summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/vietnamese.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/vietnamese.txt')
-rw-r--r--src/lang/vietnamese.txt75
1 files changed, 67 insertions, 8 deletions
diff --git a/src/lang/vietnamese.txt b/src/lang/vietnamese.txt
index 12785f410..8d4139fa8 100644
--- a/src/lang/vietnamese.txt
+++ b/src/lang/vietnamese.txt
@@ -883,6 +883,11 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Lời đề nghị trợ cấp đã hết hạn:{}{}{STRING} từ {STRING} đến {STRING} bây giờ sẽ không có trợ cấp.
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Trợ cấp đã hết:{}{}Dịch vụ vận chuyển {STRING} từ {STRING} đến {STRING} sẽ không được trợ cấp nữa.
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Đề nghị trợ cấp:{}{}Dịch vụ vận tải {STRING} đầu tiên từ {STRING} đến {STRING} sẽ nhận được tiền trợ cấp trong {NUM} năm của chính quyền địa phương!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Trợ cấp dịch vụ được trao cho {STRING}!{}{}Dịch vụ {STRING} từ {STRING} đến {STRING} sẽ thu lợi cao hơn 50% trong vòng {NUM} năm tới!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Trợ cấp dịch vụ được trao cho {STRING}!{}{}Dịch vụ {STRING} từ {STRING} đến {STRING} sẽ thu lợi gấp đôi trong vòng {NUM} năm tới!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Trợ cấp dịch vụ được trao cho {STRING}!{}{}Dịch vụ {STRING} từ {STRING} đến {STRING} sẽ thu lợi gấp ba trong vòng {NUM} năm tới!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Trợ cấp dịch vụ được trao cho {STRING}!{}{}Dịch vụ {STRING} từ {STRING} đến {STRING} sẽ thu lợi gấp tư trong vòng {NUM} năm tới!
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Giao thông hỗn loạn tại {TOWN}!{}{}Chương trình sửa đường đầu tư bởi {STRING} mang 6 tháng khốn đốn cho người chạy mô tô!
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Độc quyền vận tải!
@@ -948,7 +953,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Ringgit Malaysi
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Lái bên trái
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Lái bên phải
-STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Tên thị trấn
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Tên thị trấn:
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Lựa chọn kiểu tên thị trấn
############ start of townname region
@@ -988,6 +993,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Hàng năm
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Ngôn ngữ
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Lựa chọn sử dụng ngôn ngữ giao diện
+STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} (hoàn thành {NUM}%)
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Toàn màn hình
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Đánh dấu vào ô này để chơi OpenTTD ở chế độ fullscreen
@@ -1001,6 +1007,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Tăng t
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Đánh dấu vào ô này để cho phép OpenTTD thử sử dụng tăng tốc phần cứng. Sẽ có tác dụng sau khi khởi động lại trò chơi
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Thiết lập chỉ có tác dụng sau khi khởi động lại trò chơi
+STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
+STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Đánh dấu vào ô này để bật tính năng v-sync cho màn hình. Sẽ có tác dụng sau khi khởi động lại trò chơi. Chỉ có thể hoạt động khi tăng tốc phần cứng được bật
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Kích thước giao diện
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Chọn kích thước của các đối tượng trên giao diện
@@ -1195,6 +1203,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Mức hỏng h
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Thiết lập mức độ hỏng hóc đối với phương tiện không bảo trì thường xuyên
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Tỉ lệ chi trả: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Thiết lập mức chi trả cho tuyến vận chuyển phụ trợ
+STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION :Thời hạn trợ cấp: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT :Đặt số năm được hưởng trợ cấp dịch vụ
+STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_VALUE :{NUM} năm
+STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Không có trợ cấp
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Chi phí xây dựng: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Thiết lập mức độ xây dựng và chi phí mua sắm
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Suy thoái: {STRING}
@@ -1648,7 +1660,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_ORIGINAL :Tỉ lệ bình
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT :Tuyến tính
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Trồng cây trong trò chơi: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Điều khiển sự xuất hiện tự dộng của cây cối khi đang chơi. Điều này có thể ảnh hưởng đến những nhà máy dựa vào cây cối, ví dự như nhà máy chế biến gỗgỗ
+STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Điều khiển sự xuất hiện tự dộng của cây cối khi đang chơi. Điều này có thể ảnh hưởng đến những nhà máy dựa vào cây cối, ví dự như nhà máy chế biến gỗ
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_SPREAD :Mọc nhưng không trải {RED}(nhà máy chế biến gỗ sẽ không hoạt động)
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_RAINFOREST :Mọc nhưng chỉ trải ở rừng nhiệt đới
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_ALL :Mọc và trải mọi nơi
@@ -1826,7 +1838,7 @@ STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Nạp V
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Chơi Màn Chơi Kịch Bản
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Chơi Bản Đồ Địa Hình
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Biên Tập Màn Chơi Kịch Bản
-STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Chơi Trên Mạng
+STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Nhiều Người Chơi
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Cấu Hình Trò Chơi
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Bảng điểm chơi cao nhất
@@ -1841,7 +1853,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Tải tr
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Chơi ván mới, dùng bản đồ địa hình làm nền đất
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Chơi ván mới, dùng màn chơi kịch bản theo ý riêng
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Tạo màn chơi kịch bản/bản đồ theo ý riêng
-STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Bắt đầu chơi trên mạng nhiều người
+STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Bắt đầu ván chơi trên mạng nhiều người
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Chọn kiểu quang cảnh 'ôn hòa'
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Chọn kiểu quang cảnh 'giá rét'
@@ -1983,6 +1995,7 @@ STR_FACE_TIE :Cà vạt:
STR_FACE_EARRING :Bông tai:
STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Thay đổi cà vạt hoặc bông tai
+STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_PUBLIC :Công khai
# Network server list
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Ván Chơi Mạng
@@ -2046,6 +2059,8 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Tên c
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Đặt mật khẩu
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Bảo vệ game của bạn bằng mật khẩu nếu bạn không muốn người khác vào tùy tiện
+STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL :{BLACK}Hiển thị
+STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}Cho phép người khác thấy server của bạn trong danh sách công khai
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} máy trạm
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Số máy trạm tối đa:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Chọn số lượng máy trạm tối đa. Không nhất thiết phải chọn đầy các dòng
@@ -2109,13 +2124,48 @@ STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Server y
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Công ty yêu cầu xác thực. Nhập mật khẩu
# Network company list added strings
-STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Danh sách máy trạm
+STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Người chơi trực tuyến
# Network client list
+STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}Chế độ nhiều người chơi
+STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER :{BLACK}Server
+STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME :{BLACK}Tên
+STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Tên server mà bạn đang chơi
+STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Sửa tên server
+STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_QUERY_CAPTION :Tên của server
+STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY :{BLACK}Hiển thị
+STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}Cho phép người khác thấy server của bạn trong danh sách công khai
+STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER :{BLACK}Người chơi
+STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Tên
+STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Tên người chơi
+STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Sửa tên người chơi
+STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION :Tên người chơi
+STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Các tác vụ quản lý thực hiện cho client này
+STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Các tác vụ quản lý thực hiện cho công ty này
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Gia nhập công ty này
-
+STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Gửi tin nhắn tới người chơi này
+STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Gửi tin nhắn tới tất cả người chơi trong công ty này
+STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP :{BLACK}Gửi tin nhắn tới tất cả người xem
+STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SPECTATORS :Người xem
+STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY :(Công ty mới)
+STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Khai sinh một công ty và gia nhập
+STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_SELF_TOOLTIP :{BLACK}Đây là bạn
+STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_HOST_TOOLTIP :{BLACK}Đây là người tổ chức ván chơi
+STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT :{BLACK}{NUM} người chơi / {NUM} công ty
+
+############ Begin of ConnectionType
+############ End of ConnectionType
+
+STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_KICK :Đá ra
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_BAN :Cấm
+STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_RESET :Xoá
+STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_UNLOCK :Mật khẩu công ty
+STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CAPTION :{WHITE}Tác vụ quản lý
+STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_KICK :{YELLOW}Bạn có muốn đá người chơi '{STRING}' ra?
+STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_BAN :{YELLOW}Bạn có muốn cấm người chơi '{STRING}'?
+STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET :{YELLOW}Bạn có muốn xoá công ty '{COMPANY}'?
+STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK :{YELLOW}Bạn có muốn đặt lại mật khẩu cho công ty '{COMPANY}'?
STR_NETWORK_SERVER :Server
STR_NETWORK_CLIENT :Máy trạm
@@ -2160,6 +2210,8 @@ STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Không t
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Không thể tạo kết nối
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Kết nối #{NUM} quá lâu
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Có lỗi trong giao thức và kết nối bị đóng
+STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME :{WHITE}Bạn chưa đặt tên người chơi. Bạn có thể đặt tên này tại phía trên của cửa sổ Chơi trên mạng
+STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME :{WHITE}Bạn chưa đặt tên server. Bạn có thể đặt tên này tại phía trên của cửa sổ Chơi trên mạng
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Phiên bản của máy trạm không hợp với phiên bản máy server
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Sai mật khẩu
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Server bị đầy
@@ -2172,6 +2224,8 @@ STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Bạn nh
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Máy của bạn quá chậm để có thể theo kịp máy chủ
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Thời gian tải bản đồ quá lâu
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Thời gian tham gia máy chủ quá lâu
+STR_NETWORK_ERROR_INVALID_CLIENT_NAME :{WHITE}Tên người chơi không hợp lệ
+STR_NETWORK_ERROR_SERVER_TOO_OLD :{WHITE}Server được yêu cầu dùng phiên bản cũ hơn so với client
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :lỗi chung
@@ -2194,6 +2248,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :không nhận
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :lỗi quá thời gian
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :tải bản đồ quá thời gian
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :xử lý bản đồ quá thời gian
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_INVALID_CLIENT_NAME :tên client không đúng
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Kết nối có thể đã bị mất
@@ -2222,12 +2277,13 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} gi
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} vào xem ván chơi
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} khai trương công ty mới (#{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} rời bỏ ván chơi ({2:STRING})
-STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} đổi tên thành {STRING}
+STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} đã đổi tên thành {STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} tặng {2:CURRENCY_LONG} cho {1:STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Server kết thúc phiên
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Server khởi động lại...{}Xin chờ...
STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} đã bị đá khỏi ván chơi. Lý do: ({STRING})
+
# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Đang tải nội dung
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Kiểu
@@ -3033,6 +3089,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Cảnh bá
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Lỗi: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Lỗi nghiêm trọng: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Xảy ra lỗi NewGRF nghiêm trọng:{}{STRING}
+STR_NEWGRF_ERROR_POPUP :{WHITE}Có lỗi NewGRF xảy ra:{}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} sẽ không hoạt động với phiên bản TTDPatch version theo như báo cáo của OpenTTD.
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} để dành cho phiên bản {STRING} của TTD.
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} được thiết kế để xài với {STRING}
@@ -3510,7 +3567,7 @@ STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Ấn và
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Xoá nhóm đã chọn
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Đổi tên nhóm
STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Thay đổi phục trang cho nhóm được chọn
-STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Không để nhóm này tự thay thế (thiết lập chung) khi hết hạn
+STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Không để nhóm này tự thay thế (thiết lập chung) khi hết hạn. Ctrl+Click để áp dụng lên nhóm con.
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Xóa Nhóm
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Bạn có chắc chắn muốn xóa nhóm này và tất cả con của nó?
@@ -3763,7 +3820,9 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Đầu máy đ
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Các xe ô-tô
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Các xe điện
+STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Xoá bỏ toa xe ({STRING}): {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Tự động thay thế sẽ giữ nguyên độ dài đoàn tàu bằng cách bỏ bớt toa xe (bỏ từ phía đầu), nếu như việc thay thế đầu máy làm đoàn tàu dài hơn.
+STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_GROUP_HELP :{STRING}. Ctrl+Click để áp dụng cho nhóm con
# Vehicle view
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}