summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang')
-rw-r--r--src/lang/afrikaans.txt30
-rw-r--r--src/lang/arabic_egypt.txt30
-rw-r--r--src/lang/brazilian_portuguese.txt30
-rw-r--r--src/lang/bulgarian.txt30
-rw-r--r--src/lang/catalan.txt30
-rw-r--r--src/lang/croatian.txt30
-rw-r--r--src/lang/czech.txt30
-rw-r--r--src/lang/danish.txt30
-rw-r--r--src/lang/dutch.txt30
-rw-r--r--src/lang/english.txt41
-rw-r--r--src/lang/english_US.txt30
-rw-r--r--src/lang/esperanto.txt30
-rw-r--r--src/lang/estonian.txt30
-rw-r--r--src/lang/finnish.txt30
-rw-r--r--src/lang/french.txt30
-rw-r--r--src/lang/galician.txt30
-rw-r--r--src/lang/german.txt30
-rw-r--r--src/lang/hebrew.txt29
-rw-r--r--src/lang/hungarian.txt30
-rw-r--r--src/lang/icelandic.txt30
-rw-r--r--src/lang/indonesian.txt30
-rw-r--r--src/lang/italian.txt30
-rw-r--r--src/lang/japanese.txt30
-rw-r--r--src/lang/korean.txt30
-rw-r--r--src/lang/latvian.txt30
-rw-r--r--src/lang/lithuanian.txt30
-rw-r--r--src/lang/luxembourgish.txt28
-rw-r--r--src/lang/norwegian_bokmal.txt30
-rw-r--r--src/lang/norwegian_nynorsk.txt30
-rw-r--r--src/lang/piglatin.txt30
-rw-r--r--src/lang/polish.txt30
-rw-r--r--src/lang/portuguese.txt30
-rw-r--r--src/lang/romanian.txt30
-rw-r--r--src/lang/russian.txt30
-rw-r--r--src/lang/simplified_chinese.txt30
-rw-r--r--src/lang/slovak.txt30
-rw-r--r--src/lang/slovenian.txt30
-rw-r--r--src/lang/spanish.txt30
-rw-r--r--src/lang/swedish.txt30
-rw-r--r--src/lang/traditional_chinese.txt30
-rw-r--r--src/lang/turkish.txt30
-rw-r--r--src/lang/ukrainian.txt30
-rw-r--r--src/lang/unfinished/greek.txt2
-rw-r--r--src/lang/unfinished/ido.txt1
-rw-r--r--src/lang/unfinished/macedonian.txt10
-rw-r--r--src/lang/unfinished/malay.txt4
-rw-r--r--src/lang/unfinished/persian.txt23
-rw-r--r--src/lang/unfinished/serbian.txt5
-rw-r--r--src/lang/unfinished/thai.txt2
-rw-r--r--src/lang/welsh.txt30
50 files changed, 12 insertions, 1333 deletions
diff --git a/src/lang/afrikaans.txt b/src/lang/afrikaans.txt
index 2c8a7b32d..d78da1f49 100644
--- a/src/lang/afrikaans.txt
+++ b/src/lang/afrikaans.txt
@@ -259,8 +259,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Vrag
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Inligting
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapasiteite
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Totaale Vrag
-STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Totaale vrag kapasitiet van die trein:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2742,12 +2740,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Vee uit
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Herstel die laat teller, so dat die voertuig op tyd is
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sprong die opdraag tensy 'n diens nodig is
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kos: {CURRENCY} Gewig: {WEIGHT_S}{}Spoed: {VELOCITY} Krag: {POWER}{}Loopkoste: {CURRENCY}/jr{}Kapasitiet: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Komplikasies
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ouderdom: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Loopkoste: {LTBLUE}{CURRENCY}/Jr
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Gewig: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Krag: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. spoed: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Gewig: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Krag: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. spoed: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profyt die jaar: {LTBLUE}{CURRENCY} (verlede jaar: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Betroubaarheid: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Komplikasies na laaste diens: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Gestop
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan nie trein forseer om sein te vermy op gevaar...
STR_8863_CRASHED :{RED}Botsing!
@@ -2799,12 +2791,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nuwe Pad
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bou Voertuig
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan nie pad voertuig bou nie...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Aanwyse)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ouderdom: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Loopkoste: {LTBLUE}{CURRENCY}/Jr
-STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. spoed: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profyt die jaar: {LTBLUE}{CURRENCY} (verlede jaar: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Betroubaarheid: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Komplikasies na laaste diens: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Gebou: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapasitiet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...moet gestop binne 'n pad voertuig depot wees
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan nie pad voertuig verkoop nie
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kani nie pad voertuig stop/aanskakel nie...
@@ -2827,7 +2813,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Sleep pa
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Senter skerm op pad voertuig depot
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Pad voertuig keuse lys - kliek op voertuig vir inligting
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Bou die verlig pad voertuig
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Koste: {CURRENCY}{}Spoed: {VELOCITY}{}Loopkoste: {CURRENCY}/jr{}Kapasitiet: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2875,12 +2860,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan nie
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Skip in die pad
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Aanwyse)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ouderdom: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Loopkoste: {LTBLUE}{CURRENCY}/Jr
-STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Max. spoed: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profyt die jaar: {LTBLUE}{CURRENCY} (verlede jaar: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Betroubaarheid: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Komplikasies na laaste diens: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Gebou: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapasitiet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan nie skip stop/aanskakel nie
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan nie skip na depot stuur nie...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan nie plaaslike depot vind nie
@@ -2902,7 +2881,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Wys skip
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Senter skerm op skip
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Stuur skip na depot
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Wys skip se aanwyse
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Koste: {CURRENCY} Max. Spoed: {VELOCITY}{}Kapasitiet: {CARGO}{}Loopkoste: {CURRENCY}/yr
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Benaam skip
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Benaam skip
@@ -2940,11 +2918,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan nie
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vliegtuie
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Aanwyse)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ouderdom: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Loopkoste: {LTBLUE}{CURRENCY}/Jr
-STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. spoed: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profyt die jaar: {LTBLUE}{CURRENCY} (verlede jaar: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Betroubaarheid: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Komplikasies na laaste diens: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Gebou: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan nie vlietuig na hangar stuur nie...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Op pad na {STATION} Hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Op pad na {STATION} Hangar, {VELOCITY}
@@ -2954,8 +2927,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Vliegtuig in die pad
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan nie vliegtuig stop/aanskakel nie...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Vliegtuig is opvlug
-STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Vliegtuig moet in hangar gestop wees
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Vliegtuig kan nie verkoop word nie...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Lughawe konstruksie
@@ -2972,7 +2943,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Toon vli
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Senter skerm op vliegtuig
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Stuur vliegtuig na hangar. CTRL+kliek sal net diens
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Toon vliegtuig aanwyse
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Koste: {CURRENCY} Max. Spoed: {VELOCITY}{}Kapasiteit: {COMMA} passasiers, {COMMA} sakke van pos{}Loopkoste: {CURRENCY}/Jr
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Benaam vliegtuig
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Vliegtuig kan nie benaam word nie...
diff --git a/src/lang/arabic_egypt.txt b/src/lang/arabic_egypt.txt
index 57559c012..cac6b976c 100644
--- a/src/lang/arabic_egypt.txt
+++ b/src/lang/arabic_egypt.txt
@@ -258,8 +258,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}بضاع
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}معلومات
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK} السعة
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}مجموع الحمولة
-STR_013F_CAPACITY :{BLACK} سعة : {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}السعة: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}الحمولة القصوى لهذا القطار:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2798,12 +2796,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}مسح
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}عدل وقت التاخير للعداد حتى تصل المركبة في الوقت المحدد
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}تجاوز هذا الامر الا اذا لم تكن الصيانة مطلوبة
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK} التكلفة: {CURRENCY} الوزن: {WEIGHT_S} {} السرعة: {VELOCITY} الطاقة: {POWER}{} كلفة التشغيل: {CURRENCY} / سنة {} السعة: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED} متعطل
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}العمر: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} تكلفة التشغيل: {LTBLUE}{CURRENCY}/سنة
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK} الوزن: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK} الطاقة: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} السرعة القصوى: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK} الوزن: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK} الطاقة: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} السرعة القصوى: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK} قدرة السحب القصوى: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK} الدخل هذه السنة: {LTBLUE}{CURRENCY} (السنة السابقة{CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}الصلاحية: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK} مرات التعطيل منذ الصيانة السابقة: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED} متوقف
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}لا يمكن السماح للقطار بالعبور من الاشارة في وضع الخطر
STR_8863_CRASHED :{RED}تحطم!
@@ -2855,12 +2847,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}عربا
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}شراء عربة
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن شراء عربة ...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (التفاصيل)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}العمر: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} تكلفة التشغيل: {LTBLUE}{CURRENCY}/سنة
-STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}السرعة القصوى: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}الدخل هذة السنة: {LTBLUE}{CURRENCY} (السنة الماضية{CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}الصلاحية: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}عدد مرات التوقف من الصيانة السابقة: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}تاريخ الشراء: {LTBLUE}{NUM}{BLACK}القيمة: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY :{BLACK}السعة: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE} ... يجب ان يوقف داخل ورشة الصيانة.
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن بيع العربة...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن ايقاف / تشغيل العربة
@@ -2884,7 +2870,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}اسحب
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}ضع ورشة الصيانة في وسط الشاشة
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}قائمة اختيار العربات - اضغط على العربة لاظهار معلوماتها
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}شراء العربة
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}التكلفة: {CURRENCY}{}السرعة: {VELOCITY}{}تكلفة التشغيل: {CURRENCY}/ سنة{}السعة {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}السعة: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2932,12 +2917,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}لا ي
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}سفينة في الطريق
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (التفاصيل)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}العمر: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} التكلفة التشغيلية: {LTBLUE}{CURRENCY}/ سنة
-STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}السرعة القصوى: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK} الدخل هذة السنة: {LTBLUE}{CURRENCY} (السنة الماضية: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}الصلاحية: {LTBLUE}{COMMA} % {BLACK}الأعطال منذ آخر صيانة: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} سنة الشراء: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} القيمة: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY :{BLACK}السعة: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}لا يمكن توقيف/ تشغيل السفينة ...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}لا يمكن ارسال السفينة الى حوض الصيانة ...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}لا يمكن ايجاد حوض صيانة قريب
@@ -2960,7 +2939,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}عرض
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}عرض السفينة في مركز الشاشة
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}ارسال السفينة الى حوض الصيانة. اضغط مفتاح التحكم (كنترول) + الضغط لارسالة للصيانة فقط
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}عرض تفاصيل السفينة
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}التكلفة: {CURRENCY} السرعة القصوى: {VELOCITY}{} السعة: {CARGO}{}تكلفة التشغيل: {CURRENCY}/ سنة
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}تسمية السفينة
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}تسمية السفينة
@@ -2998,11 +2976,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}لا ي
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} طائرة
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (تفاصيل)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}العمر: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} تكلفة التشغيل: {LTBLUE}{CURRENCY} / سنة
-STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK} السرعة القصوى: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}الدخل هذه السنة: {LTBLUE}{CURRENCY} (السنة الماضية: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}الصلاحية: {LTBLUE}{COMMA} % {BLACK}الاعطال من آخر فترة صيانة: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}سنة الشراء: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} القيمة: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}لا يمكن ارسال الطائرة لحظيرةالصيانة
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}متوجه لحظيرة {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}تتوجة الى حظيرة {STATION}, {VELOCITY}
@@ -3012,8 +2985,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}طائرة في الطريق
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}لا يمكن توقيف / تشغيل الطائرة
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}الطائرة تقوم بالطيران الآن
-STR_A019_CAPACITY :{BLACK}السعة: {LTBLUE}{CARGO} ، {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}السعة: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}يجب ان تكون الطائرة متوقفة في الحظيرة
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}لا يمكن بيع الطائرة
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :بناء المطار
@@ -3030,7 +3001,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}عرض
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}وضع الطائرة في مركز الشاشة
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}ارسل الطائرة الى حظيرة الصيانة - مفتاح التحكم (كنترول) + الضغط يرسلها للصيانة فقط
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}عرض تفاصيل الطائرة
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}التكلفة: {CURRENCY}السرعة القصوى: {VELOCITY}{}السعة: {COMMA} راكب, {COMMA}طرود ريد: {}التكلفة التشغيلية: {CURRENCY} / سنة
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}تسمية الطائرة
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}لا يمكن تسمية الطائرة ...
diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt
index 2629960a7..2b6ac66da 100644
--- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt
+++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt
@@ -259,8 +259,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Carga
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informação
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacidades
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Carga Total
-STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Capacidade total deste trem:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2809,12 +2807,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Reseta a
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reseta o contador de atraso, fazendo o veículo estar na hora
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Pular esta ordem a menos que necessite de manutenção
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocidade: {VELOCITY} Potência: {POWER}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Quebrado
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potência: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potência: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidade: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Manutenção.: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucro anual: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Parado
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Impossível fazer o trem passar o sinal de perigo...
STR_8863_CRASHED :{RED}Acidentado!
@@ -2866,12 +2858,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Novos Au
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construir Veículo
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossível construir automóvel...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
-STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucro anual: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...deve estar parado dentro de uma garagem
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossível vender automóvel...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossível iniciar/parar automóvel...
@@ -2895,7 +2881,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Arraste
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrar visualização na localização da garagem
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de automóveis - clique num automóvel para informações
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Construir o veículo selecionado
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Custo: {CURRENCY}{}Velocidade: {VELOCITY}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2943,12 +2928,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Impossí
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Embarcação no caminho
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
-STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucro anual: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Impossível iniciar/parar embarcação...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Impossível enviar embarcação para o depósito...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Incapaz de encontrar depósito local
@@ -2971,7 +2950,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Exibir o
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrar visualização na localização da embarcação
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Enviar embarcação para o depósito. CTRL+clique fará apenas manutenção
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Exibir detalhes da embarcação
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Velocidade Máx.: {VELOCITY}{}Capacidade: {CARGO}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Renomear embarcação
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Renomear embarcação
@@ -3009,11 +2987,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Impossí
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aeronaves
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
-STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucro anual: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Impossível enviar aeronave para o hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Indo para o hangar de {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Indo para o hangar de {STATION}, {VELOCITY}
@@ -3023,8 +2996,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronave no caminho
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Impossível iniciar/parar aeronave...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aeronave está em voo
-STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}A aeronave deve estar parada no hangar
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Impossível vender aeronave...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construir aeroporto
@@ -3041,7 +3012,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Exibir o
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrar visualização na localização da aeronave
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Enviar aeronave para o hangar
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Exibir detalhes da aeronave
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Velocidade Máx.: {VELOCITY}{}Capacidade: {COMMA} passageiros, {COMMA} sacos de correio{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Renomear aeronave
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Impossível renomear aeronave...
diff --git a/src/lang/bulgarian.txt b/src/lang/bulgarian.txt
index 970d762f6..0ac0a0cce 100644
--- a/src/lang/bulgarian.txt
+++ b/src/lang/bulgarian.txt
@@ -260,8 +260,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Това
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Информация
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Вместимости
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Общо товар
-STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Вместимост: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Обща товарна вместимост на влака:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2776,12 +2774,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Изчи
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reset the lateness counter, so the vehicle will be on time
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Пропусни освен ако е необходим ремонт
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Тегло: {WEIGHT_S}{}Скорост: {VELOCITY} Мощност: {POWER}{}Разход: {CURRENCY}/г.{}Капацитет: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Развален
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Възраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Оперативни разходи: {LTBLUE}{CURRENCY}/г.
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Тегло: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Мощност: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Максимална скорост: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Тегло: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Мощност: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс, скорост: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Макс Т.С..: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Приход тази година: {LTBLUE}{CURRENCY} (предходна: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надеждност: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Разваляния след последния сервиз: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Спрян
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Влака не може да пропусне сигнала при опасност...
STR_8863_CRASHED :{RED}Катастрофа!
@@ -2833,12 +2825,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Нова
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Покупка на превозно средство
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Не може да купи кола...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Информация)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Възраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Разход: {LTBLUE}{CURRENCY}/г.
-STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Макс. скорост: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Печалба тази година: {LTBLUE}{CURRENCY} (предходна година: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надеждност: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Повреди от последния сервиз: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Производство: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Стойност: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...трябва да бъде спряно в сервиз за коли
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Не може да продаде колата...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Не може да пусне/спре колата...
@@ -2862,7 +2848,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Прем
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Фокусирай общия план върху местонахождението на МПС-депото
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Списък с избор на МПС-та - натисни върху МПС за информация
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Купи посоченото МПС
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Цена: {CURRENCY}{}Скорост: {VELOCITY}{}Оперативен разход: {CURRENCY}/год{}Вместимост: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2910,12 +2895,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Не м
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Кораб на пътя
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детайли)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Възраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Оперативни разходи: {LTBLUE}{CURRENCY}/год
-STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Макс. скорост: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Печалба тази година: {LTBLUE}{CURRENCY} (миналата година: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надеждност: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Повреди след последния сервиз: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Купен: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Цена: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Вместимост: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Не може да спреш/задвижиш кораба...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Не може да пратиш кораба в депото...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Не може да намери местното депо
@@ -2938,7 +2917,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Пока
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Фокусирай общия план върху местонахождението на кораба
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Прати кораба в депото
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Покажи детайлите за кораба
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. скорост: {VELOCITY}{}Вместимост: {CARGO}{}Разход: {CURRENCY}/год.
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Наименувай кораба
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Наименувай кораба
@@ -2976,11 +2954,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Не м
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Самолет
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Информация)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Възраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Разход: {LTBLUE}{CURRENCY}/г.
-STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Макс. скорост: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Печалба тази година: {LTBLUE}{CURRENCY} (предходната: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надеждност: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Повреди от последния сервиз: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Произведен: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Стойност: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Не може да изпрати самолета в хангар...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Отиващ към Хангара на летище {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Отиващ към Хангара на летище {STATION}, {VELOCITY}
@@ -2990,8 +2963,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Самолет на пътя
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да спре/пусне самолет...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Самолета е във въздуха
-STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Самолета трябва да бъде спрян в хангар
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да продаде самолета...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Строене на летище
@@ -3008,7 +2979,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Марш
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Центриране на главния прозорец върху самолета
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Изпращане на самолета в хангар
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Информация за самолета
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. скорост: {VELOCITY}{}Капацитет: {COMMA} пътника, {COMMA} чувала поща{}Разход: {CURRENCY}/год.
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Име на самолет
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да нарече самолета...
diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt
index a033623c0..a7cd27424 100644
--- a/src/lang/catalan.txt
+++ b/src/lang/catalan.txt
@@ -258,8 +258,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Càrrega
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informació
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacitats
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Càrrega Total
-STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacitats: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Càrrega total (capacitat) d'aquest tren:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2808,12 +2806,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Esborra
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reseteja el comptador de retards, de manera que el vehicle serà puntual
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Saltar l'ordre a menys que es necessiti manteniment
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Pes: {WEIGHT_S}{}Velocitat: {VELOCITY} Potència: {POWER}{}Cost de circulació: {CURRENCY}/any{}Capacitat: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Avariat
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edat: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de Circulació: {LTBLUE}{CURRENCY}/any
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Pes: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potència: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vel. Max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Pes: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potència: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocitat Max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Benefici enguany: {LTBLUE}{CURRENCY} (darrer any: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Rendibilitat: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Avaries des de l'últim manteniment: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Parat
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}No pots fer que un tren passi d'una senyal amb perill...
STR_8863_CRASHED :{RED}Accident!
@@ -2865,12 +2857,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nous Veh
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construeix Vehicle
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No es pot construir l'automòbil...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalls)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edat: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de circulació: {LTBLUE}{CURRENCY}/any
-STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Vel. Max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Benefici enguany: {LTBLUE}{CURRENCY} (darrer any: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Rendibilitat: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Avaries des del darrer manteniment: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construït: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...s'ha de parar dins d'una cotxera
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No pots vendre l'automòbil...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No es pot parar/arrencar l'automòbil...
@@ -2894,7 +2880,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Arrosseg
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centra la pantalla principal en la situació de la cotxera
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Llista de selecció de Vehicles - clica en un vehicle per més informació
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Construeix l'automòbil seleccionat
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cost: {CURRENCY}{}Velocitat: {VELOCITY}{}Cost de circulació: {CURRENCY}/any{}Capacitat: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2942,12 +2927,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}No es po
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Vaixell en el camí
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalls)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edat: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de Circulació: {LTBLUE}{CURRENCY}/any
-STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Max. velocitat: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Benefici enguany: {LTBLUE}{CURRENCY} (darrer any: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Rendibilitat: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Avaries des de l'últim manteniment: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construït: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}No es pot parar/arrencar el vaixell...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}No es pot enviar vaixell a la drassana...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Incapaç de trobar drassana local
@@ -2970,7 +2949,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Mostra l
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centra la pantalla principal en la situació del vaixell
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Envia el vaixell a la drassana. CTRL+Clic per només revisió
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Mostra els detalls del vaixell
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Max. Velocitat: {VELOCITY}{}Capacitat: {CARGO}{}Cost de Circulació: {CURRENCY}/any
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Anomena vaixell
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Anomena vaixell
@@ -3008,11 +2986,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}No es po
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Avions
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalls)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edat: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de Circulació: {LTBLUE}{CURRENCY}/any
-STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. velocitat: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Benefici enguany: {LTBLUE}{CURRENCY} (darrer any: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Rendibilitat: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Avaries des de l'últim manteniment: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construït: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}No es pot enviar l'avió a l'hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Cap a l'hangar de {STATION}.
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Cap a l'hangar de {STATION}, a {VELOCITY}
@@ -3022,8 +2995,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Avió al camí
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}No es pot parar/arrencar l'avió...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}L'avió està volant
-STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}L'avió s'ha de parar a l'hangar
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}No es pot vendre l'avió...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construcció d'Aeroport
@@ -3040,7 +3011,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Mostra l
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centra la pantalla principal a la situació de l'avió
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Envia avió a l'hangar
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Mostra els detalls de l'avió
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Max. Velocitat: {VELOCITY}{}Capacitat: {COMMA} passatgers, {COMMA} sacs de correu{}Cost de Circulació: {CURRENCY}/any
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Anomena avió
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}No es pot anomenar l'avió...
diff --git a/src/lang/croatian.txt b/src/lang/croatian.txt
index f6e593e3c..54fc6a31b 100644
--- a/src/lang/croatian.txt
+++ b/src/lang/croatian.txt
@@ -323,8 +323,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Teret
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informacije
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Nosivosti
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Ukupni teret
-STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Ukupna nosivost tereta ovog vlaka:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2863,12 +2861,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Obriši
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Resetiraj brojač kašnjenja, kako bi vozilo stiglo na vrijeme
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Preskoči ovu narudžbu osim ako servis nije potreban
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cijena: {CURRENCY} Težina: {WEIGHT_S}{}Brzina: {VELOCITY} Snaga: {POWER}{}Trošak uporabe: {CURRENCY}/god{}Kapacitet: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Pokvaren
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Trošak uporabe: {LTBLUE}{CURRENCY}/god
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Težina {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Snaga: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. brzina: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Težina: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Snaga: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. brzina: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maks. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Dobit ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pouzdanost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Kvarova od zadnjeg servisa: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Zaustavljen
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nije moguće natjerati vlak da ignorira signale dok traje opasnost...
STR_8863_CRASHED :{RED}Slupan!
@@ -2920,12 +2912,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nova ces
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Izgradi vozilo
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nije moguće izgraditi cestovno vozilo...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalji)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Trošak uporabe {LTBLUE}{CURRENCY}/god
-STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks brzina: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Dobit ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pouzdanost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Kvarovi od posljednjeg servisa: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Izgrađen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrijednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...mora biti zaustavljen unutar spremišta cestovnih vozila
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nije moguće prodati cestovno vozilo...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nije moguće zaustaviti/pokrenuti cestovno vozilo...
@@ -2949,7 +2935,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Povuci c
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju spremišta cestovnih vozila
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Popis izabranih cestovnih vozila - klikni na vozilo za informacije
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Izgradi označeno cestovno vozilo
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cijena: {CURRENCY}{}Brzina: {VELOCITY}{}Trošak uporabe: {CURRENCY}/god{}Kapacitet: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2997,12 +2982,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nije mog
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Smeta brod
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalji)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Trošak uporabe: {LTBLUE}{CURRENCY}/god
-STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. brzina: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Dobit ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pouzdanost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Kvarova od posljednjeg servisa: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Izgrađeno: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrijednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nije moguće pokrenuti/zaustaviti brod...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nije moguće poslati brod u spremište...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ne mogu pronaći lokalno spremište
@@ -3025,7 +3004,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Pokaži
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju broda
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Pošalji brod u spremište. CTRL+klik će samo servisirati
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Pokaži detalje broda
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cijena: {CURRENCY} Maks. brzina: {VELOCITY}{}Nosivost: {CARGO}{}Trošak uporabe: {CURRENCY}/god
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Imenuj brod
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Imenuj brod
@@ -3063,11 +3041,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nije mog
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} zrakoplova
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalji)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Trošak uporabe {LTBLUE}{CURRENCY}/god
-STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks brzina: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Dobit ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pouzdanost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Kvarova od poslijednjeg servisa: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Izgrađen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrijednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nije moguće poslati zrakoplov u hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Putuje prema hangaru {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Putuje prema hangaru {STATION}, {VELOCITY}
@@ -3077,8 +3050,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Smeta zrakoplov
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nije moguće zaustaviti/pokrenuti zrakoplov...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Zrakoplov je u letu
-STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Zrakoplov mora biti zaustavljen u hangaru
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nije moguće prodati zrakoplov...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Izgradnja zračne luke
@@ -3095,7 +3066,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Pokaži
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK} Centrirajte glavni prozor na lokaciju zrakoplova
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Pošalji zrakoplov u hangar. CTRL+klik će samo servisirati
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Pokaži detalje zrakoplova
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cijena: {CURRENCY} Maks. brzina: {VELOCITY}{}Nosivost: {COMMA} putnika, {COMMA} poštanskih vreća{}Trošak uporabe {CURRENCY}/god
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Imenuj zrakoplov
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nije moguće imenovati zrakoplov...
diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt
index 6b841d028..a171b147b 100644
--- a/src/lang/czech.txt
+++ b/src/lang/czech.txt
@@ -326,8 +326,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Náklad
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informace
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapacity
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Celkový náklad
-STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Celková kapacita tohoto vlaku:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2872,12 +2870,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Zrušit
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Smazat zpoždění, takže vozidlo pojede na čas
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Přeskoč tento cíl, pokud není potřeba pravidelná údržba
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Hmotnost: {WEIGHT_S}{}Rychlost: {VELOCITY} Výkon: {POWER}{}Cena provozu: {CURRENCY} ročně{}Kapacita: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Porucha
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Stáří: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY} ročně
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Hmotnost: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Výkon: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Hmotnost: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Výkon: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. tažná síla: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Příjem tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (minulý rok: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Poruch od posledního servisu: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Zastaveno
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nemohu vlak nechat projet semafory v nebezpečí...
STR_8863_CRASHED :{RED}Nehoda!
@@ -2929,12 +2921,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nová si
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Koupit silniční vozidlo
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu koupit nové silniční vozidlo...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaily)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Stáří: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY} ročně
-STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Příjem tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (minulý rok: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Poruch od posledního servisu: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Koupen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Cena: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}... musí být zastaven v garáži
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu prodat silniční vozidlo...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu zastavit/rozjet silniční vozidlo...
@@ -2958,7 +2944,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Přesuň
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Nastav pohled na garáž
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Seznam silničních vozidel - klepni na vozidlo pro informace
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Koupit označené vozidlo
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Rychlost: {VELOCITY}{}Cena provozu: {CURRENCY} ročně{}Kapacita: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -3006,12 +2991,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nelze ko
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Loď v cestě
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaily)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Stáří: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY} ročně
-STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Příjem tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (minulý rok: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Poruch od posledního servisu: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Koupeno: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Cena: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nelze rozjet/zastavit loď...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nelze poslat loď do depa...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemohu najít místní depo
@@ -3034,7 +3013,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Ukázat
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Nastavit pohled na loď
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Poslat loď do doku
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Ukázat detaily lodi
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. rychlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {CARGO}{}Cena provozu: {CURRENCY} ročně
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Přejmenovat loď
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Přejemnovat loď
@@ -3072,11 +3050,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nelze ko
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} letad{P lo la el}
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaily)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Stáří: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY} ročně
-STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Příjem tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (minulý rok: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Poruch od posledního servisu: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Koupeno: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Cena: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nelze poslat letadlo do hangáru...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Jedu do hangáru {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Jedu do hangáru {STATION}, {VELOCITY}
@@ -3086,8 +3059,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Letadlo v cestě
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nemohu rozjet/zastavit letadlo...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Letadlo letí
-STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Letadlo musí být zastaveno v hangáru
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nelze prodat letadlo...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Stavba letiště
@@ -3104,7 +3075,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Ukázat
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Nastavit pohled na letadlo
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Poslat letadlo do hangáru
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Ukázat detaily letadla
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. rychlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {COMMA} cestující{P "" "" ch}, {COMMA} balík{P "" y ů} pošty{}Cena provozu: {CURRENCY} ročně
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Přejmenovat letadlo
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nelze přejmenovat letadlo
diff --git a/src/lang/danish.txt b/src/lang/danish.txt
index 74ef587d3..f7b84049c 100644
--- a/src/lang/danish.txt
+++ b/src/lang/danish.txt
@@ -258,8 +258,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Last
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Information
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Lasteevner
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Samlet last
-STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Lasteevne: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Samlet last (lasteevne) på dette tog:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2805,12 +2803,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Nulstil
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Nulstil forsinkelses-tæller, så transportmidlet kommer til tiden
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Spring denne ordre over medmindre der er behov for service
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Vægt: {WEIGHT_S}{}Hastighed: {VELOCITY} Styrke: {POWER}{}Driftsomkostninger: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Gået i stykker
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftsomkostninger: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Vægt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Styrke: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Vægt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. hast.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maks. t.k.: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Afkast i år: {LTBLUE}{CURRENCY} (sidste år: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålidelighed {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Stoppet
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan ikke få toget til at passere signalet...
STR_8863_CRASHED :{RED}Forulykket!
@@ -2862,12 +2854,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nye kør
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Byg køretøj
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke bygge køretøj...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftsomkostninger: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
-STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Afkast i år: {LTBLUE}{CURRENCY} (sidste år: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålidelighed: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...skal være stoppet inde i et værksted først
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke sælge køretøj...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte køretøj...
@@ -2891,7 +2877,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Træk k
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrer skærmen over værkstedets lokalitet
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Liste over køretøjstyper - klik på køretøj for information
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Byg det markerede køretøj
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Pris: {CURRENCY}{}Hastighed: {VELOCITY}{}Driftsomkostninger: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2939,12 +2924,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan ikke
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Der er et skib i vejen
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftsomkostninger: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
-STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Afkast i år: {LTBLUE}{CURRENCY} (sidste år: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålidelighed: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte skibet...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende skibet til dok...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikke finde lokal dok
@@ -2967,7 +2946,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Vis skib
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrer skærmen over skibets lokalitet
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Send skibet til dok. CTRL+klik vil kun servicere
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Vis detaljer omkring skibet
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Maks. hastighed: {VELOCITY}{}Kapacitet: {CARGO}{}Driftsomkostninger: {CURRENCY}/år
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Giv skibet et navn
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Giv skibet et navn
@@ -3005,11 +2983,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Fly
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftsomkostninger: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
-STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Afkast i år: {LTBLUE}{CURRENCY} (sidste år: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålidelighed: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan ikke sende flyet til en hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Flyver til {STATION} hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Flyver til {STATION} hangar, {VELOCITY}
@@ -3019,8 +2992,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Fly i vejen
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte fly...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Flyet er i luften
-STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Flyet skal være stoppet i en hangar
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke sælge flyet...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Lufthavnskonstruktion
@@ -3037,7 +3008,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Vis flye
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrer skærmen over flyets lokalitet
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Send flyet til en hangar. CTRL+klik vil kun servicere
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Vis detaljet omkring flyet
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Maks. hastighed: {VELOCITY}{}Kapacitet: {COMMA} passagerer, {COMMA} sække post{}Driftsomkostninger: {CURRENCY}/år
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Navngiv flyet
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke navngive flyet...
diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt
index 699133385..8759dd13a 100644
--- a/src/lang/dutch.txt
+++ b/src/lang/dutch.txt
@@ -258,8 +258,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Lading
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informatie
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capaciteiten
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Totale lading
-STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Totale lading (capaciteit) van deze trein:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2808,12 +2806,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Verwijde
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reset de teller zodat het voertuig toch op tijd is
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sla deze order over tenzij een reparatie nodig is
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Prijs: {CURRENCY} Gewicht: {WEIGHT_S}{}Snelheid: {VELOCITY} Kracht: {POWER}{}Brandstofprijs: {CURRENCY}/jr{}Capaciteit: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Kapot
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Leeftijd: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Brandstofkosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/jr
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Gewicht: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kracht: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Gewicht: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kracht: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.K.: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Winst dit jaar: {LTBLUE}{CURRENCY} (vorig jaar: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Betrouwbaarheid: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pechgevallen sinds laatste reparatie: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Gestopt
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan trein niet het signaal laten passeren bij gevaar...
STR_8863_CRASHED :{RED}Gecrasht!
@@ -2865,12 +2857,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nieuwe W
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bouw Voertuigen
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan het wegvoertuig niet bouwen...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Leeftijd: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Brandstofkosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/jr
-STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Winst dit jaar: {LTBLUE}{CURRENCY} (vorig jaar: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Betrouwbaarheid: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pechgevallen sinds laatste reparaties: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Gebouwd: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...moet gestopt zijn binnen een wegvoertuig depot
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan dit wegvoertuig niet verkopen...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan wegvoertuig niet starten of stoppen...
@@ -2894,7 +2880,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Sleep ee
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centreer hoofdscherm op wegvoertuigdepot locatie
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Wegvoertuig selectie lijst - klik op voertuig voor informatie
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Bouw het geselecteerde wegvoertuig
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Prijs: {CURRENCY}{}Snelheid: {VELOCITY}{}Brandstofkosten: {CURRENCY}/jr{}Capaciteit: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2942,12 +2927,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan schi
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Schip in de weg
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Leeftijd: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Brandstofkosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/jr
-STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Max. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Winst dit jaar: {LTBLUE}{CURRENCY} (vorig jaar: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Betrouwbaarheid: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pechgevallen sinds laatste reparatie: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Gebouwd: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan schip niet starten of stoppen...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan schip niet naar depot sturen...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan lokaal depot niet vinden
@@ -2970,7 +2949,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Laat ord
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op de locatie van dit schip
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Stuur schip naar depot
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Laat details van schip zien
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Prijs: {CURRENCY} Max. snelheid: {VELOCITY}{}Capaciteit: {CARGO}{}Brandstofkosten: {CURRENCY}/jr
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Hernoem schip
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Hernoem schip
@@ -3008,11 +2986,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vlie
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vliegtuigen
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Leeftijd: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Brandstofkosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/jr
-STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Winst dit jaar: {LTBLUE}{CURRENCY} (vorig jaar: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Betrouwbaarheid: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pechgevallen sinds laatste reparatie: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Bouwdatum: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan vliegtuig niet naar hangar sturen...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Op weg naar {STATION} Hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Op weg naar {STATION} Hangar, {VELOCITY}
@@ -3022,8 +2995,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Vliegtuig in de weg
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet stoppen/starten...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Vliegtuig is in de lucht
-STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Vliegtuig moet gestopt zijn in een hangar
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet verkopen...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Vliegveldbouw
@@ -3040,7 +3011,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Laat vli
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op de vliegtuiglocatie
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Stuur vliegtuig naar hangar
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Laat vliegtuigdetails zien
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Prijs: {CURRENCY} Max. snelheid: {VELOCITY}{}Capaciteit: {COMMA} passagiers, {COMMA} zakken post{}Brandstofkosten: {CURRENCY}/jr
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Hernoem vliegtuig
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet hernoemen...
diff --git a/src/lang/english.txt b/src/lang/english.txt
index 204d26c86..bdf78f75c 100644
--- a/src/lang/english.txt
+++ b/src/lang/english.txt
@@ -258,8 +258,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Cargo
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Information
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacities
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Total Cargo
-STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Total cargo capacity of this train:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2808,12 +2806,19 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Clear th
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reset the lateness counter, so the vehicle will be on time
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Skip this order unless a service is needed
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Weight: {WEIGHT_S}{}Speed: {VELOCITY} Power: {POWER}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr{}Capacity: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Broken down
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING2}{BLACK} Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Weight: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Power: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Max. Speed: {VELOCITY}{}Capacity: {COMMA} passengers, {COMMA} bags of mail{}Running Cost: {CURRENCY}/yr
+STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Max. Speed: {VELOCITY}{}Capacity: {CARGO}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr
+STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING2}{BLACK} Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
+STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Weight: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Power: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Weight: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Power: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit this year: {LTBLUE}{CURRENCY} (last year: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Reliability: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA}
+STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit this year: {LTBLUE}{CURRENCY} (last year: {CURRENCY})
+STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Reliability: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA}
+STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Built: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Value: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} (x{NUM})
+STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
+STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Broken down
STR_8861_STOPPED :{RED}Stopped
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Can't make train pass signal at danger...
STR_8863_CRASHED :{RED}Crashed!
@@ -2865,12 +2870,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}New Road
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Build Vehicle
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't build road vehicle...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING2}{BLACK} Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
-STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit this year: {LTBLUE}{CURRENCY} (last year: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Reliability: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Built: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Value: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...must be stopped inside a road vehicle depot
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't sell road vehicle...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't stop/start road vehicle...
@@ -2894,7 +2893,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Drag roa
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centre main view on road vehicle depot location
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Road vehicle selection list - click on vehicle for information
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Build the highlighted road vehicle
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cost: {CURRENCY}{}Speed: {VELOCITY}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr{}Capacity: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{RAW_STRING}
@@ -2942,12 +2940,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Can't bu
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Ship in the way
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING2}{BLACK} Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
-STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit this year: {LTBLUE}{CURRENCY} (last year: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Reliability: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Built: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Value: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Can't stop/start ship...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Can't send ship to depot...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Unable to find local depot
@@ -2970,7 +2962,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Show shi
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centre main view on ship's location
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Send ship to depot. Ctrl+Click will only service
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Show ship details
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Max. Speed: {VELOCITY}{}Capacity: {CARGO}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Name ship
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Name ship
@@ -3008,11 +2999,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Can't bu
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aircraft
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING2}{BLACK} Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
-STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit this year: {LTBLUE}{CURRENCY} (last year: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Reliability: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Built: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Value: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Can't send aircraft to hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Heading for {STATION} Hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Heading for {STATION} Hangar, {VELOCITY}
@@ -3022,8 +3008,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aircraft in the way
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Can't stop/start aircraft...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aircraft is in flight
-STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Aircraft must be stopped in hangar
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Can't sell aircraft...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Airport construction
@@ -3040,7 +3024,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Show air
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centre main view on aircraft's location
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Send aircraft to hangar. Ctrl+Click will only service
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Show aircraft details
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Max. Speed: {VELOCITY}{}Capacity: {COMMA} passengers, {COMMA} bags of mail{}Running Cost: {CURRENCY}/yr
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Name aircraft
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Can't name aircraft...
diff --git a/src/lang/english_US.txt b/src/lang/english_US.txt
index 57b5bce7c..d571af8d8 100644
--- a/src/lang/english_US.txt
+++ b/src/lang/english_US.txt
@@ -258,8 +258,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Cargo
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Information
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacities
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Total Cargo
-STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Total cargo (capacity) of this train:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2808,12 +2806,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Clear th
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reset the lateness counter, so the vehicle will be on time
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Skip this order unless a service is needed
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Weight: {WEIGHT_S}{}Speed: {VELOCITY} Power: {POWER}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr{}Capacity: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Broken down
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Weight: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Power: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Weight: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Power: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit this year: {LTBLUE}{CURRENCY} (last year: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Reliability: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Stopped
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Can't make train pass signal at danger...
STR_8863_CRASHED :{RED}Crashed!
@@ -2865,12 +2857,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}New Road
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Build Vehicle
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't build road vehicle...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
-STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit this year: {LTBLUE}{CURRENCY} (last year: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Reliability: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Built: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Value: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...must be stopped inside a road vehicle depot
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't sell road vehicle...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't stop/start road vehicle...
@@ -2894,7 +2880,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Drag roa
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Center main view on road vehicle depot location
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Road vehicle selection list - click on vehicle for information
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Build the highlighted road vehicle
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cost: {CURRENCY}{}Speed: {VELOCITY}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr{}Capacity: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2942,12 +2927,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Can't bu
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Ship in the way
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
-STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit this year: {LTBLUE}{CURRENCY} (last year: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Reliability: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Built: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Value: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Can't stop/start ship...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Can't send ship to depot...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Unable to find local depot
@@ -2970,7 +2949,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Show shi
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Center main view on ship's location
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Send ship to depot
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Show ship details
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Max. Speed: {VELOCITY}{}Capacity: {CARGO}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Name ship
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Name ship
@@ -3008,11 +2986,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Can't bu
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aircraft
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
-STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit this year: {LTBLUE}{CURRENCY} (last year: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Reliability: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Built: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Value: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Can't send aircraft to hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Heading for {STATION} Hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Heading for {STATION} Hangar, {VELOCITY}
@@ -3022,8 +2995,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aircraft in the way
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Can't stop/start aircraft...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aircraft is in flight
-STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Aircraft must be stopped in hangar
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Can't sell aircraft...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Airport construction
@@ -3040,7 +3011,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Show air
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Center main view on aircraft's location
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Send aircraft to hangar
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Show aircraft details
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Max. Speed: {VELOCITY}{}Capacity: {COMMA} passengers, {COMMA} bags of mail{}Running Cost: {CURRENCY}/yr
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Name aircraft
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Can't name aircraft...
diff --git a/src/lang/esperanto.txt b/src/lang/esperanto.txt
index bbe2649e6..f058be8ab 100644
--- a/src/lang/esperanto.txt
+++ b/src/lang/esperanto.txt
@@ -257,8 +257,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Ŝarĝo
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informoj
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapabloj
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Tuta Ŝarĝo
-STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Enhavkapablo: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapablo: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Tuta ŝarĝkapablo de ĉi tiu trajno:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2456,12 +2454,6 @@ STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Forviŝu
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Enigu novan ordenon antaŭ la elektita ordeno, aŭ aldonu fine de la listo
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Transsaltu ordenon ĝis prizorgo necesos
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kosto: {CURRENCY} Pezo: {WEIGHT_S}{}Rapideco: {VELOCITY} Forto: {POWER}{}Irkosto: po {CURRENCY} jare{}Kapablo: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Rompite
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aĝo: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Irkosto: {LTBLUE}po {CURRENCY} jare
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Pezo: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Forto: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Pleja rapideco: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Pezo: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Forto: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Pleja rapido: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Pleja tiro: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Ĉi-jara gajno: {LTBLUE}{CURRENCY} (lastjara: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fidebleco: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Rompiĝoj post lasta prizorgo: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Haltis
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Ne povas igi trajnon transiri signalon je danĝero...
STR_8863_CRASHED :{RED}Kraŝis!
@@ -2497,12 +2489,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Novaj Vo
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Kreu Veturilon
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne povas krei vojveturilon
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaloj)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aĝo: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Irkosto: {LTBLUE}po {CURRENCY} jare
-STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Maksimuma rapideco: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Ĉi-jara gajno: {LTBLUE}{CURRENCY} (lastjara: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fidebleco: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Rompiĝoj post lasta prizorgo: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Kreite: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoro: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapablo: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...devas esti haltigata en vojveturila deponejo
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne povas vendi vojveturilon...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne povas haltigi/starti vojveturilon...
@@ -2525,7 +2511,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Tiru voj
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centre vidu vojveturilan deponejon en la ĉefvido
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Vojveturilelektan liston - alklaku veturilon por informoj
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Kreu la elektitan vojveturilon
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kosto: {CURRENCY}{}Rapideco: {VELOCITY}{}Irkosto: po {CURRENCY} jare{}Kapablo: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapacito: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2568,12 +2553,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Ne povas
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Ŝipo okupas la lokon
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaloj)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aĝo: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Irkosto: {LTBLUE}po {CURRENCY} jare
-STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Maksimuma rapideco: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Ĉi-jara gajno: {LTBLUE}{CURRENCY} (lastjara: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fidebleco: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Rompiĝoj post lasta prizorgo: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Kreite: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoro: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapablo: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Ne povas haltigi/starti ŝipon...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Ne povas sendi ŝipon al deponejo...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ne eblas trovi lokan deponejon
@@ -2595,7 +2574,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Montru
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centre vidu ŝipon en ĉefvido
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Sendu ŝipon al deponejo. CTRL+klako nur prizorgos
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Montru ŝipajn detalojn
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kosto: {CURRENCY} Maksimuma rapideco: {VELOCITY}{}Kapablo: {CARGO}{}Irkosto: po {CURRENCY} jare
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nomu ŝipon
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nomu ŝipon
@@ -2631,11 +2609,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Ne povas
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aviadiloj
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaloj)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aĝo: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Irkosto: {LTBLUE}po {CURRENCY} jare
-STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Maksimuma rapideco: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Ĉi-jara gajno: {LTBLUE}{CURRENCY} (lastjara: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fidebleco: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Rompiĝoj post lasta prizorgo: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Kreite: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoro: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Ne povas sendi aviadilon al hangaro...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Irante al {STATION} Hangaro
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Irante al {STATION} Hangaro, {VELOCITY}
@@ -2644,8 +2617,6 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Prizorg
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aviadilo okupas la lokon
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Ne povas haltigi/starti aviadilon...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aviadilo flugas
-STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapablo: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapablo: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Aviadilo devas esti haltigata en la hangaro
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Ne povas vendi aviadilon...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Flughavena konstruado
@@ -2662,7 +2633,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Montru a
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centre vidu aviadilon en la ĉefvido
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Sendu aviadilon al hangaro. CTRL+klako nur prizorgos
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Montru aviadilajn detalojn
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kosto: {CURRENCY} Maksimuma rapideco: {VELOCITY}{}Kapablo: {COMMA} pasaĝeroj, {COMMA} sakoj da poŝto{}Irkosto: po {CURRENCY} jare
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nomu aviadilon
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Ne povas nomi aviadilon...
diff --git a/src/lang/estonian.txt b/src/lang/estonian.txt
index ed933c18e..6a63621dd 100644
--- a/src/lang/estonian.txt
+++ b/src/lang/estonian.txt
@@ -312,8 +312,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Laadung
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Andmed
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kandevõimed
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Veoseid kokku
-STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kandevõime: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kandevõime: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Selle rongi kandevõime:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2862,12 +2860,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Tühista
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Tühista hilinemisloendur, et sõiduk ei jääks hiljaks
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Jäta see käsk vahele, kui hooldust ei vajata
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Hind: {CURRENCY} Tühimass: {WEIGHT_S}{}Tippkiirus: {VELOCITY} Võimsus: {POWER}{}Käituskulud: {CURRENCY}/aastas{}Kandevõime: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Rike
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vanus: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käituskulud: {LTBLUE}{CURRENCY}/aastas
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Mass: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Võimsus: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Tippkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Mass: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Võimsus: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Tippkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Veojõud: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Selle aasta kasum: {LTBLUE}{CURRENCY} (eelmisel aastal: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tehnoseisund: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Rikkeid eelmisest hooldusest: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Peatatud
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Rongi ei saa ohu korral sundida signaale eirama...
STR_8863_CRASHED :{RED}Kokkupõrge!
@@ -2919,12 +2911,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Uued moo
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Ehita veovahend
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Mootorsõidukit ei saa ehitada...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (täpsustused)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vanus: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käituskulud: {LTBLUE}{CURRENCY}/aastas
-STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Tippkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Selle aasta kasum: {LTBLUE}{CURRENCY} (eelmisel aastal: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tehnoseisund: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Rikkeid eelmisest hooldusest: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Ehitatud: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Väärtus: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kandevõime: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...peab garaaþis olema
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ei saa veokit müüa...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ei saa veokit peatada, ega startida...
@@ -2948,7 +2934,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Et müü
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Vii vaade garaaþi asukohale
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Mootorsõiduki valimisnimekiri - andmete saamiseks klõpsa sõidukile
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Ehita valitud mootorsõiduk
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Hind: {CURRENCY}{}Tippkiirus: {VELOCITY}{}Käituskulud: {CURRENCY}/aastas{}Kandevõime: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kandevõime: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2996,12 +2981,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Ei saa l
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Laev on ees
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (täpsustused)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vanus: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käituskulud: {LTBLUE}{CURRENCY}/aastas
-STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Tippkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Selle aasta kasum: {LTBLUE}{CURRENCY} (viimasel: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tehnoseisund: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Rikkeid eelmisest hooldusest: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Ehitati: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Väärtus: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kandevõime: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Ei saa peatada/käivitada laeva...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Ei saa laeva angaari saata...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ei leia kohalikku laevaangaari
@@ -3024,7 +3003,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Näita l
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Vii vaade laeva asukohale
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Saada laev angaari. CTRL+klikk ainult teenindab.
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Näita laeva täpsustusi
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Hind: {CURRENCY} Tippkiirus: {VELOCITY}{}Kandevõime: {CARGO}{}Käituskulud: {CURRENCY}/aastas
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Anna laevale nimi
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Anna laevale nimi
@@ -3062,11 +3040,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Ei saa e
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} lennuk{P "" it}
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (täpsustused)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vanus: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käituskulud: {LTBLUE}{CURRENCY}/aastas
-STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Tippkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Selle aasta kasum: {LTBLUE}{CURRENCY} (eelmisel aastal: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tehnoseisund: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Rikkeid eelmisest hooldusest: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Ehitusaasta: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Väärtus: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Ei saa lennukit angaari saata...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Suundub {STATION} Angaari
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Suundub {STATION} angaari, {VELOCITY}
@@ -3076,8 +3049,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Lennuk on teel
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Ei saa lennukit peatada/käivitada...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Lennuk on õhus
-STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kandevõime: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kandevõime: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Lennuk peab olema peatatud angaari sees
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Ei saa lennukit müüa...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Lennuväljade ehitamine
@@ -3094,7 +3065,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Näita l
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Vii peavaade lennukile
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Saada lennuk angaari
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Näita lennuki täpsustusi
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Hind: {CURRENCY} Tippkiirus: {VELOCITY}{}Kandevõime: {COMMA} reisijat, {COMMA} kotti kirju{}Käituskulud: {CURRENCY}/aastas
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Anna lennukile nimi
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Ei saa lennukile nime anda
diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt
index 5b50903cf..1d69993b8 100644
--- a/src/lang/finnish.txt
+++ b/src/lang/finnish.txt
@@ -258,8 +258,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Rahti
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Tietoa
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapasiteetit
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Rahtia yhteensä
-STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapaisteetti: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Kokonaisrahtikapasiteetti:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2808,12 +2806,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Nollaa t
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Nollaa myöhästymislaskuri, jotta vaunu olisi taas aikataulussa
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Ohita tämä määräys, ellei palvelua tarvita.
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kulu: {CURRENCY} Paino: {WEIGHT_S}{}Nopeus: {VELOCITY} Teho: {POWER}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Rikki
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käyttökustannukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Paino: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Teho: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Massa: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Voima: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Huippuvääntö: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tuotto tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Luotettavuus: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Pysäytetty
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Junaa ei voi pakottaa jatkamaan opastimen ohi vaaratilanteessa...
STR_8863_CRASHED :{RED}Kolaroitu!
@@ -2865,12 +2857,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Uusia aj
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Rakenna ajoneuvo
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi rakentaa...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (yksityiskohdat)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käyttökustanukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi
-STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tuottoa tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Toimintavarmuus: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...sen pitää olla pysähtyneenä huoltoasemalle.
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi myydä...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi pysäyttää/laitta liikkeelle...
@@ -2894,7 +2880,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Vedä aj
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Keskitä päänäkymä huoltoaseman sijaintiin.
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Ajoneuvon valintalista - napsauta ajoneuvoa saadaksesi tietoja.
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Rakenna valittu ajoneuvo.
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kulu: {CURRENCY}{}Nopeus: {VELOCITY}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2942,12 +2927,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Laivaa e
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Laiva on tiellä.
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (tiedot)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käyttökustannukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi
-STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tuottoa tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Toimintavarmuus: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi pysäyttää/laittaa liikkeelle...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Laivaa ei voi lähettää telakalle...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Paikallista telakkaa ei löydy
@@ -2970,7 +2949,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Näytä
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Keskitä näkymä laivan sijaintiin.
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Lähetä laiva telakalle.
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Näytä laivan tiedot.
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kulu: {CURRENCY} Huippunopeus: {VELOCITY}{}Kapasiteetti: {CARGO}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nimeä laiva
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nimeä laiva
@@ -3008,11 +2986,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokon
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} lentokonetta
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (tiedot)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käyttökustannuket: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi
-STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tuotto tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Luotettavuus: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Lentokonetta ei voi lähettää lentokonehalliin...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Suuntana lentokonehalli, {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Suuntana lentokonehalli, {STATION}, {VELOCITY}
@@ -3022,8 +2995,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Lentokone on tiellä.
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi pysäyttää/laittaa liikkeelle...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Lentokone on lennossa.
-STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Lentokoneen pitää olla pysähdyksissä lentokonehallissa.
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi myydä...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Lentokentän rakentaminen
@@ -3040,7 +3011,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Näytä
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Keskitä näkymä lentokoneen sijaintiin.
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Lähetä lentokone lentokonehalliin.
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Näytä lentokoneen tiedot.
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kulu: {CURRENCY} Huippunopeus: {VELOCITY}{}Kapasiteetti: {COMMA} matkustajaa, {COMMA} säkkiä postia{}Käyttökustannus: {CURRENCY}/vuosi
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nimeä lentokone
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi nimetä...
diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt
index 64bc73767..4fbecb999 100644
--- a/src/lang/french.txt
+++ b/src/lang/french.txt
@@ -259,8 +259,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Cargaiso
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Information
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacités
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Charge totale
-STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Capacité totale de ce train:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2808,12 +2806,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Annuler
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Remet à zéro le compteur de retard, le véhicule sera donc à l'heure
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sauter cet ordre tant qu'aucun entretien n'est requis
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Prix: {CURRENCY} Poids: {WEIGHT_S}{}Vitesse: {VELOCITY} Puissance: {POWER}{}Coût d'entretien: {CURRENCY}/an{}Capacité: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}En panne
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Âge: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coût d'entretien: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Poids: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Puissance: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Poids: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Puissance: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}E.T. max.: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit cette année: {LTBLUE}{CURRENCY} (année précédente: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pannes depuis le dernier entretien: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Stoppé
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Impossible de forcer le train à avancer sous le danger...
STR_8863_CRASHED :{RED}Crashé!
@@ -2865,12 +2857,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nouveaux
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construire
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de construire le véhicule...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Détails)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Âge: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coût d'entretien: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
-STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit cette année: {LTBLUE}{CURRENCY} (année précédente: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pannes depuis le dernier entretien: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construit en: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...doit être à l'arrêt dans un dépôt routier
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de vendre le véhicule...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de démarrer/stopper le véhicule...
@@ -2894,7 +2880,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Glisser
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centre la vue sur le dépôt
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Choix du véhicule - cliquer sur un véhicule pour obtenir des informations
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Construire le véhicule sélectionné
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Prix: {CURRENCY}{}Vitesse: {VELOCITY}{}Coût d'entretien: {CURRENCY}/an{}Capacité: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2942,12 +2927,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Impossib
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Navire présent
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Détails)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Âge: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coût d'entretien: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
-STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit cette année: {LTBLUE}{CURRENCY} (année précédente: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pannes depuis le dernier entretien: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Impossible d'arrêter/démarrer le navire...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Impossible d'envoyer le navire au dépôt...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Impossible de trouver dépôt local
@@ -2970,7 +2949,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Afficher
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrer la vue sur l'emplacement du navire
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Envoyer le navire au dépôt. Ctrl-clic pour entretien seul
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Afficher les détails du navire
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Prix: {CURRENCY} Vitesse max.: {VELOCITY}{}Capacité: {CARGO}{}Coût d'entretien: {CURRENCY}/an
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nommer navire
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nommer navire
@@ -3008,11 +2986,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Impossib
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aéronef{P "" s}
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Détails)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Âge: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coût d'entretien: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
-STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit cette année: {LTBLUE}{CURRENCY} (année précédente: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pannes depuis le dernier service: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Impossible d'envoyer l'aéronef au hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}En route pour le hangar de {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}En route pour le hangar de {STATION}, {VELOCITY}
@@ -3022,8 +2995,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aéronef présent
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Impossible d'arrêter/démarrer aéronef...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}L'aéronef est en vol
-STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}L'aéronef doit être arrêté au hangar
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Impossible de vendre l'aéronef...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construction d'aéroport
@@ -3040,7 +3011,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Afficher
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrer la vue principale sur l'emplacement de l'aéronef
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Envoyer l'aéronef au hangar. Ctrl-clic pour entretien seul
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Afficher les détails de l'aéronef
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Prix: {CURRENCY} Vitesse max.: {VELOCITY}{}Capacité: {COMMA} passagers, {COMMA} sacs de courrier{}Coût d'entretien: {CURRENCY}/an
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nommer l'aéronef
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Impossible de nommer l'aéronef...
diff --git a/src/lang/galician.txt b/src/lang/galician.txt
index b4f8ab84c..bb3538e1c 100644
--- a/src/lang/galician.txt
+++ b/src/lang/galician.txt
@@ -259,8 +259,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Carga
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Información
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacidades
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Carga Total
-STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Capacidade total de carga deste tren:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2712,12 +2710,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Quita-la
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reinicia-lo contador de retraso, para que o vehículo vaia en punto
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Saltar esta orde a non ser que sexa necesario o servicio
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocidade: {VELOCITY} Potencia: {POWER}{}Coste de Mantemento: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Roto
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste de Mantemento: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidade máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vel. máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}T.E. Máx.: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficios este ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Roturas dende o último servicio: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Parado
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Non se pode face-lo tren pasar unha sinal de perigo...
STR_8863_CRASHED :{RED}¡Estrelado!
@@ -2769,12 +2761,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Novos Ve
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construír Vehículo
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se pode construí-lo vehículo de estrada...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste de Mantemento: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
-STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Roturas dende o último servicio: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...debe estar parado dentro dun depósito de vehículos de estrada
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non se pode vende-lo vehículo de estrada...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se pode parar/arrancar o vehículo de estrada...
@@ -2797,7 +2783,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Arrastra
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centra-la vista principal na situación do depósito de vehículos de estrada
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de selección de vehículos de estrada - pincha nun vehículo para máis información
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Construí-lo vehículo de estrada seleccionado
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Coste: {CURRENCY}{}Velocidade: {VELOCITY}{}Coste de Mantemento: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2845,12 +2830,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Non se c
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Hay un barco no camiño
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste de Mantemento: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
-STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Roturas dende o último servicio: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Non se pode parar/arrancar o barco...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Non se pode envia-lo barco o depósito...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}No se pode atopar unha ruta ó depósito local
@@ -2872,7 +2851,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Mostra-l
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centra-la vista principal na situación do barco
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Envia-lo barco o depósito
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Mostra-los detalles do barco
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Velocidade Máx: {VELOCITY}{}Capacidade: {CARGO}{}Coste de Mantemento: {CURRENCY}/ano
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Renomear barco
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Renomear barco
@@ -2910,11 +2888,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Non se p
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aeronave
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste de Mantemento: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
-STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Roturas dende o último servicio: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Non se pode envia-lo avión ó hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Diríxese ó hangar de {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Diríxese ó hangar de {STATION}, {VELOCITY}
@@ -2923,8 +2896,6 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servici
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronave no camiño
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Non se pode parar/arrincar o avión...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}O avión está voando
-STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}O avión debe estar parado no hangar
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Non se pode vende-lo avión...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construcción de Aeroporto
@@ -2941,7 +2912,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Mostra-l
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centra-la vista principal na situación do avión
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Envia-lo avión ó hangar
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Mostra-los detalles do avión
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Velocidade Máx.: {VELOCITY}{}Capacidade: {COMMA} pasaxeiros, {COMMA} sacos de correo{}Coste de Mantemento: {CURRENCY}/ano
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Cambia-lo nome do avión
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Non se pode renomea-lo avión...
diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt
index a0c396157..9ab9de493 100644
--- a/src/lang/german.txt
+++ b/src/lang/german.txt
@@ -259,8 +259,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Fracht
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Information
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapazitäten
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Frachtübersicht
-STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Frachtkapazität dieses Zuges:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}{CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2809,12 +2807,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Zeitrahm
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Verspätungsmelder zurücksetzen (das Fahrzeug gilt dann als pünktlich).
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Überspringe diesen Auftrag, sofern keine Wartung benötigt wird
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kosten: {CURRENCY} Gewicht: {WEIGHT_S}{}Geschwindigk.: {VELOCITY} Leistung: {POWER}{}Betriebskosten: {CURRENCY} pro Jahr{}Kapazität: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Panne
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Betriebskosten: {LTBLUE}{CURRENCY} pro Jahr
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Gewicht: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Leistung: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Höchstgeschwindigkeit: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Gewicht: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Leistung: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Geschw.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Zugkraft: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Gewinn lfd. Jahr: {LTBLUE}{CURRENCY} (vergangenes Jahr: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zuverlässigkeit: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Ausfälle seit letzter Wartung: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Angehalten
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Der Zug kann das Signal nicht ohne Gefahr passieren...
STR_8863_CRASHED :{RED}Unfall!
@@ -2866,12 +2858,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Neue Fah
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Fahrzeug bauen
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Fahrzeug kann nicht gebaut werden...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Einzelheiten)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Betriebskosten: {LTBLUE}{CURRENCY} pro Jahr
-STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Höchstgeschwindigk.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Gewinn lfd. Jahr: {LTBLUE}{CURRENCY} (vergangenes Jahr: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zuverlässigkeit: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pannen seit letzter Wartung: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Gebaut: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Wert: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...muss in einem Fahrzeugdepot angehalten werden
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Fahrzeug kann nicht verkauft werden...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Fahrzeug kann nicht angehalten {} oder losgeschickt werden...
@@ -2895,7 +2881,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Ziehe Fa
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Hauptansicht zum Fahrzeugdepot scrollen
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Fahrzeugauswahlliste - Klicke auf ein Fahrzeug für Einzelheiten
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Ausgewähltes Fahrzeug bauen
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kosten: {CURRENCY}{}Geschwindigk.: {VELOCITY}{}Betriebskosten: {CURRENCY} pro Jahr{}Ladevermögen: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2943,12 +2928,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Schiff k
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Schiff ist im Weg
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Einzelheiten)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Betriebskosten: {LTBLUE}{CURRENCY} pro Jahr
-STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Höchstgeschwindigk.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Gewinn lfd. Jahr: {LTBLUE}{CURRENCY} (vergangenes Jahr: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zuverlässigkeit: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pannen seit letzter Wartung: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Gebaut: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Wert: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Schiff kann nicht angehalten {} oder losgeschickt werden...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Schiff kann nicht in die Werft geschickt werden...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Werft unauffindbar
@@ -2971,7 +2950,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Aufträg
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Hauptansicht zum Schiff scrollen
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Das Schiff zur Werft schicken. Strg+Klick, um dort nur Wartung durchzuführen.
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Zeige Einzelheiten des Schiffes
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kosten: {CURRENCY} Höchstgeschwindigk.: {VELOCITY}{}Kapazität: {CARGO}{}Betriebskosten: {CURRENCY} pro Jahr
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Schiffsname
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Schiffsname
@@ -3009,11 +2987,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Flugzeug
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Flugzeug{P "" e}
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Einzelheiten)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Betriebskosten: {LTBLUE}{CURRENCY} pro Jahr
-STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Höchstgeschwindigk.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Gewinn lfd. Jahr: {LTBLUE}{CURRENCY} (vergangenes Jahr: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zuverlässigkeit: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pannen seit letzter Wartung: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Gebaut: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Wert: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Flugzeug kann nicht in den Hangar geschickt werden...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Unterwegs zu {STATION} Hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Unterwegs zu {STATION} Hangar, {VELOCITY}
@@ -3023,8 +2996,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Flugzeug ist auf dem Weg
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Flugzeug kann nicht angehalten {} oder losgeschickt werden...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Das Flugzeug ist in der Luft
-STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Flugzeug muss im Hangar angehalten werden
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Flugzeug kann nicht verkauft werden...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Flughafenbau
@@ -3041,7 +3012,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Zeige Au
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Hauptansicht zum Flugzeug scrollen
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Das Flugzeug in den Hangar schicken. Strg+Klick, um dort nur Wartung durchzuführen.
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Zeige Einzelheiten des Flugzeuges
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kosten: {CURRENCY} Höchstgeschw.: {VELOCITY}{}Kapazität: {COMMA} Passagiere, {COMMA} Postsäcke{}Betriebskosten: {CURRENCY} pro Jahr
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Flugzeugname
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Flugzeug kann nicht benannt werden...
diff --git a/src/lang/hebrew.txt b/src/lang/hebrew.txt
index b263d5c37..176e74406 100644
--- a/src/lang/hebrew.txt
+++ b/src/lang/hebrew.txt
@@ -259,7 +259,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}משא
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}מידע
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}קיבולות
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}סה"כ סחורה
-STR_013F_CAPACITY :{BLACK}קיבולת: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}:סה"כ קיבולת הסחורה ברכבת זאת
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2781,12 +2780,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}אפס
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}אפס את מונה האיחורים על מנת לאפשר לכלי להגיע בזמן
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}דלג על היעד שנבחר אלא אם הכלי זקוק לטיפול
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}{1:WEIGHT_S} :משקל {NBSP}{0:CURRENCY} :מחיר {} {NBSP}{3:POWER} :עצמת מנוע {NBSP}{2:VELOCITY} :מהירות {NBSP}{}{5:CARGO} : קיבולת {NBSP} לשנה {NBSP}{4:CURRENCY} :עלות תפעולית
-STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}תקלה
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}לשנה {LTBLUE}{1:CURRENCY} :עלות תפעולית {LTBLUE}{0:STRING}{BLACK} :גיל
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{LTBLUE}{2:VELOCITY}{BLACK} :מהירות מירבית {LTBLUE}{1:POWER}{BLACK} :עצמת מנוע {LTBLUE}{0:WEIGHT_S}{BLACK} :משקל
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{LTBLUE}{3:FORCE}{BLACK} :סחיבה מירבית {LTBLUE}{2:VELOCITY}{BLACK} :מהירות מירבית {LTBLUE}{1:POWER}{BLACK} :עצמת מנוע {LTBLUE}{0:WEIGHT_S}{BLACK} :משקל
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{LTBLUE}({1:CURRENCY} :בשנה שעברה){NBSP}{0:CURRENCY}{BLACK} : רווח השנה
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{LTBLUE}{1:COMMA}{BLACK} :תקלות ממועד הטיפול האחרון {LTBLUE}{0:COMMA}%{BLACK} :אמינות
STR_8861_STOPPED :{RED}נעצרה
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}לא ניתן להכריח את הרכבת לעבור ברמזור בעת סכנה
STR_8863_CRASHED :{RED}!התרסק/הֿ
@@ -2838,12 +2831,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}כלי
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}בנה כלי רכב
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}לא ניתן לבנות כלי רכב...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}(פרטים){VEHICLE}
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}גיל: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} עלות תפעול: {LTBLUE}{CURRENCY}/שנה
-STR_900E_MAX_SPEED :{LTBLUE}{VELOCITY}{BLACK} :מהירות מירבית
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :({1:CURRENCY} :בשנה שעברה) {LTBLUE}{0:CURRENCY}{BLACK} :רווח השנה
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{LTBLUE}{1:COMMA}{BLACK} :תקלות ממועד הטיפול האחרון {LTBLUE}{0:COMMA}%{BLACK} :אמינות
-STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{2:CURRENCY}{BLACK} :שווי {LTBLUE}{1:NUM}{BLACK} :שנת בנייה{LTBLUE}{0:ENGINE}
-STR_9012_CAPACITY :{BLACK}קיבולת: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...חייב לעצור בתוך מוסך לכלי רכב
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}...לא ניתן למכור כלי רכב
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}...לא ניתן לעצור/להמשיך בנסיעה
@@ -2867,7 +2854,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}גרור
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}מקד את התצוגה הראשית על מיקום מוסך כלי הרכב
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}רשימת כלי הרכב - בחר כלי רכב למידע
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}בנה כלי רכב מהסוג שנבחר
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}{CURRENCY} :עלות{NBSP}{} {VELOCITY} :מהירות{NBSP}{} לשנה {CURRENCY}{NBSP} :עלות תפעולית {} {CARGO} :קיבולת
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK} :קיבולת {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{0:ENGINE}{1:STRING}
@@ -2915,12 +2901,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}לא נ
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}כלי שייט חוסם את הדרך
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}(פרטים) {VEHICLE}
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK} לשנה{LTBLUE}{1:CURRENCY} :עלות תפעולית {LTBLUE}{0:STRING}{BLACK} :גיל
-STR_9813_MAX_SPEED :{LTBLUE}{VELOCITY}{BLACK} :מהירות מירבית
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :({1:CURRENCY} :בשנה שעברה) {LTBLUE}{0:CURRENCY}{BLACK} :רווח השנה
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{LTBLUE}{1:COMMA}{BLACK} :תקלות ממועד הטיפול האחרון {LTBLUE}{0:COMMA}%{BLACK} :אמינות
-STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{2:CURRENCY}{BLACK} :שווי {LTBLUE}{1:NUM}{BLACK} :שנת בנייה{LTBLUE}{0:ENGINE}
-STR_9817_CAPACITY :{BLACK}קיבולת: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}לא ניתן לעצור/להפעיל את כלי השייט
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE} לא ניתן לשלוח את כלי השייט למבדוק
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}לא ניתן למצוא מבדוק קרוב
@@ -2943,7 +2923,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}הצג
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}מקד את התצוגה הראשית על כלי השייט
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}שלח את כלי השייט למבדוק
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}הצג פרטי כלי שייט
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}{1:VELOCITY} :מהירות מירבית {NBSP}{0:CURRENCY} :מחיר {} {NBSP}{2:CARGO} : קיבולת {NBSP}{3:CURRENCY} : עלות תפעולית לשנה
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}תן שם לכלי השייט
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}תן שם לכלי השייט
@@ -2981,11 +2960,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}לא נ
STR_A009_AIRCRAFT ::{WHITE}כלי טייס {NBSP}{1:COMMA} - {0:COMPANY}
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}(פרטים){VEHICLE}
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR ::לשנה {LTBLUE}{1:CURRENCY}{BLACK} :עלות תפעולית {LTBLUE}{0:STRING}{BLACK} :גיל
-STR_A00E_MAX_SPEED :{LTBLUE}{VELOCITY}{BLACK} :מהירות מירבית
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :({1:CURRENCY} :בשנה שעברה) {LTBLUE}{0:CURRENCY}{BLACK} :רווח השנה
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{LTBLUE}{1:COMMA}{BLACK} :תקלות ממועד הטיפול האחרון {LTBLUE}{0:COMMA}%{BLACK} :אמינות
-STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{2:CURRENCY}{BLACK} :שווי {LTBLUE}{1:NUM}{BLACK} :שנת בנייה {LTBLUE}{0:ENGINE}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}...לא ניתן לשלוח את כלי הטייס לסככת המטוסים
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE} {STATION} בדרך אל סככת המטוסים ב
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}{1:VELOCITY} מהירות , {NBSP}{0:STATION} בדרך אל סככת המטוסים ב
@@ -2995,8 +2969,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE} ממת
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}כלי טייס חוסם את הדרך
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}לא ניתן לעצור/להפעיל את כלי הטייס
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}נמצא בטיסה
-STR_A019_CAPACITY :{BLACK}קיבולת: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}קיבולת: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}המטוס צריך להמצא בעצירה בסככת מטוסים
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}לא ניתן למכור את כלי הטייס
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :בניית שדה תעופה
@@ -3013,7 +2985,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}הצג
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}מקד את התצוגה הראשית על כלי הטייס
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Sשלח את כלי הטייס לסככת המטוסים
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}הצג פרטי כלי טייס
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}{1:VELOCITY} :מהירות מירבית {NBSP}{0:CURRENCY} :מחיר {}{NBSP}שקי דואר {NBSP}{3:COMMA} ,{NBSP}נוסעים {NBSP}{2:COMMA} : קיבולת {NBSP}לשנה {NBSP}{4:CURRENCY} :עלות תפעולית
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}תן שם לכלי הטייס
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}לא ניתן לתת שם לכלי טייס זה
diff --git a/src/lang/hungarian.txt b/src/lang/hungarian.txt
index 021f06494..6e8f25057 100644
--- a/src/lang/hungarian.txt
+++ b/src/lang/hungarian.txt
@@ -292,8 +292,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Rakomán
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Információ
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapacitás
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Teljes rakomány
-STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Teljes rakomány-kapacitása ennek a vonatnak:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2879,12 +2877,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}A kijel
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Késés-számláló nullázása, azaz a jármű pontos lesz
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Célpont kihagyása, ha javítás szükséges
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Ár: {CURRENCY} Súly: {WEIGHT_S}{}Sebesség: {VELOCITY} Teljesítmény: {POWER}{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év{}Kapacitás: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Lerobbant
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Működtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Súly: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Teljesítmény: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Végsebesség: {LTBLUE} {VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Súly: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Telj.: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. seb.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Vonóerő: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Idei haszon: {LTBLUE}{CURRENCY} (tavalyi: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Megbízhatóság: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Lerobbanások az utolsó javítás óta: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Áll
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nem indíthatod el a vonatot veszélyben...
STR_8863_CRASHED :{RED}Balesetet szenvedett!
@@ -2936,12 +2928,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Új köz
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Megvesz
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem veheted meg a közúti járművet...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} adatai
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Működtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év
-STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Végsebesség: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Idei haszon: {LTBLUE}{CURRENCY} (tavalyi: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Megbízhatóság: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Lerobbanások az utolsó javítás óta: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Vásárlás éve: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Érték: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...garázsban kellene állnia ehhez
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem adhatod el a közúti járművet...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a közúti járművet...
@@ -2965,7 +2951,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dobj ide
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}A fő nézetet a garázsra állítja
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Közúti jármű kiválasztása - kattints egy járműre az adataihoz
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}A kijelölt közúti jármű megvétele
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Ár: {CURRENCY}{}Sebesség: {VELOCITY}{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év{}Kapacitás: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -3013,12 +2998,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nem vehe
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Hajó van az útban
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} adatai
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Működtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év
-STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Végsebesség: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Idei haszon: {LTBLUE}{CURRENCY} (tavalyi: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Megbízhatóság: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Lerobbanások az utolsó javítás óta: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Vásárlás éve: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Érték: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a hajót...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nem küldheted a hajót a dokkba...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nem találom a helyi dokkot
@@ -3041,7 +3020,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}A hajó
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}A fő nézetet a hajóra állítja
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Dokkba küldi a hajót
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}A hajó adatai
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Ár: {CURRENCY} Végsebesség: {VELOCITY}{}Kapacitás: {CARGO}{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Hajó átnevezése
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Hajó átnevezése
@@ -3079,11 +3057,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nem vehe
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} repülőgépei - {COMMA}
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} adatai
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Működtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év
-STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Végsebesség: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Idei haszon: {LTBLUE}{CURRENCY} (tavalyi: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Megbízhatóság: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Lerobbanások az utolsó javítás óta: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Vásárlás éve: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Érték: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nem küldheted a repülőgépet a hangárba...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Úton {STATION} hangárjába
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Úton {STATION} hangárjába, {VELOCITY}
@@ -3093,8 +3066,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Repülőgép van az útban
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a repülőgépet...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}... a levegőben van
-STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}A hangárban kellene állnia ehhez
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nem adhatod el a repülőgépet...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Repülőtér építése
@@ -3111,7 +3082,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}A repül
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}A fő nézetet a repülőgépre állítja
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Hangárba küldi a repülőgépet
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}A repülőgép adatai
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Ár: {CURRENCY} Végsebesség: {VELOCITY}{}Kapacitás: {COMMA} utas, {COMMA} csomag levél{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Repülőgép átnevezése
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nem nevezheted át a repülőgépet...
diff --git a/src/lang/icelandic.txt b/src/lang/icelandic.txt
index 5f8ae1238..3935941e3 100644
--- a/src/lang/icelandic.txt
+++ b/src/lang/icelandic.txt
@@ -259,8 +259,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Farmur
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Upplýsingar
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Burðargeta
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Heildarfarmur
-STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Burðargeta: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Burðargeta: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Farmur alls (burðargeta) þessarar lestar:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2798,12 +2796,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Hreinsa
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Endurstilla seinkunarteljara, svo farartækið verði á réttum tíma
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sleppa þessarri skipun nema þörf sé á viðgerð
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Verð: {CURRENCY} Þyngd: {WEIGHT_S}{}Hraði: {VELOCITY} Afl: {POWER}{}Rekstrarkostnaður: {CURRENCY} á ári{}Burðargeta: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Bilaður
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aldur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rekstrarkostnaður: {LTBLUE}{CURRENCY} á ári
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Þyngd: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Afl: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Hámarkshraði: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Þyngd: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Afl: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Hámarkshraði: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Hámarks togkraftur: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Hagnaður á þessu ári: {LTBLUE}{CURRENCY} (síðasta ár: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Áreiðanleiki: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Bilanir frá síðustu viðgerð: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Stöðvaður
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Get ekki látið lest fara framhjá hættumerki...
STR_8863_CRASHED :{RED}Árekstur!
@@ -2855,12 +2847,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Bifreið
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Kaupa bifreið
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki byggt bíl...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Upplýsingar)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aldur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rekstrarkostnaður: {LTBLUE}{CURRENCY} á ári
-STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Hámarkshraði: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Hagnaður á þessu ári: {LTBLUE}{CURRENCY} (síðasta ár: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Áreiðanleiki: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Bilanir frá síðustu viðgerð: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Byggður: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Virði: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Burðargeta: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...verður að stöðvast í bifreiðaskýli
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki selt bifreið...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki stöðvað/ræst bifreið...
@@ -2884,7 +2870,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dragðu
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á bifreiðaskýli
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Bifreiðalisti - ýttu á bifreið fyrir nánari upplýsingar
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Smíða valda bifreið
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Verð: {CURRENCY}{}Hraði: {VELOCITY}{}Rekstrarkostnaður: {CURRENCY} á ári{}Burðargeta: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Rými: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2932,12 +2917,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Get ekki
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Skip er fyrir
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Upplýsingar)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aldur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rekstrarkostnaður: {LTBLUE}{CURRENCY}á ári
-STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Hámarkshraði: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tekjur þessa árs: {LTBLUE}{CURRENCY} (síðasta ár: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Áreiðanleiki: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Bilanir frá síðustu skoðun: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Smíðað: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verðmæti: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Burðargeta: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Get ekki stöðvað/ræst skip...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Get ekki sent skip í slipp...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Finnur ekkert nálægt skýli
@@ -2960,7 +2939,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Sýna sk
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á staðsetningu skips
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Senda skipið í slipp
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Sýna nánari upplýsingar um skip
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Verð: {CURRENCY} Hámarkshraði: {VELOCITY}{}Burðargeta: {CARGO}{}Rekstrarkostnaður: {CURRENCY}á ári
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nefna skip
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nefna skip
@@ -2998,11 +2976,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Get ekki
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Flugvél
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Upplýsingar)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aldur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rekstrarkostnaður: {LTBLUE}{CURRENCY}á ári
-STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Hámarkshraði: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Hagnaður í ár: {LTBLUE}{CURRENCY} (í fyrra: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Áreiðanleiki: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Bilanir frá síðustu skoðun: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Smíðuð: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Virði: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Get ekki sent flugvél í flugskýli...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Stefnir á {STATION} flugskýli
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Stefnir á {STATION} flugskýli, {VELOCITY}
@@ -3012,8 +2985,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Flugvél er fyrir
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Get ekki stöðvað/ræst flugvél...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}flugvélin er á flugi
-STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Burðargeta: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Burðargeta: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Flugvélin verður að vera stöðvuð í flugskýli
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Get ekki selt flugvélina...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Flugvallarframkvæmdir
@@ -3030,7 +3001,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Sýna sk
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á flugvélina
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Senda flugvélina i flugskýli
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Sýna nánari upplýsingar um skip
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Verð: {CURRENCY} Hámarkshraði: {VELOCITY}{}Burðargeta: {COMMA} farþegar, {COMMA} pokar af pósti{}Rekstrarkostnaður: {CURRENCY}á ári
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nefna flugvélina
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Get ekki nefnt flugvélina...
diff --git a/src/lang/indonesian.txt b/src/lang/indonesian.txt
index 4aa140348..a732b6c23 100644
--- a/src/lang/indonesian.txt
+++ b/src/lang/indonesian.txt
@@ -258,8 +258,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Muatan
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informasi
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapasitas
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Total kargo
-STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapasitas: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapasitas: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Total kapasitas kargo untuk kereta:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2797,12 +2795,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Hapus ju
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Kembalikan penghitung waktu keterlambatan seperti semula, sehingga kendaraan akan selalu tepat waktu
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Lewati servis kecuali jika dibutuhkan servis
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Biaya: {CURRENCY} Berat: {WEIGHT_S}{}Kecepatan: {VELOCITY} Daya: {POWER}{}Biaya ops.: {CURRENCY}/thn{}Kapasitas: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Mogok
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Usia: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Biaya Operasional: {LTBLUE}{CURRENCY}/thn
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Berat: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Daya: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Kecepatan Maks.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Berat: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Daya: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Kecepatan Maks.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Traksi Maks.: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Laba tahun ini: {LTBLUE}{CURRENCY} (tahun lalu: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Kehandalan: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Mogok sejak servis terakhir: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Berhenti
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Tidak dapat memaksa kereta melanggar sinyal pada saat bahaya...
STR_8863_CRASHED :{RED}Kecelakaan!
@@ -2854,12 +2846,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Bus/truk
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Membuat Kendaraan
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat membuat bus/truk...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detail)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Usia: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Biaya Operasional: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
-STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Kecepatan Maks.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Laba tahun ini: {LTBLUE}{CURRENCY} (tahun lalu: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Kehandalan: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Mogok sejak servis terakhir: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Buatan: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Harga: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapasitas: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...harus dihentikan didalam bengkel bus/truk
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat menjual kendaraan...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat menghentikan/menjalankan kendaraan...
@@ -2883,7 +2869,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Drag ken
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Arahkan pandangan pada lokasi garasi bus/truk
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Daftar pilihan bus/truk - klik pada kendaraan untuk menampilkan informasi
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Membuat bus/truk yang dipilih
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Harga: {CURRENCY}{}Kecepatan: {VELOCITY}{}Biaya Operasional: {CURRENCY}/yr{}Kapasitas: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasitas: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2931,12 +2916,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Tidak da
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Kapal sedang berjalan
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detail)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Usia: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Biaya Operasional: {LTBLUE}{CURRENCY}/thn
-STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Kecepatan Maks.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Laba tahun ini: {LTBLUE}{CURRENCY} (tahun lalu: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Kehandalan: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Mogok sejak servis terakhir: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Buatan: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Harga: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapasitas: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Tidak dapat menghentikan / menjalankan kapal...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Tidak dapat mengirim kapal ke galangan...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Tidak dapat menemukan galangan terdekat
@@ -2959,7 +2938,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Tampilka
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Arahkan pandangan pada lokasi kapal
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Kirim kapal ke Galangan. CTRL+klik hanya akan memerintahkan servis
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Tampilkan detail kapal
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Biaya: {CURRENCY} Kecepatan maks: {VELOCITY}{}Kapasitas: {CARGO}{}Biaya Operasional: {CURRENCY}/thn
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nama kapal
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nama kapal
@@ -2997,11 +2975,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Tidak da
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Pesawat
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detail)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Usia: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Biaya Operasional: {LTBLUE}{CURRENCY}/thn
-STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Kecepatan Maks.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Keuntungan tahun ini: {LTBLUE}{CURRENCY} (tahun lalu: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Kehandalan: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Kerusakan sejak servis terakhir: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Buatan: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Harga: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Tidak dapat mengirim pesawat ke hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Menuju ke hangar di {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Menuju ke hangar di {STATION}, {VELOCITY}
@@ -3011,8 +2984,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Pesawat sedang berjalan
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Tidak dapat menghentikan / menjalankan pesawat...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Pesawat sedang terbang
-STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapasitas: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapasitas: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Pesawat harus berhenti di hangar
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Tidak dapat menjual pesawat...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Konstruksi Bandara
@@ -3029,7 +3000,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Tampilka
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Arahkan pandangan pada lokasi pesawat
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Kirim pesawat ke hangar. CTRL+klik hanya akan memerintahkan servis
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Tampilkan detail pesawat
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Biaya: {CURRENCY} Kecepatan maks: {VELOCITY}{}Kapasitas: {COMMA} penumpang, {COMMA} tas dokumen{}Biaya Operasional: {CURRENCY}/thn
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nama pesawat
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Tidak dapat memberi nama pesawat
diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt
index abfdc8587..5429295e3 100644
--- a/src/lang/italian.txt
+++ b/src/lang/italian.txt
@@ -260,8 +260,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Carico
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informazioni
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capienza
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Carico totale
-STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacità: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capacità: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Capacità di carico totale di questo treno:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2810,12 +2808,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Elimina
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Azzera il contatore del ritardo, in modo che il veicolo sia considerato in orario
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Ingnora quest'ordine a meno che non sia necessaria una manutenzione
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Costo: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocità: {VELOCITY} Potenza: {POWER}{}Costo d'esercizio: {CURRENCY}/anno{}Capacità: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Guasto
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Costo d'esercizio: {LTBLUE}{CURRENCY}/anno
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potenza: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocità max: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potenza: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocità max: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}S.T. max: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profitto quest'anno: {LTBLUE}{CURRENCY} (anno scorso: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Guasti dall'ultima manutenzione: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Fermo
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Impossibile far passare al treno un segnale di pericolo...
STR_8863_CRASHED :{RED}Distrutto!
@@ -2867,12 +2859,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nuovi au
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Costruisci veicolo
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossibile costruire l'automezzo...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Dettagli)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Costo d'esercizio: {LTBLUE}{CURRENCY}/anno
-STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocità max: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profitto quest'anno: {LTBLUE}{CURRENCY} (anno scorso: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Guasti dall'ultima manutenzione: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Costruito nel: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valore: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacità: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...deve essere fermo nel deposito automezzi
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossibile vendere l'automezzo...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossibile fermare/avviare l'automezzo...
@@ -2896,7 +2882,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Trascina
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centra la visuale principale sulla posizione del deposito automezzi
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Elenco selezione automezzi - fare clic su un veicolo per informazioni
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Costruisce l'automezzo selezionato
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Costo: {CURRENCY}{}Velocità: {VELOCITY}{}Costo d'esercizio: {CURRENCY}/anno{}Capacità: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacità: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2944,12 +2929,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Impossib
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Nave di mezzo
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Dettagli)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Costo d'esercizio: {LTBLUE}{CURRENCY}/anno
-STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Velocità max: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profitto quest'anno: {LTBLUE}{CURRENCY} (anno scorso: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Guasti dall'ultima manutenzione: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Costruito nel: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valore: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacità: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Impossibile fermare/avviare la nave...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Impossibile mandare la nave al deposito...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Impossibile trovare il deposito più vicino
@@ -2972,7 +2951,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Mostra g
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centra la visuale principale sulla posizione della nave
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Manda la nave al deposito e CTRL+clic per eseguire solo una manutenzione
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Mostra i dettagli sulla nave
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Costo: {CURRENCY} Velocità max: {VELOCITY}{}Capacità: {CARGO}{}Costo d'esercizio: {CURRENCY}/anno
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Rinomina la nave
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Rinomina nave
@@ -3010,11 +2988,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Impossib
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} aeromobil{P 2 e i}
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Dettagli)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Costo d'esercizio: {LTBLUE}{CURRENCY}/anno
-STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocità max: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profitto quest'anno: {LTBLUE}{CURRENCY} (anno scorso: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Guasti dall'ultima manutenzione: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Costruito nel: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valore: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Impossibile mandare l'aeromobile all'hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Diretto all'Hangar di {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Diretto all'Hangar di {STATION}, {VELOCITY}
@@ -3024,8 +2997,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeromobile di mezzo
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Impossibile fermare/avviare l'aeromobile...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}L'aeromobile è in volo
-STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacità: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacità: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}L'aeromobile deve essere fermo nell'hangar
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Impossibile vendere l'aeromobile...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Costruzione aeroporto
@@ -3042,7 +3013,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Mostra g
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centra la visuale principale sulla posizione dell'aeromobile
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Manda l'aeromobile all'hangar e CTRL+clic esegue solo una manutenzione
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Mostra i dettagli sull'aeromobile
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Costo: {CURRENCY} Velocità max: {VELOCITY}{}Capacità: {COMMA} passeggeri, {COMMA} sacchi postali{}Costo d'esercizio: {CURRENCY}/anno
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Rinomina aeromobile
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Impossibile rinominare l'aeromobile...
diff --git a/src/lang/japanese.txt b/src/lang/japanese.txt
index 0c687299d..04486195f 100644
--- a/src/lang/japanese.txt
+++ b/src/lang/japanese.txt
@@ -258,8 +258,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}貨物
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}情報
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}容量
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}合計貨物
-STR_013F_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}積載量:{LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}この列車の貨物最大容量:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2767,12 +2765,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}選択
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}遅刻回数をリセットして、車両が定刻になります
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}修理が必要でないとこの指令をスキップ
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}価格:{CURRENCY} 重量:{WEIGHT_S}{}最大速度:{VELOCITY} 出力:{POWER}{}運転費:一年間{CURRENCY}{}容量:{CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}故障
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年数:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 運転費:{LTBLUE}1年間に{CURRENCY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}重量:{LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}出力:{LTBLUE}{POWER}{BLACK} 最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}重量:{LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}出力:{LTBLUE}{POWER} {BLACK}最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}最大T.E.:{LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年の損益:{LTBLUE}{CURRENCY}(昨年:{CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}信頼度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}最終修理後の故障回数:{LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}停止中
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}信号を無視して列車を進行させることができません...
STR_8863_CRASHED :{RED}事故!
@@ -2823,12 +2815,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}新規
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}車両を購入
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}道路車両が購入できません...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE}(詳細)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年数:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 運転費:{LTBLUE}一年間{CURRENCY}
-STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年の損益:{LTBLUE}{CURRENCY}(昨年:{CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}信頼度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}最終修理後の故障回数:{LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 購入年:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 価値:{LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...車庫内に停止しなければなりません
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}道路車両を売却できません...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}道路車両を始動/停止できません...
@@ -2852,7 +2838,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}販売
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}主の画面を車庫の場所に移動します
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}道路車両のリスト - 情報を見るには車両をクリックします
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}選択した道路車両を購入します
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}価格:{CURRENCY}{}最大速度:{VELOCITY}{}運転費:一年間{CURRENCY}{}容量:{CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2899,12 +2884,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}船舶
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}船舶があります
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE}(詳細)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年数:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 運転費:{LTBLUE}一年間{CURRENCY}
-STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年の損益:{LTBLUE}{CURRENCY}(昨年:{CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}信頼度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}最終修理後の故障回数:{LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 購入年:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 価値:{LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}船舶を始動/停止できません...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}船舶を造船所へ回送できません...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}付近に造船所が見つかりません
@@ -2927,7 +2906,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}船舶
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}主の画面を船舶の場所に移動します
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}船舶を造船所へ回送します。Contorl+クリックすると修理のみをします
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}船舶の情報を表示
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}価格:{CURRENCY} 最大速度:{VELOCITY}{}容量:{CARGO}{}運転費:一年間{CURRENCY}
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}船舶を名付ける
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}船舶を名付ける
@@ -2965,11 +2943,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}飛行
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - 飛行機{COMMA}台
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE}(詳細)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年数:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 運転費:{LTBLUE}一年間{CURRENCY}
-STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年の損益:{LTBLUE}{CURRENCY}(昨年:{CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}信頼度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}最終修理後の故障回数:{LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 購入年:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 価値:{LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}飛行機を格納庫へ回送できません...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}{STATION}格納庫へ行く
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}{STATION}格納庫へ行く、{VELOCITY}
@@ -2979,8 +2952,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}飛行機があります
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}飛行機が始動/停止できません...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}飛行中です
-STR_A019_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}、{CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}飛行機を格納庫内で停止しなければなりません
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}飛行機を売却できません...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :空港の建設
@@ -2997,7 +2968,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}飛行
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}メイン画面を飛行機の場所に移動します
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}飛行機を格納庫へ回送します。Control+クリックすると修理のみします
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}飛行機の情報を表示
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}価格:{CURRENCY} 最大速度:{VELOCITY}{}容量:{COMMA}人の乗客、{COMMA}袋の郵便袋{}運転費:一年間{CURRENCY}
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}飛行機を名付ける
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}飛行機を名付けられません...
diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt
index cced333cd..9f8b7e8d3 100644
--- a/src/lang/korean.txt
+++ b/src/lang/korean.txt
@@ -259,8 +259,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}화물
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}정보
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}수용량
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}총 화물량
-STR_013F_CAPACITY :{BLACK}수용량: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}수용량: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}이 열차의 총 수용량:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2805,12 +2803,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}선택
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}지각 카운터 초기화, 차량은 제시간으로 운행합니다.
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}점검이 필요하면 이 경로를 건너뜁니다.
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}가격: {CURRENCY} 무게: {WEIGHT_S}{}속도: {VELOCITY} 힘: {POWER}{}운행비용: {CURRENCY}/년{}수송량: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}고장
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}수명: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} 운행비용: {LTBLUE}{CURRENCY}/년
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}무게: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}힘: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} 최고속력: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}중량: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}힘: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} 최고속도: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}최고 견인 효과: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}올해 수익: {LTBLUE}{CURRENCY} (작년: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}신뢰도: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}최근 점검 이후의 고장: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}정지함
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}너무 위험해서 신호를 무시할 수 없습니다...
STR_8863_CRASHED :{RED}충돌!!
@@ -2862,12 +2854,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}새 자
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}차량 만들기
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}자동차를 만들 수 없습니다...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (상세정보)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}수명: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} 운행비용: {LTBLUE}{CURRENCY}/년
-STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}최고속력: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}올해 수익: {LTBLUE}{CURRENCY} (작년: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}신뢰도: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}최근 점검 이후의 고장: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 생산: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} 가격: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY :{BLACK}수송량: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...차고 안에서 정지해있어야 합니다!
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}자동차를 팔 수 없습니다...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}자동차를 운행/정지시킬 수 없습니다...
@@ -2891,7 +2877,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}자동
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}이 차고가 있는 곳으로 이동
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}자동차 선택 목록 - 차량 정보를 보려면 클릭
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}선택한 자동차 만들기
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}가격: {CURRENCY}{}속력: {VELOCITY}{}운행비용: {CURRENCY}/년{}수송량: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}수송량: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2939,12 +2924,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}선박
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}중간에 선박이 있습니다
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (상세정보)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}수명: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} 운행비용: {LTBLUE}{CURRENCY}/년
-STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}최고속력: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}올해 수익: {LTBLUE}{CURRENCY} (작년: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}신뢰도: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}최근 점검 이후의 고장: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 생산: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} 가격: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY :{BLACK}수송량: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}선박을 운행/중지시킬 수 없습니다...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}선박을 정박소로 보낼 수 없습니다...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}인접한 정박소를 찾을 수 없습니다
@@ -2967,7 +2946,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}선박
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}이 선박이 있는 곳으로 이동합니다
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}선박을 정박소로 보냅니다. CTRL+클릭하면 점검만 합니다.
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}선박 상세정보 보기
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}가격: {CURRENCY} 최고속력: {VELOCITY}{}수송량: {CARGO}{}운행비용: {CURRENCY}/년
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}선박 이름 지정
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}선박 이름 지정
@@ -3005,11 +2983,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}항공
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}대의 항공기
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (상세정보)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}수명: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} 운행비용: {LTBLUE}{CURRENCY}/년
-STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}최고속력: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}올해 수익: {LTBLUE}{CURRENCY} (작년: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}신뢰도: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}최근 점검 이후의 고장: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 생산: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} 가격: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}항공기를 격납고로 보낼 수 없습니다...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}{STATION}공항 격납고로 가는 중
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}{STATION}공항 격납고로 가는 중 ({VELOCITY})
@@ -3019,8 +2992,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}중간에 항공기가 있습니다
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}항공기를 운행/중지시킬 수 없습니다...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}항공기가 운항중입니다
-STR_A019_CAPACITY :{BLACK}수송량: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}수송량: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}격납고 내에서 정지해있어야합니다
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}항공기를 팔 수 없습니다...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :공항 건설
@@ -3037,7 +3008,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}항공
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}이 항공기가 있는 곳으로 이동
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}항공기를 격납고로 보냅니다. CTRL+클릭하면 점검만 합니다
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}항공기 상세정보 보기
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}가격: {CURRENCY} 최고속력: {VELOCITY}{}수송량: 승객 {COMMA}명, 우편 {COMMA}가방{}운행비용: {CURRENCY}/년
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}항공기 이름 지정
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}항공기의 이름을 지정할 수 없습니다...
diff --git a/src/lang/latvian.txt b/src/lang/latvian.txt
index 74d220c5d..f3ff29d4d 100644
--- a/src/lang/latvian.txt
+++ b/src/lang/latvian.txt
@@ -260,8 +260,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Krava
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informācija
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Ietilpība
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Krava kopā
-STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Kopējā kravas ietilpība:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2797,12 +2795,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Dzēst l
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Atslēgt skaitītāju,lai transportlīdzeklis būtu laikā
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Izlaist šo rīkojumu, izņemot, ja vajadzīga apkope
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Svars: {WEIGHT_S}{}Ātrums: {VELOCITY} Jauda: {POWER}{}tekošās izmaksas: {CURRENCY}/yr{}Ietilpība: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Salūzis
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vecums: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Darbības izmaksas: {LTBLUE}{CURRENCY}/gadā
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Svars: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK} Jauda: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maksimālais ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Svars: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Jauda: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maksimālais ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maks. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Peļņa šogad: {LTBLUE}{CURRENCY} (pērn: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Uzticamība: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Bojājumi kopš pēdējās apkopes: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Apstādināts
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Vilciens nevar šķērsot signālu briesmās...
STR_8863_CRASHED :{RED}Cietis avārijā!
@@ -2854,12 +2846,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Jauni tr
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Būvēt transportl.
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nevar uzbūvēt transportl. ...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Informācija)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vecums: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Darbības izdevumi: {LTBLUE}{CURRENCY}/gadā
-STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Peļņa šogad: {LTBLUE}{CURRENCY} (pērn: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Uzticamība: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Bojājumi kopš pēdējās apkopes: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Uzbūvēts: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vērtība: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...jābūt apstādinātam depo iekšpusē
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Transportl. nevar pārdot...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Transportl. nevar apstādināt/palaist...
@@ -2883,7 +2869,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Velc tra
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz transportl. depo
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Transportl. izvēles saraksts - klik uz tā, priekš informācijas
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Būvēt atzīmēto transportl.
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Atrums: {VELOCITY}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr{}Capacity: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2931,12 +2916,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nevar uz
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Kuģis ir ceļā
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaļas)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vecums: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Darbības izdevumi: {LTBLUE}{CURRENCY}/gadā
-STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Peļņa šogad: {LTBLUE}{CURRENCY} (pērn: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Uzticamība: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Bojājumi kopš pēdējās apkopes: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Uzbūvēts: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vērtība: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nevar apstādināt/palaist kuģi...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kuģi nevar aizsūtīt uz depo...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nevar atrast tuvējo depo
@@ -2959,7 +2938,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Rādīt
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrēt skatu uz kuģi
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Sūtīt kuģi uz depo. Ctrl+klik tikai apkope
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Rādīt kuģa info
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Izmaksas: {CURRENCY} Maks. ātrums: {VELOCITY}{}Ietilpība: {CARGO}{}Servisa izmaksas: {CURRENCY}/gadā
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nosaukt kuģi
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nosaukt kuģi
@@ -2997,11 +2975,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nevar b
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Lidaparāts
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Info)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vecums: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Darbības izdevumi: {LTBLUE}{CURRENCY}/gadā
-STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Peļņa šogad: {LTBLUE}{CURRENCY} (pērn: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Uzticamība: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Bojājumi kopš pēdējās apkopes: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Uzbūvēts: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vērtība: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Lidaparātu nevar aizsūtīt uz angāru...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Dodas uz {STATION} angāru
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Ietur kursu uz {STATION} Angārs, {VELOCITY}
@@ -3011,8 +2984,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Lidaparāts ceļā
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nav iespējams apturēt/palaist lidaparātu...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Lidaparāts pašreiz lido
-STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Lidaparātu var apturēt angārā
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nav iespējams pārdot lidaparātu...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Lidostas būve
@@ -3029,7 +3000,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Parādī
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz lidaparātu
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Sūtīt lidaparātu un angāru. CTRL + klik veiks tikai apkopi
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Pārādīt lidaparāta informāciju
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Maks. ātrums: {VELOCITY}{}Ietilpība: {COMMA} pasažieri, {COMMA} pasta maisi{}Izmaksas: {CURRENCY}/gadā
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nosaukt lidaparātu
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nevar nosaukt lidaparātu...
diff --git a/src/lang/lithuanian.txt b/src/lang/lithuanian.txt
index e9861fd6a..a3c0486c9 100644
--- a/src/lang/lithuanian.txt
+++ b/src/lang/lithuanian.txt
@@ -292,8 +292,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Keliamoj
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informacija
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Talpumas
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Visa keliamoji galia
-STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Visa traukinio keliamoji galia:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2796,12 +2794,6 @@ STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Iterpti
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Grafikas - spausti ant nurodymo paryškinant jį.
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Nevykdyti sios uzduoties iki tol, kol nereikes remonto
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kaina: {CURRENCY} Svoris: {WEIGHT_S}{}Greitis: {VELOCITY} Galia: {POWER}{}Eksplotacijos išlaidos: {CURRENCY}/metus{}Talpa: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Sugedo
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Eksploatacijos islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Svoris: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Galia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Did. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Svoris: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Galia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Did. greitis {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Did. K.G.: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Pelnas šiais metais: {LTBLUE}{CURRENCY} (pernai: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Gedimai nuo praeito remonto: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Sustabdyta
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Neimanoma priversti traukinio vaziuoti nesaugiai...
STR_8863_CRASHED :{RED}Avarija!
@@ -2852,12 +2844,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nauji au
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Isigyti priemone
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobilio isigyti negalima...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaliau)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Eksploatacijos islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met
-STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Pelnas šiais metais: {LTBLUE}{CURRENCY} (pernai: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Sugedo po paskutinio remonto: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Pastatytas: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...automobilis turi buti sustabdytas garaze
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobilio parduoti negalima...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobilio sustabdyti/paleisti negalima...
@@ -2881,7 +2867,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Nutempk
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Rodyti automobiliu garaza ekrano centre
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Automobiliu pasirinkimo sarasas - paspausk ant automobilio jei nori detalesnes informacijos
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Isigyti pazymeta automobili
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kaina: {CURRENCY}{}Greitis: {VELOCITY}{}Eksploatavimo kaina: {CURRENCY}/met{}Talpa: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2928,12 +2913,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Laivo is
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Laivas kelyje
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaliau)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Eksploatavimo islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met
-STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Pelnas šiais metais: {LTBLUE}{CURRENCY} (pernai: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Gedimai po paskutinio remonto: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Pastatytas: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Sustabdyti/paleisti laivo negalima...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nusiusti i laivu depa negalima...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Negali rasti artimiausio laivu depo
@@ -2956,7 +2935,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Rodyti l
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Rodyti laiva ekrano centre
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Nukreipti laiva i depa
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Rodyti laivo informacija
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kainuoja: {CURRENCY} Maks. Greitis: {VELOCITY}{}Talpa: {CARGO}{}Vaziavimo kaina: {CURRENCY}/m
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Laivo vardas
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Laivo vardas
@@ -2994,11 +2972,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Negalima
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Lektuvai
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaliau)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Eksploatacijos islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met.
-STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Pelnas šiais metais: {LTBLUE}{CURRENCY} (pernai: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Gedimai po paskutinio remonto: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Pastatytas: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Negalima lektuvo nusiusti i angara...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Kursas: {STATION} angaras
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Kursas: {STATION} angarasangar, {VELOCITY}
@@ -3008,8 +2981,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Oro uostai
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Negalima cia statyti oro uosto...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Lektuvas dabar skrenda
-STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Lektuvas turi buti sustabdytas angare
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Negalima parduoti lektuvo...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Oro uostu konstr.
@@ -3026,7 +2997,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Rodyti l
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Rodyti lektuva ektrano centre
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Siusti lektuva i angara
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Rodyti lektuvo informacija
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kaina: {CURRENCY} Maks. greitis: {VELOCITY}{}Talpa: {COMMA} keleiviu, {COMMA} pasto maisail{}Eksploatacijos islaidos: {CURRENCY}/met.
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Pervardinti lektuva
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Negalima pervardinti lektuvo...
diff --git a/src/lang/luxembourgish.txt b/src/lang/luxembourgish.txt
index b34d0cd61..a7636581c 100644
--- a/src/lang/luxembourgish.txt
+++ b/src/lang/luxembourgish.txt
@@ -258,8 +258,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Luedung
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informatioun
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapazitéiten
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Total Luedung
-STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapazitéit: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapazitéit: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Total Luedplaatz fir dëssen Zuch:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2753,10 +2751,6 @@ STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Optragsl
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Iwersprang den momentanen Optrag. CTRL+Klick iwerspréngt op den ungewieltenen Optrag
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Läscht den ungewieltenen Optrag
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Sëtzt en neien Optrag firun den ungewieltenen Optrag, oder un d'Ënn vun der Lëscht an
-STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Futti
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Betriebskäschten: {LTBLUE}{CURRENCY}/joër
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit dësst Joër: {LTBLUE}{CURRENCY} (läscht Joër: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zouverlässegkeet: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pannen säit läschter Wartung: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Gestoppt
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kann den Zuch nët bei Gefohr lanscht d'Signal schécken...
STR_8863_CRASHED :{RED}Onfall!
@@ -2785,12 +2779,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Néi Str
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Gefiehrt bauen
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann d'Stroossengefiehrt nët bauen...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detailer)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Betriebskäschten: {LTBLUE}{CURRENCY}/joër
-STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. Geschwindegkeet: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit dësst Joër: {LTBLUE}{CURRENCY} (läscht Joër: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zouverlässegkeet: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pannen säit läschter Wartung: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Gebaut: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Wert: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapazitéit: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...muss an engem Depot stoen
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann d'Stroossengefiehrt nët verkaafen...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann d'Stroossengefiehrt nët stoppen/starten...
@@ -2810,7 +2798,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Zitt d'S
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Zentréiert d'Unsiicht op den Depot
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Stroossengefiehrt Lëscht - klcikt op en Gefiehrt fir Informatiounen
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Baut dat ungewieltent Stroossengefiehrt
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Käschten: {CURRENCY}{}Geschwindegkeet: {VELOCITY}{}Betriibskäschten: {CURRENCY}/joër{}Kapazitéit: {CARGO}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Stroossengefiehrt benennen
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann d'Stroossengefiehrt nët bennenen...
@@ -2842,12 +2829,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kann Sch
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Schëff am Wee
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detailer)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Betriebskäschten: {LTBLUE}{CURRENCY}/joër
-STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Max. Geschwindegkeet: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit dësst Joër: {LTBLUE}{CURRENCY} (läscht Joër: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zouverlässegkeet: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pannen säit läschter Wartung: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Gebaut: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Wert: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapazitéit: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kann d'Schëff nët stoppen/starten...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kann d'Schëff nët an den Depot schècken...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kann d'Depot nët fannen
@@ -2866,7 +2847,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Weist d'
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Zentréiert d'Unsiicht op d'Schëff
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Schéck d'Schëff an den Depot. CTRL+Klick fir nëmmen Wartung
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Weist Schëffdetailer
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Käschten: {CURRENCY} Max. Geschwindegkeet: {VELOCITY}{}Kapazitéit: {CARGO}{}Betriibskäschten: {CURRENCY}/joër
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Schëff benennen
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Schëff benennen
@@ -2899,18 +2879,11 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kann dë
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Fliiger
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detailer)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Betriebskäschten: {LTBLUE}{CURRENCY}/joër
-STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. Geschwindegkeet: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit dësst Joër: {LTBLUE}{CURRENCY} (läscht Joër: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zouverlässegkeet: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pannen säit läschter Eartung: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Gebaut: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Wert: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kann den Fliiger nët an den Hangar schécken...
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE} waart am Hangar
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Fliiger am Wee
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kann den Fliiger nët stoppen/starten...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Fliiger ass am fluch
-STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapazitéit: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapazitéit: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Fliiger muss am Hangar sinn
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Kann dën Fliiger nët verkaafen...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Flughafenbau
@@ -2927,7 +2900,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Weist d'
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Zentréiert d'Unsiicht op den Fliiger
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Schéckt den Fliiger an den Hangar. CTRL+Click fir nëmmen Wartung
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Weisst d'Fliigerdetailer
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Käschten: {CURRENCY} Max. Geschwindegkeet: {VELOCITY}{}Kapazitéit: {COMMA} Passagéier, {COMMA} Postsäck{}Betriebskäschten: {CURRENCY}/joër
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Fliiger benennen
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kann den Fliiger nët benennen...
diff --git a/src/lang/norwegian_bokmal.txt b/src/lang/norwegian_bokmal.txt
index bee72108b..a540159e6 100644
--- a/src/lang/norwegian_bokmal.txt
+++ b/src/lang/norwegian_bokmal.txt
@@ -258,8 +258,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Last
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informasjon
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapasitet
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Total last
-STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Total kapasitet på dette toget:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2778,12 +2776,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Fjern va
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Nullstill senhetstelleren slik at kjøretøyet ankommer i tide
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Hopp over ordren med mindre vedlikehold trengs.
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Koster: {CURRENCY} Vekt: {WEIGHT_S}{}Fart: {VELOCITY} Kraft: {POWER}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Havarert
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftkostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Høyeste fart: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Høyeste hastighet.: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY} (sist år: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}% {BLACK}Havarier siden forrige vedlikehold: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Stoppet
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan ikke tvinge tog til å kjøre på rødt lys ved fare...
STR_8863_CRASHED :{RED}Krasjet
@@ -2835,12 +2827,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nye kjø
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Kjøp kjøretøy
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke kjøpe kjøretøy...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (detaljer)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftkostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
-STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY} (sist år: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}% {BLACK}Havarier siden forrige vedlikehold: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...må være stoppet i en garasje
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke selge kjøretøy...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke starte/stoppe kjøretøy...
@@ -2864,7 +2850,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dra kjø
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Vis hvor garasjen ligger
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Kjøretøyliste - trykk på kjøretøy for mer informasjon
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Bygg det valgte kjøretøyet
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Koster: {CURRENCY}{}Fart: {VELOCITY}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2912,12 +2897,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan ikke
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Det er et skip i veien
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftkostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
-STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY} (sist år: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}% {BLACK}Havarier siden forrige vedlikehold: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan ikke starte/stoppe skip...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende skip til depotet...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikke finne et depot i nærheten
@@ -2940,7 +2919,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Vis skip
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Vis skipets gjeldende posisjon
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Send skipet til depotet
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Vis detaljer om skipet
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Koster: {CURRENCY} Maks. fart: {VELOCITY}{}Kapasitet: {CARGO}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Navngi skip
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Navngi skip
@@ -2978,11 +2956,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} fly
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (detaljer)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftkostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
-STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY} (forrige år: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}% {BLACK}Havarier siden forrige vedlikehold: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan ikke sende fly til hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Er på vei til {STATION} hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Er på vei til {STATION} hangar, {VELOCITY}
@@ -2992,8 +2965,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Det er et fly i veien
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte flyet...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Flyet er i luften
-STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Må stå i en hangar
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke selge fly...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Bygg flyplass
@@ -3010,7 +2981,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Vis flye
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Vis flyets gjeldende posisjon
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Send fly til hangar. CTRL-klikk for kun å utføre vedlikehold
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Vis detaljer om flyet
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Koster: {CURRENCY} Maks. fart: {VELOCITY}{}Kapasitet: {COMMA} passasjerer, {COMMA} sekker post {}Driftkostnader: {CURRENCY}/år
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Navngi fly
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke navngi fly...
diff --git a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt
index b39261196..3e27423e4 100644
--- a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt
+++ b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt
@@ -259,8 +259,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Last
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informasjon
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapasitet
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Total last
-STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Total kapasitet for dette toget:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2798,12 +2796,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Fjern ti
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Still attende teljaren for forseining, slik at køyretøyet vert presis
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Hopp over ordren dersom ikkje vedlikehald trengst
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Vekt: {WEIGHT_S}{}Fart: {VELOCITY} Kraft: {POWER}{}Driftskostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Havarert
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftskostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks fart: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maks trekkraft: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY} (førre år: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålitelegskap: {LTBLUE}{COMMA} % {BLACK}Havari sidan førre vedlikehald: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Stoppa
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan ikkje tvinge tog til å køyre på raudt lys ved fare...
STR_8863_CRASHED :{RED}Krasja!
@@ -2855,12 +2847,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nye køy
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Kjøp køyretøy
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikkje kjøpe køyretøy...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (detaljar)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftskostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
-STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY} (førre år: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålitelegskap: {LTBLUE}{COMMA} % {BLACK}Havari sidan førre vedlikehald: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Bygd: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...må verte stoppa i ein garasje
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikkje selje køyretøy...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikkje starte/stoppe køyretøy...
@@ -2884,7 +2870,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dra køy
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Vis kvar garasjen ligg
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Køyretøyliste - trykk på køyretøy for meir informasjon
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Bygg det valde køyretøyet
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY}{}Fart: {VELOCITY}{}Driftskostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2932,12 +2917,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan ikkj
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Det er eit skip i vegen
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljar)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftskostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
-STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY} (førre år: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålitelegskap: {LTBLUE}{COMMA} % {BLACK}Havari sidan førre vedlikehald: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Bygd: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan ikkje starte/stoppe skip...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikkje sende skip til depotet...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikkje finne eit depot i nærleiken
@@ -2960,7 +2939,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Vis ordr
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Vis skipet sin gjeldande posisjon
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Send skipet til depotet. CTRL-klikk for å berre sende til vedlikehald
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Vis detaljar om skipet
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Maks. fart: {VELOCITY}{}Kapasitet: {CARGO}{}Driftskostnader: {CURRENCY}/år
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Namngje skip
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Namngje skip
@@ -2998,11 +2976,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikkj
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} fly
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (detaljar)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftskostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
-STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY} (førre år: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålitelegskap: {LTBLUE}{COMMA} % {BLACK}Havari sidan førre vedlikehald: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Bygd: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan ikkje sende fly til hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Er på veg til {STATION} hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Er på veg til {STATION} hangar, {VELOCITY}
@@ -3012,8 +2985,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Det er eit fly i vegen
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikkje stoppe/starte flyet...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Flyet er i lufta
-STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Må stå i ein hangar
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikkje selje fly...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Bygg flyplass
@@ -3030,7 +3001,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Vis ordr
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Vis flyet sin gjeldande posisjon
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Send fly til hangar. CTRL-klikk for å berre utføre vedlikehald
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Vis detaljar om flyet
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Maks. fart: {VELOCITY}{}Kapasitet: {COMMA} passasjerar, {COMMA} sekkar post {}Driftskostnadar: {CURRENCY}/år
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Namngje fly
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikkje namngje fly...
diff --git a/src/lang/piglatin.txt b/src/lang/piglatin.txt
index 849df3028..e6069b1f3 100644
--- a/src/lang/piglatin.txt
+++ b/src/lang/piglatin.txt
@@ -258,8 +258,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Argocay
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informationway
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Apacitiescay
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Otaltay Argocay
-STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Apacitycay: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Apacitycay: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (xay{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Otaltay argocay apacitycay ofway isthay aintray:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (xay{NUM})
@@ -2808,12 +2806,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Earclay
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Esetray ethay atenesslay ountercay, osay ethay ehiclevay illway ebay onway imetay
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Ipskay isthay orderway unlessway away ervicesay isway eedednay
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Ostcay: {CURRENCY} Eightway: {WEIGHT_S}{}Eedspay: {VELOCITY} Owerpay: {POWER}{}Unningray Ostcay: {CURRENCY}/yray{}Apacitycay: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Okenbray ownday
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ageway: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Unningray Ostcay: {LTBLUE}{CURRENCY}/yray
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Eightway: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Owerpay: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Axmay. eedspay: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Eightway: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Owerpay: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Axmay. eedspay: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Axmay. Tay.Eway.: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Ofitpray isthay earyay: {LTBLUE}{CURRENCY} (astlay earyay: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eliabilityray: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Eakdownsbray incesay astlay ervicesay: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Oppedstay
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}An'tcay akemay aintray asspay ignalsay atway angerday...
STR_8863_CRASHED :{RED}Ashedcray!
@@ -2865,12 +2857,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Ewnay Oa
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Uildbay Ehiclevay
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}An'tcay uildbay oadray ehiclevay...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Etailsday)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ageway: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Unningray Ostcay: {LTBLUE}{CURRENCY}/yray
-STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Axmay. eedspay: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Ofitpray isthay earyay: {LTBLUE}{CURRENCY} (astlay earyay: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eliabilityray: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Eakdownsbray incesay astlay ervicesay: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Uiltbay: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Aluevay: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Apacitycay: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...ustmay ebay oppedstay insideway away oadray ehiclevay epotday
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}An'tcay ellsay oadray ehiclevay...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}An'tcay opstay/artstay oadray ehiclevay...
@@ -2894,7 +2880,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Agdray o
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Entrecay ainmay iewvay onway oadray ehiclevay epotday ocationlay
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Oadray ehiclevay electionsay istlay - ickclay onway ehiclevay orfay informationway
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Uildbay ethay ighlightedhay oadray ehiclevay
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Ostcay: {CURRENCY}{}Eedspay: {VELOCITY}{}Unningray Ostcay: {CURRENCY}/yray{}Apacitycay: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Apacitycay: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2942,12 +2927,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}An'tcay
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Ipshay inway ethay ayway
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Etailsday)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ageway: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Unningray Ostcay: {LTBLUE}{CURRENCY}/yray
-STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Axmay. eedspay: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Ofitpray isthay earyay: {LTBLUE}{CURRENCY} (astlay earyay: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eliabilityray: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Eakdownsbray incesay astlay ervicesay: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Uiltbay: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Aluevay: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Apacitycay: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}An'tcay opstay/artstay ipshay...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}An'tcay endsay ipshay otay epotday...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Unableway otay indfay ocallay epotday
@@ -2970,7 +2949,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Owshay i
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Entrecay ainmay iewvay onway ip'sshay ocationlay
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Endsay ipshay otay epotday. Ctrlay+Ickclay illway onlyway ervicesay
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Owshay ipshay etailsday
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Ostcay: {CURRENCY} Axmay. Eedspay: {VELOCITY}{}Apacitycay: {CARGO}{}Unningray Ostcay: {CURRENCY}/yray
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Amenay ipshay
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Amenay ipshay
@@ -3008,11 +2986,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}An'tcay
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aircraftway
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Etailsday)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ageway: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Unningray Ostcay: {LTBLUE}{CURRENCY}/yray
-STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Axmay. eedspay: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Ofitpray isthay earyay: {LTBLUE}{CURRENCY} (astlay earyay: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eliabilityray: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Eakdownsbray incesay astlay ervicesay: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Uiltbay: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Aluevay: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}An'tcay endsay aircraftway otay angarhay...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Eadinghay orfay {STATION} Angarhay
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Eadinghay orfay {STATION} Angarhay, {VELOCITY}
@@ -3022,8 +2995,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aircraftway inway ethay ayway
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}An'tcay opstay/artstay aircraftway...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aircraftway isway inway ightflay
-STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Apacitycay: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Apacitycay: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Aircraftway ustmay ebay oppedstay inway angarhay
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}An'tcay ellsay aircraftway...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Airportway onstructioncay
@@ -3040,7 +3011,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Owshay a
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Entrecay ainmay iewvay onway aircraft'sway ocationlay
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Endsay aircraftway otay angarhay. Ctrlay+Ickclay illway onlyway ervicesay
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Owshay aircraftway etailsday
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Ostcay: {CURRENCY} Axmay. Eedspay: {VELOCITY}{}Apacitycay: {COMMA} assengerspay, {COMMA} agsbay ofway ailmay{}Unningray Ostcay: {CURRENCY}/yray
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Amenay aircraftway
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}An'tcay amenay aircraftway...
diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt
index 95d86e98b..6bfdea408 100644
--- a/src/lang/polish.txt
+++ b/src/lang/polish.txt
@@ -303,8 +303,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Ładunek
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informacja
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Pojemność
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Całkowity ładunek
-STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Pojemność: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Pojemność: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Calkowita pojemność tego pociągu:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2882,12 +2880,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Usuń il
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Wyzeruj licznik spóźnienia, aby pojazd podróżował zgodnie z rozkładem jazdy
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Pomiń to polecenie jesli serwis nie jest wymagany
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Koszt: {CURRENCY} Waga: {WEIGHT_S}{}Prędkość: {VELOCITY} Moc: {POWER}{}Utrzymanie: {CURRENCY}/rok{}Pojemność: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Awaria
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Wiek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Utrzymanie: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Waga: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Moc: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. prędkość: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Waga: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Moc: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. prędkość: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. S.P.: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zysk w tym roku: {LTBLUE}{CURRENCY} (w ostatnim roku: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Niezawodność: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Awarie od ostatniego serwisowania: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Zatrzymany
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nie można przepościć pociągu za sygnał, niebezpieczeństwo...
STR_8863_CRASHED :{RED}Wypadek!
@@ -2939,12 +2931,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nowy Sam
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Zbuduj pojazd
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie można zbudować samochodu...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Szczegóły)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Wiek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Utrzymanie: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok
-STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. prędkość: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zysk w tym roku: {LTBLUE}{CURRENCY} (ostatni rok: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Niezawodność: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Awarie od ostatniego serwisowania: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Zbudowany: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Wartość: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Pojemność: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...musi być zatrzymany w zajezdni samochodowej
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie można sprzedać samochodu...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie można zatrzymać/ruszyć samochodu...
@@ -2968,7 +2954,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Przecią
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centruj główne okno na pozycji zajezdni samochodowej
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista wyboru samochodów - klik na pojeździe po więcej informacji
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Zbuduj wybrany samochód
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Koszt: {CURRENCY}{}Prędkość: {VELOCITY}{}Utrzymanie: {CURRENCY}/rok{}Pojemność: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Pojemność: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -3016,12 +3001,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nie moż
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Statek na drodze
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Szczegóły)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Wiek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Utrzymanie: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok
-STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Max. prędkość: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zysk w tym roku: {LTBLUE}{CURRENCY} (w ostatnim roku: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Niezawodność: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Awarie od ostatniego serwisowania: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Wybudowany: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Wartość: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Pojemność: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nie można zatrzymać/ruszyć statku...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nie można wysłać statku do stoczni...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nie można znaleźć stoczni
@@ -3044,7 +3023,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Pokaż p
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centruj główne okno na pozycji statku
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Wyślij statek do stoczni
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Pokaż szczegóły statku
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Koszt: {CURRENCY} Max. Prędkość: {VELOCITY}{}Pojemność: {CARGO}{}Utrzymanie: {CURRENCY}/rok
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nazwa statku
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nazwa statku
@@ -3082,11 +3060,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nie moż
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Samolot
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Szczegóły)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Wiek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Utrzymanie: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok
-STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. prędkość: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zysk w tym roku: {LTBLUE}{CURRENCY} (w ostatnim roku: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Niezawodność: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Awarie od ostatniego serwisowania: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Zbudowany: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Wartość: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nie można wysłać samolotu do hangaru...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Zmierza do hangaru w {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Zmierza do hangaru w {STATION}, {VELOCITY}
@@ -3096,8 +3069,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Samolot jest na drodze
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nie można zatrzymać/ruszyć samolotu
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Samolot jest w locie
-STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Pojemność: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Pojemność: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Samolot musi być zatrzymany w hangarze
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nie można sprzedać samolotu...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Konstrukcje lotnicze
@@ -3114,7 +3085,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Pokaż p
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centruj główne okno na pozycji samolotu
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Wyślij samolot do hangaru
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Pokaż szczegóły samolotu
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Koszt: {CURRENCY} Max. Prędkość: {VELOCITY}{}Pojemność: {COMMA} pasażerów, {COMMA} paczek poczty{}Utrzymanie: {CURRENCY}/rok
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nazwa samolotu
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nie można zmienić nazwy samolotu...
diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt
index 0d4350e56..e81513418 100644
--- a/src/lang/portuguese.txt
+++ b/src/lang/portuguese.txt
@@ -258,8 +258,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Carga
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informação
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacidades
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Carga Total
-STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Carga total (capacidade) deste comboio:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2797,12 +2795,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Apagar o
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Limpar o contador de atraso, para que o veículo passe a estar a horas
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Saltar esta ordem a menos que seja necessário manutenção
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocidade: {VELOCITY} Potência: {POWER}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Avariado
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potência: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potência: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Veloc. máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}F. Trac. Máx.: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Avarias desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Parado
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Não é possível fazer o comboio passar o sinal de perigo...
STR_8863_CRASHED :{RED}Acidentado!
@@ -2854,12 +2846,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Novos Ve
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construir Veículo
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Não é possível construir veículo de estrada...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
-STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Avarias desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...deve estar parado num depósito de veículos de estrada
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Não é possível vender veículo de estrada...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Não é possível iniciar/parar veículo de estrada...
@@ -2883,7 +2869,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Arraste
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrar visualização na localização do depósito de veículos de estrada
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de veículos de estrada - clique num veículo para informações
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Construir o veículo de estrada seleccionado
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Custo: {CURRENCY}{}Velocidade: {VELOCITY}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2931,12 +2916,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Não é
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Barco no caminho
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
-STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Avarias desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Não é possível iniciar/parar barco...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Não é possível mandar barco para o depósito...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Não é possível encontrar depósito local
@@ -2959,7 +2938,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Mostrar
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrar visualização na localização do barco
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Mandar barco para o depósito
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Mostrar detalhes do barco
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Velocidade Máx.: {VELOCITY}{}Capacidade: {CARGO}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Renomear barco
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Renomear barco
@@ -2997,11 +2975,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Não é
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aeronaves
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
-STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Avarias desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Não é possível mandar aeronave para o hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Dirige-se ao hangar de {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Dirige-se ao hangar de {STATION}, {VELOCITY}
@@ -3011,8 +2984,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronave no caminho
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Não é possível iniciar/parar aeronave...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aeronave está em voo
-STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}A aeronave deverá estar parada no hangar
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Não é possível vender aeronave...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construir aeroporto
@@ -3029,7 +3000,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Mostrar
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrar visualização na localização da aeronave
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Mandar aeronave para o hangar
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Mostrar detalhes da aeronave
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Velocidade Máx.: {VELOCITY}{}Capacidade: {COMMA} passageiros, {COMMA} sacos de correio{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Renomear aeronave
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Não é possível renomear aeronave...
diff --git a/src/lang/romanian.txt b/src/lang/romanian.txt
index 5538f6293..6495ecce7 100644
--- a/src/lang/romanian.txt
+++ b/src/lang/romanian.txt
@@ -258,8 +258,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Încărc
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informatii
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacităţi
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Încãrcãturi
-STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Încãrcãtura totalã (capacitatea) acestui tren:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2808,12 +2806,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Elimina
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reinitializeaza contorul de intarziere, astfel ca vehiculul sa ajunga la timp
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sari peste aceastã comandã dacã nu este necesar un service
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Greutate: {WEIGHT_S}{}Vitezã: {VELOCITY} Putere: {POWER}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an{}Capacitate: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Defectiune
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vechimea: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Putere: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vitezã max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Putere: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Viteza max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}E.T. max.: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficienţă: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defecţiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Oprit
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nu se poate permite trenului să treacă în caz de pericol...
STR_8863_CRASHED :{RED}Accident!
@@ -2865,12 +2857,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Autovehi
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Cumpără vehicul
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot cumpăra autovehicul...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vârsta: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
-STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficienţă: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defecţiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Cumpărat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...trebuie oprit într-o autobază
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate vinde autovehiculul...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate opri/porni autovehiculul...
@@ -2894,7 +2880,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Mută un
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia acestei autobaze
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Listă selecţie vehicule rutiere - apasă pe vehicul pentru informaţii
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Cumpără autovehiculul selectat
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Preţ: {CURRENCY}{}Viteză: {VELOCITY}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an{}Capacitate: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2942,12 +2927,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nu pot c
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Navă în cale
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vechime: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
-STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Viteza max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficienţă: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defecţiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nu pot opri/porni nava...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite nava în şantier...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nu pot găsi un şantier apropiat
@@ -2970,7 +2949,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Afişeaz
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia curentă a navei
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Trimite nava în şantier. Ctrl+clic pentru întreţinere
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Afişează detaliile navei
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Preţ: {CURRENCY} Viteza max.: {VELOCITY}{}Capacitate: {CARGO}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Denumeşte această navă
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Denumeşte această navă
@@ -3008,11 +2986,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nu se po
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aeronave
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vârstă: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
-STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficienţă: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defecţiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Cumpărat în: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nu se poate trimite aeronava la hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Merge la Hangarul {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Merge la Hangarul {STATION}, {VELOCITY}
@@ -3022,8 +2995,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronavă în cale
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nu se poate opri/porni aeronava...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aeronava se află în zbor
-STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Aeronava trebuie să staţioneze într-un hangar
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nu se poate vinde aeronava...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construire aeroport
@@ -3040,7 +3011,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Afişeaz
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia curentă a aeronavei
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Trimite aeronava la hangar. Ctrl+clic pentru întreţinere
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Afişează detaliile aeronavei
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Preţ: {CURRENCY} Viteza max.: {VELOCITY}{}Capacitate: {COMMA} călători, {COMMA} saci de poştă{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Denumeşte aeronava
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot denumi aeronava...
diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt
index 7bd5325e5..b30f358b4 100644
--- a/src/lang/russian.txt
+++ b/src/lang/russian.txt
@@ -260,8 +260,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Груз
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Информация
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Вместимость
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Общий груз
-STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Вместимость: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Емкость: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Общая загруженность этого транспорта:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} (Всего: {SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2810,12 +2808,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Очис
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Сбросить задержку счетчика, так чтобы транспорт прибыл вовремя.
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Пропустить это задание, если обслуживание не требуется
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Вес: {WEIGHT_S}{}Скорость: {VELOCITY} Мощность: {POWER}{}Цена обслуж.: {CURRENCY}/год{}Емкость: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Поломка
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Возраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Стоимость обслуживания: {LTBLUE}{CURRENCY}/год
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Вес: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Мощность: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Вес: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Мощн.: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. ск.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Макс. ТУ: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Прибыль в этом году: {LTBLUE}{CURRENCY} (прошлый год: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надежность: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Поломок с последнего ремонта: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Остановлен
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Невозможно игнорировать сигнал. Опасно ...
STR_8863_CRASHED :{RED}Потерпел крушение!
@@ -2867,12 +2859,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Нова
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Построить
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно построить машину...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детали)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Возраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Цена обслуживания: {LTBLUE}{CURRENCY}/год
-STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Прибыль в этом году: {LTBLUE}{CURRENCY} (прошлый год: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надежность: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Поломок с последнего ремонта: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Построено: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Цена: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Емкость: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...должен быть остановлен в гараже
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно продать автомобиль...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно остановить/пустить автомобиль...
@@ -2896,7 +2882,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Пере
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Показать гараж в главном окне
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Список автотранспорта - кликните для получения информации
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Построить выделенный автомобиль
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Цена: {CURRENCY}{}Скорость: {VELOCITY}{}Стоимость обслуживания: {CURRENCY}/год{}Емкость: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Емкость: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2944,12 +2929,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Нево
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Корабль на пути
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детали)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Возраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Стоимость обслуживания: {LTBLUE}{CURRENCY}/год
-STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Прибыль в этом году: {LTBLUE}{CURRENCY} (прошлый год: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надежность: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Поломок с последнего обслуж.: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Построено: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Стоимость: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Емкость: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Не могу остановить/запустить корабль...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Не могу отправить корабль в док...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Невозможно найти док
@@ -2972,7 +2951,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Пока
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Показать корабль в главном окне
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Отправить корабль в док. CTRL+клик - только для обслуживания
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Показать информацию о корабле
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. Скорость: {VELOCITY}{}Емкость: {CARGO}{}Стоимость обслуживания: {CURRENCY}/год
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Название корабля
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Название корабля
@@ -3010,11 +2988,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Нево
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Единиц{P 2 а ы ""} авиатранспорта
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детали)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Возраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Стоимость обслуживания: {LTBLUE}{CURRENCY}/год
-STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Прибыль в этом году: {LTBLUE}{CURRENCY} (прошлый год: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надежность: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Поломок с последнего ремонта: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Построено: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Цена: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Невозможно отправить его в ангар...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Летит в Ангар {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Следует в Ангар {STATION}, {VELOCITY}
@@ -3024,8 +2997,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}ОН ЛЕТИТ!
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Невозможно остановить/запустить авиатранспорт...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Самолет в полете
-STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Емкость: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Емкость: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Самолет должен быть остановлен в ангаре
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Не могу продать авиатранспорт...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Строительство аэропорта
@@ -3042,7 +3013,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Пока
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Показать транспорт в главном окне
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Послать авиатранспорт в ангар. CTRL+клик - только для обслуживания.
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Показать сведения об авиатранспорте.
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. Скорость: {VELOCITY}{}Емкость: {COMMA} пассажиров, {COMMA} почты{}Цена обслуживания: {CURRENCY}/год
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Название самолета
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Не могу назвать самолет...
diff --git a/src/lang/simplified_chinese.txt b/src/lang/simplified_chinese.txt
index 468951275..16f211716 100644
--- a/src/lang/simplified_chinese.txt
+++ b/src/lang/simplified_chinese.txt
@@ -258,8 +258,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}货物
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}信息
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}装载能力
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}全部货物
-STR_013F_CAPACITY :{BLACK}装载能力:{LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}装载能力:{LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}全车的装载能力为:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2808,12 +2806,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}清除
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}重置晚点计数器,从而使车辆准时到达
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}除非需要在此处保养,否则跳过这一项目
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}售价:{CURRENCY} 重量:{WEIGHT_S}{}速度:{VELOCITY} 功率:{POWER}{}运行费用:{CURRENCY}/年{}装载量: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}抛锚
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}年龄: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} 运行成本: {LTBLUE}{CURRENCY}/年
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}重量:{LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}功率:{LTBLUE}{POWER}{BLACK} 最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}重量: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}功率:{LTBLUE}{POWER}{BLACK} 最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}最大牵引力:{LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年利润: {LTBLUE}{CURRENCY} (去年利润: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}可靠性: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}上次保养后抛锚的次数: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}停运
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}不能让列车冒险通过信号...
STR_8863_CRASHED :{RED}撞毁!
@@ -2865,12 +2857,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}购买
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}购买汽车
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}不能购买汽车...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (详细资料)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}年龄: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} 运行成本: {LTBLUE}{CURRENCY}/年
-STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}最大时速: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年的利润: {LTBLUE}{CURRENCY} (last year: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}可靠性: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}上次保养后抛锚的次数: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 建造年份: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} 价值: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY :{BLACK}装载能力:{LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...必须完全停在一个车库中
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}不能出售汽车...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}不能 停止/启动 汽车...
@@ -2894,7 +2880,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}将汽
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}将屏幕中心移动到车库所在的位置
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}汽车列表 - 点击可以查看详细信息
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}购买选定的汽车
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}价格:{CURRENCY}{}速度:{VELOCITY}{}运行成本:{CURRENCY}/年{}装载能力:{CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}运力: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2942,12 +2927,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}不能
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有另一艘船只……
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (详情)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}年龄:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 运行费用:{LTBLUE}{CURRENCY}/年
-STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年利润:{LTBLUE}{CURRENCY} (去年利润:{CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}可靠性:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}上次保养后的故障次数:{LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 建造时间:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 价值:{LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY :{BLACK}运载能力: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}不能 停止/启动 船只……
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}不能命令船只前往船坞……
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}找不到附近的船坞
@@ -2970,7 +2949,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}显示
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}将屏幕中心移动到船只所在的位置
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}命令船只前往船坞{}Ctrl+单击 时船只只进行保养
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}显示船只的详情
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}价格:{CURRENCY} 最大速度:{VELOCITY}{}装载能力:{CARGO}{}运行费用:{CURRENCY}/yr
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}命名船只
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}命名船只
@@ -3008,11 +2986,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}不能
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} 飞机
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (详情)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}年龄:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 运行成本:{LTBLUE}{CURRENCY}/年
-STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年利润:{LTBLUE}{CURRENCY} (去年利润:{CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}可靠性:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}上次保养后的故障次数:{LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 制造年份:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 价值:{LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}不能命令飞机返回机库……
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}正在前往 {STATION} 的机库
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}正在前往 {STATION} 的机库,{VELOCITY}
@@ -3022,8 +2995,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}指定位置有飞机
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}不能 启动/停止 飞机
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}飞机正在飞行
-STR_A019_CAPACITY :{BLACK}运载能力:{LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}运载能力:{LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}飞机必须在机库中停止
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}不能出售飞机……
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :机场建设
@@ -3040,7 +3011,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}显示
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}将屏幕中心移动到飞机所在的位置
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}命令飞机前往机库{}Ctrl+单击 时飞机只进行保养
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}显示飞机的详情
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}价格:{CURRENCY} 最大速度:{VELOCITY}{}运载能力:{COMMA} 位旅客,{COMMA} 包邮件{}运行费用:{CURRENCY}/年
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}命名飞机
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}不能为飞机命名……
diff --git a/src/lang/slovak.txt b/src/lang/slovak.txt
index 9f3f1b5c8..d06e0488b 100644
--- a/src/lang/slovak.txt
+++ b/src/lang/slovak.txt
@@ -325,8 +325,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Náklad
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informácie
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapacita
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Celkový náklad
-STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Celkový náklad (kapacita) tohto vlaku:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2864,12 +2862,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Vymazat
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Resetnút pocítadlo meškania, takye vozidlo pojde presne
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Vynechat tento prikaz pokial nie je potrebna oprava
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Hmotnost: {WEIGHT_S}{}Rýchlost: {VELOCITY} Výkon: {POWER}{}Náklady na prevádzku: {CURRENCY}/rok{}Kapacita: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Pokazene
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Náklady na prevádzku: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Hmotnost: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Výkon: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. rýchlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Hmotnost: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Výkon: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. rýchlost: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.S.: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zisk tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (predchadzajuci rok: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolahlivost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pocet poruch od posledneho servisu: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Zastavene
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nemozno pustit vlak na cervenu ked hrozi nebezpecenstvo...
STR_8863_CRASHED :{RED}Znicene!
@@ -2921,12 +2913,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nove aut
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Zakupit vozidlo
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie je mozne zakupit automobil ...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaily)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Náklady na prevádzku: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok
-STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zisk tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (posledny rok: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolahlivost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pocet poruch od posledneho servisu: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Vyrobene: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Hodnota: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}... musi byt zastaveny v garazi
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemozno predat automobil ...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemozno zastavit/spustit automobil ...
@@ -2950,7 +2936,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Potiahni
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrovat pohlad na poziciu garaze
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Vyber vozidiel - kliknut pre detaily
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Zakupit vybrany automobil
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Rýchlost: {VELOCITY}{}Náklady na prevádzku: {CURRENCY}/rok{}Kapacita: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2998,12 +2983,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nemozno
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Lod v ceste
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaily)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Náklady na prevádzku: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok
-STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zisk tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (posledny rok: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolahlivost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pocet poruch od posledneho servisu: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Vyrobene: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Hodnota: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nemozno zastavit/spustit lod ...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nemozno poslat lod do lodenice ...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemozno najst miestnu lodenicu
@@ -3026,7 +3005,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Zobrazit
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Vycentrovat pohlad na lod
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Poslat lod do lodenice
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Zobrazit detaily o lodi
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. rýchlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {CARGO}{}Náklady na prevádzku: {CURRENCY}/rok
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Pomenovat lod
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Pomenovat lod
@@ -3064,11 +3042,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nemozno
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Lietad{P lo la iel}
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaily)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Náklady na prevádzku: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok
-STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zisk tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (posledny rok: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolahlivost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pocet poruch od posledneho servisu: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Vyrobene: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Hodnota: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nemozno poslat lietadlo do hangaru ...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Smeruje do {STATION} hangaru
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Smeruje do {STATION} hangaru, {VELOCITY}
@@ -3078,8 +3051,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Lietadlo v ceste
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nemozno zastavit/spustit lietadlo ...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Lietadlo je vo vzduchu
-STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Lietadlo musi byt zastavene v hangari
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nie je mozne predat lietadlo ...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Výstavba letiska
@@ -3096,7 +3067,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Zobrazit
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Vycentrovat pohlad na lietadlo
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Poslat lietadlo do hangaru
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Zobrazit detaily o lietadle
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. rýchlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {COMMA} cestujúcich, {COMMA} balíkov pošty{}Náklady na prevádzku: {CURRENCY}/rok
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Pomenovat lietadlo
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nie je mozne pomenovat lietadlo ...
diff --git a/src/lang/slovenian.txt b/src/lang/slovenian.txt
index 9cecce9ca..d8d3a3988 100644
--- a/src/lang/slovenian.txt
+++ b/src/lang/slovenian.txt
@@ -300,8 +300,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Tovor
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informacije
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Zmogljivosti
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Skupni tovor
-STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Zmogljivost: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Zmogljivost: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Skupna tovorna zmogljivost tega vlaka:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2888,12 +2886,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Počisti
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Resetiraj števec zamud, da bodo vozila točna
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Preskoči ta ukaz, razen če je potreben servis
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Teža: {WEIGHT_S}{}Hitrost: {VELOCITY} Moč: {POWER}{}Cena delovanja: {CURRENCY}/leto{}Zmogljivost: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}V okvari
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena delovanja: {LTBLUE}{CURRENCY}/leto
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Teža: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Moč: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. hitrost: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Teža: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Moč: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Največja hitrost: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. v.sila: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Letošnji dobiček: {LTBLUE}{CURRENCY} (lanski: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zanseljivost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Št. okvar od zadnjega servisa: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Ustavljeno
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Ni mogoče, da vlak v nevarnosti pelje mimo semaforjev ...
STR_8863_CRASHED :{RED}Uničen!
@@ -2945,12 +2937,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nova ces
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Zgradi vozilo
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ni mogoče zgraditi cestnega vozila ...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Podrobnosti)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena delovanja: {LTBLUE}{CURRENCY}/leto
-STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. hitrost: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Letošnji dobiček: {LTBLUE}{CURRENCY} (lanski: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zanesljivost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Št. okvar od zadnjega servisa: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Zgrajen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Zmogljivost: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE} ... mora biti ustavljen v garaži
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ni mogoče prodati cestnega vozila...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ni mogoče ustaviti/zagnati cestnega vozila ...
@@ -2974,7 +2960,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Povleci
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Pogled na garažo
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Seznam cestnih vozil - klikni na vozilo za informacije
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Zgradi izbrano cestno vozilo
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Hitrost: {VELOCITY}{}Cena delovanja: {CURRENCY}/leto{}Zmogljivost: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Zmogljivost: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -3022,12 +3007,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Ni mogo
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Ladja v napoto
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Podrobnosti)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena delovanja: {LTBLUE}{CURRENCY}/leto
-STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Max. hitrost: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Dobiček letos: {LTBLUE}{CURRENCY} (lani: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zanesljivost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Št. okvar po zadnjem servisu: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Zgrajen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Zmogljivost: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Ni mogoče ustaviti/zagnati ladje...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Ni mogoče poslati ladje v garažo...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ni moč najti lokalne garaže
@@ -3050,7 +3029,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Prikaži
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Pogled na ladjo
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Pošlji ladjo v ladjedelnico. CTRL+klik samo na servis
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Prikaži podrobnosti ladje
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. hitrost: {VELOCITY}{}Zmogljivost: {CARGO}{}Cena delovanja: {CURRENCY}/leto
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Poimenuj ladjo
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Poimenuj ladjo
@@ -3088,11 +3066,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Ni mogo
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Letal{P o i a ""}
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Podrobnosti)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena delovanja: {LTBLUE}{CURRENCY}/leto
-STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. hitrost: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Dobiček letos: {LTBLUE}{CURRENCY} (lani: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zanesljivost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Št. okvar po zadnjem servisu: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Zgrajeno: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Ni mogoče poslati letala v hangar ...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Na poti v {STATION} hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Na poti v {STATION} hangar, {VELOCITY}
@@ -3102,8 +3075,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Letalo v napoto
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Ni mogoče ustaviti/zagnati letala ...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Letalo v letu
-STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Zmogljivost: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Zmogljivost: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Letalo mora biti ustavljeno v hangarju
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Ni mogoče prodati letala ...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Gradnja letališča
@@ -3120,7 +3091,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Prikaži
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Pogled na letalo
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Pošlji letalo v hangar. CTRL+klik samo na servis
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Prikaži podrobnosti letala
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. hitrost: {VELOCITY}{}Zmogljivost: {COMMA} potnikov, {COMMA} vreč pošte{}Cena delovanja: {CURRENCY}/leto
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Poimenuj letalo
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Ni mogoče poimenovati letala ...
diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt
index 7e8c3b859..d750f1d29 100644
--- a/src/lang/spanish.txt
+++ b/src/lang/spanish.txt
@@ -259,8 +259,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Carga
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Información
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacidades
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Carga total
-STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Carga total (capacidad) de este tren:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2799,12 +2797,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Limpiar
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reajustar el contador del retraso, así el vehículo estará en horario
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Saltar esta orden a menos que el servicio sea necesario
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocidad: {VELOCITY} Potencia: {POWER}{}Coste Operativo: {CURRENCY}/año{}Capacidad: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Averiado
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edad: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste Operativo: {LTBLUE}{CURRENCY}/año
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. velocidad: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este año: {LTBLUE}{CURRENCY} (último año: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidad: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Averías desde último mantenimiento: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Parado
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}No se puede pasar la señal en peligro al tren...
STR_8863_CRASHED :{RED}¡Siniestrado!
@@ -2856,12 +2848,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nuevos v
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construir vehículo
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede construir vehículo...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edad: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste Operativo: {LTBLUE}{CURRENCY}/año
-STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este año: {LTBLUE}{CURRENCY} (último año: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidad: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Averías desde último despacho: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Const.: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...debe estar detenido dentro de un depósito
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede vender vehículo...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede detener/arrancar vehículo...
@@ -2885,7 +2871,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Arrastra
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrar vista en posición del depósito
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de selección de vehículos - click en vehículo para información
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Construir el vehículo resaltado
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Coste: {CURRENCY}{}Velocidad: {VELOCITY}{}Coste Operativo: {CURRENCY}/año{}Capacidad: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2933,12 +2918,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}No se pu
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Barco en camino
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edad: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste Operativo: {LTBLUE}{CURRENCY}/año
-STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este año: {LTBLUE}{CURRENCY} (año anterior: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidad: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Averías desde último despacho: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Const.: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}No se puede detener/arrancar barco...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}No se puede mandar barco a astillero...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}No se puede encontrar ruta al astillero
@@ -2961,7 +2940,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Ver órd
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrar vista en posición del barco
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Mandar barco al astillero
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Mostrar detalles del barco
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Velocidad Máx.: {VELOCITY}{}Capacidad: {CARGO}{}Coste Operativo: {CURRENCY}/año
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nombrar barco
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nombrar barco
@@ -2999,11 +2977,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}No se pu
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aeronave
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edad: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste Operativo: {LTBLUE}{CURRENCY}/año
-STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este año: {LTBLUE}{CURRENCY} (año anterior: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidad: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Averías desde último despacho: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Const.: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}No se puede enviar la aeronave al hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Ir al hangar de {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Ir al hangar de {STATION}, {VELOCITY}
@@ -3013,8 +2986,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronave en camino
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede detener/arrancar aeronave...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}La aeronave está en vuelo
-STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}La aeronave debe estar parada en hangar
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede vender la aeronave...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construir aeropuerto
@@ -3031,7 +3002,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Ver órd
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrar vista en posición de la aeronave
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Enviar aeronave al hangar
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Mostrar detalles de la aeronave
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Velocidad Máx.: {VELOCITY}{}Capacidad: {COMMA} pasajeros, {COMMA} sacas de correo{}Coste Operativo: {CURRENCY}/año
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nombrar aeronave
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede nombrar aeronave...
diff --git a/src/lang/swedish.txt b/src/lang/swedish.txt
index 157f5f900..a1f855bff 100644
--- a/src/lang/swedish.txt
+++ b/src/lang/swedish.txt
@@ -258,8 +258,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Gods
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Information
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapaciteter
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Gods Totalt
-STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Tågets totala kapacitet:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}{CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2797,12 +2795,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Rensa ti
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Nollställ räknaren för sen ankomst så att fordonet kommer i tid
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Skippa den här ordern om inte servning behövs
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Vikt: {WEIGHT_S}{}Hastighet: {VELOCITY} Kraft {POWER}{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Motorstopp
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Vikt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Tophastighet: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Vikt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maxhastighet: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maximal Dragkraft: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY} (förra året: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Motorstopp sedan senaste service: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Stoppat
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan inte tillåta tåg att passera signal under fara...
STR_8863_CRASHED :{RED}Kraschad!
@@ -2854,12 +2846,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nytt Vä
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bygg Fordon
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte bygga vägfordon...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
-STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Tophastighet: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY} (förra året: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Motorstopp sedan senaste service: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Byggt: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...måste stoppas inuti ett bussgarage
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte sälja vägfordon...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte stoppa/starta vägfordon...
@@ -2883,7 +2869,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dra väg
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrera vyn ovanför bussgaraget
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Vägfordonslista - klicka på fordon för information
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Bygg markerat vägfordon
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY}{}Hastighet: {VELOCITY}{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2931,12 +2916,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan inte
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Skepp i vägen
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
-STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Tophastighet: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY} (förra år: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Motorstopp sedan senaste service: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Byggt: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan inte stoppa/starta skepp...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan inte skicka skepp till depå...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan inte finna en lokal depå
@@ -2959,7 +2938,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Visa ske
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrera vyn ovanför skeppet
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Skicka skepp till depå. CTRL + klick servar endast
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Visa skeppdetaljer
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Tophastighet: {VELOCITY}{}Kapacitet: {CARGO}{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/år
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Byt namn på skepp
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Byt namn på skepp
@@ -2997,11 +2975,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan inte
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} flygplan
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
-STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Tophastighet: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY} (förra året: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Motorstopp sedan senaste service: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Byggt: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan inte skicka flygplan till hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}På väg mot {STATION}s hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}På väg mot {STATION}s hangar, {VELOCITY}
@@ -3011,8 +2984,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Flygplan i vägen
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan inte stoppa/starta flygplan...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Flygplan är i luften
-STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Flygplan måste stoppas i hangar
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Kan inte sälja flygplan...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Flygplatsbyggnation
@@ -3029,7 +3000,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Visa fly
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrera vyn ovanför flygplanet
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Skicka flygplan till hangar. CTRL + klick servar endast
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Visa flygplan detaljer
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Tophastighet: {VELOCITY}{}Kapacitet: {COMMA} passagerare, {COMMA} postsäckar{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/år
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Byt namn på flygplan
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kan inte byta namn på flygplan...
diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt
index 85c5c0551..fe6f3beb1 100644
--- a/src/lang/traditional_chinese.txt
+++ b/src/lang/traditional_chinese.txt
@@ -258,8 +258,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}貨物
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}資訊
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}容量
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}總貨物量
-STR_013F_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}此列車的總容量:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2793,12 +2791,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}清除
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}將誤點/慢分歸零,如此交通工具將會 準時抵達
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}跳過這個指令,除非需要維護
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}價格:{CURRENCY} 重量:{WEIGHT_S}{}速度:{VELOCITY} 功率:{POWER}{}營運成本:{CURRENCY} / 年{}容量:{CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}故障
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年數:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 營運成本:{LTBLUE}{CURRENCY}/年
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}重量:{LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}功率:{LTBLUE}{POWER}{BLACK} 極速:{LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}重量:{LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}功率:{LTBLUE}{POWER}{BLACK} 極速:{LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}最大牽引力:{LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年損益:{LTBLUE}{CURRENCY} (去年:{CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}可靠度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}上次維護後故障次數:{LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}停止
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}無法讓列車通過險阻號誌...
STR_8863_CRASHED :{RED}撞毀!
@@ -2850,12 +2842,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}購置
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}購買車輛
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法購置車輛
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年數:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 營運成本:{LTBLUE}{CURRENCY}/年
-STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}極速:{LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年損益:{LTBLUE}{CURRENCY} (去年:{CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}可靠度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}上次維護後故障次數:{LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 購買於:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 價值:{LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...必須停在車庫内
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法出售車輛...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法停止/起動車輛...
@@ -2879,7 +2865,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}將車
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}將車庫置於畫面中央
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}車輛清單 - 點選車輛可看到詳細資料
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}購置選定的車輛
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}價格:{CURRENCY}{}速度:{VELOCITY}{}營運成本:{CURRENCY}/年{}容量:{CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2927,12 +2912,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}無法
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有船舶
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年數:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 營運成本:{LTBLUE}{CURRENCY}/年
-STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}極速:{LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年損益:{LTBLUE}{CURRENCY} (去年:{CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}可靠度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}上次維護後故障次數:{LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 購買於:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 價值:{LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}無法停止/起動船舶...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}無法將船舶送到船塢...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}找不到附近的船塢
@@ -2955,7 +2934,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}顯示
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}將船舶置於畫面中央
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}將船舶送往船塢,按住 CTRL 點選則只做維護
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}顯示船舶詳細資料
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}價格:{CURRENCY} 極速:{VELOCITY}{}容量:{CARGO}{}營運成本:{CURRENCY}/年
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}命名船舶
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}命名船舶
@@ -2993,11 +2971,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}無法
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - 飛機 {COMMA} 架
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年數:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 營運成本:{LTBLUE}{CURRENCY}/年
-STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}極速:{LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年損益:{LTBLUE}{CURRENCY} (去年:{CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}可靠度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}上次維護後故障次數:{LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 購買於:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 價值:{LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}無法將飛機送回機棚...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}正前往 {STATION} 機棚
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}正前往 {STATION} 機棚,{VELOCITY}
@@ -3007,8 +2980,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有飛機
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}無法停止/起動飛機...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}飛機正在飛行中
-STR_A019_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO},{CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}飛機必須停在機棚内
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}無法出售飛機...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :興建機場
@@ -3025,7 +2996,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}顯示
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}將飛機置於畫面中央
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}將飛機送到機棚,按住 CTRL 點選則只做維護
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}顯示飛機詳細資料
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}價格:{CURRENCY} 極速:{VELOCITY}{}容量:乘客 {COMMA} 名,郵件 {COMMA} 袋{}營運成本:{CURRENCY}/年
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}命名飛機
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}無法命名飛機
diff --git a/src/lang/turkish.txt b/src/lang/turkish.txt
index 9be6433be..7dfbcd5e0 100644
--- a/src/lang/turkish.txt
+++ b/src/lang/turkish.txt
@@ -258,8 +258,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Kargo
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Bilgi
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapasite
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Toplam Kargo
-STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapasite: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapasite: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Bu trenin toplam kapasitesi:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2808,12 +2806,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Seçili
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Geç kalma sayacını sıfırla, böylece araç zamanında gitmiş sayılacak
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Bakım gerekmiyorsa bunu atla
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Fiyat: {CURRENCY} Ağırlık: {WEIGHT_S}{}Hız: {VELOCITY} Güç: {POWER}{}Bakım: {CURRENCY}/sene{}Kapasite: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Bozuldu
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Yaş: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bakım: {LTBLUE}{CURRENCY}/sene
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Ağırlık: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Güç: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Mak. hız: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Ağırlık: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Güç: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Mak. hız: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. Ç.G.: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Bu seneki kâr: {LTBLUE}{CURRENCY} (geçen sene: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Güvenilirlik: {LTBLUE}%{COMMA} {BLACK}Son servisteki bozulmalar: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Durdu
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Tehlikedeki tren sinyali geçemez...
STR_8863_CRASHED :{RED}Çarptı!
@@ -2865,12 +2857,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Yeni Ara
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Araba Al
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Araba alınamıyor...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaylar)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Yaş: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bakım: {LTBLUE}{CURRENCY}/sene
-STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Mak. hız: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Bu seneki kâr: {LTBLUE}{CURRENCY} (geçen sene: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Güvenilirlik: {LTBLUE}%{COMMA} {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Yapım yılı: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Değeri: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapasite: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...bir araba garajında duruyor olmalı
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Araba satılamıyor...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Araba başlayamıyor/duramıyor...
@@ -2894,7 +2880,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Satmak i
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Araba garajını göster
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Araba listesi - bilgi için arabayı tıklayın
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Seçili arabayı al
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Fiyat: {CURRENCY}{}Hız: {VELOCITY}{}Bakım: {CURRENCY}/sene{}Kapasite: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasite: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2942,12 +2927,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Yemi yap
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Yolda gemi var
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaylar)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Yaş: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bakım: {LTBLUE}{CURRENCY}/sene
-STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Mak. Hız: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Bu seneki kâr: {LTBLUE}{CURRENCY} (geçen sene: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Güven: {LTBLUE}%{COMMA} {BLACK}Son yolculuktaki bozulmalar: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Yapım yılı: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Değeri: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapasite: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Gemi durdurulamaz/başlatılamaz...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Gemi tersaneye gönderilemez...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Yerel tersane bulunamadı
@@ -2970,7 +2949,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Geminin
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Gemiyi göster
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Tersaneye gönder
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Gemi ayrıntılarını göster
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Fiyatı: {CURRENCY} Mak. Hız: {VELOCITY}{}Kapasite: {CARGO}{}Bakım: {CURRENCY}/sene
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Gemiyi adlandır
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Gemiyi adlandır
@@ -3008,11 +2986,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Uçak al
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Uçak
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaylar)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Yaş: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bakım: {LTBLUE}{CURRENCY}/yıl
-STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Mak. hız: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Bu seneki kâr: {LTBLUE}{CURRENCY} (geçen sene: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Güvenilirlik: {LTBLUE}%{COMMA} {BLACK}Son servisten beri bozulmalar: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Yapım: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Değeri: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Hangara gönderilemiyor...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}{STATION} Hangarına gidiyor
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}{STATION} Hangarına gidiyor, {VELOCITY}
@@ -3022,8 +2995,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Yolda uçak var
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Uçak durdurulamaz/başlatılamaz...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Şu an uçusta
-STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapasite: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapasite: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Uçak hangarda durdurulmalı
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Uçak satılamıyor...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Havalimanı binasi
@@ -3040,7 +3011,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Uçağı
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Uçağı göster
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Uçağı hangara gönder
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Uçak ayrıntılarını göster
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Fiyat: {CURRENCY} Mak. Hız: {VELOCITY}{}Kapasite: {COMMA} yolcu, {COMMA} çanta posta{}Bakım: {CURRENCY}/yıl
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Uçağı adlandır
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Uçak adlandırılamaz...
diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt
index ab1cf890a..4eb803c93 100644
--- a/src/lang/ukrainian.txt
+++ b/src/lang/ukrainian.txt
@@ -383,8 +383,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Вант
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Інформація
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Місткість
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Повна місткість
-STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Місткість: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Місткість:{LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Повна місткість цього поїзду:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2959,12 +2957,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Очис
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Очистити лічильник запізнення, щоб транспорт встигнув
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Пропустити це завдання, доки не буде потрібне обслуговування
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Ціна: {CURRENCY} Вага: {WEIGHT_S}{}Швидкість: {VELOCITY}{}Потужність: {POWER}{}Вартість експлуатації: {CURRENCY}/рік{}Місткість: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Зламався
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Вік: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Транспортні витрати: {LTBLUE}{CURRENCY}/рік
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Вага: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Потужність: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. швидкість: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Вага: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Потужність: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. швидкість: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Макс. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Прибуток: {LTBLUE}{CURRENCY} (торік: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надійність: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Поломок після останнього техогляду: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Зупинений
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Неможливо проїхати сигнал - небезпечно...
STR_8863_CRASHED :{RED}Аварія!
@@ -3016,12 +3008,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Нове
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Будувати
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Неможливо будувати авто...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детально)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Вік: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Транспортні витрати: {LTBLUE}{CURRENCY}/рік
-STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Макс. швидкість: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Прибуток цього року: {LTBLUE}{CURRENCY} (минулого року: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надійність: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Поломок після останнього техогляду: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Рік випуску: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Ціна: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Місткість: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...авто повинно стояти в депо
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Неможливо продати авто...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Неможливо зупинити авто...
@@ -3045,7 +3031,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Пере
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Показати автомобільне депо в центрі екрану
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Список авто - натисніть на авто для інформації
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Будувати вибране авто
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Ціна: {CURRENCY}{}Швидкість: {VELOCITY}{}Транспортні витрати: {CURRENCY}/рік{}Місткість: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Місткість: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -3093,12 +3078,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Немо
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Корабель на шляху
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Деталі)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Вік: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Транспортні витрати: {LTBLUE}{CURRENCY}/рік
-STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Макс. швидкість: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Прибуток цього року: {LTBLUE}{CURRENCY} (минулого року: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надійність: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Поломок після останнього техогляду: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Рік випуску: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Ціна: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Місткість: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Неможливо зупинити корабель...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Неможливо направити корабель в депо...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Неможливо знайти місцеве депо
@@ -3121,7 +3100,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Пока
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Показати корабель в центрі екрану
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Направити корабель в депо
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Показати корабель детально
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Ціна: {CURRENCY} Макс. швидкість: {VELOCITY}{}Місткість: {CARGO}{}Транспортні витрати: {CURRENCY}/рік
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Назвати корабель
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Назвати корабель
@@ -3159,11 +3137,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Немо
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} літак{P "" и ів}
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детально)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Вік: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Транспортні витрати: {LTBLUE}{CURRENCY}/рік
-STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Макс. швидкість: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Прибуток цього року: {LTBLUE}{CURRENCY} (минулого року: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надійність: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Поломок після останнього техогляду: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Рік випуску: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Ціна: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Неможливо направити літак до ангару...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Летить до {STATION} ангару
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Летить до {STATION} ангару, {VELOCITY}
@@ -3173,8 +3146,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Літак на шляху
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Неможливо зупинити літак...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Літак у польоті
-STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Місткість: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Місткість: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Літак повинен стояти в ангарі
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Неможливо продати літак...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Будувати аеропорт
@@ -3191,7 +3162,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Пока
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Показати літак в центрі екрану
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Направити літак в ангар
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Показати літак детально
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Ціна: {CURRENCY} Макс. швидкість: {VELOCITY}{}Місткість: {COMMA} пасажирів, {COMMA} мішків пошти{}Транспортні витрати: {CURRENCY}/рік
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Назвати літак
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Неможливо назвати...
diff --git a/src/lang/unfinished/greek.txt b/src/lang/unfinished/greek.txt
index b7b835030..d755bb345 100644
--- a/src/lang/unfinished/greek.txt
+++ b/src/lang/unfinished/greek.txt
@@ -259,8 +259,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Φορτ
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Πληροφορίες
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Χωρητικότητες
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Συνολικό Φορτίο
-STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Χωρητικότητα: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Χωριτηκότητα: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Συνολική χωρητικότητα φορτίου του τραίνου:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
diff --git a/src/lang/unfinished/ido.txt b/src/lang/unfinished/ido.txt
index 4339e9199..9104cc3b5 100644
--- a/src/lang/unfinished/ido.txt
+++ b/src/lang/unfinished/ido.txt
@@ -171,7 +171,6 @@ STR_0130_RENAME :{BLACK}Rinomiza
STR_013C_CARGO :{BLACK}Kargajo
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informo
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapacesi
-STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapaceso: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova Ludo
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Charjas Ludo
diff --git a/src/lang/unfinished/macedonian.txt b/src/lang/unfinished/macedonian.txt
index 75d20df34..d9887efb5 100644
--- a/src/lang/unfinished/macedonian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/macedonian.txt
@@ -257,8 +257,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Това
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Информација
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Капацитети
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Вкупно Товар
-STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Вкупен капацитет на овој воз:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -843,17 +841,10 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Не м
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Авион
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Старост: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Трошок за оперирање: {LTBLUE}{CURRENCY}/година
-STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Макс. брзина: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Профит оваа година: {LTBLUE}{CURRENCY} (минатата година: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Сигурност: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Кварови од последното сервисирање до сега: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Изградба: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Вредност: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Не може да се прати авионот во гаража...
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Авион на патот
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да сопре/тргне авионот...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Авионот е во лет
-STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Авионот мора да се сопре во хангар
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да се продаде авионот...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Изградба на аеродром
@@ -870,7 +861,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Прик
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Прикажи го авионот на средина
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Прати го авионот во хангар. CTRL+клик ќе го прати само на сервис
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Прикажи детали за авионот
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. брзина: {VELOCITY}{}Капацитет: {COMMA} патници, {COMMA} торби пошта{}Трошок за оперирање: {CURRENCY}/година
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Име на авионот
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да се именува авионот...
diff --git a/src/lang/unfinished/malay.txt b/src/lang/unfinished/malay.txt
index 8e0738aad..56c3f0ac8 100644
--- a/src/lang/unfinished/malay.txt
+++ b/src/lang/unfinished/malay.txt
@@ -219,8 +219,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Kargo
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Maklumat
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapasiti
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Jumlah Kargo
-STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapasiti: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapasiti: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Jumlah kapasiti kargo keretapi ini:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -1141,8 +1139,6 @@ STR_02BF_CUSTOM :Custom
##id 0xA000
-STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapasiti: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapasiti: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Bina Lapangan Terbang
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nama kapal terbang
diff --git a/src/lang/unfinished/persian.txt b/src/lang/unfinished/persian.txt
index 534b795e5..65efe2463 100644
--- a/src/lang/unfinished/persian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/persian.txt
@@ -188,7 +188,6 @@ STR_013B_OWNED_BY :{WHITE} صاح
STR_013C_CARGO :{BLACK}محموله
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}اطلاعات
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}ضرفیت ها
-STR_013F_CAPACITY :{BLACK}ضرفیت: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}بازی جدید
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}ادامه بازی های قبلی
@@ -1312,9 +1311,6 @@ STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}لیست
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}لغو دستور فعلی و شروع بعدی. Ctrl+Click دستور انتخاب شده را لغو می کند
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}پاک کردن دستور مشخص شده
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}وارد کردن دستور جدید قبل از دستور مشخص شده. یا اضافه کردن آن به آخر لیست
-STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}از کار افتاده
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}سود این سال: {LTBLUE}{CURRENCY} (سال قبل: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}قابلیت: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}دفعات خراب شدن از آخرین سرویس {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}متوقف شده
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}در هنگام خطر نمی توان علامت عبور قطار را داد
STR_8863_CRASHED :{RED}تصادف کرده!
@@ -1340,11 +1336,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}ماشی
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}ساخت وسیله نقلیه
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}نمی شود ماشین ساخت...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (اطلاعات)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}سن: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} هزینه ی جا به جایی: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}سود امسال : {LTBLUE}{CURRENCY} (lپارسال: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}ضریب اطمینان: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}خرابی ها بعد از آخرین سرویس: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} ساخته شده: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} قیمت: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY :{BLACK}ضرفیت: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}نمیشود ماشین را فروخت...
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}نام گذاری ماشین
@@ -1365,12 +1356,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}نمی
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}قطار در راه است
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (اطلاعات)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}سن: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} هزینه ناوبری: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
-STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}حد اکثر سرعت: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}سود امسال: {LTBLUE}{CURRENCY} (lپارسال: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}ضریب اطمینان: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}خرابی ها بعد از آخرین سرویس: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} ساخت: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} قیمت: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY :{BLACK}ظرفیت: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}نمی شود کشتی را حرکت داد / متوقف کرد ...
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}ساخت بندر
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}کشی ها -برای اطلاعات بر روی کشتی کلیک کنید
@@ -1385,7 +1370,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}نمای
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}نمای اصلی از جایگاه کشتی
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}فرستادن کشتی به لنگرگاه. ctrl+click فقط سرویس میکند
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}نمایش مشخصات کشتی
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}بها : {CURRENCY} حد اکثر سرعت:{VELOCITY}{}ظرفیت: {CARGO}{}هزینه راه اندازی {CURRENCY}/سال
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}نام گذاری کشتی
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}نام گذاری کشتی
@@ -1418,17 +1402,11 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}نمی
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} هواپیما
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (مشخصات)
-STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}حداکثر سرعت: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}سود امسال:{LTBLUE}{CURRENCY} (سال قبل {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}قابلیت اطمینان: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}از کار افتادگی از آخرین سرویس: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} ساخته شده :{LTBLUE}{NUM}{BLACK} قیمت: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}نمیتوان هواپیما را به آشیانه فرستاد. . .
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE}در آشیانه در حال انتظار است
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}هواپیما در راه است
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}نمیتوان هواپاما را متوقف/آغاز به کار کرد
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}هواپاما در حال پرواز است
-STR_A019_CAPACITY :{BLACK}ظرفیت: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}ظرفیت: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}هواپیما باید در آشیانه متوقف شود
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}نمیتوان هواپیما را فروخت
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :ساختمان فرودگاه
@@ -1445,7 +1423,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}نمای
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}نمای اصلی از جایگاه هواپیما
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}ارسال هواپیما به آشیانه. Ctrl+Click فقط سرویس می کند
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}نمایش مشخصات هوا پیما
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}بها: {CURRENCY} حد اکثر سرعت: {VELOCITY}{}ظرفیت: {COMMA} مسافر, {COMMA} بسته های نامه{} هزینه براه اندازی : {CURRENCY}/سال
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}نامگذاری هواپیما
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}. . . نمیتوان نام هواپیما را انتخاب کرد
diff --git a/src/lang/unfinished/serbian.txt b/src/lang/unfinished/serbian.txt
index bb8730507..e500dc226 100644
--- a/src/lang/unfinished/serbian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/serbian.txt
@@ -398,8 +398,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Tovar
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informacija
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapaciteti
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Zbir Tovar
-STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Zbir tovar kapacitet nad ova trenirati:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2106,9 +2104,6 @@ STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nova Že
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Napraviti Letelicu
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Letelice se ne može napraviti
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Leteluca
-STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. Brzina: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY} (last year: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pouzdanost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Kvarovi od prošle posete: {LTBLUE}{COMMA}
diff --git a/src/lang/unfinished/thai.txt b/src/lang/unfinished/thai.txt
index 05aa8a5ef..162c37380 100644
--- a/src/lang/unfinished/thai.txt
+++ b/src/lang/unfinished/thai.txt
@@ -257,8 +257,6 @@ STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...เ
STR_013C_CARGO :{BLACK}สินค้า
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}ข้อมูล
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}ปริมาณที่รับได้
-STR_013F_CAPACITY :{BLACK}ความจุ: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}ความจุ: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}ความจุสินค้าทั้งหมดของรถไฟขบวนนี้:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
diff --git a/src/lang/welsh.txt b/src/lang/welsh.txt
index 876924c1a..274dd9f77 100644
--- a/src/lang/welsh.txt
+++ b/src/lang/welsh.txt
@@ -258,8 +258,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Llwyth
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Gwybodaeth
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Cyfansymau Gallu Cludo
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Cyfanswm Cargo
-STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Gallu cludo: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Gallu cludo: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Cyfanswm cynhwysedd cargo y trên hwn:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2797,12 +2795,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Clirio f
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Ailosod y mesurydd hwyrni, fel y bydd y cerbyd ar amser
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Hepgor y gorchymyn hwn os nad oes angen gwasanaeth
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Côst: {CURRENCY} Pwysau: {WEIGHT_S}{}Cyflymder: {VELOCITY} Pŵer: {POWER}{}Côst Rhedeg: {CURRENCY}/bl{}Gallu cludo: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Wedi torri i lawr
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Oed: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Côst Rhedeg: {LTBLUE}{CURRENCY}/bl
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Pwysau: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Pŵer: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Cyflymder uchaf: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Pwysau: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Pwer: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Cyflymder Uchaf: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Uchafswm T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Elw eleni: {LTBLUE}{CURRENCY} (llynedd: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Dibynadwyedd: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Torri i lawr ers y gwasanaeth diwethaf: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Wedi stopio
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Does dim modd gwneud i drên basio signal pan fo perygl...
STR_8863_CRASHED :{RED}Wedi crashio!
@@ -2854,12 +2846,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Cerbydau
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Adeiladu Cerbyd
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Methu adeiladu cerbyd...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Manylion)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Oed: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Côst Rhedeg: {LTBLUE}{CURRENCY}/bl
-STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Cyflymder uchaf: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Elw eleni: {LTBLUE}{CURRENCY} (last year: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Dibynadwyedd: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Adeiladwyd: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Gwerth: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Gallu cludo: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...rhaid iddo fod wedi'i stopio mewn depo cerbyd ffordd
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Methu gwerthu cerbyd ffordd...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Methu stop/start cerbyd ffordd...
@@ -2883,7 +2869,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Llusgwch
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Canoli'r brif olygfa ar leoliad y depo cerbyd ffordd
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Rhestr dewis cerbydau ffordd - cliciwch ar gerbyd am wybodaeth
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Adeiladu'r cerbyd ffordd sydd wedi'i amlygu
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Côst: {CURRENCY}{}Cyflymder: {VELOCITY}{}Côst Rhedeg: {CURRENCY}/bl{}Gallu cludo: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Cynhwysedd: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2931,12 +2916,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Methu ad
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Llong yn y ffordd
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Manylion)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Oed: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Côst Rhedeg: {LTBLUE}{CURRENCY}/bl
-STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Cyflymder uchaf: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Elw eleni: {LTBLUE}{CURRENCY} (llynedd: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Dibynadwyedd: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Torri i lawr ers y gwasanaeth diwethaf: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Adeiladwyd: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Gwerth: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Gallu cludo: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}methu cychwyn/stopio llong...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Methu gyrru llong i ddepo...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Methu dod o hyd i'r depo lleol
@@ -2959,7 +2938,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Dangos g
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Canoli'r brif olygfa ar leoliad y llong
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Gyrru'r llong i ddepo. Bydd CTRL+clic yn rhoi gwasanaeth iddo'n unig
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Dangos manylion llong
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Côst: {CURRENCY} Cyflymder uchaf: {VELOCITY}{}Gallu cludo: {CARGO}{}Côst Rhedeg: {CURRENCY}/bl
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Enwi llong
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Enwi llong
@@ -2997,11 +2975,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Methu ad
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Awyrennau
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Manylion)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Oed: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Côst Rhedeg: {LTBLUE}{CURRENCY}/bl
-STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Cyflymder uchaf: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Elw eleni: {LTBLUE}{CURRENCY} (last year: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Dibynadwyedd: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Torri i lawr ers y gwasanaeth diwethaf: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Adeiladwyd: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Gwerth: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Methu gyrru awyren i awyrendy...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Mynd am Awyrendy {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Mynd am Awyrendy {STATION}, {VELOCITY}
@@ -3011,8 +2984,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Mae {VEH
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Awyren yn y ffordd
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Methu stopio/cychwyn awyren...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}mae'r awyren yn hedfan
-STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Gallu cludo: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Gallu cludo: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Rhaid i awyrennau rhaid i awyrennau fod wedi'i stopio mewn awyrendy
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}methu gwerthu awyren...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Adeiladu Maes Awyr
@@ -3029,7 +3000,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Dangos g
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Canoli'r prif olygfa ar leoliad yr awyren
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Anfon awyren to awyrendy. Bydd CTRL+click yn rhoi gwasanaeth iddo'n unig
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Dangos manylion awyren
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Côst: {CURRENCY} Uchafswm Cyflymder: {VELOCITY}{}Gallu cludo: {COMMA} teithwyr, {COMMA} bagiau o bost{}Côst Rhedeg: {CURRENCY}/bl
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Enwi awyren
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Methu enwi awyren...