summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/welsh.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/welsh.txt')
-rw-r--r--src/lang/welsh.txt6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/src/lang/welsh.txt b/src/lang/welsh.txt
index b6ac49495..2c181234e 100644
--- a/src/lang/welsh.txt
+++ b/src/lang/welsh.txt
@@ -867,7 +867,7 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}Mae {STA
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}Mae {STATION} nawr yn derbyn {STRING} a {STRING}
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Cynnig cymhorthdal ar ben:{}{}Ni fydd cludo {STRING} o {STRING} i {STRING} yn derbyn cymhorthdal bellach
-STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Cymhorthdal wedi'i dynnu'n ôl: {}{}Ni fydd gwasanaeth {STRING} o {STRING} i {STRING} yn derbyn cymhorthdal bellach
+STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Cymhorthdal wedi'i dynnu'n ôl:{}{}Ni fydd gwasanaeth {STRING} o {STRING} i {STRING} yn derbyn cymhorthdal bellach
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Cynnig cymhorthdal:{}{}Bydd y gwasanaeth {STRING} cyntaf o {STRING} i {STRING} yn derbyn blwyddyn o gymhorthdal gan yr awdurdod lleol!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Cymhorthdal wedi ei ddyfarnu i {STRING}!{}{}Bydd y gwasanaeth {STRING} o {STRING} i {STRING} yn talu 50% yn fwy am y flwyddyn nesaf!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Cymhorthdal wedi ei ddyfarnu i {STRING}!{}{}Bydd y gwasanaeth {STRING} o {STRING} i {STRING} yn talu dwywaith yn fwy am y flwyddyn nesaf!
@@ -2889,7 +2889,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Rhybudd: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Gwall: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Angheuol: {SILVER}{STRING}
-STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Mae gwall angheuol NewGRF wedi digwydd: {}{STRING}
+STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Mae gwall angheuol NewGRF wedi digwydd:{}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :Ni fydd {1:STRING} yn gweithio gyda'r fersiwn o TTDPatch yr adroddir gan OpenTTD
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :Mae {1:STRING} ar gyfer y fersiwn {STRING} o TTD
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :Mae {1:STRING} wedi ei gynllunio i gael ei ddefnyddio gyda {STRING}
@@ -3030,7 +3030,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Dechrau
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW} Ariannu gwaith ffordd ar y rhwydwaith ffyrdd trefol. Bydd yn amharu'n fawr ar drafnidiaeth y dref am hyd at 6 mis .{} Cost: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW} Adeiladu cerflun er clod eich cwmni.{} Côst: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW} Ariannu adeiladu adeiladau masnachol newydd yn y dref.{} Côst: {CURRENCY_LONG}
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Prynu'r hawl i fod yr unig gyflenwr cludiant yn y dref am flwyddyn. Bydd awdurdod y dref ond yn caniatáy i deithwyr a chargo ddefnyddio eich gorsafoedd chi {} Cost: {CURRENCY_LONG}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Prynu'r hawl i fod yr unig gyflenwr cludiant yn y dref am flwyddyn. Bydd awdurdod y dref ond yn caniatáy i deithwyr a chargo ddefnyddio eich gorsafoedd chi{} Cost: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW} Llwgrwobrwyo'r awdurdod lleol i wella'ch gradd, ond byddwch mewn perygl o dderbyn côsb sylweddol os cewch chi'ch dal.{} Côst: {CURRENCY_LONG}
# Goal window