Ctrl byggjer signaler til neste knutepunkt{}Ctrl+klikk synar/gøymer signalval-vindauget. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag. +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bygg jernbanebru. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag. +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Bygg jernbanetunnel. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag. STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Byt mellom bygging/fjerning for jernbanespor, signal, kontrollpunkt og stasjonar. Hald inne CTRL for i tillegg å fjerne spor frå kontrollpunkt og stasjonar -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Gjer om/oppgrader jernbanetypen +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Gjer om/oppgrader jernbanetypen. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag. +STR_RAIL_NAME_RAILROAD :Jernbane +STR_RAIL_NAME_ELRAIL :Elektrisk jernbane +STR_RAIL_NAME_MONORAIL :Monorail +STR_RAIL_NAME_MAGLEV :Maglev # Rail depot construction window STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Togstallens retning @@ -1947,15 +2002,15 @@ STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Blokksig STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Inngangssignal (vingesignal){}Grønt så lenge det er eit eller fleir grøne utgangssignal i den følgande seksjonen. Ellers syner det raudt. STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Utgangssignal (vingesignal){}Verker på samme måte som blokksignal, men er naudsynte for å utløyse rett farge på inngangs- og kombinasjons-forsignaler. STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Kombinasjonssignal (vingesignal){}Verker som både inn- og utgangssignal. Dette gjer det mogleg å lage store "greinar" av forsignal. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Avansert signal (vingesignal){}Eit avansert signal tillet fleire tog å køyre samstundes på same signalblokk, dersom toga kan reservere ei rute til ein trygg stoppestad. Vanlege avanserte signaler kan passerast bakfrå. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Einvegs avansert signal (vingesignal){}Eit avansert signal tillet fleire tog å køyre samstundes på same signalblokk, dersom toga kan reservere ei rute til ein trygg stoppestad. Einvegs avanserte signaler kan ikkje passerast bakfrå. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Blokksignal (lyssignal){}Dette er den enklaste typen av signaler som tillet kun eit tog å køyre om gangen. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Inngangssignal (lyssignal){}Grønt så lenge det er eit eller fleir grøne utgangssignal i den følgande seksjonen. Ellers syner det raudt. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Avansert signal (vingesignal){}Eit avansert signal tillet fleire tog å køyre samstundes på same signalblokk, dersom toga kan reservere ei rute til ein trygg stoppestad. Vanlege avanserte signal kan passerast bakfrå. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Einvegs avansert signal (vingesignal){}Eit avansert signal tillet fleire tog å køyre samstundes på same signalblokk, dersom toga kan reservere ei rute til ein trygg stoppestad. Einvegs avanserte signal kan ikkje passerast bakfrå. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Blokksignal (lyssignal){}Dette er den enklaste typen av signal som tillet kun eit tog å køyre om gangen. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Inngangssignal (lyssignal){}Grønt så lenge det er eit eller fleire grøne utgangssignal i den påfølgjande seksjonen. Elles syner det raudt. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Utgangssignal (lyssignal){}Verker på samme måte som blokksignal, men er naudsynte for å utløyse rett farge på inngangs- og kombinasjons-forsignaler. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Kombinasjonssignal (lyssignal){}Verker som både inn- og utgangssignal. Dette gjer det mogleg å lage store "greinar" av forsignal. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Avansert signal (lyssignal){}Eit avansert signal tillet fleire tog å køyre samstundes på same signalblokk, dersom toga kan reservere ei rute til ein trygg stoppestad. Vanlege avanserte signaler kan passerast bakfrå. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Avansert signal (lyssignal){}Eit avansert signal tillet fleire tog å køyre samstundes på same signalblokk, dersom toga kan reservere ei rute til ein trygg stoppestad. Vanlege avanserte signal kan passerast bakfrå. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Einvegs avansert signal (lyssignal){}Eit avansert signal tillet fleire tog å køyre samstundes på same signalblokk, dersom toga kan reservere ei rute til ein trygg stoppestad. Einvegs avanserte signal kan ikkje passerast bakfrå. -STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Signalkonvertering{}Klikk på eit signal for å endra det til valde type, CTRL+klikk byter mellom forskjellige variantar. +STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Signalkonvertering{}Klikk på eit signal for å endra det til valde type, Ctrl+klikk byter mellom forskjellige variantar. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag. STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Tettleik for dra og slepp signalbygging STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Minsk tettleik for dra og slepp signalbygging STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Auk tettleik for dra og slepp signalbygging @@ -1979,21 +2034,21 @@ STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Hvelv, Silisium # Road construction toolbar STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Bygg veg STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Bygg trikkespor -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Bygg vegstrekning. CTRL vekslar mellom bygg/fjern for vegkonstruksjon -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Bygg trikkesporstrekning. CTRL vekslar mellom bygg/fjern av trikkespor-konstruksjon -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Bygg veg med automatisk vegmodus. CTRL vekslar mellom bygg/fjern av vegkonstruksjon -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Bygg trikkespor med automatisk trikkemodus. CTRL vekslar mellom bygg/fjern for trikkekonstruksjon -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bygg garasje (trengst for bygging og vedlikehald av køyretøy) -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bygg trikkestall (trengst for bygging og vedlikehald av trikker) -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bygg busstasjon. CTRL tillet samanhengande stasjonar -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Bygg passasjertrikkestasjon. CTRL mogleggjer sammenhengande stasjonar -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bygg lasteterminal. CTRL mogleggjer sammenhengande stasjonar -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Bygg varetrikkestasjon. CTRL mogleggjer sammenhengande stasjonar +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Bygg vegstrekning. Ctrl vekslar mellom bygg/fjern for vegkonstruksjon. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag. +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Bygg trikkesporstrekning. Ctrl vekslar mellom bygg/fjern av trikkespor-konstruksjon. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag. +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Bygg veg med automatisk vegmodus. Ctrl vekslar mellom bygg/fjern av vegkonstruksjon. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag. +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Bygg trikkespor med automatisk trikkemodus. Ctrl vekslar mellom bygg/fjern for trikkekonstruksjon. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag. +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bygg garasje (trengst for bygging og vedlikehald av køyretøy). Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag. +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bygg trikkestall (trengst for bygging og vedlikehald av trikker). Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag. +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bygg busstasjon. Ctrl tillet samanhengande stasjonar. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag. +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Bygg passasjertrikkestasjon. Ctrl mogleggjer sammenhengande stasjonar. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag. +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bygg lasteterminal. Ctrl mogleggjer sammenhengande stasjonar. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag. +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Bygg varetrikkestasjon. Ctrl mogleggjer sammenhengande stasjonar. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag. STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Aktiver/Deaktiver einvegskøyrde vegar -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bygg bru -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Bygg trikkesporbru -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bygg tunnel -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Bygg trikkesportunell +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bygg bru. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag. +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Bygg trikkesporbru. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag. +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bygg tunnel. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag. +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Bygg trikkesportunell. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag. STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Byt mellom bygging/fjerning for vegbygging STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Byt mellom bygge/fjerne for trikkesporbygging @@ -2016,12 +2071,12 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Vel retn # Waterways toolbar (last two for SE only) STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Bygg vannvegar STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Vannvegar -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Bygg kanalar -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Bygg sluser -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg skipsdokk (trengst for bygging og vedlikehald av skip) -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Bygg hamn. CTRL mogleggjer sammenhengande stasjonar -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Plasser bøye, kan brukast til å lage kontrollpunkt -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg akvedukt +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Bygg kanalar. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag. +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Bygg sluser. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag. +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg skipsdokk (trengst for bygging og vedlikehald av skip). Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag. +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Bygg hamn. Ctrl mogleggjer sammenhengande stasjonar. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag. +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Plasser bøye, kan brukast til å lage kontrollpunkt. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag. +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg akvedukt. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag. STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Definer vassområde.{}Lag ein kanal. Viss CTRL er halde nede ved havnivå, vil vatnet i staden fløyme over omgivnadene STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Plasser elver @@ -2034,7 +2089,7 @@ STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Hamn # Airport toolbar STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Flyplassar -STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg flyplass. CTRL mogleggjer sammenhengande stasjonar +STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg flyplass. Ctrl mogleggjer sammenhengande stasjonar. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag. # Airport construction window STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Vel flyplasstype @@ -2061,14 +2116,15 @@ STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Støy ge # Landscaping toolbar STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Landskaping -STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Senk eit hjørne av eit landstykke -STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Hev eit hjørne av eit landstykke -STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Utjamn land -STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Kjøp land for framtidig bruk +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Senk eit hjørne av et landstykke. Dra for å senke det fyrste valgte hjørnet, og jevne resten til samme høgde. Ctrl velger stykke diagonalt. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag. +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Hev eit hjørne av eit landstykke. Dra for å heve det fyrste valde hjørnet, og jevne resten til samme høgde. Ctrl veljer stykke diagonalt. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag. +STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Utjamn land til samme høgde som det fyrste valde hjørnet. Ctrl vel stykke diagonalt. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag. +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Kjøp land for framtidig bruk. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag. # Object construction window STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Objektval -STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Vel objekt å byggje +STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Vel objekt å byggje. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag. +STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Velg objekttype du vil byggje STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Førehandsvisning av objektet STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Storleik: {GOLD}{NUM} x {NUM} ruter @@ -2079,7 +2135,7 @@ STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Radiosendarar STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Tre STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Vel typen tre som skal plantast STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Tre av tilfeldig type -STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Plasser tre av tilfeldig type +STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Plasser tre av tilfeldig type. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag. STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Tilfeldige tre STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Plasser tre tilfeldig i landskapet @@ -2095,12 +2151,12 @@ STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Nullstil STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Fjern all eigedom som er ått av spelar frå kartet STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Nullstill landskap -STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Er du sikker på at du vil fjerne all spelar-egd eigedom? +STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Er du sikker på at du vil fjerne all spelarått eigedom? # Town generation window (SE) STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Bygenerering STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Ny by -STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Grunnlegg ein ny by +STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Grunnlegg ein ny by. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag. STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Tilfeldig by STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Grunnlegg by ein tilfeldig stad STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Mange tilfeldige byar @@ -2141,6 +2197,7 @@ STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Finansie # Industry cargoes window STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Industrikjede for {STRING} industri +STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}Industrikjede for {STRING} vare STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}Vareproduserande industriar STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Vareaksepterande industriar STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Hus @@ -2149,6 +2206,7 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING} STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{G=masculine}{BLACK}Forsyningskjede STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Syn vareleverande og varemottakande industriar STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}Kople til oversiktskart +STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP :{BLACK}Velg dei viste industriane på oversiktskartet også # Land area window STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Informasjon om landområde @@ -2183,6 +2241,29 @@ STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :Jorde STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Snødekt land STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Ørken +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :{STRING} spor +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :{STRING} spor med blokksignal +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :{STRING} spor med startsignal +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :{STRING} spor med sluttsignal +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :{STRING} spor med kombinerte signal +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :{STRING} spor med avanserte signal +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :{STRING} spor med einvegssignal +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :{STRING} spor med blokk- og startsignal +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :{STRING} spor med blokk- og sluttsignal +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :{STRING} spor med blokk- og kombinerte signal +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :{STRING} spor med blokk- og avanserte signal +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :{STRING} spor med blokk- og einvegssignal +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :{STRING} spor med start- og sluttsignal +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :{STRING} spor med start- og kombinerte signal +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :{STRING} spor med start- og avanserte signal +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :{STRING} spor med start- og einvegssignal +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :{STRING} spor med slutt- og kombinerte signal +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :{STRING} spor med slutt- og avanserte signal +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :{STRING} spor med slutt- og einvegssignal +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :{STRING} spor med kombinerte og avanserte signal +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :{STRING} spor med kombinerte og einvegssignal +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :{STRING} spor med avanserte og einvegssignal +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :{STRING} togstall STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Veg STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Veg med gatelykter @@ -2290,6 +2371,7 @@ STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landskap STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Trealgoritme: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Terrengtype STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Havflate: +STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Elver: STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Glattleik: STR_MAPGEN_VARIETY :{BLACK}Variasjonsdistrubusjon: STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Generer @@ -2334,11 +2416,13 @@ STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Vil du STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}{NBSP}% ferdig STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Generer ei verd +STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Elvgenerering STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Tregenerering STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Ikkje-flyttbar generering STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Generering av ulendt og steinete område STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Klargjer spelet STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Køyrer rute-løkkje +STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Kjøyrande script STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Gjer klart spelet # NewGRF settings @@ -2364,9 +2448,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Flytt op STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Flytt den valde NewGRF-fila oppover lista STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Flytt ned STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Flytt den valde NewGRF-fila nedover lista -STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Ei liste over NewGRF-filene som er installert. Klikk på ei fil for å endre parametrane +STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Ei liste over NewGRF-filene som er installert. # Additional textfiles accompanying NewGRFs +STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_README :{BLACK}Vis lesmeg +STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Endringslogg +STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_LICENSE :{BLACK}Lisens STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Set parametrar STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Syne/gøym palett @@ -2399,6 +2486,9 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORAN STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Antal parametrar: {ORANGE}{NUM} # NewGRF textfile window +STR_NEWGRF_README_CAPTION :{WHITE}NewGRF lesmeg for {STRING} +STR_NEWGRF_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}NewGRF endringslogg for {STRING} +STR_NEWGRF_LICENSE_CAPTION :{WHITE}NewGRF lisens for {STRING} # NewGRF inspect window STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Inspiser - {STRING} @@ -2433,28 +2523,30 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Åtvaring: STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Feil: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Fatal: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Ein fatal NewGRF-feil har oppstått: {}{STRING} -STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} vil ikkje virke med den TTDPatch versjonen som OpenTTD oppgjer +STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} vil ikkje verke med den TTDPatch versjonen som OpenTTD oppgjer STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} er for {STRING} utgåva av TTD. STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} er laga for å brukast saman med {STRING} STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Ugyldig parameter for {1:STRING}: parameter {STRING} ({NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} må vere lasta før {STRING}. STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} må vere lasta etter {STRING}. -STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} Behøver OpenTTD versjon {STRING} eller betre. +STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} Treng OpenTTD versjon {STRING} eller betre. STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF fila den var laga for å omsetje STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :For mange NewGRF-er lasta inn. STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Å laste inn {2:STRING} som statisk NewGRF med {4:STRING} kan forårsaka synkroniseringsfeil. -STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Uforventa grafikk. -STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Ukjent hendelse 0 eigenskap. +STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Uventa grafikk. +STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Ukjend hending-0-eigenskap. STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Forsøk på å bruka ugyldig ID. STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} inneheld øydelagd grafikk. All øydelagd grafikk vil bli vist som raude spørsmålsteikn (?). -STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Inneheld fleire "Action 8" oppføringar. -STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Las forbi slutten på pseudo-sprite. -STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Det nåværande grafikksettet manglar ein del spriter.{}Vennligst oppdater grafikksettet. +STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Inneheld fleire "Action 8"-oppføringar. +STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Las forbi slutten på pseudo-grafikk. +STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Det nåværande grafikksettet manglar ein del bilete.{}Vennligst oppdater grafikksettet. +STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Etterspurde GRF-ressursar er ikkje tilgjengelege STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{2:STRING} vart deaktivert av {4:STRING} +STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Ugyldig/ukjend sprite layoutformat # NewGRF related 'general' warnings STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Åtvaring! -STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Du er i ferd med å gjere forandringar i eit køyrande spel. Det kan få OpenTTD til å krasje.{}Er du heilt sikker på at du vil gjere dette? +STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Du er i ferd med å gjere forandringar i eit køyrande spel. Det kan få OpenTTD til å krasje eller øydelegge speldata. Var vennleg og ikkje rapporter feil på dette.{}Er du heilt sikker på at du vil gjere dette? STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Kan ikkje leggje til fil: GRF ID finns allereie STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Matchande fil blei ikkje funne (kompatibel GRF-fil lasta inn) @@ -2472,12 +2564,14 @@ STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Manglar fi # NewGRF 'it's broken' warnings STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Oppførselen til NewGRF'{0:STRING}' vil sannsynlegvis forårsaka synkroniseringsfeil og/eller krasj. -STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Det bytet køyretøylengde for '{1:ENGINE}' når utanfor ein togstall. +STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Det endra tilstanden til lokomotivet til '{1:ENGINE}' mens det er utanfor ein togstall. +STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Det bytte køyretøylengde for '{1:ENGINE}' mens det var utanfor ein togstall. STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Tog '{VEHICLE}' eigd av '{COMPANY}' har ulovleg lengde. Dette er sansynlegvis forårsaka av eit problem med NewGRFar. Spelet kan bli usynkronisert eller krasje. STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' gjer gal informasjon. STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Vare/ombyggjings-informasjon for '{1:ENGINE}' er forskjellig frå kjøpslista etter konstruksjon. Dette kan føra til at autofornying/erstatning ikkje tilpasser riktig. STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' forårsaka ei uendelig løkkje i produksjonskallet. +STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Tilbakekall {1:HEX} rapporterte ukjend/ugyldig resultat {2:HEX} # 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<invalid cargo> @@ -2487,6 +2581,10 @@ STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<invalid vehicl STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<invalid industry> # NewGRF scanning window +STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}Skannar NewGRF-er +STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}Skannar NewGRF-er. Avhengig av antalet kan dette ta ei stund... +STR_NEWGRF_SCAN_STATUS :{BLACK}{NUM} NewGRF{P "" -er} skanna, ut av {NUM} NewGRF{P "" -er} totalt +STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES :Skannar arkiv # Sign list window STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Skiltliste - {COMMA} Skilt{P "" er} @@ -2518,6 +2616,12 @@ STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post fø STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Varer naudsynt for folketalsauke: STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{RED} naudsynt STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} naudsynt om vinteren +STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} levert +STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (fortsatt naudsynt) +STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (levert) +STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Byar veks kvar {ORANGE}{COMMA}{BLACK} dag{P "" } +STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Byar veks kvar {ORANGE}{COMMA}{BLACK} dag{P "" } (sponsa) +STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}By veks {RED}ikkje{BLACK} STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Byens støygrense: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks.: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Midtstill hovedvisninga på byen. CTRL+klikk syner byen i eit nytt tilleggsvindauge STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Bystyre @@ -2559,6 +2663,12 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Kjøp e STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Bestikk bystyret til å forbetre vurderinga av firmaet, du risikerer bøter dersom du vert oppdaga.{}Kostnad: {CURRENCY_LONG} # Goal window +STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}Mål +STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}Globale mål: +STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING} +STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Ingen - +STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Målet åt firmaet: +STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikk på mål for å gå til industri/by/rute. Ctrl+klikk åpner eit nytt tilleggsvindauge over industrien/byen/ruta sin lokasjon. # Goal question window STR_GOAL_QUESTION_CAPTION :{WHITE}Spørsmål @@ -2676,6 +2786,7 @@ STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Lån mei STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Auk storleiken på lånet. CTRL+klikk tek opp maks. lån. STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Betal attende ({CURRENCY_LONG}) STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Betal attende delar av lånet. CTRL+Klikk betal attende så mykje som mogleg +STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Infrastruktur # Company view STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} @@ -2691,6 +2802,13 @@ STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}{COMMA} STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Ingen STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Firmaverdi: {WHITE}{CURRENCY_LONG} STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}{NBSP}% eigast av {COMPANY}) +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Infrastruktur: +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} togsporruter +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} vegruter +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} vannruter +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} stasjonsruter +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} flyplassar +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}Ingen STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Bygg hovudkontor STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Bygg firmaet's hovedkvarter @@ -2698,6 +2816,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Syne hov STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Syne firmaets hovudkontor STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Omplasser hovudkvarter STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Omplasser selskapet sitt hovudkontor til ein kostnad av 1{NBSP}% av firmaverdien. Shift+klikk viser prisoverslag utan å flytte hovudkontoret. +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Detaljar +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Vis detaljert infrastrukturteljing STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nytt andlet STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Gje sjefen ei andletslyfting @@ -2719,6 +2839,19 @@ STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Namnet til sjef STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Me ser etter eit firma som er villig til å overta firmaet vårt.{}{}Vil du kjøpe {COMPANY} for {CURRENCY_LONG}? # Company infrastructure window +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION :{WHITE}Infrastruktur tilhøyrer {COMPANY} +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT :{GOLD}Togsporbitar: +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS :{WHITE}Signal +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT :{GOLD}Vegstubbar: +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD :{WHITE}Veg +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAMWAY :{WHITE}Trikkespor +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT :{GOLD}Vannruter: +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS :{WHITE}Kanalar +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT :{GOLD}Stasjonar: +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS :{WHITE}Stasjonsruter +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}Flyplassar +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_COST :{WHITE}{1:CURRENCY_LONG}/år ({0:COMMA}) +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/år # Industry directory STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industriar @@ -2821,6 +2954,8 @@ STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Nytt luftfartø STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Vekt: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Hastigheit: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Kraft: {GOLD}{POWER} STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Hastigheit: {GOLD}{VELOCITY} +STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN :{BLACK}Fart på hav: {GOLD}{VELOCITY} +STR_PURCHASE_INFO_SPEED_CANAL :{BLACK}Fart på kanal/elv: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Driftskostnad: {GOLD}{CURRENCY_LONG}/år STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING} STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(ombyggbart) @@ -2835,6 +2970,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Ombyggba STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Alle varetypar STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Alt utanom {GOLD} STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Maks. trekkraft: {GOLD}{FORCE} +STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Rekkevidde: {GOLD}{COMMA} ruter STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Tog-/vognliste - klikk på tog/vogn for meir informasjon STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Køyretøyliste - klikk på køyretøy for meir informasjon @@ -2914,10 +3050,10 @@ STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klon kø STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Klon skip STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klon luftfartøy -STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil lage ein kopi av eit lokomotiv inkludert alle vognene. Klikk på denne knappen og etter det på eit anna tog. CTRL+klikk deler ordrane -STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil lage ein kopi av eit køyretøy. Klikk denne knappen og etter det på eit anna køyretøy. CTRL+klikk deler ordrane -STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil laga ein kopi av eit skip. Klikk på denne knappen og etter det på eit anna skip. CTRL+klikk deler ordrane -STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Dette vil lage ein kopi av eit luftfartøy. Klikk denne knappen og etter det på eit anna luftfartøy. CTRL+klikk deler ordrane +STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil lage ein kopi av eit lokomotiv inkludert alle vognene. Klikk på denne knappen og etter det på eit anna tog. Ctrl+klikk deler ordrane. Skift+klikk syner prisoverslag utan å kjøpe. +STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil lage ein kopi av eit køyretøy. Klikk denne knappen og etter det på eit anna køyretøy. Ctrl+klikk deler ordrane. Skift+klikk syner prisoverslag utan å kjøpe. +STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil laga ein kopi av eit skip. Klikk på denne knappen og etter det på eit anna skip. Ctrl+klikk deler ordrane. Skift+klikk syner prisoverslag utan å kjøpe. +STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Dette vil lage ein kopi av eit luftfartøy. Klikk denne knappen og etter det på eit anna luftfartøy. Ctrl+klikk deler ordrane. Skift+klikk syner prisoverslag utan å kjøpe. STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Midtstill hovedvisninga på togstallen. CTRL+klikk syner togstallen i eit nytt tilleggsvindauge STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Midtstill hovedvisninga på garasjen. CTRL+klikk syner garasjen i eit nytt tilleggsvindauge @@ -2955,6 +3091,8 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kostnad: STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Pris: {CURRENCY_LONG} Vekt: {WEIGHT_SHORT}{}Hastigheit: {VELOCITY} Kraft: {POWER} Maks. trekkraft: {6:FORCE}{}Driftskostnad: {4:CURRENCY_LONG}/yr{}Kapasitet: {5:CARGO_LONG} STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Pris: {CURRENCY_LONG} Maks. hastigheit: {VELOCITY}{}Kapasitet: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Driftskostnad: {CURRENCY_LONG}/år STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Pris: {CURRENCY_LONG} Maks. hastigheit: {VELOCITY}{}Kapasitet: {CARGO_LONG}{}Driftskostnad: {CURRENCY_LONG}/år +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST:{BLACK}Kostnad: {CURRENCY_LONG} Maks. fart: {VELOCITY} Rekkevidde: {7:COMMA} ruter{}Kapasitet: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Driftskostnad: {CURRENCY_LONG}/år +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY_LONG} Maks. fart: {VELOCITY} Rekkevidde: {7:COMMA} ruter{}Kapasitet: {CARGO_LONG}{}Driftskostnad: {CURRENCY_LONG}/år # Autoreplace window STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Erstatt {STRING} @@ -3001,10 +3139,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Send kø STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Send skipet til skipsdokken. CTRL+klikk for å berre sende til vedlikehald STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Send luftfartøyet til hangaren. CTRL+klikk for å berre utføre vedlikehald -STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Dette vil lage ein kopi av eit lokomotiv inkludert alle vognene. CTRL+klikk deler ordrane -STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Dette vil lage ein kopi av eit køyretøy. CTRL+klikk deler ordrane -STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Dette vil laga ein kopi av eit skip. CTRL+klikk deler ordrane -STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Dette vil lage ein kopi av eit luftfartøy. CTRL+klikk deler ordrane +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Dette vil lage ein kopi av eit lokomotiv inkludert alle vognene. Ctrl+klikk deler ordrane. Skift+klikk syner prisoverslag utan å kjøpe. +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Dette vil lage ein kopi av eit køyretøy. Ctrl+klikk deler ordrane. Skift+klikk syner prisoverslag utan å kjøpe. +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Dette vil laga ein kopi av eit skip. Ctrl+klikk deler ordrane. Skift+klikk syner prisoverslag utan å kjøpe. +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Dette vil lage ein kopi av eit luftfartøy. Ctrl+klikk deler ordrane. Skift+klikk syner prisoverslag utan å kjøpe. STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Tving toget til å køyre utan å ha fått klarsignal @@ -3040,6 +3178,7 @@ STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Stoppa STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stoppar, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}Ingen straum STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Ventar på klart spor +STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR :{ORANGE}For langt til neste destinasjon STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}På veg til {STATION}, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Ingen ordre, {VELOCITY} @@ -3068,6 +3207,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} år ({C STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} år ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. hastigheit: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_RANGE :{BLACK}Maks fart: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Rekkevidde: {LTBLUE}{COMMA} ruter STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. hastigheit: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. hastigheit: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maks. trekkraft: {LTBLUE}{FORCE} @@ -3120,6 +3260,7 @@ STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Vel varetype: STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ny kapasitet: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Ombyggjingskostnader: {GOLD}{CURRENCY_LONG} STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Ny kapasitet: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Kostnad for ombygging: {GOLD}{CURRENCY_LONG} +STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Velg køyretyg for ombygging. Dra med musa for å velje fleire køyretyg. Klikk på eit tomt område for å velje heile køyretyget. Ctrl+klikk vil velje eit køyretyg og den føgjande kjeda. STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vel kva type varer toget skal frakte STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vel kva type varer køyretøyet skal frakte @@ -3141,7 +3282,7 @@ STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Rutetabell STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Byt til rutetabellvising -STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ordreliste - klikk på ein ordre for å velje han. CTRL+klikk ruller til stasjonen +STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ordreliste - klikk på ein ordre for å velje han. Ctrl+klikk ruller til stasjonen STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP} STR_ORDER_TEXT :{STRING} {STRING} {STRING} @@ -3172,6 +3313,10 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Byt loss STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Bygg om STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Vel hvilken varetype det skal byggjast om til i denne ordren. CTRL+klikk for å fjerne ombyggjingsordra +STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Automatisk ombygging +STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Velg kva for ein varetype det skal automatisk byggjast om til i denne ordren. Ctrl+klikk for å fjerne ombyggingsinstruksar. Automatisk ombygging vil berre bli utført hvis køyretyget tillet det. +STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Fast varetype +STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Tilgjengeleg vare STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Vedlikehald STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Alltid gå @@ -3185,9 +3330,10 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Køyret STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Lastprosent STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Pålitelegheit STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Maks. hastigheit -STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Køyretøyets alder (år) +STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Alder (år) STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Treng vedlikehald STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Alltid +STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :Attvarande levetid (år) STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Korleis samanlikne køyretøyets data til den gjevne verdien STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :er lik @@ -3216,7 +3362,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Køyr til næra STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Gå til næraste hangar STR_ORDER_CONDITIONAL :Betinga ordrehopp STR_ORDER_SHARE :Del ordrar -STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Set inn ein ny ordre før den valde ordren, eller legg til i slutten av lista. CTRL gjer ordren 'full last, enhver varetype', kontrollpunktordre 'direkte' og verkstadsordre 'vedlikehald' +STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Set inn ein ny ordre før den valde ordren, eller legg til i slutten av lista. Ctrl gjer ordren 'full last, einkvar varetype', kontrollpunktordre 'direkte' og verkstadsordre 'vedlikehald'. 'Del ordre' eller Ctrl let dette køyretyget dele ordrer med det valde køyretyget. Ved å klikke på eit køyretyg, kopierast ordrene frå dette køyretyget. STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Syne alle køyretøy som delar denne ruteplanen @@ -3254,17 +3400,31 @@ STR_ORDER_TRANSFER :(Overfør og la STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Overfør og vent på full last) STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Overfør og vent på første fulle last) STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Overfør og forlat tom) -STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Ingen lossing og last på varer) -STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Ingen lossing og vent på full last) -STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Ingen lossing og vent på første fulle last) +STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Ingen avlessing og less på varer) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Inga avlessing og vent på full last) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Inga avlessing og vent på første fulle last) STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Ingen lossing og ingen lasting) - +STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Automatisk ombyggjing til {STRING}) +STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Full last med automatisk ombyggjing til {STRING}) +STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Full last av minst ein varetype med automatisk ombyggjing til {STRING}) +STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Less av og ta last med automatisk ombyggjing til {STRING}) +STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Less av og vent på full last med automatisk ombyggjing til {STRING}) +STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Less av og vent på fyrste fulle last med automatisk ombyggjing til {STRING}) +STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Overfør og less på varer med automatisk ombygging til {STRING}) +STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Overfør og vent på full last med automatisk ombyggjing til {STRING}) +STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Overfør og vent på fyrste fulle last med automatisk ombyggjing til {STRING}) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Inga avlessing og last på varer med automatisk ombyggjing til {STRING}) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Inga avlessing og vent på full last med automatisk ombyggjing til {STRING}) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Inga avlessing og vent på fyrste fulle last med automatisk ombyggjing til {STRING}) + +STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :tilgjengeleg vare STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[starten] STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[midten] STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[andre enden] +STR_ORDER_OUT_OF_RANGE :{RED} (Neste destinasjon er utanfor rekkevidde) STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Hopp til rekkjefølgje {COMMA} STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM :Hopp til rekkjefølgje {COMMA} når {STRING} {STRING} {COMMA} @@ -3277,9 +3437,10 @@ STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW :{BLACK}Ordrer STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Byt til ordrevising -STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Rutetabell - klikk på ei ordre for å merka den +STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Rutetabell - klikk på ein ordre for å merka han STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Ingen reise +STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Reis (automatisk; blir sett på ruteplan med neste manuelle ordre) STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Reis (ikkje på rutetabell) STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Reis i {STRING} STR_TIMETABLE_STAY_FOR :og bli værande i {STRING} @@ -3329,10 +3490,10 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Vel år # AI debug window -STR_AI_DEBUG :{WHITE}AI-feilsøking +STR_AI_DEBUG :{WHITE}AI- / Spelscriptfeilsøking STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM}) -STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Namnet til datamaskinspelaren -STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}AI-instillingar +STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Namnet til AI-spelaren +STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Innstillingar STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Byt AI-innstillingar STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Last inn AI på ny STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Slå av AIen, last inn skriptet på ny og start AIen på ny @@ -3345,26 +3506,41 @@ STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Byt mell STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Hald fram STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Slå av pause og hald fram AIen STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Vis feilsøkingsresultatar frå denne AIen +STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Spelscript +STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Sjekk spelscriptloggen -STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Ingen passande AI kunne lastast inn.{}Denne AI er ein dummy-AI og kjem ikkje til å gjera noko.{}Du kan lasta ned fleire AI'ar frå nettet med spelets nedlastingssystem. -STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Ein AI har krasja. Venleg rapporter dette til forfattaren av AIen med eit skjermbilete av AI-feilsøkingsvindauget. -STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}AI-feilsøkingvindauget er kun tilgjengeleg for tenaren +STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Ingen passande AI kunne lastast inn.{}Denne AI er ein liksom-AI og kjem ikkje til å gjera noko.{}Du kan lasta ned fleire AI'ar frå nettet med spelets nedlastingssystem. +STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Ein AI har krasja. Venleg rapporter dette til forfattaren av AI-en med eit skjermbilete av AI- / Spelscript-feilsøkingsvindauget. +STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}AI- / Spelscript-feilsøkingvindauget er kun tilgjengeleg for tenaren # AI configuration window -STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}AI-konfigurasjonar +STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}AI- / Spelkonfigurasjonar +STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Spelscriptet som blir lasta i neste spel +STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}AIane som blir lasta i neste spel STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Menneskeleg spelar STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Tilfeldig AI +STR_AI_CONFIG_NONE :(ingen) STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}Flytt oppover STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Flytt valt AI oppover lista STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Flytt nedover STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Flytt valt AI nedover i lista +STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Spelscript +STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}AIar +STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Vel {STRING} +STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE : +STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :AI +STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :Spelscript +STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Last eit anna script STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Konfigurere STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Konfigurer AI-parametrane # Available AIs window +STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Tilgjengeleg {STRING} +STR_AI_LIST_CAPTION_AI :AIar +STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Spelscript STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å velje ein AI STR_AI_LIST_AUTHOR :{BLACK}Forfattar: {STRING} @@ -3377,9 +3553,13 @@ STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Avbryt STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Ikkje endre AI # AI Parameters +STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} Parameter +STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :AI +STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Spelscript STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Lukk STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Tilbakestill STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING} +STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Antall dagar denne AIen skal starte etter den førre (ca): {ORANGE}{STRING} # Vehicle loading indicators STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}{NBSP}%{UP_ARROW} @@ -3427,6 +3607,7 @@ STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... noko STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Kan ikkje laste inn landskap frå BMP... STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... kan ikkje konvertere bilettype +STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE :{WHITE}... bilde er for stort STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Skalaåtvaring STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Å endre storleiken på kjeldekartet for mykje er ikkje anbefalt. Vil du halde fram med genereringa? @@ -3456,6 +3637,7 @@ STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... alle STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... eigd av {STRING} STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... feltet er eigd av eit anna firma STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}... landskapningsgrense nådd +STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... rutetømminga si grense er nådd STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Namnet må vera unikt STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} er i vegen STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Ikkje tillet når spelet er pausa @@ -3464,6 +3646,7 @@ STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Ikkje ti STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}Bystyret i {TOWN} nektar deg å gjere dette STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}Bystyret i {TOWN} tillet ikkje fleire flyplassar i denne byen STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN}s bystyre nektar deg byggjetillatelse til flyplass pga. støybekymringar +STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Bestikkinga du prøvde på har blitt oppdaga av ein regional etterforskar # Levelling errors STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Kan ikkje heve land her... @@ -3519,6 +3702,8 @@ STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... kan STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... kan berre byggjast i lavtliggande område STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... kan berre plasserast nær kanten på kartet STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... skog kan berre plantast over snøgrensa +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... kan berre byggjast over snøgrensa +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... kan berre byggjast under snøgrensa # Station construction related errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kan ikkje byggje jernbanestasjon her... @@ -3639,6 +3824,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kan ikkj STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Kan ikkje plassere elver her... STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... må byggjast på sjøen STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... kan ikkje byggje på vatn +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_SEA :{WHITE}... kan ikkje byggjast på åpen sjø +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_CANAL :{WHITE}... kan ikkje byggjast på ein kanal +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_RIVER :{WHITE}... kan ikkje byggjast på ei elv STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Må fjerna kanal først STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Kan ikkje bygge akvedukt her... @@ -3700,14 +3888,14 @@ STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :{WHITE}Kan ikkj STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikkje namngje luftfartøy... STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Kan ikkje stoppe/starte tog... -STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikkje stoppe/starte køyretøy... +STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikkje stoppe/starte køyretyg... STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan ikkje stoppe/starte skip... -STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikkje stoppe/starte luftfartøyet... +STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikkje stoppe/starte luftfartyg... STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikkje sende tog til togstall... STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikkje sende køyretøy til garasje... STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikkje sende skip til skipsdokk... -STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Kan ikkje sende luftfartøy til hangar... +STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Kan ikkje sende luftfartyg til hangar... STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN :{WHITE}Kan ikkje kjøpe jernbanekøyretøy... STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikkje kjøpe køyretøy... @@ -3760,6 +3948,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikkj STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikkje stoppe deling av ordrar... STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikkje kopiere ordreliste... STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... for langt borte frå førre destinasjon +STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}... luftfartyg har ikkje nok rekkevidde # Timetable related errors STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Kan ikkje lage rutetabell for køyretøyet... @@ -4229,6 +4418,7 @@ STR_TINY_BLACK_COMA :{TINY_FONT}{BLA STR_TINY_COMMA :{TINY_FONT}{COMMA} STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA} STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA} +STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA} STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL} STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG} STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG} diff --git a/src/lang/romanian.txt b/src/lang/romanian.txt index b7e73a6d0..0ef70368d 100644 --- a/src/lang/romanian.txt +++ b/src/lang/romanian.txt @@ -2668,6 +2668,29 @@ STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Nici STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Ţintele companiei: STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click pe ţintă pentru a centra ecranul principal pe industrie/oraş/zonă. Ctrl+Click deschide o fereastră nouă de vizualizare a industriei/oraşului/zonei +# Goal question window +STR_GOAL_QUESTION_CAPTION :{WHITE}Întrebare + +### Start of Goal Question button list +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Anulează +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Nu +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES :Da +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_DECLINE :Refuză +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_ACCEPT :Acceptă +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_IGNORE :Ignoră +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY :Încearcă din nou +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_PREVIOUS :Anteriorul +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT :Următorul +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_STOP :Stop +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_START :Start +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_GO :Începe +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CONTINUE :Continuă +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Reîncearcă +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Amână +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Renunță +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Închide + # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subvenţii (F6) STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Subvenţii disponibile: @@ -2782,7 +2805,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} pătrățele cu drumuri STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} pătrățele de apă STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} pătrățele stații -STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} aeroporturi +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} aeropor{P "" uri} STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}Nici una STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Constr. sediu diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt index afe57e316..3a8a7334a 100644 --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -994,7 +994,7 @@ STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLAC STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Компания «{STRING}» получает субсидию!{}{}Перевозка {STRING.gen} по маршруту {STRING} - {STRING} будет оплачиваться в тройном размере в течение года! STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Компания «{STRING}» получает субсидию!{}{}Перевозка {STRING.gen} по маршруту {STRING} - {STRING} будет оплачиваться в четырёхкратном размере в течение года! -STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Хаос на дорогах города{NBSP}{TOWN}!{}{}Реконструкция дорог, профинансированная {STRING}, на 6 месяцев парализовала работу автотранспорта! +STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Хаос на дорогах города{NBSP}{TOWN}!{}{}Профинансированная {STRING} реконструкция дорог на 6 месяцев парализовала работу автотранспорта! # Extra view window STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Окно просмотра {COMMA} @@ -2853,8 +2853,27 @@ STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Зада STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Щёлкните по задаче, чтобы показать предприятие/город/клетку. Ctrl+щелчок показывает в новом окне. # Goal question window +STR_GOAL_QUESTION_CAPTION :{WHITE}Вопрос ### Start of Goal Question button list +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Отменить +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :Ok +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Нет +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES :Да +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_DECLINE :Отклонить +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_ACCEPT :Принять +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_IGNORE :Пропустить +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY :Повторить +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_PREVIOUS :Назад +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT :Далее +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_STOP :Стоп +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_START :Пуск +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_GO :Начать +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CONTINUE :Продолжить +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Перезапустить +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Отсрочить +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Сдаться +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Закрыть # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Субсидии @@ -3683,7 +3702,7 @@ STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Игро STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Показать журнал работы игрового скрипта STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Не найдено подходящих модулей ИИ, поэтому конкуренты ничего делать не будут.{}Вы можете скачать модули ИИ через систему онлайн-контента. -STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Один из запущенных скриптов завершил свою работу аварийно. Пожалуйста, сообщите об этом автору скрипта, приложив снимок окна отладки. +STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Один из запущенных ИИ / скриптов завершил свою работу аварийно. Пожалуйста, сообщите об этом автору скрипта, приложив снимок окна отладки. STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Окно отладки ИИ / скрипта доступно только для сервера # AI configuration window diff --git a/src/lang/swedish.txt b/src/lang/swedish.txt index 1d907e1e5..454763969 100644 --- a/src/lang/swedish.txt +++ b/src/lang/swedish.txt @@ -446,7 +446,7 @@ STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR : STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Visa/dölj konsolen STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Felsökning av AI / spelskript STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Skärmdump -STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Inzoomad skärmdump +STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Fullt inzoomad skärmdump STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Skärmdump av hela kartan STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Om 'OpenTTD' STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Justering av spriteobjekt @@ -1284,14 +1284,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standar STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Standard serviceintervall för skepp: {ORANGE}av STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}Avaktivera service när motorstopp är av: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Använd hastighetsbegränsningar för tågvagnar: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Stäng av elektriska spår: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Använd inte elektriska spår: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Nyheter i färg visas efter: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Startår: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Lugn ekonomi (flera små ändringar): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Tillåt köp av aktier från andra företag: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :{LTBLUE}Andel av vinsten som betalas till etapper i ett matarsystem: {ORANGE}{STRING}% -STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Vid utdragning av signaler, placera en signal var: {ORANGE}{STRING} rut{P 0:1 a or} +STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Vid utdragning av signaler, placera en signal var: {ORANGE}{STRING} ruta STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Bygg automatiskt semaforer innan: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Använd signal-GUI: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Standardsignal-typ: {ORANGE}{STRING} @@ -2667,6 +2667,10 @@ STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Inga STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Företagsmål: STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klicka på målet för att centrera huvudvyn på industrin/byn/rutan. Ctrl+klick gör så att ett nytt vyfönster öppnas över platsen för industrin/byn/rutan +# Goal question window + +### Start of Goal Question button list + # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subventioner STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Aktuella subventioner: @@ -2777,11 +2781,11 @@ STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Inga STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Företagets värde: {WHITE}{CURRENCY_LONG} STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% ägs av {COMPANY}) STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Infrastruktur -STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} järnvägsbitar -STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} vägbitar -STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} vattenrutor -STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} stationsrutor -STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} flygplatser +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} järnvägsbit{P "" ar} +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} vägbit{P "" ar} +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} vattenrut{P a or} +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} stationsrut{P a or} +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} flygplats{P "" er} STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}Inga STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Bygg Högkvarter |