summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/unfinished
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/unfinished')
-rw-r--r--src/lang/unfinished/frisian.txt2
-rw-r--r--src/lang/unfinished/greek.txt2
-rw-r--r--src/lang/unfinished/hebrew.txt2
-rw-r--r--src/lang/unfinished/ido.txt2
-rw-r--r--src/lang/unfinished/macedonian.txt2
-rw-r--r--src/lang/unfinished/malay.txt2
-rw-r--r--src/lang/unfinished/persian.txt2
-rw-r--r--src/lang/unfinished/serbian.txt2
-rw-r--r--src/lang/unfinished/thai.txt2
9 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/src/lang/unfinished/frisian.txt b/src/lang/unfinished/frisian.txt
index 9d231b600..6b4f76970 100644
--- a/src/lang/unfinished/frisian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/frisian.txt
@@ -107,7 +107,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kin dit
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kin dit gebiet net leech meitsje....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Orizjineel copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD fersje {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 It OpenTTD team
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 It OpenTTD team
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
diff --git a/src/lang/unfinished/greek.txt b/src/lang/unfinished/greek.txt
index 78e3b39b4..ef1d52536 100644
--- a/src/lang/unfinished/greek.txt
+++ b/src/lang/unfinished/greek.txt
@@ -162,7 +162,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Αυτό
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Αυτή η περιοχή είναι αδύνατο να καθαριστεί...
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Αρχικά Πνευματικά Δικαιώματα {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Όλα τα δικαιώματα διατηρούνται
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD έκδοση {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 Η ομάδα του OpenTTD
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 Η ομάδα του OpenTTD
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Μεταφραστής\ές -
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
diff --git a/src/lang/unfinished/hebrew.txt b/src/lang/unfinished/hebrew.txt
index e10a7c09c..a91c4c73b 100644
--- a/src/lang/unfinished/hebrew.txt
+++ b/src/lang/unfinished/hebrew.txt
@@ -160,7 +160,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE} לא נ
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}לא ניתן להרוס אזור זה
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}זכיות יוצרים מקוריות {COPYRIGHT} כריס סויר 1995,כול הזכיות שמורות
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD גרסת ה {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 OpenTTD צוות
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 OpenTTD צוות
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} מתרגמים
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
diff --git a/src/lang/unfinished/ido.txt b/src/lang/unfinished/ido.txt
index f875e5a24..4739d9bde 100644
--- a/src/lang/unfinished/ido.txt
+++ b/src/lang/unfinished/ido.txt
@@ -73,7 +73,7 @@ STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Sendajo
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ne povas facas ca...
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Ne povas netigas ca areo....
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versiono {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 La kruo OpenTTD
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 La kruo OpenTTD
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
diff --git a/src/lang/unfinished/macedonian.txt b/src/lang/unfinished/macedonian.txt
index 2606abfe3..77373b132 100644
--- a/src/lang/unfinished/macedonian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/macedonian.txt
@@ -161,7 +161,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ова
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Не може да се исчисти оваа област....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Оригинален copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Сите права се задржани
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD верзија {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 OpenTTD тимот
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 OpenTTD тимот
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Преведувач(и) -
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
diff --git a/src/lang/unfinished/malay.txt b/src/lang/unfinished/malay.txt
index c3daba9bb..e2abb0e5d 100644
--- a/src/lang/unfinished/malay.txt
+++ b/src/lang/unfinished/malay.txt
@@ -123,7 +123,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Tidak bo
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Tidak boleh bersihkan kawasan....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Hakcipta terpelihara{COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versi {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 The OpenTTD team
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 The OpenTTD team
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Penterjemah -
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
diff --git a/src/lang/unfinished/persian.txt b/src/lang/unfinished/persian.txt
index 05ae76ec2..d238d0640 100644
--- a/src/lang/unfinished/persian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/persian.txt
@@ -73,7 +73,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}نمی
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}این منطقه پاک نمی‌شود
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD version {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 The OpenTTD team
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 The OpenTTD team
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
diff --git a/src/lang/unfinished/serbian.txt b/src/lang/unfinished/serbian.txt
index 85f30e0a2..6db838415 100644
--- a/src/lang/unfinished/serbian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/serbian.txt
@@ -119,7 +119,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ne moÅ
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Ne moşe da se očisti ovaj deo...
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Originalno autorsko pravo {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Sva prava sačuvana.
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD verzija {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD tim
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 OpenTTD tim
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Prevodilac(s) -
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
diff --git a/src/lang/unfinished/thai.txt b/src/lang/unfinished/thai.txt
index 1e4fdcee7..2f2a2f1c6 100644
--- a/src/lang/unfinished/thai.txt
+++ b/src/lang/unfinished/thai.txt
@@ -159,7 +159,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}ไม
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}ไม่สามารถทำให้พื้นที่นี้โล่งได้....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}ลิขสิทธิ์เดิม {COPYRIGHT} ค.ศ.1995 ของ Chris Sawyer, สงวนลิขสิทธิ์
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD รุ่นที่ {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}ลิขสิทธิ์ OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 ของ The OpenTTD team
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}ลิขสิทธิ์ OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 ของ The OpenTTD team
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} ผู้แปล - ฉัตรชัย กฤชเศรษฐสกุล, ภาคภูมิ เวทย์วิทยานุวัฒน์
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}