summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/unfinished
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/unfinished')
-rw-r--r--src/lang/unfinished/afrikaans.txt257
-rw-r--r--src/lang/unfinished/latvian.txt48
2 files changed, 279 insertions, 26 deletions
diff --git a/src/lang/unfinished/afrikaans.txt b/src/lang/unfinished/afrikaans.txt
index 911626bb7..1dbdad0d2 100644
--- a/src/lang/unfinished/afrikaans.txt
+++ b/src/lang/unfinished/afrikaans.txt
@@ -35,7 +35,7 @@ STR_001A_COPPER_ORE :Koper Erts
STR_001B_MAIZE :Mielies
STR_001C_FRUIT :Vrugte
STR_001D_DIAMONDS :Diamante
-STR_001E_FOOD :Kos
+STR_001E_FOOD :Voedsel
STR_001F_PAPER :Papier
STR_0020_GOLD :Goud
STR_0021_WATER :Water
@@ -67,7 +67,7 @@ STR_003A_COPPER_ORE :Koper Erts
STR_003B_MAIZE :Mielies
STR_003C_FRUIT :Vrugte
STR_003D_DIAMOND :Diamant
-STR_003E_FOOD :Kos
+STR_003E_FOOD :Voedsel
STR_003F_PAPER :Papier
STR_0040_GOLD :Goud
STR_0041_WATER :Water
@@ -159,13 +159,13 @@ STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Versigti
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan nie dit doen nie....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan nie die area reinig nie....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Oorspronklik kopiereg {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle regte voorbehou
-STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD bewerking {REV}
+STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD uitgawe {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 Die OpenTTD span
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Vertaler(s) -
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
-STR_00C7_QUIT :{WHITE}Laat vaar
+STR_00C7_QUIT :{WHITE}Verlaat
STR_00C8_YES :{BLACK}Ja
STR_00C9_NO :{BLACK}Nee
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Is jy seker u wil hierdie speletjie verlaat en keer terug na {STRING}?
@@ -216,7 +216,7 @@ STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFON
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Skepe
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Vliegtuie
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Vervoer Roete
-STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Steenkool Myn
+STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kool Myn
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Krag Stasie
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Woud
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Saagmeul
@@ -271,7 +271,7 @@ STR_012D :{WHITE}{STRING}
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Kanselleer
STR_012F_OK :{BLACK}OK
STR_0130_RENAME :{BLACK}Hernoem
-STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Te veel name gestipuleer
+STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Te veel name bepaal
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Gekies naam alreeds in gebruik
STR_0133_WINDOWS :Windows
@@ -330,7 +330,7 @@ STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
-STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ton{P "" s}
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ton{P "" ne}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tonne{P "" s}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
@@ -371,7 +371,7 @@ STR_SORT_BY :{BLACK}Sorteer
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Populasie
STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Produksie
STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Tipe
-STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Uitvervoer
+STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Uitgervoer
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Naam
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Naam
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Datum
@@ -379,7 +379,7 @@ STR_SORT_BY_NUMBER :Nommer
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Profyt verlede jaar
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Profyt die jaar
STR_SORT_BY_AGE :Ouderdom
-STR_SORT_BY_RELIABILITY :Deeglikheid
+STR_SORT_BY_RELIABILITY :Betroubaarheid
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Totaale kapasitiet per vrag tipe
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maksimum spoed
STR_SORT_BY_MODEL :Model
@@ -430,12 +430,12 @@ STR_016E :{TINYFONT}{STRI
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pouse speletjie
-STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Spaar speletjie, verlaat speletjie, laat vaar
+STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Spaar speletjie, verlaat speletjie, verlaat
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vertoon lys van maatskappy se stasies
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Vertoon werfkaart
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Vertoon werfkaart, dorp gids
-STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Vertoon stad index
-STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Vertoon maatskappy finasi�e inligting
+STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Vertoon stad gids
+STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Vertoon maatskappy finasies inligting
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Vertoon generale maatskappy inligting
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Vertoon grafieke
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Vertoon maatskappy verbond tafel
@@ -466,10 +466,10 @@ STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Verhoog
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rol baan - rol die lys op/af
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rol baan - rol die lys op/af
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Toon daal kontoere op werfkaart
-STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Vertoon voertuie op werfkaart
-STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Vertoon nywerhede op werfkaart
-STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Vertoon vervoer roete op werfkaart
-STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Vertoon plantegroei op werfkaart
+STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Toon voertuie op werfkaart
+STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Toon nywerhede op werfkaart
+STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Toon vervoer roete op werfkaart
+STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Toon plantegroei op werfkaart
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Toon daal eienaars op werfkaart
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Tokkel dorp name on/off op werfkaart
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profyt die jaar: {CURRENCY} (verlede jaar: {CURRENCY})
@@ -592,6 +592,7 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Aankoms
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Aankoms van eerste voertuig tot mededinger se stasie
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Ongelukke / rampe
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Maatskappy informasie
+STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}Oop / sluiting van nywerhede
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Ekonomie veranderings
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Raad / informasie op speler se voertuie
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nuwe voertuie
@@ -805,7 +806,7 @@ STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Werfkaart van w
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Ekstra gesigswerf
STR_SIGN_LIST :Teken lys
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Dorp gids
-STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Wereld populasie: {COMMA}
+STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Wêreld populasie: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Gesigswerf {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopie na gesigswerf
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopie die lokasie van die wereldwerf na die gesigswerf
@@ -859,6 +860,7 @@ STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Fonds nuwe nywe
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Fonds nuwe nywerheid
STR_JUST_STRING :{STRING}
+STR_JUST_INT :{NUM}
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan slegs in dorpe gebou word
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kan slegs in reenwoud areas gebou word
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kan slegs in woestyn areas gebou word
@@ -880,7 +882,7 @@ STR_0336_7 :{BLACK}7
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Engels (Oorspronkilik)
STR_TOWNNAME_FRENCH :Frans
STR_TOWNNAME_GERMAN :Duits
-STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Engels (addisioneel)
+STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Engels (Addisioneel)
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latyns-Amerikaans
STR_TOWNNAME_SILLY :Snaaks
STR_TOWNNAME_SWEDISH :Sweeds
@@ -975,29 +977,39 @@ STR_CRATES :hokke
STR_RES_OTHER :ander
STR_NOTHING :
+STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan nie opdraglys deel nie...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan nie opdrag lys kopie nie...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Einde van Gedeel Opdrae - -
+STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Trein {COMMA} is verloor.
+STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Trein {COMMA} se profyt verlede jaar was {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europees Geldelik Samesmelting!{}{}Die Euro is ingevoer as die enigste koers vir daagliks transaksies in u land!
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
+STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Trein {COMMA} het te paar opdrae in die skedule
+STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Trein {COMMA} het dupliseer opdrae
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Pad Voertuig {COMMA} het te paar opdrae in die skedule
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Pad Voertuig {COMMA} het 'n leemte opdrag
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Pad voertuig {COMMA} het dupliseer opdrae
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Pad Voertuig {COMMA} het 'n ongeldig stasie in sy opdrae
+STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Skip {COMMA} het te paar opdrae in die skedule
+STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Skip {COMMA} het 'n leemte oprdag
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Skip {COMMA} het dupliseer opdrae
+STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Skip {COMMA} het 'n ongeldig stasie in sy opdrae
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Vliegtuig {COMMA} het te min opdrae in die opgawe
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}vliegtuig {COMMA} het 'n leemte opdrag
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Vliegtuig {COMMA} het duplikaat opdrae
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Vliegtuig {COMMA} hen 'n ongeldig stasie in sy opdrae
# end of order system
+STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Outohernu misluk op trien {COMMA} (geld perk)
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Outohernu misluk op pad voertuig {COMMA} (geld perk)
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Outohernu misluk op skip {COMMA} (geld perk)
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Outohernuwe misluk op vliegtuig {COMMA} (geld perk)
+STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Trein {COMMA} is te lank na vervang
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Konfigureer Laslappe
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Konfigureer die laslappe
@@ -1087,6 +1099,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Geen
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Eie maatskappy
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Alle maatskappye
STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Verkies span klets met <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Funksie van rolwiel: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :Zoem werfkaart
+STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Rol werfkaart
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Af
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Werfkaart rolwiel spoed: {ORANGE}{STRING}
@@ -1101,6 +1116,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Af
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :Eie maatskappy
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :Alle maatskappye
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Gebruik laai aanwysers: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OFF :Af
+STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :Eie maatskappy
+STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :Alle maatskappye
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Ontsper timetabling vir voertuie: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Toon rooster in ticks liewer as dae: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Verstek spoor tipe (na nuwe spel/spel laai): {ORANGE}{STRING}
@@ -1188,6 +1206,10 @@ STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}Gebruik
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}Gebruik YAPF vir pad voertuie: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Gebruik YAPF vir treine: {ORANGE}{STRING}
+STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Magtig landskap
+STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Onder-noordpool landskap
+STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Onder-tropies landskap
+STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Speelgoedland landskap
STR_CHEATS :{WHITE}Kullery
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Tikblokkies wys ann as jy die bedreig vroeë gebruik het
@@ -1208,9 +1230,16 @@ STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Op pad
STR_GO_TO_WAYPOINT :Gaan oor {WAYPOINT}
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Gaan deurgaande oor {WAYPOINT}
+STR_WAYPOINTNAME_CITY :Wegpunt {TOWN}
+STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Wegpunt {TOWN} #{COMMA}
STR_LANDINFO_WAYPOINT :Wegpunt
+STR_WAYPOINT :{WHITE}Wegpunt
+STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Kies wegpunt tipe
+STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
+STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
+STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Redigeer wegpunt naam
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kan nie wegpunt naam verander nie...
@@ -1224,6 +1253,7 @@ STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...daar
STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Is jy seker jy wil 'n lukraake landeryke skep?
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Baie lukraak dorpe
+STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Omslag die werfkaart met lukraak geplaas dorpe
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Baie luraak nywehede
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Omslag die werfkaart met wildweg geplaas nywerhede
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kan nie nywerhede opwek nie...
@@ -1233,6 +1263,8 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Landargi
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Vlakte daal
+STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Boome van lukraak tipe
+STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Plaas boome van lukraak tipe
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kan nie kanaale hier bou nie...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Bou kanaale.
@@ -1253,6 +1285,7 @@ STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Verdoel/
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Sleep trein enjin hier om hele trein te verkoop
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Sleep & Drop
+STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Bou 'n stasie gebruikend sleep & drop
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Kies 'n stasie klas om te vertoon
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Kies die stasie tipe om te bou
@@ -1297,6 +1330,9 @@ STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}kan nie
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Diens pouse is in persente: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Verander produksie
+TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Welkom by die nuwe ai onder ontwikkeling. Indien u ontmoet probleme, neem 'n skermskyf en pos dit in die forum.
+TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Waarskuwing: die nuwe AI is nogsteeds alfa! Tans, slegs vragmotors en busse werk!
+TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}waarskuwing: implementasie is steeds eksperimentele (gebruikend nuwe AI). asseblief rapporteer enige probleme na truelight@openttd.org.
############ network gui strings
@@ -1367,6 +1403,7 @@ STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maks aan
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Beperk die verskaffer na 'n sekere bedrag van aanskouers
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Taal gepraat:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Ander spelers sal weet watter taal op die verskaffer gepraat is
+STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Begin Speletjie
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Begin 'n nuwe netwerk spel van 'n lukraak werfkaart, of draaiboek
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Laai Speletjie
@@ -1494,10 +1531,10 @@ STR_NETWORK_GIVE_MONEY :het vir u maats
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :u het vir {STRING} geld ({CURRENCY}) gegee
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Span] :
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Span] {STRING}: {GRAY}{STRING}
-STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Span] Na {STRING}:
+STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Span] Na {STRING}: {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Privaat] :
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privaat] {STRING}: {GRAY}{STRING}
-STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privaat] Na {STRING}:
+STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privaat] Na {STRING}:{GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[All] :
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[All] {STRING}: {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_NAME_CHANGE :het hy/sy naam verander na
@@ -1564,6 +1601,7 @@ STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Geen ges
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...reeds gebou
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Moet eers spoorweg spoor verwyder
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Spoorweg Kostruksie
+STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Elektrifiseerde Spoorweg Konstruksie
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Eenspoor Konstruksie
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLev Konstruksie
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Kies Spoor Brug
@@ -1575,6 +1613,7 @@ STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan nie
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kan nie seine van hier verwyder nie...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Trein Depot Orientasie
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Spoorweg konstruksie
+STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektrifiseerde Spoorweg konstruksie
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Eenspoor konstruksie
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLev konstruksie
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bou spoorweg spoor
@@ -1599,6 +1638,7 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Spoorweg spoor
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Spoorweg spoor met pre- en uitgang-seine
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Spoorweg spoor met pre- en kombo-seine
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Spoorweg spoor met uitgang- en kombo-seine
+STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Moet eers spoorweg stasie verwyder
@@ -1608,9 +1648,13 @@ STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Pad werk
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Pad Konstruksie
STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Tremweg Konstruksie
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Kies Pad Brug
+STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... een rigting paaie kan nie aansluitings hê nie
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kan nie pad hier bou nie...
+STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Kan nie tremweg hier bou nie...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kan nie pad van hier verwyder nie...
+STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Kan nie tremweg van hier af verwyder nie...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Pad Depot Ori�tering
+STR_1806_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Trem Depot Orientasie
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan nie pad voertuig depot hier bou nie...
STR_1807_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Kan nie trem voertuig depot hier bou nie...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kan nie bus stasie hier bou nie...
@@ -1620,7 +1664,9 @@ STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Kan nie
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Pad konstruksie
STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Tremweg konstruksie
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Bou pad afdeling
+STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}Bou pad seksie gebruikend Outopad metode
STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Bou tremweg gedeelte
+STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}Bou tremweg gebruikend die Outotrem metode
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bou pad voertuig depot (vir bou en diens van voertuie)
STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bou trem voertuig depot (vir bou en diens van voertuie)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bou bus stasie
@@ -1647,6 +1693,10 @@ STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Kan nie
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Dorpe
+STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
+STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
+STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
+STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Gebou moet eers afgebreek word
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
@@ -1720,6 +1770,7 @@ STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Befonds plaasli
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Bou standbeeld van maatskappy eienaar
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Befonds nuwe geboue
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Koop eksklusief vervoer regte
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Omkoop die plaaslike raad
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inwy 'n klein plaaslik advertering veldtog, om te lok meer passasiers en cargo tot jou vervoer dienste.{} Prys: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inwy 'n medium plaaslik advertering veldtog, om te lok meer passasiers en cargo tot jou vervoer dienste.{} Prys: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inwy 'n groot plaaslik advertering veldtog, om te lok meer passasiers en cargo tot jou vervoer dienste.{} Prys: {CURRENCY}
@@ -1727,6 +1778,7 @@ STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bou 'n standbeeld in eer van u maatskappy.{} Prys: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Fonds die bou van nuwe kommersieel geboue in die stad.{} Prys: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Koop 1 jare eksklusief vervoer regte in dorp. Dorp raad sal alleen laattoe passasiers en cargo om jou maatskappy se stasies te gebruik.{} Prys: {CURRENCY}
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Omkoop die plaaslike raad om jou gradering te verbeter, by die risiko van 'n ernstig straf indien gevang{} Kos: {CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Verkeer warboel in {TOWN}!{}{}Pad heropbou program befonds deur {COMPANY} bring 6 maande van ellende na motoriste!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
@@ -1737,7 +1789,9 @@ STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Teepot-Huis
STR_205C_PIGGY_BANK :Varkie-Bank
STR_INDUSTRY :{INDUSTRY}
+STR_TOWN :{TOWN}
STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING}
+STR_STATION :{STATION}
##id 0x2800
STR_LANDSCAPING :Landargitekteur
@@ -1826,6 +1880,7 @@ STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Wys lys
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Stasie naame - Kliek naam om skerm op stasie te senter
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Kies groote/tipe van lughawe
STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION}
STR_305E_RAILROAD_STATION :Spoorweg stasie
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Vliegtuig hangar
STR_3060_AIRPORT :Lughawe
@@ -1840,7 +1895,11 @@ STR_3069_BUOY :Baken
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...baken in die pad
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...Stasie te ver van mekaar af
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...ongelyk stasies is versper
+STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Hou in CTRL om meer as een item te selekteer
+STR_UNDEFINED :(undefined string)
+STR_STAT_CLASS_DFLT :Verstek stasie
+STR_STAT_CLASS_WAYP :Wegpunte
##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Skip Depot Orientasie
@@ -1851,6 +1910,7 @@ STR_3804_WATER :Water
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Kus of oewer
STR_3806_SHIP_DEPOT :Skip depot
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Kan nie op water bou nie
+STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Moet eers kanaale afbreek
##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Spaar Speletjie
@@ -2006,9 +2066,20 @@ STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...jy be
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
-
+STR_SV_EMPTY :
+STR_SV_UNNAMED :Onbenaam
+STR_SV_TRAIN_NAME :Trein {COMMA}
+STR_SV_ROADVEH_NAME :Pad Voertuig {COMMA}
+STR_SV_SHIP_NAME :Skip {COMMA}
+STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Vliegtuig {COMMA}
+
+STR_SV_STNAME :{STRING}
+STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Noord
+STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Suid
+STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Oos
+STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Wes
STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Sentraal
-STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Verplaas
+STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Oorplaas
STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Halte
STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Vallei
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Hoogtes
@@ -2035,6 +2106,7 @@ STR_SV_STNAME_UPPER :Bo {STRING}
STR_SV_STNAME_LOWER :Laer {STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Helihawe
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Woud
+STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Stasie #{NUM}
############ end of savegame specific region!
@@ -2566,6 +2638,12 @@ STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Diens by {TOWN}
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Gaan deurgaande na {TOWN} Trein Depot
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Diens deurgaande by {TOWN} Trein Depot
+STR_TIMETABLE_GO_TO :{STRING} {STRING}
+STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Reis (Nie gerooster nie)
+STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Reis vir {STRING}
+STR_TIMETABLE_STAY_FOR :en bly vir {STRING}
+STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} da{P g e}
+STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tick{P "" e}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Trein Depot
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Trein Depot, {VELOCITY}
@@ -2608,6 +2686,8 @@ STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Aflaai
STR_REFIT :{BLACK}Herpas
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Kies watter vrag tipe te herpas na in die opdraag. CTRL-kliek om herpas instruksie te verwyder
STR_REFIT_ORDER :(Herpas na {STRING})
+STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Rooster
+STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Skakel na die rooster uitsig
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Opdrae)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Einde van Opdrae - -
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
@@ -2628,6 +2708,7 @@ STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Kan nie
STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Kan nie huidige opdrag sprong nie...
STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Kan nie verkieste opdrag sprong nie...
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Kan nie voertuig beweeg nie...
+STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Die agterste motor sal altyd die voorste motor volg
STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan nie spoorweg voertuig verkoop nie...
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kan nie roete na plaaslike depot vind nie
@@ -2663,8 +2744,12 @@ STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Maak die
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Invoeg 'n nuwe opdrag voor die verlig opdrag, of byvoeg na einde van lys
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Maak die verlig opdrag forseer die voertuig om vir 'n volle laai te wag
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Maak die verlig opdrag forseer die voertuig te aflaai
+STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Rooster - kliek op 'n opdrag om dit te verlig
+STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Verander die bedrag van tyd die verlig opdrag moes vat
+STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Skoon die totaal van tyd vir die verlig opdrag
+STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Herstel die laat teller, so dat die voertuig is op tyd
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sprong die opdraag tensy 'n diens nodig is
-STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Koste: {CURRENCY} Gewig: {WEIGHT_S}{}Spoed: {VELOCITY} Krag: {POWER}{}Loopkoste: {CURRENCY}/jr{}Kapasitiet: {CARGO}
+STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kos: {CURRENCY} Gewig: {WEIGHT_S}{}Spoed: {VELOCITY} Krag: {POWER}{}Loopkoste: {CURRENCY}/jr{}Kapasitiet: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Komplikasies
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ouderdom: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Loopkoste: {LTBLUE}{CURRENCY}/Jr
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Gewig: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Krag: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. spoed: {LTBLUE}{VELOCITY}
@@ -2691,10 +2776,25 @@ STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Ophou
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Ophou, {VELOCITY}
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Onbestaaanbaar spoor tipes
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Geen Krag
+STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Die spoort kort catenary, dus kan die trien nie aanskakel nie
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuwe {STRING} nou beskikbaar!
+STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nuwe {STRING} nou beskikbaar! - {ENGINE}
+STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Kan nie vernietige voertuig verkoop nie...
STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Kan nie rooster voertuig nie...
+STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Voertuie gan slegs by stasies wag.
+STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Die voertuig stop nie by die stasie nie.
+STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Verander Tyd
+STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :Die voertuig loop tans op tyd
+STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :Die voertuig loop tans {STRING} laat
+STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Die voertuig loop tans {STRING} vroeg
+STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Die rooster sal {STRING} vat om te verklaar
+STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Die rooster sal te minste {STRING} vat om te verklaar (nie alles gerooster nie)
+STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Outovul
+STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Outomaties vul die rooster met die waardes van die eerste reis
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Pad voertuig in die pad
@@ -2761,6 +2861,7 @@ STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Diens by {TOWN}
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Herpas pad voertuig om 'n ander vrag tipe te ontvoer
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Herpas pad voertuig
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Herpas pad voertuig om beklemtoonde vrat tipe te ontvoer
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Kan nie pad voertuig herpas nie...
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Kies vrag tipe vir pad voertuig te ontvoer
##id 0x9800
@@ -2906,6 +3007,7 @@ STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Vliegtui
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Gaan na {STATION} Hangar
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Diens by {STATION} Hangar
+STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Rooster)
##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin ramp by {STATION}!
@@ -2951,22 +3053,30 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Totaale
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF Stellings
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF stellings
+STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Wend aan veranderings
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Stel parameters
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}'n Lys van al die Newgrf stelle wat ingestel is. Kliek op 'n stel om die stellings te verander
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Daar is tans geen NewGRF lêers installeer! Asseblief verwys na die handleiding vir instruksies op installering van nuwe grafieke
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Lêer naam: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Jy is besig om veranderings op ‘n tans gebruikte speletjie te doen. Dit kan OpenTTD beskadig. {}Is jy heeltemal seker ?
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Waarskuwing: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Fout: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Fataal: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{STRING} sal nie met die TTDPatch uitgawe rapporteer deur OpenTTD werk nie.
+STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{STRING} is vir die {STRING} uitgawe van TTD.
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{STRING} is onderwerp om saam met {STRING} gebruik te word
+STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Ongeldig parameter vir {STRING}: parameter {STRING} ({NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{STRING} moet voor {STRING} gelaai word.
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} moet na {STRING} gelaai word.
+STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{STRING} vereis OpenTTD uitgawe {STRING} of beter.
+STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :die GRF lêer dit was ontwerp om te vertaal
+STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Voeg
+STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Voeg 'n NewGRF na die lys
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Verwyder
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Verwyder die gekose NewGRF lêer van die lys
STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Beweeg Op
@@ -2978,11 +3088,19 @@ STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Paramete
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Invoer NewGRF parameters
STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Geen informasie beskikbaar
+STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Beskikbaar NewGRF lêers
+STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Voeg na seleksie
+STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Voeg die verkiesde NewGRF lêer na u configurasie
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Herskandeer lêers
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Bywerk die lys van beskikbaar NewGRF lêers
+STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Kan nie lêer voeg: duplikaat GRF ID
STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Gelyke lêer nie gevind nie
+STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Gestrem
+STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Gelyke lêer nie gevind nie (versoenbaar GRF gelaai)
+STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Versoenbaar GRF(s) gelaai vir vermis lêers
+STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Vermis GRF lêers is gestrem
STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Vermis GRF lêer(s) om speletjie te laai
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Gewoonte koers
@@ -2995,6 +3113,7 @@ STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Verwiss
STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Voorskou: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}verander gebruiklike koers parameter
+STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
@@ -3010,6 +3129,8 @@ STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Toon all
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Toon alle vliegtuie wat hierdie stasie op hul skedule het
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Toon alle skepe wat hierdie stasie op hul skedule het
+STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Gedeel opdrae van {COMMA} Voertui{P g e}
+STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Toon alle voertuie wat die rooster deel
### depot strings
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}U staan op die punt om al die voertuie in die depot te verkoop. Is jy seker?
@@ -3030,6 +3151,10 @@ STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Outoverv
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Outovervang alle skepe in die depot
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Outovervang alle vlietuie in die hangar
+STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Trein{P "" e}
+STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Pad Voertui{P g e}
+STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Sk{P ip epe}
+STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Vliegtuig
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Vervang {STRING}
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Begin Voertuie Vervang
@@ -3049,9 +3174,11 @@ STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Vervang:
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EKSPERIMENTELE KENMERK {} Skakel tussen enjin en wa vervang vensters. {} Wa vervang sal alleen gedoen word indien die nuwe wa kan wees herpas binne-in dra dieselfde tipe van cargo as die ou een. Hierdie is gemerk vir elke wa wanneer die vervang plaasvind.
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Voertuig is nie beskikbaar nie
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Voertuig is nie beskikbaar nie
+STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Skip is nie beskikbaar
STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vliegtuig is nie beskikbaar nie
STR_ENGINES :Enjine
+STR_WAGONS :Waens
STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Kliek om alle treine in die depot te stop
STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Kliek om alle pad voertuie in die depot te stop
@@ -3066,6 +3193,8 @@ STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Kliek om
STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Kliek om alle voertuie in die lys te stop
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Kliek om aller voertuie in die lys te aanskakel
+STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
+STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Teken Lys - {COMMA} Teken{P "" s}
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Opdrag herstel mislukking gestop {STRING} {COMMA}
@@ -3078,30 +3207,48 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglev Voertuie
############ End of list of rail types
+STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Spoed: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Krag: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Spoed: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Loopkoste: {GOLD}{CURRENCY}/jr
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Gewig: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
+STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Kos: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Spoed: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteit: {GOLD}{COMMA} passasiers, {COMMA} sakke van pos
+STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Self Krag Waens: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Gewig: {GOLD}+{WEIGHT_S}
+STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Herpasbaar na: {GOLD}
+STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Alle vrag tipes
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Alles behalwe {GOLD}
+STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Maks. Traktiewe Poging: {GOLD}{FORCE}
########### String for New Landscape Generator
STR_GENERATE :{WHITE}Opwek
STR_RANDOM :{BLACK}Lukraake
STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Verander die lukraak saad gebruik vir Terrein Generasie
+STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Wêreld generasie
STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Lukraak Saad:
STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Kliek om 'n lukraak saad in te voeg
STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Daal genereerder:
+STR_TREE_PLACER :{BLACK}Boom algoritme:
STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Hoogtekaart rotasie:
+STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Terrein tipe:
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Seevlak:
+STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Gladheid:
+STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Sneeu lyn hoogte:
STR_DATE :{BLACK}Date:
STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Hoev. van dorpe
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Hoev. van nywerhede
STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Beweeg die sneeu lyn een op
+STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Beweeg die sneeu lyn een af
+STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Verander sneeu lyn hoogte
+STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Verander begins jaar
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Skaal waaskuwing
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Om te verstel oorsprong werfkaart te is nie aanbeveel. Voortgaan met die generasie?
+STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_CAPTION :{WHITE}Dorp uitleg waarskuwing
+STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Die dorp uitleg "geen meer paaie" is nie aanbeveel nie. Gaan aan met generasie?
+STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM}
STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Hoogtekaart name:
STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Groote: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Genereer wêreld...
@@ -3110,6 +3257,9 @@ STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Verlaat
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Wil jy rerig die generasie verlaat?
STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% klaar
STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM}
+STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Wêreld generasie
+STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Boom generasie
+STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Onbeweegbaar generasie
STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Ru en rotserig area ontwikkeling
STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Stel speletjie op
STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Hardloop teël-herhaling
@@ -3126,8 +3276,10 @@ STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Verander
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Hoogte van platte daal:
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM}
+STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Senter die kleinwerfkaart op die huidige posisie
########### String for new airports
+STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Klein
STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Dorp
STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Metropolitaans lughawe
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Internasionaale lughawe
@@ -3137,6 +3289,7 @@ STR_HELIPORT :{BLACK}Helihawe
STR_HELIDEPOT :{BLACK}Helidepot
STR_HELISTATION :{BLACK}Helistasie
+STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Klein lughawe
STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Groot Lughawe
STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Naaf lughawe
STR_HELIPORTS :{BLACK}Helikopter lughawe
@@ -3159,6 +3312,15 @@ STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}oordra K
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...hierdie is 'n dorp besit pad
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...pad teenoor in die verkeerde rigting
+STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Deursigtigheid Opsies
+STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Tokkel deursigtigheid vir stasie tekens
+STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Tokkel deursigtigheid vir boome
+STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Tokkel deursigtigheid vir huise
+STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Tokkel deursigtigheid vir nywerhede
+STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Tokkel deursigtigheid vir boubaardes soos stasies, depots, weypunte en catenary
+STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Tokkel deursigtigheid vir brue
+STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Tokkel deursigtigheid vir strukture soos vuurtorings en senders, miskien in toekoms vir ooglekkers
+STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Tokkel deursigtigheid vir laai aanwysers
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
@@ -3206,9 +3368,13 @@ STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
STR_PLAYER_NAME :{PLAYERNAME}
+STR_SIGN_NAME :{SIGN}
+STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
+STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Naam moet unike wees
#### Improved sign GUI
+STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Gaan na volgende teken
STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Gaan na vorige teken
########
@@ -3219,4 +3385,49 @@ STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Bou
STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}Kies die paslike nywerheid van hierdie lys
############ Face formatting
+STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Voorlopend
+STR_FACE_ADVANCED_TIP :{BLACK}Voorloopend gesig keuse.
+STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Eenvoudig
+STR_FACE_SIMPLE_TIP :{BLACK}Eenvoudig gesig keuse.
+STR_FACE_LOAD :{BLACK}Laai
+STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}Laai gunsteling gesig
+STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Jou gunsteling gesig is van die OpenTTD stellings lêer gelaai.
+STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Speler gesig no.
+STR_FACE_FACECODE_TIP :{BLACK}Toon en/of stel speler gesig nommer
+STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Toon en/of stel speler gesig nommer
+STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Nuwe gesig nommer kode is gestel.
+STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Kon nie speler gesig nommer stel - moet numeries wees tussen 0 en 4,294,967,295!
+STR_FACE_SAVE :{BLACK}Spaar
+STR_FACE_SAVE_TIP :{BLACK}Spaar gunsteling gesig
+STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Die gesig sal as u gunsteling gesig in die OpenTTD stellings lêer gespaar word.
+STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Europiese
+STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Kies europiese gesige
+STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Afrikaanse
+STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Kies afrikaanse gesige
+STR_FACE_YES :Ja
+STR_FACE_NO :Nee
+STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP :{BLACK}Ontsper snor of oorbel
+STR_FACE_HAIR :Hare:
+STR_FACE_HAIR_TIP :{BLACK}Verander hare
+STR_FACE_EYEBROWS :Winkbroue:
+STR_FACE_EYEBROWS_TIP :{BLACK}Verander winkbroue
+STR_FACE_EYECOLOUR :Oog kleur:
+STR_FACE_EYECOLOUR_TIP :{BLACK}Verander oogkleur
+STR_FACE_GLASSES :Brille:
+STR_FACE_GLASSES_TIP :{BLACK}Ontsper brille
+STR_FACE_GLASSES_TIP_2 :{BLACK}Verander brille
+STR_FACE_NOSE :Neus:
+STR_FACE_NOSE_TIP :{BLACK}Verander neus
+STR_FACE_LIPS :Lippe:
+STR_FACE_MOUSTACHE :Snor:
+STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP :{BLACK}Verander lippe of snor
+STR_FACE_CHIN :Ken:
+STR_FACE_CHIN_TIP :{BLACK}Verander ken
+STR_FACE_JACKET :Jas:
+STR_FACE_JACKET_TIP :{BLACK}Verander jas
+STR_FACE_COLLAR :Kraag:
+STR_FACE_COLLAR_TIP :{BLACK}Verander kraag
+STR_FACE_TIE :Das:
+STR_FACE_EARRING :Oorbel:
+STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Verander das of oorbel
########
diff --git a/src/lang/unfinished/latvian.txt b/src/lang/unfinished/latvian.txt
index fda85c17e..0610eaef5 100644
--- a/src/lang/unfinished/latvian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/latvian.txt
@@ -1021,6 +1021,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Infla'c
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Transporte't kravu uz staciju tikai tad ja ir pieprasijums: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Atl'aut l'oti garu tiltu cels'anu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Atl'aut "iet uz depo" komandu: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :kā citas industrijas
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Atl'aut vaira'kas li'dzi'gas industrijas vienai pilse'tai: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Viena veida industrijas var tikt celtas tuvu viena no otras: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Vienme'r ra'di't garu datumu statusa josla': {ORANGE}{STRING}
@@ -1076,6 +1077,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Visi uzņēmumi
+
+
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Iespējot jauno mākslīgo intelektu (alpha): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Atļaut mākslīgo intelektu daudzlietotāju režīmā (eksperimentāls): {ORANGE}{STRING}
@@ -1298,12 +1301,12 @@ STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Uzstād
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Aizsargā jūsu spēli ar paroli, ja jūs nevēlaties, lai tā būtu publiski pieejama
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Izvēlaties karti:
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Kuru karti jūs vēlaties spēlēt?
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maks. klientu sk.:
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Izvēlaties maksimālo klientu skaitu. Ne visiem slotiem ir jābūt aizpildītiem
STR_NETWORK_LAN :LAN
STR_NETWORK_INTERNET :Internets
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internets
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internets (reklamēt)
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maks. klientu sk.:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Izvēlaties maksimālo klientu skaitu. Ne visiem slotiem ir jābūt aizpildītiem
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maks. uzņēmumu sk.:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Ierobežo serveri noteiktam uzņēmumu daudzumam
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maks. novērotāju sk.:
@@ -1343,20 +1346,42 @@ STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN :Rumāņu
+STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Kompānijas nosaukums: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Pagājušā gada ienākumi: {WHITE}{CURRENCY}
+STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Spēlētāji: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Savienojas...
############ Leave those lines in this order!!
+STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Lejupielādē trasi
+STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Reģistrējas...
############ End of leave-in-this-order
+STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Disconnect
+STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Ieraksti cik daudz naudu tu gribi dot
+STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Serveris ir aizsargāts. Ieraksti paroli
+STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Uzņēmums ir aizsargāts. Ieraksti paroli
+STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Klientu saraksts
+STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Nevar atrast nevienu interneta spēli
+STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Serveris neadbildēja uz pieprasījumu
+STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Interneta spēlei pazudis savienojums
+STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Nevar ielādēt saglabāto spēli
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Nevar uzsākt servara darbību
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Nevar savienot
+STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Savienojums #{NUM} beidzies
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Nepareiza Parole
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Serveris ir pilns
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Jûs esat izraidîts no ðî servera
+STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Tu esi izmests no šīs spēles
+STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Krāpšanās nav atļauta uz šī servera
+STR_NETWORK_ERR_LEFT :ir atstājis spēli
############ Leave those lines in this order!!
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :Galvanā kļūda
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :ðo vârdu jau lieto
############ End of leave-in-this-order
@@ -1797,17 +1822,32 @@ STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Tranzi't
+
##id 0x9000
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacitâte: {LTBLUE}{CARGO}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Atrums: {VELOCITY}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr{}Capacity: {CARGO}
STR_9034_RENAME :{BLACK}Pârsaukt
+STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Dodas uz {TOWN} ceļa mašīnu depo
##id 0x9800
+STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Ostas uzbūve
+STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Ostas uzbūve
+STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Nevar uzbūvēt ostu šeit
+STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Kuģu depo
+STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Jauni kuģi
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Kuìi
+STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Jauni kuģi
+STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Uzbūvēt kuģi
+STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Kuģim jābūt apstādinātam depo
+STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nevar pārdot kuģi...
+STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nevar uzbūvēt kuģi...
+STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Kuģis ir ceļā
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
+STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaļas)
+STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Maksimālais ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Uzbûvet jauno kuìi
STR_9836_RENAME :{BLACK}Pârsaukt
@@ -1930,8 +1970,10 @@ STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Motor-va
-
#### Improved sign GUI
########
+
+############ Face formatting
+########