summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang')
-rw-r--r--src/lang/afrikaans.txt4
-rw-r--r--src/lang/arabic_egypt.txt4
-rw-r--r--src/lang/brazilian_portuguese.txt4
-rw-r--r--src/lang/bulgarian.txt4
-rw-r--r--src/lang/catalan.txt4
-rw-r--r--src/lang/croatian.txt4
-rw-r--r--src/lang/czech.txt4
-rw-r--r--src/lang/danish.txt4
-rw-r--r--src/lang/dutch.txt4
-rw-r--r--src/lang/english.txt4
-rw-r--r--src/lang/english_US.txt4
-rw-r--r--src/lang/esperanto.txt4
-rw-r--r--src/lang/estonian.txt4
-rw-r--r--src/lang/finnish.txt4
-rw-r--r--src/lang/french.txt4
-rw-r--r--src/lang/galician.txt4
-rw-r--r--src/lang/german.txt4
-rw-r--r--src/lang/hebrew.txt4
-rw-r--r--src/lang/hungarian.txt4
-rw-r--r--src/lang/icelandic.txt4
-rw-r--r--src/lang/indonesian.txt4
-rw-r--r--src/lang/italian.txt4
-rw-r--r--src/lang/japanese.txt4
-rw-r--r--src/lang/korean.txt4
-rw-r--r--src/lang/latvian.txt4
-rw-r--r--src/lang/lithuanian.txt4
-rw-r--r--src/lang/luxembourgish.txt4
-rw-r--r--src/lang/norwegian_bokmal.txt4
-rw-r--r--src/lang/norwegian_nynorsk.txt4
-rw-r--r--src/lang/piglatin.txt4
-rw-r--r--src/lang/polish.txt4
-rw-r--r--src/lang/portuguese.txt4
-rw-r--r--src/lang/romanian.txt4
-rw-r--r--src/lang/russian.txt4
-rw-r--r--src/lang/simplified_chinese.txt4
-rw-r--r--src/lang/slovak.txt4
-rw-r--r--src/lang/slovenian.txt4
-rw-r--r--src/lang/spanish.txt4
-rw-r--r--src/lang/swedish.txt4
-rw-r--r--src/lang/traditional_chinese.txt4
-rw-r--r--src/lang/turkish.txt4
-rw-r--r--src/lang/ukrainian.txt4
-rw-r--r--src/lang/unfinished/frisian.txt3
-rw-r--r--src/lang/unfinished/greek.txt3
-rw-r--r--src/lang/unfinished/malay.txt2
-rw-r--r--src/lang/unfinished/persian.txt3
-rw-r--r--src/lang/unfinished/serbian.txt3
-rw-r--r--src/lang/welsh.txt4
48 files changed, 0 insertions, 186 deletions
diff --git a/src/lang/afrikaans.txt b/src/lang/afrikaans.txt
index 2b645b59d..7f811901c 100644
--- a/src/lang/afrikaans.txt
+++ b/src/lang/afrikaans.txt
@@ -1725,7 +1725,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Boome beplant
STR_2801_PLACE_SIGN :Plaas teken
STR_2802_TREES :{WHITE}Boome
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...boom reeds daar
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plek ongeskik
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kan nie boom hier beplant nie...
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...te veel tekens
@@ -1747,7 +1746,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Nommer v
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Verhoog lengte
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Te naby aan 'n ander spoorweg stasie
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grens aan meer as een bestaande stasie/laai area
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Te veel stasies/laai areas in die stad
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Te veel stasies/laai areas
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Te veel treinstasie deele
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Te veel bushalte
@@ -1791,7 +1789,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Moet eer
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stasie{P "" s}
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Geen -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plek ongeskik
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Te naby aan 'n ander werf
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Moet eers werf afbreek
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Kies spoorweg stasie orientasie
@@ -2853,7 +2850,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan nie
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Skip in die pad
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan nie skip stop/aanskakel nie
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan nie skip na depot stuur nie...
-STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan nie plaaslike depot vind nie
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Skip Depot
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Skip Depot, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Diens by {TOWN} Skip Depot
diff --git a/src/lang/arabic_egypt.txt b/src/lang/arabic_egypt.txt
index 40a6e2a82..ba9e6f9bb 100644
--- a/src/lang/arabic_egypt.txt
+++ b/src/lang/arabic_egypt.txt
@@ -1775,7 +1775,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :زراعة اش
STR_2801_PLACE_SIGN :وضع علامات
STR_2802_TREES :{WHITE} اشجار
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... الاشجار موجودة هنا مسبقا
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... الموقع غيرمناسب
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}... لا يمكن زراعة اشجار هنا
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... العلامات كثيرة جدا
@@ -1797,7 +1796,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}عدد
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}طول المحطة
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE} قريبة جدا من محطة أخرى
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}جاور اكثر من محطة موجودة مسبقا
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE} الكثير من المحطات في هذة المدينة
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE} الكثير من المحطات واماكن التحميل
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE} قطاعات المحطة كثيرة جدا
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}محطات توقف الباصات كثيرة جدا
@@ -1841,7 +1839,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}يجب
STR_3048_STATIONS :{WHITE}محطات شركة {COMPANY} - {COMMA} محطة
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- بدون -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... الموقع غير مناسب
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}قريب جدا من مرفء آخر
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}يجب هدم المرفء اولا
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}اختر اتجاة محطة القطار
@@ -2910,7 +2907,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}لا ي
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}سفينة في الطريق
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}لا يمكن توقيف/ تشغيل السفينة ...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}لا يمكن ارسال السفينة الى حوض الصيانة ...
-STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}لا يمكن ايجاد حوض صيانة قريب
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}متوجه لحوض سفن{TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}تتجة الى حوض {TOWN}للسفن, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}صيانة في حوض سفن {TOWN}
diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt
index 34d4030a6..322ea7cdc 100644
--- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt
+++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt
@@ -1783,7 +1783,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Plantar árvore
STR_2801_PLACE_SIGN :Colocar placas
STR_2802_TREES :{WHITE}Árvores
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...árvore já plantada aqui
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...local impróprio
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Impossível plantar árvore aqui...
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...muitas placas
@@ -1805,7 +1804,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Número
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Tamanho da plataforma
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Muito perto de outra estação ferroviária
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Muito perto de uma estação/local de carga já existente
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Muitas estações/áreas de carga nesta cidade
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Muitas estações/áreas de carga
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}A estação já tem muitas partes
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Muitas estações de ônibus
@@ -1849,7 +1847,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Deve dem
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Estações
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nenhuma -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...local inadequado
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Muito perto de outra doca
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Deve demolir a doca primeiro
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Selecionar a orientação da estação ferroviária
@@ -2921,7 +2918,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Impossí
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Embarcação no caminho
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Impossível iniciar/parar embarcação...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Impossível enviar embarcação para o depósito...
-STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Incapaz de encontrar depósito local
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Indo para o depósito naval de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Indo para o depósito naval {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Manutenção no depósito naval de {TOWN}
diff --git a/src/lang/bulgarian.txt b/src/lang/bulgarian.txt
index f3e6e3ed3..47f11db7e 100644
--- a/src/lang/bulgarian.txt
+++ b/src/lang/bulgarian.txt
@@ -1755,7 +1755,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Засажда
STR_2801_PLACE_SIGN :Поставяне на знак
STR_2802_TREES :{WHITE}Дървета
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...вече има дърво
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...неподходящо място
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Тук не може да бъде засадено дърво...
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...твърде много знаци
@@ -1777,7 +1776,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Брои
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Дължина на платформата
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Твърде близо до друга жп гара
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Граничи с повече от една гара/товарна платформа
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Твърде много гари/товарни платформи в града
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Твърде много гари/товарни платформи
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Твърде много части на гара
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Твърде много автобусни спирки
@@ -1821,7 +1819,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Първ
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Станци{P я и}
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Николко -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...неподходящо място
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Прекалено близо до друг док
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Първо разрушете дока
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Ориентация на ЖП гарата
@@ -2888,7 +2885,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Не м
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Кораб на пътя
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Не може да спреш/задвижиш кораба...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Не може да пратиш кораба в депото...
-STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Не може да намери местното депо
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Отиващ към Корабното депо на {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Отиващ към Корабното депо на {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}На ремонт в Корабното депо на {TOWN}
diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt
index a11ca0fa9..9a1178eed 100644
--- a/src/lang/catalan.txt
+++ b/src/lang/catalan.txt
@@ -1782,7 +1782,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Planta arbres
STR_2801_PLACE_SIGN :Situa una senyal
STR_2802_TREES :{WHITE}Arbres
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...aquí ja hi ha arbres
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...lloc inadequat
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Aquí no es poden plantar arbres...
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...massa senyals
@@ -1804,7 +1803,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Nombre d
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Mida de les andanes
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Massa a prop d'una altra estació de tren
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Fusiona més d'una estació/àrea de càrrega existent
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Hi ha massa estacions/àrees de càrrega en aquesta població
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Massa estacions/àrees de càrrega
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Hi ha massa parts d'estacions de tren
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Massa parades d'autobús
@@ -1848,7 +1846,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Primer h
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Estacions/Parades
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Cap -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...lloc inadequat
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Massa a prop d'un altre moll
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Primer has d'enderrocar el moll
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Selecciona l'orientació de l'estació de tren
@@ -2920,7 +2917,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}No es po
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Vaixell en el camí
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}No es pot parar/arrencar el vaixell...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}No es pot enviar vaixell a la drassana...
-STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Incapaç de trobar drassana local
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Cap a la drassana de {TOWN}.
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Cap a la drassana de{TOWN}, a {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Revisió a la drassana de {TOWN}
diff --git a/src/lang/croatian.txt b/src/lang/croatian.txt
index a595489ae..e77b701ce 100644
--- a/src/lang/croatian.txt
+++ b/src/lang/croatian.txt
@@ -1841,7 +1841,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Posadi drveće
STR_2801_PLACE_SIGN :Postavi znak
STR_2802_TREES :{WHITE}Drveće
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...ovdje već postoji drvo
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...neprikladno mjesto
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Ovdje nije moguće posaditi drvo...
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...previše znakova
@@ -1863,7 +1862,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Broj tra
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Dužina platforme
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Preblizu drugoj željezničkoj postaji
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Spaja više od jedne postojeće postaje/terminala
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}U ovom gradu ima previše postaja/terminala
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Previše postaja/terminala
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Previše dijelova željezničke stanice
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Previše autobusnih postaja
@@ -1907,7 +1905,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Najprije
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} postaj{P a e a}
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ništa -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...neprikladno mjesto
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Preblizu drugom pristaništu
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Najprije je potrebno srušiti pristanište
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Odaberi smjer željezničke postaje
@@ -2975,7 +2972,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nije mog
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Smeta brod
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nije moguće pokrenuti/zaustaviti brod...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nije moguće poslati brod u spremište...
-STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ne mogu pronaći lokalno spremište
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Kreće se prema spremištu brodova grada {TOWN}a
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kreće se prema spremištu brodova grada {TOWN}a, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servisiranje u spremištu brodova grada {TOWN}a
diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt
index 35c13a926..ba8ee0b54 100644
--- a/src/lang/czech.txt
+++ b/src/lang/czech.txt
@@ -1843,7 +1843,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Vysadit stromy
STR_2801_PLACE_SIGN :Umístit nápis
STR_2802_TREES :{WHITE}Stromy
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... strom už tu je
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... nepoužitelné místo
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Zde nemůžeš vysadit strom...
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... příliš mnoho popisků
@@ -1865,7 +1864,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Počet n
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Délka nástupiště
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Příliš blízko jinému nádraží
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Spojuje více jak jedno existující nádraží nebo nákladovou rampu...
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Příliš mnoho nádraží nebo nákladových ramp v tomto městě
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Příliš mnoho nádraží nebo nákladových ramp
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Příliš mnoho staničních částí
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Příliš mnoho autobusových zastávek
@@ -1909,7 +1907,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Je nutn
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} stanic{P e e ""}
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nic -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... nepoužitelné místo
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Příliš blízko k jinému doku
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Musíš nejprve zničit dok
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Zvolit orientaci nádraží
@@ -2984,7 +2981,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nelze ko
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Loď v cestě
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nelze rozjet/zastavit loď...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nelze poslat loď do depa...
-STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemohu najít místní depo
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Jedu do depa {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Míří do depa {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Údržba v lodním depu {TOWN}
diff --git a/src/lang/danish.txt b/src/lang/danish.txt
index 18400603f..bfb2714f9 100644
--- a/src/lang/danish.txt
+++ b/src/lang/danish.txt
@@ -1780,7 +1780,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Plant træer
STR_2801_PLACE_SIGN :Placer skilt
STR_2802_TREES :{WHITE}Træer
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...der er allerede træer her
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...placeringen er ikke egnet
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kan ikke plante træer her...
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...for mange skilte
@@ -1802,7 +1801,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Antal sp
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Længde af perron
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}For tæt på en anden banegård
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grænser op til mere end en eksisterende station/fragtcentral
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}For mange stationer/fragtcentraler i denne by
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}For mange stationer/fragtcentraler
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Banegården er i for mange dele
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}For mange busterminaler
@@ -1846,7 +1844,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Fragt-sp
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stationer
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ingen -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...placeringen er uegnet
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}For tæt på en anden havn
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Det er nødvendigt at rive havnen ned først
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Vælg retning af banegård
@@ -2917,7 +2914,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan ikke
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Der er et skib i vejen
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte skibet...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende skibet til dok...
-STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikke finde lokal dok
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Sejler til {TOWN} skibsdok
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Sejler til {TOWN} skibsdok, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service i {TOWN} skibsdok
diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt
index a6c5620ab..b56fa4125 100644
--- a/src/lang/dutch.txt
+++ b/src/lang/dutch.txt
@@ -1782,7 +1782,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Plant bomen
STR_2801_PLACE_SIGN :Plaats bord
STR_2802_TREES :{WHITE}Bomen
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}....er staat hier al een boom
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plek niet geschikt
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kan hier geen boom planten...
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...teveel borden
@@ -1804,7 +1803,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Aantal s
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platformlengte
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Te dicht bij een ander station
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Voegt meer dan één bestaand (laad)station samen
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Teveel (laad)stations in de buurt van deze plaats
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Teveel (laad)stations
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Te veel treinstationsonderdelen
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Te veel bushaltes
@@ -1848,7 +1846,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Verwijde
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stations
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Geen -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plaats ongeschikt
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Te dicht bij een andere haven
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst haven
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Selecteer treinstation richting
@@ -2920,7 +2917,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan schi
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Schip in de weg
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan schip niet starten of stoppen...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan schip niet naar depot sturen...
-STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan lokaal depot niet vinden
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Op weg naar {TOWN} Scheepswerf
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Op weg naar {TOWN} Scheepswerf, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Onderhoud bij {TOWN} Scheepswerf
diff --git a/src/lang/english.txt b/src/lang/english.txt
index 3b9d445e6..cf2d8a2f2 100644
--- a/src/lang/english.txt
+++ b/src/lang/english.txt
@@ -1782,7 +1782,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Plant trees
STR_2801_PLACE_SIGN :Place sign
STR_2802_TREES :{WHITE}Trees
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...tree already here
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...site unsuitable
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Can't plant tree here...
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...too many signs
@@ -1804,7 +1803,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Number o
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platform length
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Too close to another railway station
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Adjoins more than one existing station/loading area
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Too many stations/loading areas in this town
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Too many stations/loading areas
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Too many railway station parts
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Too many bus stops
@@ -1848,7 +1846,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Must dem
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Station{P "" s}
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- None -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...site unsuitable
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Too close to another dock
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Must demolish dock first
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Select railway station orientation
@@ -2933,7 +2930,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Can't bu
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Ship in the way
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Can't stop/start ship...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Can't send ship to depot...
-STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Unable to find local depot
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Heading for {TOWN} Ship Depot
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Heading for {TOWN} Ship Depot, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service at {TOWN} Ship Depot
diff --git a/src/lang/english_US.txt b/src/lang/english_US.txt
index d85341698..b0580934d 100644
--- a/src/lang/english_US.txt
+++ b/src/lang/english_US.txt
@@ -1782,7 +1782,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Plant trees
STR_2801_PLACE_SIGN :Place sign
STR_2802_TREES :{WHITE}Trees
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...tree already here
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...site unsuitable
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Can't plant tree here...
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...too many signs
@@ -1804,7 +1803,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Number o
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platform length
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Too close to another railroad station
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Adjoins more than one existing station/loading area
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Too many stations/loading areas in this town
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Too many stations/loading areas
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Too many railroad station parts
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Too many bus stops
@@ -1848,7 +1846,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Must dem
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Station{P "" s}
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- None -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...site unsuitable
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Too close to another dock
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Must demolish dock first
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Select railroad station orientation
@@ -2920,7 +2917,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Can't bu
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Ship in the way
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Can't stop/start ship...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Can't send ship to depot...
-STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Unable to find local depot
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Heading for {TOWN} Ship Depot
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Heading for {TOWN} Ship Depot, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service at {TOWN} Ship Depot
diff --git a/src/lang/esperanto.txt b/src/lang/esperanto.txt
index 3776f6635..d3fa2e1af 100644
--- a/src/lang/esperanto.txt
+++ b/src/lang/esperanto.txt
@@ -1564,7 +1564,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Plantu arbojn
STR_2801_PLACE_SIGN :Metu afiŝon
STR_2802_TREES :{WHITE}Arboj
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...jam estas arbo
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...loko ne uzeblas
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Ne povas planti arbon ĉi tie...
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...tro da afiŝoj
@@ -1585,7 +1584,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Kiom da
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platforma longo
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Tro proksime al alia stacidomo
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Alligas pli ol unu ekzistantan stacion/ŝarĝejon
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Tro da stacioj/ŝarĝejoj en la urbo
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Tro da stacioj/ŝarĝejoj
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Tro da bushaltejoj
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Tro da ŝarĝaŭtaj stacioj
@@ -1624,7 +1622,6 @@ STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Antaŭe
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stacio{P "" j}
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Neniu -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...loko ne uzeblas
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Tro proksime al alia haveno
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Antaŭe forigu havenon
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Elektu stacidoman direkton
@@ -2546,7 +2543,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Ne povas
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Ŝipo okupas la lokon
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Ne povas haltigi/starti ŝipon...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Ne povas sendi ŝipon al deponejo...
-STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ne eblas trovi lokan deponejon
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Irante al {TOWN} Ŝipdeponejo
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Irante al {TOWN} Ŝipdeponejo, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Prizorgo ĉe {TOWN} Ŝipdeponejo
diff --git a/src/lang/estonian.txt b/src/lang/estonian.txt
index 96027084b..b466b1615 100644
--- a/src/lang/estonian.txt
+++ b/src/lang/estonian.txt
@@ -1836,7 +1836,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Puude istutamin
STR_2801_PLACE_SIGN :Sildi paigaldamine
STR_2802_TREES :{WHITE}Puud
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...siin on juba puu olemas
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ebasobiv koht
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Siia ei saa puud istutada...
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...liiga palju silte
@@ -1858,7 +1857,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Radade a
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Perrooni pikkus
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Teisele raudteejaamale liiga lähedal
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Mitme olemasoleva jaama ühendamine
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Selles linnas on juba liiga palju jaamasid
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liiga palju jaamu
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Liiga palju raudteejaama osasid
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Liiga palju bussipeatusi
@@ -1902,7 +1900,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Kaubatra
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} jaam{P "" a}
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Puudub -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ebasobiv koht
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Liiga lähedal teisele dokile
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Dokk tuleb enne lammutada
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Raudteejaamale suuna valimine
@@ -2987,7 +2984,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Ei saa l
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Laev on ees
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Ei saa peatada/käivitada laeva...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Ei saa laeva angaari saata...
-STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ei leia kohalikku laevaangaari
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Suundub linna {TOWN} laevaremonditehasesse.
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suundub linna {TOWN} laevaremonditehasesse, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Hooldus linna {TOWN} laevaremonditehases.
diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt
index 2f5aaf9b5..2119d14da 100644
--- a/src/lang/finnish.txt
+++ b/src/lang/finnish.txt
@@ -1782,7 +1782,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Istuta puita
STR_2801_PLACE_SIGN :Aseta kyltti
STR_2802_TREES :{WHITE}Puita
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...tässä on jo puu.
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...huono paikka.
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Puuta ei voi istuttaa.
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...liian monta kylttiä.
@@ -1804,7 +1803,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Ratojen
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Asemalaiturin pituus
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Liian lähellä toista rautatieasemaa.
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Liitä yhteen useampi asema/lastausalue.
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liian monta asemaa ja lastausaluetta kaupungissa.
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liian monta asemaa ja lastausaluetta.
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Rautatieasema on jakautunut liian moneen osaan
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Liian monta linja-autopysäkkiä.
@@ -1848,7 +1846,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Rahtiase
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} asema{P "" a}
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ei mitään -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...huono paikka
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Liian lähellä toista satamaa.
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Satama pitää tuhota ensin.
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Valitse rautatieaseman suunta.
@@ -2920,7 +2917,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Laivaa e
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Laiva on tiellä.
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi pysäyttää/laittaa liikkeelle...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Laivaa ei voi lähettää telakalle...
-STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Paikallista telakkaa ei löydy
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Suuntana telakka, {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suuntana telakka, {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Huolto{TOWN} Telakka
diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt
index 74ddee74f..2cedd4c6c 100644
--- a/src/lang/french.txt
+++ b/src/lang/french.txt
@@ -1782,7 +1782,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Planter des arb
STR_2801_PLACE_SIGN :Placer un panneau
STR_2802_TREES :{WHITE}Arbres
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...il y a déjà des arbres
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...l'endroit ne convient pas
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Plantation impossible...
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...trop de panneaux
@@ -1804,7 +1803,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Nombre d
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Longueur du quai
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Trop près d'une autre gare
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Adjacent à plus d'une gare à la fois
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Trop de gares dans cette ville
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Trop de gares
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Trop de parties de gare
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Trop d'arrêts d'autobus
@@ -1848,7 +1846,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Vous dev
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Station{P 2 "" s}
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Aucun -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...l'endroit ne convient pas
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Trop près d'un autre port
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Vous devez d'abord détruire le port
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Choisir l'orientation de la gare ferroviaire
@@ -2933,7 +2930,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Impossib
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Navire présent
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Impossible d'arrêter/démarrer le navire...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Impossible d'envoyer le navire au dépôt...
-STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Impossible de trouver dépôt local
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}En route pour le dépôt naval de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}En route pour le dépôt naval de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Entretien au dépôt naval de {TOWN}
diff --git a/src/lang/galician.txt b/src/lang/galician.txt
index b43ad3d01..ccb76fb5c 100644
--- a/src/lang/galician.txt
+++ b/src/lang/galician.txt
@@ -1700,7 +1700,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Plantar árbore
STR_2801_PLACE_SIGN :Colocar sinal
STR_2802_TREES :{WHITE}Árbores
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...xa hai unha árbore aí
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...emprazamento inadecuado
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Non se pode plantar unha árbore aí...
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...demasiados sinais
@@ -1722,7 +1721,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Lonxitud
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Número de vías
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Demasiado cerca doutra estación de ferrocarril
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Xunta máis dunha estación/área de carga existente
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Hay demasiadas estacións/áreas de carga nesta cidade
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Hay demasiadas estacións/áreas de carga
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Demasiadas paradas de bus
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Demasiadas estacións de camións
@@ -1765,7 +1763,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Debes de
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Estacións
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ningún -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...emprazamento inadecuado
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Demasiado cerca doutro peirao
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Debes demole-lo peirao primeiro
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Selecciona-la orientación da estación de ferrocarril
@@ -2823,7 +2820,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Non se c
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Hay un barco no camiño
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Non se pode parar/arrancar o barco...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Non se pode envia-lo barco o depósito...
-STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}No se pode atopar unha ruta ó depósito local
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Diríxese o Depósito de Barcos de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Diríxese o Depósito de Barcos de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servicio no Depósito de Barcos de {TOWN}
diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt
index b991f6580..64cca4d97 100644
--- a/src/lang/german.txt
+++ b/src/lang/german.txt
@@ -1783,7 +1783,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Bäume pflanzen
STR_2801_PLACE_SIGN :Schild aufstellen
STR_2802_TREES :{WHITE}Bäume
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...hier sind bereits Bäume
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ungeeignetes Gelände
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Baum kann hier nicht gepflanzt werden...
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...zu viele Schilder
@@ -1805,7 +1804,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Anzahl d
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Bahnsteiglänge
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Zu nah an einem anderen Bahnhof
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grenzt an mehr als eine vorhandene Station/Ladeplatz
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Zu viele Stationen/Ladeplätze im Stadtgebiet
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Zu viele Stationen/Ladeplätze im Umkreis
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Zu viele Bahnsteigteile
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Zu viele Busbahnhöfe
@@ -1849,7 +1847,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Güterve
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Haltestelle{P "" n}
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Keine -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...Gelände ungeeignet
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Zu dicht an einem anderen Hafen
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Hafen muss erst entfernt werden
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Ausrichtung des Bahnhofs auswählen
@@ -2934,7 +2931,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Schiff k
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Schiff ist im Weg
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Schiff kann nicht angehalten {} oder losgeschickt werden...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Schiff kann nicht in die Werft geschickt werden...
-STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Werft unauffindbar
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Unterwegs zur Werft {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Unterwegs zur Werft {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Wartung in der Werft {TOWN}
diff --git a/src/lang/hebrew.txt b/src/lang/hebrew.txt
index b6e4cd29b..38f5473c5 100644
--- a/src/lang/hebrew.txt
+++ b/src/lang/hebrew.txt
@@ -1760,7 +1760,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :טע עצים
STR_2801_PLACE_SIGN :מקם סימניות
STR_2802_TREES :{WHITE}עצים
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...קיימים עצים במשבצת זו
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...אתר לא מתאים
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}...לא יכול לטעת עצים במשבצת זו
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...יותר מידי סימניות
@@ -1782,7 +1781,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}מספר
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}אורך רציף
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}קרוב מידי לתחנה אחרת
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}ניסיון לחבר בין תחנות קיימות
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}יותר מידי תחנות/אזורי טעינה בעיר זאת
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}יותר מידי תחנות/אזורי טעינה
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}התחנה מורכבת מיותר מידי חלקים
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}יותר מידי תחנות אוטובוס
@@ -1826,7 +1824,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}יש ל
STR_3048_STATIONS :{WHITE}תחנות{NBSP} {1:COMMA} - {0:COMPANY}
STR_3049_0 :{YELLOW} {1:STATIONFEATURES}{0:STATION}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- כלום -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...אזור לא מתאים
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}יותר מידי קרוב למזח אחר
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}חובה להסיר קודם את המזח הקיים
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}בחר כיוון תחנת רכבת
@@ -2894,7 +2891,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}לא נ
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}כלי שייט חוסם את הדרך
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}לא ניתן לעצור/להפעיל את כלי השייט
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE} לא ניתן לשלוח את כלי השייט למבדוק
-STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}לא ניתן למצוא מבדוק קרוב
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE} {TOWN} בדרך אל המבדוק ב
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}{1:VELOCITY} מהירות , {NBSP}{0:TOWN} בדרך אל המבדוק ב
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{TOWN} טיפול במבדוק
diff --git a/src/lang/hungarian.txt b/src/lang/hungarian.txt
index 4b0ad6672..69c505bd2 100644
--- a/src/lang/hungarian.txt
+++ b/src/lang/hungarian.txt
@@ -1816,7 +1816,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Faültetés
STR_2801_PLACE_SIGN :Felirat lerakása
STR_2802_TREES :{WHITE}Fák
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...már van itt
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...nem alkalmas rá a hely
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Nem ültethetsz ide fát...
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...túl sok a felirat
@@ -1838,7 +1837,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Vágány
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Vágányok hossza
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Túl közel van egy másik vasútállomáshoz
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Több állomással/rakodóhellyel érintkezik
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Túl sok állomás/rakodóhely van ebben a városban
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Túl sok az állomás/rakodóhely
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Túl sok vasútállomás-rész
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Túl sok buszmegálló
@@ -1882,7 +1880,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Előbb l
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} állomásai - {COMMA}
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nincs -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...nem alkalmas rá a hely
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Túl közel van egy másik kikötőhöz
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a kikötőt
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Vasútállomás helyzetének kiválasztása
@@ -3004,7 +3001,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nem vehe
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Hajó van az útban
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a hajót...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nem küldheted a hajót a dokkba...
-STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nem találom a helyi dokkot
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Úton {TOWN} dokkjába
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Úton {TOWN} dokkjába, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Javítás {TOWN} dokkjában
diff --git a/src/lang/icelandic.txt b/src/lang/icelandic.txt
index 6d2c9577a..d2d5624bc 100644
--- a/src/lang/icelandic.txt
+++ b/src/lang/icelandic.txt
@@ -1776,7 +1776,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Gróðursetja t
STR_2801_PLACE_SIGN :Setja skilti
STR_2802_TREES :{WHITE}Tré
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...hér er nú þegar tré
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...óhentugur staður
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Ekki hægt að gróðursetja tré hér...
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...of mörg skilti
@@ -1798,7 +1797,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Fjöldi
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Lengd lestarstöðvar
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Of nálægt annarri lestarstöð
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Tengist fleiri en einni annarri stöð
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Of margar stöðvar/lestunarsvæði í þessum bæ
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Of margar stöðvar/lestunarsvæði
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Of margir hlutar af lestarstöðvum
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Of margar strætisvagnastöðvar
@@ -1842,7 +1840,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Verður
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stöðvar
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ekkert -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...óhentug staðsetning
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Of nálægt annarri höfn
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Verður að eyða höfn fyrst
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Veldu stöðu lestarstöðvar
@@ -2910,7 +2907,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Get ekki
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Skip er fyrir
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Get ekki stöðvað/ræst skip...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Get ekki sent skip í slipp...
-STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Finnur ekkert nálægt skýli
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Stefnir að {TOWN} slippi
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Stefnir að {TOWN} slippi, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Viðhald í {TOWN} slippi
diff --git a/src/lang/indonesian.txt b/src/lang/indonesian.txt
index f9f035a7e..f7321b11b 100644
--- a/src/lang/indonesian.txt
+++ b/src/lang/indonesian.txt
@@ -1775,7 +1775,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Menanam pohon
STR_2801_PLACE_SIGN :Memasang pengenal
STR_2802_TREES :{WHITE}Pepohonan
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...pohon sudah ada disini
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...lokasi tidak memungkinkan/mencukupi
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Tidak dapat menanam pohon disini...
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...terlalu banyak tanda
@@ -1797,7 +1796,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Jumlah j
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Panjang peron
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Terlalu dekat dengan stasion kereta lainnya
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}bergandengan dengan lebih dari satu stasiun yang telah ada
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Terlalu banyak stasiun di kota ini
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Terlalu banyak stasiun/area bongkar muat
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Terlalu banyak bag. stasiun
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Terlalu banyak pemberhentian Bus
@@ -1841,7 +1839,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Harus me
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stasiun
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Tidak ada -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...lokasi tidak memungkinkan/mencukupi
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Terlalu dekat dengan dok/galangan kapal lainnya
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Harus menghancurkan pelabuhan terlebih dahulu
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Pilih arah stasiun kereta api
@@ -2909,7 +2906,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Tidak da
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Kapal sedang berjalan
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Tidak dapat menghentikan / menjalankan kapal...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Tidak dapat mengirim kapal ke galangan...
-STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Tidak dapat menemukan galangan terdekat
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Menuju ke Galangan Kapal {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Menuju ke Galangan Kapal {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servis di Galangan Kapal {TOWN}
diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt
index 0f97ddeac..d91b8db06 100644
--- a/src/lang/italian.txt
+++ b/src/lang/italian.txt
@@ -1784,7 +1784,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Pianta alberi
STR_2801_PLACE_SIGN :Posiziona cartello
STR_2802_TREES :{WHITE}Alberi
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...albero già qui
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...sito inadatto
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Impossibile piantare l'albero qui...
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...troppi cartelli
@@ -1806,7 +1805,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Numero d
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Lunghezza banchina
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Troppo vicino a un'altra stazione ferroviaria
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Farebbe parte di due o più stazioni/aree di carico
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Troppe stazioni/aree di carico in questa città
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Troppe stazioni/aree di carico
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Stazione composta da troppe parti
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Troppe stazioni degli autobus
@@ -1850,7 +1848,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Bisogna
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} stazion{P 2 e i}
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nessuna -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...sito inadatto
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Troppo vicino ad un altro molo
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Bisogna demolire il molo prima
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Seleziona l'orientamento della stazione ferroviaria
@@ -2934,7 +2931,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Impossib
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Nave di mezzo
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Impossibile fermare/avviare la nave...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Impossibile mandare la nave al deposito...
-STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Impossibile trovare il deposito più vicino
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Diretto al Deposito di {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Diretto al Deposito di {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Manutenzione al Deposito di {TOWN}
diff --git a/src/lang/japanese.txt b/src/lang/japanese.txt
index aa165931c..7bcf406b2 100644
--- a/src/lang/japanese.txt
+++ b/src/lang/japanese.txt
@@ -1757,7 +1757,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :木を植林
STR_2801_PLACE_SIGN :標示を設置
STR_2802_TREES :{WHITE}木
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...木は既にあります
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...不適当な位置です
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}ここに木を植林できません...
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...標示が多すぎます
@@ -1779,7 +1778,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}線路
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}ホームの長さ
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}他の駅に近すぎます
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}複数のすでに存在している駅/バス停/荷役所に接しています
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}町内の駅/バス停/荷役所が多すぎます
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}駅/バス停/荷役所が多すぎます
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}駅の部分が多すぎます。
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}バス停が多すぎます
@@ -1823,7 +1821,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}先に
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}軒の駅
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- なし -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...不適当な立地
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}他の埠頭に近すぎます
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}先に埠頭を破壊しなければなりません
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}駅の配置を選択
@@ -2877,7 +2874,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}船舶
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}船舶があります
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}船舶を始動/停止できません...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}船舶を造船所へ回送できません...
-STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}付近に造船所が見つかりません
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}{TOWN}造船所へ回送
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}{TOWN}造船所へ回送、{VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{TOWN}造船所で修理
diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt
index 9ddf3d2e0..7a21131e3 100644
--- a/src/lang/korean.txt
+++ b/src/lang/korean.txt
@@ -1779,7 +1779,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :나무 심기
STR_2801_PLACE_SIGN :팻말 달기
STR_2802_TREES :{WHITE}나무
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...이미 나무가 심어져 있습니다.
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...알맞지 않은 장소
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}여기에 나무를 심을 수 없습니다...
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...팻말 수가 너무 많습니다
@@ -1801,7 +1800,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}트랙
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}플랫폼 길이
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}다른 기차역과 너무 가깝습니다!
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}2개 이상의 역이 인접합니다
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}이 도시에 너무 많은 역이 있습니다
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}역이 너무 많습니다
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}정거장 조각이 너무 많습니다
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}버스 정류장이 너무 많습니다
@@ -1845,7 +1843,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}화물
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}개 역사
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- 없음 -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...알맞지 않은 장소
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}다른 항구와 너무 가깝습니다!
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}항구를 먼저 제거하십시오!
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}기차역의 방향을 선택합니다.
@@ -2917,7 +2914,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}선박
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}중간에 선박이 있습니다
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}선박을 운행/중지시킬 수 없습니다...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}선박을 정박소로 보낼 수 없습니다...
-STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}인접한 정박소를 찾을 수 없습니다
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}{TOWN} 정박소로 가는 중
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}{TOWN} 정박소로 가는 중 ({VELOCITY})
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{TOWN} 정박소로 점검하러 가는 중
diff --git a/src/lang/latvian.txt b/src/lang/latvian.txt
index 390b140cf..797c78ba4 100644
--- a/src/lang/latvian.txt
+++ b/src/lang/latvian.txt
@@ -1775,7 +1775,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Stādīt kokus
STR_2801_PLACE_SIGN :Novietot zīmi
STR_2802_TREES :{WHITE}Koki
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...šeit jau aug koks
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...nepiemērota vieta
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Šeit nevar iestādīt koku..
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...pārāk daudz zīmju
@@ -1797,7 +1796,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Platform
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platformas garums
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Pārāk tuvu citai dzelzceļa stacijai
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Piekļaujas vairāk par vienu staciju/iekraušanas zonu
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Pārāk daudz staciju/iekraušanas zonu šajā pilsētā
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Pārāk daudz staciju/iekraušanas zonu
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE} Pārāk daudz dzelzceļastacijas daļu
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Pa'ra'k daudz autobusa pieturu
@@ -1841,7 +1839,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Vispirms
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stacij{P a as u}
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nav -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...vieta nav piemērota
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Pārāk tuvu citam dokam
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Vispirms jānojauc doks
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Izvēlieties dzelzceļa stacijas virzienu
@@ -2909,7 +2906,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nevar uz
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Kuģis ir ceļā
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nevar apstādināt/palaist kuģi...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kuģi nevar aizsūtīt uz depo...
-STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nevar atrast tuvējo depo
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Dodas uz {TOWN} kuģu depo
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Dodas uz {TOWN} kuģu depo, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Apkope {TOWN} kuģu depo
diff --git a/src/lang/lithuanian.txt b/src/lang/lithuanian.txt
index 56da709a1..130b72802 100644
--- a/src/lang/lithuanian.txt
+++ b/src/lang/lithuanian.txt
@@ -1791,7 +1791,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Sodinti medžiu
STR_2801_PLACE_SIGN :Statyti ženklą
STR_2802_TREES :{WHITE}Medžiai
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...medis jau yra
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...netinkama vieta
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Neįmanoma pasodinti medžio...
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...per daug ženklų
@@ -1813,7 +1812,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Kelių k
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platformos ilgis
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Per arti kitos geležinkelio stoties
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Ribojasi su daugiau nei viena stotele/pakrovimo aikštele
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Per daug stotelių/pakrovimo aikštelių šiame mieste
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Per daug stotelių
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Perdaug traukinių stoties dalių
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Per daug autobusų stotelių
@@ -1857,7 +1855,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Privalu
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stotelės
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nieko -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...netinkama vieta
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Per arti kitos prieplaukos
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Pirmiausia nugriauk prieplauką
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Pasirink geležinkelio stoties orientaciją
@@ -2906,7 +2903,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Laivo is
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Laivas kelyje
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Sustabdyti/paleisti laivo negalima...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nusiusti i laivu depa negalima...
-STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Negali rasti artimiausio laivu depo
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Kursas: {TOWN} laivu depas
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kursas: {TOWN} laivu depas, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servisas{TOWN} Laivu Depe
diff --git a/src/lang/luxembourgish.txt b/src/lang/luxembourgish.txt
index 4345b794c..8eeeb781b 100644
--- a/src/lang/luxembourgish.txt
+++ b/src/lang/luxembourgish.txt
@@ -1742,7 +1742,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Beem planzen
STR_2801_PLACE_SIGN :Schëld opstellen
STR_2802_TREES :{WHITE}Beem
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...schon Beem hei
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...Plaatz nët geegent
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kann d'Beem hei nët planzen...
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...ze vill Schëlder
@@ -1764,7 +1763,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Unzuel v
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Längt
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Ze noo un enger aanerer Gare
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grenzt un mei wei eng Gare un
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Zevill Garen an der Stadt
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Zevill Garen
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Zevill Garen
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Zevill Busgaren
@@ -1808,7 +1806,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Muss d'T
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Statioun{P "" en}
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Näischt -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...Plaatz nët passend
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Ze noo bei engem aanerem Hafen
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Muss den Hafen fir déischt oofrapen
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Wielt Gare Richtung
@@ -2822,7 +2819,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kann Sch
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Schëff am Wee
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kann d'Schëff nët stoppen/starten...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kann d'Schëff nët an den Depot schècken...
-STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kann d'Depot nët fannen
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} waart am Depot
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Schëffdock bauen
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Schëffdepot bauen (fir Schëffer ze bauen an ze warten)
diff --git a/src/lang/norwegian_bokmal.txt b/src/lang/norwegian_bokmal.txt
index 4363f2650..a82c5f764 100644
--- a/src/lang/norwegian_bokmal.txt
+++ b/src/lang/norwegian_bokmal.txt
@@ -1757,7 +1757,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Plant trær
STR_2801_PLACE_SIGN :Plasser skilt
STR_2802_TREES :{WHITE}Trær
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...det er allerede et tre her
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...uegnet område
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kan ikke plante trær her...
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...for mange skilt
@@ -1779,7 +1778,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Antall s
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platformlengde
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}For nær en annen jernbanestasjon
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grenser til mer enn én eksiterende stasjon/lasteterminal
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}For mange stasjoner/lasteterminaler i byen
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}For mange stasjoner/lasteterminaler
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}For mange bussholdeplasser
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}For mange lasteterminaler
@@ -1822,7 +1820,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Må fjer
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stasjoner
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ingen -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...upassende område
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}For nærme enn annen havn
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Må rive havn først
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Velg jernbanestasjonens retning
@@ -2890,7 +2887,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan ikke
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Det er et skip i veien
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan ikke starte/stoppe skip...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende skip til depotet...
-STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikke finne et depot i nærheten
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Er på vei til {TOWN} skipsdepot
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Er på vei mot {TOWN} skipsdepot, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Vedlikehold ved {TOWN} skipsdepot
diff --git a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt
index 6d54c4151..79a33d050 100644
--- a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt
+++ b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt
@@ -1776,7 +1776,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Plant tre
STR_2801_PLACE_SIGN :Plasser skilt
STR_2802_TREES :{WHITE}Tre
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...det er allereie eit tre her
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...uhøveleg område
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kan ikkje plante tre her...
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...for mange skilt
@@ -1798,7 +1797,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Antal sp
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Plattformlengd
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}For nær ein annan jernbanestasjon
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grensar til meir enn éin eksisterande stasjon/lasteterminal
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}For mange stasjonar/lasteterminalar i byen
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}For mange stasjonar/lasteterminalar
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}For mange togstasjon-delar
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}For mange busshaldeplassar
@@ -1842,7 +1840,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Må fjer
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stasjon{P "" ar}
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ingen -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...upassande område
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}For nær ei anna hamn
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Må rive hamn først
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Vel retning på jernbanestasjonen
@@ -2910,7 +2907,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan ikkj
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Det er eit skip i vegen
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan ikkje starte/stoppe skip...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikkje sende skip til depotet...
-STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikkje finne eit depot i nærleiken
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Er på veg til {TOWN} skipsdepot
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Er på veg mot {TOWN} skipsdepot, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Vedlikehald ved {TOWN} skipsdepot
diff --git a/src/lang/piglatin.txt b/src/lang/piglatin.txt
index 5e528714e..babb67ac4 100644
--- a/src/lang/piglatin.txt
+++ b/src/lang/piglatin.txt
@@ -1782,7 +1782,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Antplay eestray
STR_2801_PLACE_SIGN :Aceplay ignsay
STR_2802_TREES :{WHITE}Eestray
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...eetray alreadyway erehay
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...itesay unsuitableway
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}An'tcay antplay eetray erehay...
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...ootay anymay ignssay
@@ -1804,7 +1803,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Umbernay
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Atformplay engthlay
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Ootay oseclay otay anotherway ailwayray ationstay
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Adjoinsway oremay anthay oneway existingway ationstay/oadinglay areaway
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Ootay anymay ationsstay/oadinglay areasway inway isthay owntay
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Ootay anymay ationsstay/oadinglay areasway
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Ootay anymay ailwayray ationstay artspay
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Ootay anymay usbay opsstay
@@ -1848,7 +1846,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Ustmay e
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Ation{P "" s}stay
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Onenay -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...itesay unsuitableway
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Ootay oseclay otay anotherway ockday
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Ustmay emolishday ockday irstfay
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Electsay ailwayray ationstay orientationway
@@ -2920,7 +2917,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}An'tcay
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Ipshay inway ethay ayway
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}An'tcay opstay/artstay ipshay...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}An'tcay endsay ipshay otay epotday...
-STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Unableway otay indfay ocallay epotday
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Eadinghay orfay {TOWN} Ipshay Epotday
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Eadinghay orfay {TOWN} Ipshay Epotday, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Ervicesay atway {TOWN} Ipshay Epotday
diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt
index cf5c48e5a..7c29c350e 100644
--- a/src/lang/polish.txt
+++ b/src/lang/polish.txt
@@ -1818,7 +1818,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Posadź drzewa
STR_2801_PLACE_SIGN :Umieść napis
STR_2802_TREES :{WHITE}Drzewa
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...drzewo już tu jest
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...niewłaściwe miejsce
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Nie można posadzić drzewa...
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...zbyt wiele napisów
@@ -1840,7 +1839,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Ilość
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Długość peronu
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Zbyt blisko innej stacji
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Przylega do więcej niż jednej stacji
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Za dużo stacji w tym mieście
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Za duzo stacji
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Za dużo części stacji kolejowej
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Za dużo przystankow autobusowych
@@ -1884,7 +1882,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Najpierw
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nic -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...niewłaściwe miejsce
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Zbyt blisko innego portu
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Należy najpierw usunąć port
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Wybierz ukierunkowanie stacji
@@ -2994,7 +2991,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nie moż
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Statek na drodze
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nie można zatrzymać/ruszyć statku...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nie można wysłać statku do stoczni...
-STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nie można znaleźć stoczni
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Zmierza do stoczni w {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Zmierza do stoczni w {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Serwisuj w Stoczni w {TOWN}
diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt
index f0f3f5701..6f0b4f296 100644
--- a/src/lang/portuguese.txt
+++ b/src/lang/portuguese.txt
@@ -1775,7 +1775,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Plantar árvore
STR_2801_PLACE_SIGN :Colocar sinal
STR_2802_TREES :{WHITE}Árvores
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...árvore já plantada aqui
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...local impróprio
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Impossível plantar árvore aqui...
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...demasiados sinais
@@ -1797,7 +1796,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Número
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Tamanho da plataforma
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Demasiado perto de outra estação ferroviária
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Muito junto de uma estação/local de carga já existente
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Demasiadas estações/locais de carga nesta cidade
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Demasiadas estações/locais de carga
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Demasiadas partes na estação ferroviária
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Demasiadas paragens de autocarro
@@ -1841,7 +1839,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Precisa
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Estações
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nenhuma -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...sítio inadequado
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Muito perto de outra doca
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Deverá demolir a doca primeiro
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Seleccionar a orientação da estação ferroviária
@@ -2909,7 +2906,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Não é
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Barco no caminho
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Não é possível iniciar/parar barco...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Não é possível mandar barco para o depósito...
-STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Não é possível encontrar depósito local
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Dirige-se ao depósito de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Dirige-se ao depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Serviço no depósito de {TOWN}
diff --git a/src/lang/romanian.txt b/src/lang/romanian.txt
index 894b807c1..31dc308da 100644
--- a/src/lang/romanian.txt
+++ b/src/lang/romanian.txt
@@ -1782,7 +1782,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Plantează arbo
STR_2801_PLACE_SIGN :Plasează semn
STR_2802_TREES :{WHITE}Arbori
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...sunt deja plantaţi arbori
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...locaţie nepotrivită
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Nu se pot planta arbori aici...
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...prea multe semne
@@ -1804,7 +1803,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Număr d
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Lungimea liniilor
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Prea aproape de altă gară
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Este adiacentă mai multor staţii
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Prea multe staţii în acest oraş
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Prea multe staţii
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Staţia are prea multe componente
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Prea multe staţii de autobuz
@@ -1848,7 +1846,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Mai înt
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Staţi{P e i}
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nici una -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...locaţie nepotrivită
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Prea aproape de alt port
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie demolat portul
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Alege orientarea gării
@@ -2920,7 +2917,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nu pot c
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Navă în cale
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nu pot opri/porni nava...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite nava în şantier...
-STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nu pot găsi un şantier apropiat
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Merge la Santierul {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Merge la Santierul {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service la Santierul Naval {TOWN}
diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt
index 544e844fa..02c2c70e8 100644
--- a/src/lang/russian.txt
+++ b/src/lang/russian.txt
@@ -1777,7 +1777,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Высадит
STR_2801_PLACE_SIGN :Поставить знак
STR_2802_TREES :{WHITE}Деревья
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...уже есть дерево
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...неподходящее место
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Невозможно высадить деревья...
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...слишком много знаков
@@ -1799,7 +1798,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Числ
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Длина платформы
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Слишком близко к другой ж/д станции
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Присоединяется более чем к одной существующей станции
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Слишком много станций и остановок в этом городе. Переименуйте существующие.
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Слишком много станций и остановок
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Слишком большая ЖД станция
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Слишком много автобусных остановок
@@ -1843,7 +1841,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Снач
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Станц{P 2 ия ии ий}
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Нет -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...неподходящее место
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Слишком близко к другому доку
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Сначала удалите док
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Выберите направление ж/д станции
@@ -2922,7 +2919,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Нево
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Корабль на пути
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Не могу остановить/запустить корабль...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Не могу отправить корабль в док...
-STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Невозможно найти док
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Следует в док {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Следует в док {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Обслуж. в доке {TOWN}
diff --git a/src/lang/simplified_chinese.txt b/src/lang/simplified_chinese.txt
index 38dbd3b9c..97fa62cd2 100644
--- a/src/lang/simplified_chinese.txt
+++ b/src/lang/simplified_chinese.txt
@@ -1782,7 +1782,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :植树
STR_2801_PLACE_SIGN :放置标志
STR_2802_TREES :{WHITE}树木
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}……此处已经有树木了
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}……地点不合适
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}不能在这里植树……
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}……标志太多了
@@ -1804,7 +1803,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}轨道
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}月台长度
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}距离另一火车站过近
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}与另一车站相连
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}这个城镇中的车站过多
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}车站过多
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}分体站台太多
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}公共汽车站过多
@@ -1848,7 +1846,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}请先
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} 车站
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- 没有 -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}地点不合适……
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}距离另一码头过近
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}必须先拆除码头
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}选择火车站的方向
@@ -2920,7 +2917,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}不能
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有另一艘船只……
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}不能 停止/启动 船只……
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}不能命令船只前往船坞……
-STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}找不到附近的船坞
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}正在前往 {TOWN} 船坞
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}正在前往 {TOWN} 船坞,{VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}正在 {TOWN} 船坞保养
diff --git a/src/lang/slovak.txt b/src/lang/slovak.txt
index b8b773584..d902a0851 100644
--- a/src/lang/slovak.txt
+++ b/src/lang/slovak.txt
@@ -1842,7 +1842,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Vysadba stromov
STR_2801_PLACE_SIGN :Umiestnenie popisu
STR_2802_TREES :{WHITE}Stromy
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... strom tu uz je
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... nevhodne miesto
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Tu sa strom neda zasadit ...
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... prilis vela popisov
@@ -1864,7 +1863,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Pocet ko
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Dlzka nastupista
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Prilis blizko inej zeleznicnej stanice
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Susedi z viacerymi stanicami/vykladkami
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Prilis vela stanic/vykladok v tomto meste
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Prilis vela stanic/vykladok
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Veľa častí vlakovej stanice
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Prilis vela autobusovych zastavok
@@ -1908,7 +1906,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Najprv s
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stanic{P a e ""}
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ziadne -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... miesto je nepouzitelne
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Priliz blizko ineho pristavu
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Pristav musi byt najskor zburany
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Vybrat orientaciu zeleznicnej stanice
@@ -2976,7 +2973,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nemozno
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Lod v ceste
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nemozno zastavit/spustit lod ...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nemozno poslat lod do lodenice ...
-STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemozno najst miestnu lodenicu
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Smeruje do {TOWN} lodenice
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Smeruje do {TOWN} lodenice, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servis v lodenici {TOWN}
diff --git a/src/lang/slovenian.txt b/src/lang/slovenian.txt
index 6e36d9120..e202f9431 100644
--- a/src/lang/slovenian.txt
+++ b/src/lang/slovenian.txt
@@ -1825,7 +1825,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Posadi drevesa
STR_2801_PLACE_SIGN :Postavi znak
STR_2802_TREES :{WHITE}Drevesa
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE} ... drevo je že posajeno
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE} ... neprimerna lokacija
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Ne moreš posaditi drevesa tukaj ...
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE} ... preveč znakov
@@ -1847,7 +1846,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Število
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Dolžina perona
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Preblizu druge železniške postaje
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Združi dve ali več postaj
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Preveč postaj v tem mestu
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Preveč postaj na zemljevidu
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Preveč delov železniške postaje
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Preveč avtobusnih postaj
@@ -1891,7 +1889,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Najprej
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Postaj{P a i e ""}
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Brez -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE} ... neprimerna lokacija
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Preblizu drugemu pristanišču
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Najprej moraš porušiti pristanišče
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Izberi orientacijo železniške postaje
@@ -3000,7 +2997,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Ni mogo
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Ladja v napoto
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Ni mogoče ustaviti/zagnati ladje...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Ni mogoče poslati ladje v garažo...
-STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ni moč najti lokalne garaže
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Pelje v {TOWN} ladijsko garažo
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Pelje v {TOWN} ladijsko garažo, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Gre na servis v {TOWN} ladijsko garažo
diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt
index 650cdb4f9..7e11b3d9d 100644
--- a/src/lang/spanish.txt
+++ b/src/lang/spanish.txt
@@ -1776,7 +1776,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Plantar árbole
STR_2801_PLACE_SIGN :Colocar señal
STR_2802_TREES :{WHITE}Árboles
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...ya hay árboles aquí
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...sitio no apropiado
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}No se pueden plantar árboles aquí...
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...demasiadas señales
@@ -1798,7 +1797,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Número
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Longitud de andén
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Demasiado cerca de otra estación de tren
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}djunta más de una estación/zona de carga existente
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Demasiadas estaciones/zonas de carga en esta población
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Demasiadas estaciones/zonas de carga
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Demasiadas partes de estación de tren
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Demasiadas paradas de Autobús
@@ -1842,7 +1840,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Debe dem
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Estaciones
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ninguna -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...lugar inapropiado
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Demasiado cerca de otro muelle
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Primero debe demolerse el muelle
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Elige orientación de la estación de tren
@@ -2911,7 +2908,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}No se pu
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Barco en camino
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}No se puede detener/arrancar barco...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}No se puede mandar barco a astillero...
-STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}No se puede encontrar ruta al astillero
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Hacia el astillero de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Hacia el astillero de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servicio en el embarcadero de {TOWN}
diff --git a/src/lang/swedish.txt b/src/lang/swedish.txt
index 770979f91..e44e3b411 100644
--- a/src/lang/swedish.txt
+++ b/src/lang/swedish.txt
@@ -1775,7 +1775,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Plantera träd
STR_2801_PLACE_SIGN :Placera skylt
STR_2802_TREES :{WHITE}Träd
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...träd redan här
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plats olämplig
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kan inte plantera träd här...
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...för många skyltar
@@ -1797,7 +1796,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Antal sp
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Längd på plattform
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}För nära en annan järnvägsstation
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Angränsar till mer än en station/hållplats
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}För många stationer/hållplatser i staden
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}För många stationer/hållplatser
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}För många delar på järnvägsstationen
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}För många busshållplatser
@@ -1841,7 +1839,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Måste t
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Station{P "" er}
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Inga -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plats olämplig
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}För nära en annan hamn
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Måste riva hamn först
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Välj riktning för järnvägsstation
@@ -2909,7 +2906,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan inte
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Skepp i vägen
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan inte stoppa/starta skepp...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan inte skicka skepp till depå...
-STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan inte finna en lokal depå
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}På väg mot {TOWN}s Skeppsdepå
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}På väg mot {TOWN}s Skeppsdepå i {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service vid {TOWN}s skeppsdepå
diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt
index c24b7f120..d7644811c 100644
--- a/src/lang/traditional_chinese.txt
+++ b/src/lang/traditional_chinese.txt
@@ -1771,7 +1771,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :植樹
STR_2801_PLACE_SIGN :放置標誌
STR_2802_TREES :{WHITE}樹木
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...這邊已經有樹了
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...地點不適合
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}不能在這邊植樹...
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...太多標誌了
@@ -1793,7 +1792,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}軌數
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}月台長度
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}太靠近另一個火車站
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}鄰接超過一個現有車站/載貨區
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}這個市鎮已有太多車站/載貨區 (可先修改現有車站/載貨區的名稱再試看看)
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}太多車站/載貨區
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}太多火車站元件
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}太多公車站
@@ -1837,7 +1835,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}必須
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - 車站 {COMMA} 座
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- 無 -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...地點不適合
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}太靠近另一個碼頭
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}必須先摧毀碼頭
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}選擇火車站方向
@@ -2905,7 +2902,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}無法
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有船舶
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}無法停止/起動船舶...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}無法將船舶送到船塢...
-STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}找不到附近的船塢
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}正前往 {TOWN} 船塢
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}正前往 {TOWN} 船塢,{VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}正在 {TOWN} 船塢維護中
diff --git a/src/lang/turkish.txt b/src/lang/turkish.txt
index 428a76621..f16b91034 100644
--- a/src/lang/turkish.txt
+++ b/src/lang/turkish.txt
@@ -1782,7 +1782,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Ağaç dik
STR_2801_PLACE_SIGN :Tabela dik
STR_2802_TREES :{WHITE}Ağaçlar
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...burada zaten ağaç var
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...yer uygun değil
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Buraya ağaç dikilemez...
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...çok fazla tabela
@@ -1804,7 +1803,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Ray say
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platform uzunluğu
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Başka tren istasyonuna çok yakın
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Birden fazla istasyona bitişik
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Bu şehirde çok fazla istasyon var
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Haritada çok fazla istasyon var
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Çok fazla demiryolu istasyon parçası var
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Çok fazla durak var
@@ -1848,7 +1846,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Önce y
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} istasyonları
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Yok -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...yer uygun değil
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Başka bir limana çok yakın
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Önce liman yıkılmalı
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Tren istasyonu yönünü seç
@@ -2920,7 +2917,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Yemi yap
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Yolda gemi var
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Gemi durdurulamaz/başlatılamaz...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Gemi tersaneye gönderilemez...
-STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Yerel tersane bulunamadı
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Gidiyor: {TOWN} Tersanesi
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Gidiyor: {TOWN} Tersanesi, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{TOWN} Tersanesinde Bakım
diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt
index 2969a9b3e..1c97b87a7 100644
--- a/src/lang/ukrainian.txt
+++ b/src/lang/ukrainian.txt
@@ -1900,7 +1900,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Посадит
STR_2801_PLACE_SIGN :Зробити позначення
STR_2802_TREES :{WHITE}Дерева
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...Тут вже росте дерево
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...невідповідне місце
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Неможливо посадити тут дерево
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...дуже багато позначень
@@ -1922,7 +1921,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Кіль
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Довжина платформи
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Дуже близько до іншої залізничної станції
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Граничить з іншою станцією
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Дуже багато станцій в цьому місті
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Дуже багато станцій
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Забагато частин залізничної станції
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Дуже багато зупинок
@@ -1966,7 +1964,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Споч
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} станці{P я ї й}
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- нема -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ділянка не підходить для цього
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Дуже близько до іншого порту
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Спочатку зруйнуйте порт
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Виберіть орієнтацію залізничної станції
@@ -3071,7 +3068,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Немо
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Корабель на шляху
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Неможливо зупинити корабель...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Неможливо направити корабель в депо...
-STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Неможливо знайти місцеве депо
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Прямує до {TOWN} корабельного депо
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Прямує до {TOWN} корабельного депо, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Техогляд в {TOWN} корабельному депо
diff --git a/src/lang/unfinished/frisian.txt b/src/lang/unfinished/frisian.txt
index 29bb0a99a..29304a5ef 100644
--- a/src/lang/unfinished/frisian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/frisian.txt
@@ -902,7 +902,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Plantsje beamme
STR_2801_PLACE_SIGN :Set buordsje del
STR_2802_TREES :{WHITE}Beammen
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...hjir stiet al in beam
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...bouplak net geskikt
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin beam plantsje
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...te folle buordsjes
@@ -923,7 +922,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Oantal b
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Stasjon lengte
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Te ticht by in oar stasjon
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Ferbynt mear dan ien stasjon
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Te folle stasjons yn dizze stêd
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Te folle stasjons
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Te folle bushaltes
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Te folle frachtstasjons
@@ -954,7 +952,6 @@ STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Bushalte
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Frachtstasjon moat earst fuorthelle wurde
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Gjin -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...bouterrein net geskikt
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Te ticht by in oare haven
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Haven moat earst fuorthelle wurde
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Selektear oantal banen foar treinstasjon
diff --git a/src/lang/unfinished/greek.txt b/src/lang/unfinished/greek.txt
index 3f80dfd9b..0ac09ce71 100644
--- a/src/lang/unfinished/greek.txt
+++ b/src/lang/unfinished/greek.txt
@@ -1605,7 +1605,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Φύτευση
STR_2801_PLACE_SIGN :Τοποθέτηση σηματοδότη
STR_2802_TREES :{WHITE}Δέντρα
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...υπάρχει ήδη δέντρο εδώ
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ακατάλληλη τοποθεσία
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Δεν γίνεται να φυτευθεί δέντρο εδώ...
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...πάρα πολλοί σηματοδότες
@@ -1627,7 +1626,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Αριθ
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Μήκος Πλατφόρμας
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλο σιδηροδρομικό σταθμό
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Γειτονεύει με περισσότερες από μια υπάρχουσες περιοχές σταθμών/φόρτωσης
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Πάρα πολλές περιοχές σταθμών/φόρτωσης σε αυτή την πόλη
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Πάρα πολλές περιοχές σταθμών/φόρτωσης
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Πάρα πολλές στάσεις λεωφορείου
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Πάρα πολλοί σταθμοί φορτηγών
@@ -1666,7 +1664,6 @@ STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Πρέπ
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Σταθμός{P "" s}
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Κανένα -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ακατάλληλη τοποθεσία
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλη αποβάθρα
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί η αποβάθρα πρώτα
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Επιλογή προσανατολισμού σιδηροδρομικού σταθμού
diff --git a/src/lang/unfinished/malay.txt b/src/lang/unfinished/malay.txt
index 13f4c06de..df1e1f9a8 100644
--- a/src/lang/unfinished/malay.txt
+++ b/src/lang/unfinished/malay.txt
@@ -1021,7 +1021,6 @@ STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (sedan
##id 0x2800
STR_2802_TREES :{WHITE}Pokok
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...kawasan yang tidak sesuai
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Tidak boleh menanam pokok di sini...
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...terlalu banyak papan tanda
@@ -1046,7 +1045,6 @@ STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Terima
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} tidak lagi menerima {STRING}
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} tidak lagi menerima {STRING} or {STRING}
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...kawasan tidak sesuai
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Terlalu rapat dengan perlabuhan lain
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Perlabuhan mesti dirobohkan dahulu
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Pilihkan bilangan platform untuk stesen keretapi
diff --git a/src/lang/unfinished/persian.txt b/src/lang/unfinished/persian.txt
index 6775d0f12..7860f027d 100644
--- a/src/lang/unfinished/persian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/persian.txt
@@ -734,7 +734,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :کاشتن در
STR_2801_PLACE_SIGN :قرار دادن علامت
STR_2802_TREES :{WHITE}درختان
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE} قبلا اینجا درخت کشته شده است
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE} موقعیت مناسب نیست
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE} اینجا نمی شود درخت کاشت
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE} تعداد لامات بسیار زیاد شده
@@ -754,7 +753,6 @@ STR_3002_ORIENTATION :{BLACK} جهت
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK} تعداد خطوط
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}طول ایستگاه
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}به ایستگاه دیگری بسیار نزدیک است
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}تعداد ایستگاه ها در این شهر ماکزیمم است
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE} تعداد محوطه های بارگیری/ایستگاه بسیار زیاد شده
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}به محوطه ی بارگیری/ایستگاه دیگری بسیار نزدیک است
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
@@ -783,7 +781,6 @@ STR_303D :{WHITE}{STRING}
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} دیگر {STRING} قبول نمی کند
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} دیگر {STRING} و {STRING} قبول نمی کند
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} از این پس {STRING} را هم قبول می کند
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}موقعیت مناسب نیست
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}به بندر دیگری بسییار نزدیک است
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}باید اول بندر را تخریب کرد
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}انتخاب جهت ایستگاه راه آهن
diff --git a/src/lang/unfinished/serbian.txt b/src/lang/unfinished/serbian.txt
index 67286c24f..97ba5b859 100644
--- a/src/lang/unfinished/serbian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/serbian.txt
@@ -1584,7 +1584,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Posadi drvo
STR_2801_PLACE_SIGN :Postavi znak
STR_2802_TREES :{WHITE}Drveće
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...drvo je već na tom mestu
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...lokacija je neadekvatna
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Ovde je nemoguće posaditi drvo...
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...previše je znakova
@@ -1605,7 +1604,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Broj kol
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Dužina platforme
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Previše je blizu drugoj železničkoj stanici
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Stanica se spaja sa najmanje dve postojeće stanice
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}U ovom naselju ima previše stanica
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Previše je stanica
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Previše je blizu druge stanice
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
@@ -1642,7 +1640,6 @@ STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Potrebno
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stanic{P a e a}
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nema -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...lokacija neadekvatna
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Previše je blizu drugog pristaništa
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti pristanište
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Izbor orijentacije železničke stanice
diff --git a/src/lang/welsh.txt b/src/lang/welsh.txt
index 2ff134d83..86d10e245 100644
--- a/src/lang/welsh.txt
+++ b/src/lang/welsh.txt
@@ -1775,7 +1775,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Plannu coed
STR_2801_PLACE_SIGN :Gosod arwydd
STR_2802_TREES :{WHITE}Coed
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...coeden eisoes yma
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...safle anaddas
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Methu plannu coeden yma...
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...gormod o arwyddion
@@ -1797,7 +1796,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Nifer y
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Hyd y platfform
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Rhy agos i orsaf reilffordd arall
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Mae'n ymylu ar fwy nag un gorsaf/ardal lwytho sydd eisoes yn bodoli
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Gormod o orsafoedd/ardaloedd llwytho yn y dre hon
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Gormod o orsafoedd/ardaloedd llwytho
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Mae gan yr orsaf ormod o rannau
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Gormod o arosfannau bysus
@@ -1841,7 +1839,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Rhaid dy
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Gorsaf{P "" oedd}
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Dim -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...safle anaddas
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Rhy agos i ddoc arall
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Rhaid dymchwel doc yn gyntaf
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Dewiswch gyfeiriad gorsaf reilffordd
@@ -2909,7 +2906,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Methu ad
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Llong yn y ffordd
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}methu cychwyn/stopio llong...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Methu gyrru llong i ddepo...
-STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Methu dod o hyd i'r depo lleol
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Mynd am Ddepo Llong {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Mynd am Ddepo Llong{TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Mynd am wasanaeth i Ddepo Llong {TOWN}