diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/unfinished')
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/faroese.txt | 187 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/frisian.txt | 40 |
2 files changed, 227 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/unfinished/faroese.txt b/src/lang/unfinished/faroese.txt index cbc6fa327..d73f7cd54 100644 --- a/src/lang/unfinished/faroese.txt +++ b/src/lang/unfinished/faroese.txt @@ -22,6 +22,8 @@ ##id 0x0000 STR_NULL : STR_EMPTY : +STR_UNDEFINED :(undefined string) +STR_JUST_NOTHING :Einki # Cargo related strings # Plural cargo name @@ -30,6 +32,9 @@ STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :Ferðafólk STR_CARGO_PLURAL_COAL :Kol STR_CARGO_PLURAL_MAIL :Postur STR_CARGO_PLURAL_OIL :Olja +STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :Kríatúr +STR_CARGO_PLURAL_GOODS :Góðs +STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :Korn STR_CARGO_PLURAL_WOOD :Viður STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :Jarn Málmur STR_CARGO_PLURAL_STEEL :Stál @@ -48,6 +53,7 @@ STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :Sukur STR_CARGO_PLURAL_TOYS :Leikur STR_CARGO_PLURAL_CANDY :Góðgæti STR_CARGO_PLURAL_COLA :Kola +STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :Kandifloss STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Bobblur STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :Plastik STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Sodavatn @@ -58,7 +64,9 @@ STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :Ferðafólk STR_CARGO_SINGULAR_COAL :Kol STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :Postur STR_CARGO_SINGULAR_OIL :Olja +STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :Kríatúr STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :Góðs +STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :Korn STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :Viður STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :Jarn Málm STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :Stál @@ -77,6 +85,7 @@ STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :Sukur STR_CARGO_SINGULAR_TOY :Leika STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :Góðgæti STR_CARGO_SINGULAR_COLA :Kola +STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :Kandifloss STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Bobbla STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :Plastik STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Sodavatn @@ -88,6 +97,7 @@ STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} av kol STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} sekk{P "" ir} av posti STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} av olju STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} kassa{P "" r} av góðsi +STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} av korni STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} av viði STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} av jarn málmi STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} av stáli @@ -103,38 +113,159 @@ STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} av vat STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} av hveiti STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} av gummi STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} av sukri +STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} leik{P a ur} +STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} sekk{P "" ir} av góðgæti +STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} av kola +STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} av kandifloss +STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} sápiblør{P a ir} +STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} av plastikk +STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} sodavatn +STR_QUANTITY_N_A :N/A # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : +STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}FF +STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}KL +STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}PS +STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}OL +STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}KÚ +STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}GS +STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}KN +STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}VI +STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}ML +STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}ST +STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}VL +STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}KM +STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}MS +STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}FT +STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}DM +STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}MT +STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}PR +STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}GL +STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}VN +STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}HV +STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}GM +STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}SK +STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}LK +STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}SL +STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}KL +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}KF +STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}BL +STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}TF +STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}SV +STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}EI +STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ALT # 'Mode' of transport for cargoes +STR_PASSENGERS :{COMMA} ferðafólk +STR_BAGS :{COMMA} sekk{P "" ir} +STR_TONS :{COMMA} ton{P "" s} +STR_LITERS :{COMMA} lit{P ur rar} +STR_CRATES :{COMMA} kassa{P "" r} # Colours, do not shuffle +STR_COLOUR_DARK_BLUE :Myrka Blátt +STR_COLOUR_PALE_GREEN :Bleikt Grønt +STR_COLOUR_PINK :Ljósareytt +STR_COLOUR_YELLOW :Gult +STR_COLOUR_RED :Reytt +STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :Ljósa Blátt +STR_COLOUR_GREEN :Grønt +STR_COLOUR_DARK_GREEN :Myrka Grønt +STR_COLOUR_BLUE :Blátt +STR_COLOUR_CREAM :Krem +STR_COLOUR_MAUVE :Mauve +STR_COLOUR_PURPLE :Lilla +STR_COLOUR_ORANGE :Appelsingult +STR_COLOUR_BROWN :Brúnt +STR_COLOUR_GREY :Grátt +STR_COLOUR_WHITE :Hvítt # Units used in OpenTTD +STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph +STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/t +STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s +STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hp +STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hp +STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tons +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³ +STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} lit{P ur rar} +STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ +STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN +STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} ft +STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m # Common window strings +STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Stað +STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Endurdoyp +STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Lat glugga aftur +STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Glugga heiti - drag her fyri at fyta glugga +STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Skugga gluggi - vís einans heitis bjálkan +STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Vís NewGRF debug kunning +STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Týst og drag fyri at broyta støddina á hesum glugganum +STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Skift millum stóran/lítlan glugga +STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skriðu bjálki - drag listan upp/niður +STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skriðu bjálki - drag listan til vinstru/høgru # Query window +STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Angra +STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK # On screen keyboard window # Measurement tooltip +STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Longd: {NUM} +STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Øki: {NUM} x {NUM} +STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Longd: {NUM}{}Hæddar munur: {HEIGHT} +STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Øki: {NUM} x {NUM}{}Hæddar munur: {HEIGHT} # These are used in buttons +STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION :{BLACK}Fólkatal +STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Navn +STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Dato # These are used in dropdowns +STR_SORT_BY_POPULATION :Fólkatali +STR_SORT_BY_NAME :Navni +STR_SORT_BY_PRODUCTION :Framleiðslu +STR_SORT_BY_TYPE :Slagi +STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Flutt +STR_SORT_BY_NUMBER :Tali +STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Vinningi síðsta ár +STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Vinningi hetta ári +STR_SORT_BY_AGE :Aldur +STR_SORT_BY_VALUE :Virði +STR_SORT_BY_LENGTH :Longd +STR_SORT_BY_FACILITY :Støð slagi +STR_SORT_BY_COST :Kostnaði +STR_SORT_BY_POWER :Megi +STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Raktstrar kostnaði +STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Megi/Rakstrar kostnaði # Tooltips for the main toolbar +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Steðga spælinum +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Skunda undir spæli +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Møguleikar +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Vís bygdar lista +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Vís felagsins fíggjarligu støðu +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Vís felagsins støðu +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Vís grafar +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Vís støðuna millum feløgini # Extra tooltips for the scenario editor toolbar @@ -272,19 +403,75 @@ STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIGFONT}{BLACK # Extra view window +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Set staðið í hesum glugganum inn í høvuðsgluggan # Game options window +STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Spælið Møguleikar +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Gjaldsoyra eindir +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Úrval av gjaldsoyra eindum ############ start of currency region +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Pund (£) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Dollarar ($) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :Evrir (€) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_YEN :Yen (¥) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :Eysturríkskan Shilling (ATS) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :Belgiskan Frank (BEF) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF :Sveisiskan Frank (CHF) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK :Tjekkisk Koruna (CZK) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :Deutschmark (DEM) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK :Danskar Krónir (DKK) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :Peseta (ESP) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :Finskan Mark (FIM) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :Frankar (FRF) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD :Grikkskan Drachma (GRD) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF :Ungarskan Forint (HUF) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK :Íslenska Krónu (ISK) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL :Italskan Lira (ITL) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG :Niðurlendskan Gillin (NLG) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK :Norskar Krónur (NOK) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :Polskan Zloty (PLN) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON :Rumeniskan Leu (RON) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR :Russiskar Rublar (RUR) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT :Slovenskar Tolar (SIT) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK :Svenskar Krónur (SEK) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY :Turkiskan Lira (TRY) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :Slovakiska Koruna (SKK) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL :Brasilskan Real (BRL) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :Estoniska Krooni (EEK) ############ end of currency region +STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME :{BLACK}Máti eindir +STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Úrval av máti eindum ############ start of measuring units region +STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_IMPERIAL :Imperial +STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_METRIC :Metric +STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_SI :SI ############ end of measuring units region +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Akfør +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Áset hvørja síðu á vegnum akfør skulu koyra á +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Vinstrakoyring +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Høgrakoyring +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Bygdar nøvn +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Áset slag av bygdar nøvnum ############ start of townname region +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :Ensk (Original) +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH :Fronsk +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN :Týsk +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Ensk (Additional) +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN :Latin-Amerikonsk +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY :Fjákut +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWEDISH :Svensk +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH :Niðurlendsk +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FINNISH :Finsk +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_POLISH :Polsk +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SLOVAK :Slovakisk +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_NORWEGIAN :Norsk +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_HUNGARIAN :Ungarsk ############ end of townname region diff --git a/src/lang/unfinished/frisian.txt b/src/lang/unfinished/frisian.txt index 439c59c1a..136e25152 100644 --- a/src/lang/unfinished/frisian.txt +++ b/src/lang/unfinished/frisian.txt @@ -1319,11 +1319,33 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Oantal STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Oantal doarpen dat yn stêd wurde sil: {ORANGE}Gjin STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Interface +STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}konstruksje +STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Auto's +STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Stasjons +STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Ekonomy +STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Tsjinstânners +STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Lit moglikheden sjen +STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Seinen +STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Fracht ôfhanneling +STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Computer spilers +STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Automatysk fernije +STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Ûnderhâld +STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Treinen +STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Stêd +STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}yndustryen STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED :YAPF {BLUE}(Recommended) +STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Pathfinder foar treinen: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Pathfinder foar auto's: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Pathfinder foar skippen: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :orisjineel {BLUE}(Recommended) +STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF +STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Not recommended) +STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS :{LTBLUE}Omkeare fan treinen by seinen: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}veroarje wearde # Intro window STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV} @@ -1397,6 +1419,12 @@ STR_FACE_FEMALE_BUTTON :{BLACK}Frou STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}Selektear froulike gesichten STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nei Gesicht STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Meistje willekeurich nij gesicht +STR_FACE_NO :# +STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Snorren en earbellen +STR_FACE_HAIR :Hier: +STR_FACE_HAIR_TOOLTIP :{BLACK}Veroarje hier +STR_FACE_EYECOLOUR :Kleur eagen: +STR_FACE_GLASSES :Bril: # Network server list STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION :{BLACK}Ferbining: @@ -2523,6 +2551,7 @@ STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}... dêr # Waterway construction errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Kin hjir gjin kanaal boue... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kin hjir gjin slûs boue... +STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Kin hjir gjin rivier pleatse STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... moat bout wurde op it wetter STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... Kin net op it wetter bouwe STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Kanaal moat earst fuorthelle wurde @@ -2537,6 +2566,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kin hjir STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin brêge boue... STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Brêge moat earst fuorthelle wurde STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Begjin en ein kin net op itselde plak wêze +STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Útein fan de brêge is net op deselde hichte STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Begjin en ein moatte op ien lijn wêze STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... beide úteinden fan'e brêge moatte op lân lizze STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... brêge te lang @@ -2567,6 +2597,7 @@ STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Auto yn STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Skip yn it paad STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Fleantúg yn it paad +STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kin auto net ombouwe STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Kin skip net oanpasse STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}kin fleantúg net veroarje @@ -2611,8 +2642,10 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kin tiid STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... wein verneatige # Specific vehicle errors +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Kin rydrjochting fan de trein net oanpasse STR_ERROR_TRAIN_START_NO_CATENARY :sûnder boppelieding kin de trein net ride +STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Wein kin net omkeare STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Fleantúg is oan it fleanen @@ -2626,11 +2659,18 @@ STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Kin dizz STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Kin disse opdracht net oerslaan... STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Kin de selektjere opdracht net oerslaan... STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... wein kin net alle stasjons berikke +STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... auto kin net op it stasjon komme +STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... ien fan de dielde autos kin net op dat stasjon komme +STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kin bestimmingen net diele STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}Kin net stopje my dielde bestimmingen +STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kin bestimming net oernimme STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... te fier fan lêste bestimming # Timetable related errors +STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Kin gjin tsjinst meitsje +STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Auto's kinne allinech op stations wachtsje +STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Disse auto kin net stoppe op dit stasjon # Sign related errors STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... te folle buordsjes |